2009-03-13 22:11:42 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
2009-03-13 22:11:42 +00:00
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "Inndataalternativer"</string>
2012-06-11 21:17:49 +00:00
<string name= "english_ime_research_log" msgid= "8492602295696577851" > "Kommandoer for undersøkelseslogging"</string>
2011-12-29 21:37:16 +00:00
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5374120998125353898" > "Slå opp kontaktnavn"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "8754413382543307713" > "Stavekontrollen bruker oppføringer fra kontaktlisten din"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Vibrer ved tastetrykk"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Lyd ved tastetrykk"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Hurtigvindu ved tastetrykk"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "general_category" msgid= "1859088467017573195" > "Generelt"</string>
2011-05-02 22:55:46 +00:00
<string name= "correction_category" msgid= "2236750915056607613" > "Tekstkorrigering"</string>
2012-10-03 00:14:45 +00:00
<string name= "gesture_typing_category" msgid= "497263612130532630" > "Ordføring"</string>
2011-05-02 22:55:46 +00:00
<string name= "misc_category" msgid= "6894192814868233453" > "Andre alternativer"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
<string name= "advanced_settings" msgid= "362895144495591463" > "Avanserte innstillinger"</string>
2012-02-24 22:15:04 +00:00
<string name= "advanced_settings_summary" msgid= "4487980456152830271" > "Alternativer for eksperter"</string>
2012-03-21 21:05:45 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list" msgid= "4533689960308565519" > "Bytt inndatametode"</string>
2012-03-30 21:41:58 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid= "840637129103317635" > "Tasten for språkbytte dekker også andre inndatametoder"</string>
2012-09-25 23:56:59 +00:00
<string name= "show_language_switch_key" msgid= "5915478828318774384" > "Nøkkel for språkskifte"</string>
<string name= "show_language_switch_key_summary" msgid= "7343403647474265713" > "Vis når flere inndataspråk er aktivert"</string>
2013-02-01 17:45:20 +00:00
<string name= "sliding_key_input_preview" msgid= "6604262359510068370" > "Vis lysbildeindikator"</string>
<string name= "sliding_key_input_preview_summary" msgid= "6340524345729093886" > "Bruk en visuell indikator når du skyver fra Shift- eller symboltaster"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "Tregt tastevindu"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "U/ forsinkelse"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "Standard"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "abbreviation_unit_milliseconds" msgid= "8700286094028323363" > "<xliff:g id= "MILLISECONDS" > %s</xliff:g> ms"</string>
2013-06-19 22:50:15 +00:00
<string name= "settings_system_default" msgid= "6268225104743331821" > "Systemstandard"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "Foreslå kontaktnavn"</string>
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "Bruk navn fra Kontakter til forslag og korrigeringer"</string>
2012-12-10 19:27:04 +00:00
<string name= "use_double_space_period" msgid= "8781529969425082860" > "Punktum ved doble mellomrom"</string>
<string name= "use_double_space_period_summary" msgid= "6532892187247952799" > "Dobbeltrykk på mellomromstasten for punktum etterfulgt av mellomrom"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Stor forbokstav"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "7934452761022946874" > "Sett stor bokstav i det første ordet i hver setning"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "edit_personal_dictionary" msgid= "3996910038952940420" > "Personlig ordliste"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "4238652338556902049" > "Tilleggsordbøker"</string>
2011-09-30 23:47:24 +00:00
<string name= "main_dictionary" msgid= "4798763781818361168" > "Hovedordliste"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "Vis rettingsforslag"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "Vis ordforslag under skriving"</string>
<string name= "prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid= "3219916594067551303" > "Vis alltid"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid= "3859783767435239118" > "Vis i stående modus"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid= "6309143926422234673" > "Skjul alltid"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_title" msgid= "5078480071057408934" > "Blokkér støtende ord"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid= "2371835479734991364" > "Ikke foreslå potensielt støtende ord"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "auto_correction" msgid= "7630720885194996950" > "Autokorrektur"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "Mellomromstast og skilletegn retter automat. feilstavede ord"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "Av"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "Moderat"</string>
2013-08-06 09:29:15 +00:00
<!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_aggressive (7319007299148899623) -->
<skip />
<!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_very_aggressive (1853309024129480416) -->
<skip />
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "bigram_prediction" msgid= "1084449187723948550" > "Forslag til neste ord"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "3896362682751109677" > "Bruk forrige ord til å lage forslag"</string>
2012-10-03 00:14:45 +00:00
<string name= "gesture_input" msgid= "826951152254563827" > "Aktiver ordføring"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "gesture_input_summary" msgid= "9180350639305731231" > "Skriv inn et ord ved å sveipe langsmed bokstavene"</string>
2012-08-01 22:04:46 +00:00
<string name= "gesture_preview_trail" msgid= "3802333369335722221" > "Vis bevegelsesspor"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "gesture_floating_preview_text" msgid= "4443240334739381053" > "Dynamisk flytende forhåndsvsn."</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text_summary" msgid= "4472696213996203533" > "Se det foreslåtte ordet mens du utfører bevegelser"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "added_word" msgid= "8993883354622484372" > "<xliff:g id= "WORD" > %s</xliff:g> : Lagret"</string>
2012-03-05 23:49:15 +00:00
<string name= "label_go_key" msgid= "1635148082137219148" > "Utfør"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "label_next_key" msgid= "362972844525672568" > "Neste"</string>
2012-02-15 00:32:59 +00:00
<string name= "label_previous_key" msgid= "1211868118071386787" > "Forr."</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "label_done_key" msgid= "2441578748772529288" > "Utfør"</string>
<string name= "label_send_key" msgid= "2815056534433717444" > "Send"</string>
2010-12-01 23:19:27 +00:00
<string name= "label_pause_key" msgid= "181098308428035340" > "Pause"</string>
<string name= "label_wait_key" msgid= "6402152600878093134" > "Vent"</string>
2011-10-18 22:50:51 +00:00
<string name= "spoken_use_headphones" msgid= "896961781287283493" > "Koble til hodetelefoner for å høre opplesing av bokstavene i passordet."</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "spoken_current_text_is" msgid= "2485723011272583845" > "Gjeldende tekst er %s"</string>
<string name= "spoken_no_text_entered" msgid= "7479685225597344496" > "Ingen tekst er skrevet inn"</string>
<string name= "spoken_description_unknown" msgid= "3197434010402179157" > "Tastaturkode %d"</string>
<string name= "spoken_description_shift" msgid= "244197883292549308" > "Shift"</string>
2012-02-16 23:29:44 +00:00
<string name= "spoken_description_shift_shifted" msgid= "1681877323344195035" > "Shift er på (trykk for å deaktivere)"</string>
<string name= "spoken_description_caps_lock" msgid= "3276478269526304432" > "Caps Lock er på (trykk for å deaktivere)"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "spoken_description_delete" msgid= "8740376944276199801" > "Slett"</string>
<string name= "spoken_description_to_symbol" msgid= "5486340107500448969" > "Symboler"</string>
<string name= "spoken_description_to_alpha" msgid= "23129338819771807" > "Bokstaver"</string>
<string name= "spoken_description_to_numeric" msgid= "591752092685161732" > "Tall"</string>
<string name= "spoken_description_settings" msgid= "4627462689603838099" > "Innstillinger"</string>
<string name= "spoken_description_tab" msgid= "2667716002663482248" > "Tabulator"</string>
<string name= "spoken_description_space" msgid= "2582521050049860859" > "Mellomrom"</string>
<string name= "spoken_description_mic" msgid= "615536748882611950" > "Taleinndata"</string>
<string name= "spoken_description_smiley" msgid= "2256309826200113918" > "Smilefjes"</string>
<string name= "spoken_description_return" msgid= "8178083177238315647" > "Return"</string>
2012-06-06 21:06:59 +00:00
<string name= "spoken_description_search" msgid= "1247236163755920808" > "Søk"</string>
2012-02-03 21:01:42 +00:00
<string name= "spoken_description_dot" msgid= "40711082435231673" > "Prikk"</string>
2012-07-26 22:46:48 +00:00
<string name= "spoken_description_language_switch" msgid= "5507091328222331316" > "Bytt språk"</string>
<string name= "spoken_description_action_next" msgid= "8636078276664150324" > "Neste"</string>
<string name= "spoken_description_action_previous" msgid= "800872415009336208" > "Forrige"</string>
2012-02-13 23:19:16 +00:00
<string name= "spoken_description_shiftmode_on" msgid= "5700440798609574589" > "Shift er aktivert"</string>
<string name= "spoken_description_shiftmode_locked" msgid= "593175803181701830" > "Caps Lock er aktivert"</string>
<string name= "spoken_description_shiftmode_off" msgid= "657219998449174808" > "Shift er deaktivert"</string>
<string name= "spoken_description_mode_symbol" msgid= "7183343879909747642" > "Symbolmodus"</string>
<string name= "spoken_description_mode_alpha" msgid= "3528307674390156956" > "Bokstavmodus"</string>
<string name= "spoken_description_mode_phone" msgid= "6520207943132026264" > "Ringemodus"</string>
<string name= "spoken_description_mode_phone_shift" msgid= "5499629753962641227" > "Ringemodus med symboler"</string>
2013-03-12 20:07:57 +00:00
<string name= "announce_keyboard_hidden" msgid= "8718927835531429807" > "Tastaturet er skjult"</string>
<string name= "announce_keyboard_mode" msgid= "4729081055438508321" > "Viser <xliff:g id= "MODE" > %s</xliff:g> -tastatur"</string>
<string name= "keyboard_mode_date" msgid= "3137520166817128102" > "dato"</string>
<string name= "keyboard_mode_date_time" msgid= "339593358488851072" > "dato og klokkeslett"</string>
<string name= "keyboard_mode_email" msgid= "6216248078128294262" > "e-post"</string>
<string name= "keyboard_mode_im" msgid= "1137405089766557048" > "tekstmeldinger"</string>
<string name= "keyboard_mode_number" msgid= "7991623440699957069" > "tall"</string>
<string name= "keyboard_mode_phone" msgid= "6851627527401433229" > "telefon"</string>
<string name= "keyboard_mode_text" msgid= "6479436687899701619" > "tekst"</string>
<string name= "keyboard_mode_time" msgid= "4381856885582143277" > "tid"</string>
<string name= "keyboard_mode_url" msgid= "1519819835514911218" > "Nettadresse"</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "voice_input" msgid= "3583258583521397548" > "Tast for taleinndata"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "voice_input_modes_main_keyboard" msgid= "3360660341121083174" > "På hovedtastatur"</string>
<string name= "voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid= "7203213240786084067" > "På talltastatur"</string>
<string name= "voice_input_modes_off" msgid= "3745699748218082014" > "Av"</string>
<string name= "voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid= "6586544292900314339" > "Mikrofon på hovedtast."</string>
<string name= "voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid= "5233725927281932391" > "Mikrofon på talltastatur"</string>
<string name= "voice_input_modes_summary_off" msgid= "63875609591897607" > "Taleinndata er deaktiv."</string>
2011-08-02 18:40:09 +00:00
<string name= "configure_input_method" msgid= "373356270290742459" > "Konfigurer inndatametoder"</string>
2011-07-26 18:49:54 +00:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "1651299598555326750" > "Inndataspråk"</string>
2013-03-22 20:32:54 +00:00
<string name= "send_feedback" msgid= "1780431884109392046" > "Send tilbakemelding"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "select_language" msgid= "3693815588777926848" > "Inndataspråk"</string>
2012-04-05 22:59:37 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "573678656946085380" > "Trykk på nytt for å lagre"</string>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Ordbok tilgjengelig"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "prefs_enable_log" msgid= "6620424505072963557" > "Aktiver brukertilbakemelding"</string>
2013-04-12 20:19:32 +00:00
<string name= "prefs_description_log" msgid= "7525225584555429211" > "Ved å sende bruksstatistikk og programstopprapporter til Google automatisk, hjelper du oss med å gjøre redigeringsfunksjonen for denne inndatametoden enda bedre."</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "Tastaturtema"</string>
2011-08-02 18:40:09 +00:00
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "88170601942311355" > "Engelsk (Storbritannia)"</string>
<string name= "subtype_en_US" msgid= "6160452336634534239" > "Engelsk (USA)"</string>
2013-01-30 20:07:02 +00:00
<string name= "subtype_es_US" msgid= "5583145191430180200" > "Spansk (USA)"</string>
2012-05-11 22:52:01 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_en_GB" msgid= "2179097748724725906" > "Engelsk (Storbritannia) (<xliff:g id= "LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_US" msgid= "1362581347576714579" > "Engelsk (USA) (<xliff:g id= "LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2013-01-30 20:07:02 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_es_US" msgid= "6261791057007890189" > "Spansk (USA) (<xliff:g id= "LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2012-04-23 21:03:26 +00:00
<string name= "subtype_no_language" msgid= "141420857808801746" > "Ingen språk"</string>
2012-04-13 21:40:35 +00:00
<string name= "subtype_no_language_qwerty" msgid= "2956121451616633133" > "Ingen språk (QWERTY)"</string>
2012-04-30 21:25:47 +00:00
<string name= "subtype_no_language_qwertz" msgid= "1177848172397202890" > "Ingen språk (QWERTZ)"</string>
<string name= "subtype_no_language_azerty" msgid= "8721460968141187394" > "Ingen språk (AZERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_dvorak" msgid= "3122976737669823935" > "Ingen språk (Dvorak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_colemak" msgid= "4205992994906097244" > "Ingen språk (Colemak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_pcqwerty" msgid= "8840928374394180189" > "Ingen språk (PC)"</string>
2012-04-23 21:03:26 +00:00
<string name= "custom_input_styles_title" msgid= "8429952441821251512" > "Egendefinerte inndata"</string>
<string name= "add_style" msgid= "6163126614514489951" > "Legg til stil"</string>
<string name= "add" msgid= "8299699805688017798" > "Legg til"</string>
<string name= "remove" msgid= "4486081658752944606" > "Fjern"</string>
<string name= "save" msgid= "7646738597196767214" > "Lagre"</string>
<string name= "subtype_locale" msgid= "8576443440738143764" > "Språk"</string>
<string name= "keyboard_layout_set" msgid= "4309233698194565609" > "Oppsett"</string>
2012-05-30 21:21:42 +00:00
<string name= "custom_input_style_note_message" msgid= "8826731320846363423" > "Tilpasset inndatastil må aktiveres før bruk. Vil du aktivere nå?"</string>
<string name= "enable" msgid= "5031294444630523247" > "Aktiver"</string>
<string name= "not_now" msgid= "6172462888202790482" > "Ikke nå"</string>
<string name= "custom_input_style_already_exists" msgid= "8008728952215449707" > "Inndatastilen finnes allerede: <xliff:g id= "INPUT_STYLE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2012-06-25 20:47:45 +00:00
<string name= "prefs_usability_study_mode" msgid= "1261130555134595254" > "Bruksstudiemodus"</string>
2013-04-17 20:39:46 +00:00
<string name= "prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid= "6102240298932897873" > "Forsinkelse lange tastetrykk"</string>
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "7918341459947439226" > "Vibrasjonstid ved tastetrykk"</string>
2013-04-12 20:19:32 +00:00
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "6027007337036891623" > "Lydstyrke ved tastetrykk"</string>
2013-01-23 21:00:15 +00:00
<string name= "prefs_read_external_dictionary" msgid= "2588931418575013067" > "Bruk en ekstern ordlistefil"</string>
<string name= "read_external_dictionary_no_files_message" msgid= "4947420942224623792" > "Det ligger ingen ordboksfiler i Nedlastinger-mappen"</string>
<string name= "read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid= "7637749044265808628" > "Velg ordboksfilen du vil installere"</string>
<string name= "read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid= "6898610163768980870" > "Vil du virkelig installere denne filen for <xliff:g id= "LOCALE_NAME" > %s</xliff:g> ?"</string>
<string name= "error" msgid= "8940763624668513648" > "Det oppsto en feil"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "button_default" msgid= "3988017840431881491" > "Standard"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_welcome_title" msgid= "6112821709832031715" > "Velkommen til <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_welcome_additional_description" msgid= "8150252008545768953" > "med Ordføring"</string>
<string name= "setup_start_action" msgid= "8936036460897347708" > "Startveiledning"</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_next_action" msgid= "371821437915144603" > "Neste trinn"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_steps_title" msgid= "6400373034871816182" > "Konfigurerer <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step1_title" msgid= "3147967630253462315" > "Aktiver <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step1_instruction" msgid= "2578631936624637241" > "Sjekk <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> i Språk og inndata-innstillingene dine. Dette tillater appen å kjøre på enheten."</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "setup_step1_finished_instruction" msgid= "10761482004957994" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> er allerede aktivert i Språk og inndata-innstillingene dine, så dette trinnet er fullført. Gå til neste trinn!"</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_step1_action" msgid= "4366513534999901728" > "Aktiver i Innstillinger"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_step2_title" msgid= "6860725447906690594" > "Bytt til <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_step2_instruction" msgid= "9141481964870023336" > "Deretter velger du «<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> » som den aktive inndatametoden for tekst."</string>
<string name= "setup_step2_action" msgid= "1660330307159824337" > "Bytt inndatametode"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_step3_title" msgid= "3154757183631490281" > "Gratulerer, du er klar!"</string>
<string name= "setup_step3_instruction" msgid= "8025981829605426000" > "Nå kan du skrive inn alle favorittappene dine med <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "setup_step3_action" msgid= "600879797256942259" > "Konfigurer flere språk"</string>
<string name= "setup_finish_action" msgid= "276559243409465389" > "Fullført"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "show_setup_wizard_icon" msgid= "5008028590593710830" > "Vis app-ikonet"</string>
<string name= "show_setup_wizard_icon_summary" msgid= "4119998322536880213" > "Vis app-ikonet i appvelgeren"</string>
2013-03-22 20:32:54 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "6320102637491234792" > "Ordlisteleverandør"</string>
<string name= "dictionary_provider_name" msgid= "3027315045397363079" > "Ordlisteleverandør"</string>
<string name= "dictionary_service_name" msgid= "6237472350693511448" > "Ordlistetjeneste"</string>
<string name= "download_description" msgid= "6014835283119198591" > "Oppdateringsinformasjon for ordliste"</string>
<string name= "dictionary_settings_title" msgid= "8091417676045693313" > "Tilleggsordlister"</string>
<string name= "dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid= "3587517870006332980" > "Ordliste tilgjengelig"</string>
<string name= "dictionary_settings_summary" msgid= "5305694987799824349" > "Innstillinger for ordlister"</string>
<string name= "user_dictionaries" msgid= "3582332055892252845" > "Brukerordlister"</string>
<string name= "default_user_dict_pref_name" msgid= "1625055720489280530" > "Brukerordbok"</string>
<string name= "dictionary_available" msgid= "4728975345815214218" > "Ordliste tilgjengelig"</string>
<string name= "dictionary_downloading" msgid= "2982650524622620983" > "Laster ned nå"</string>
<string name= "dictionary_installed" msgid= "8081558343559342962" > "Installert"</string>
<string name= "dictionary_disabled" msgid= "8950383219564621762" > "Installert, deaktivert"</string>
<string name= "cannot_connect_to_dict_service" msgid= "9216933695765732398" > "Kan ikke koble til ordlistetjenesten"</string>
<string name= "no_dictionaries_available" msgid= "8039920716566132611" > "Fant ingen ordlister"</string>
<string name= "check_for_updates_now" msgid= "8087688440916388581" > "Last inn på nytt"</string>
<string name= "last_update" msgid= "730467549913588780" > "Sist oppdatert"</string>
<string name= "message_updating" msgid= "4457761393932375219" > "Ser etter oppdateringer ..."</string>
<string name= "message_loading" msgid= "8689096636874758814" > "Laster inn …"</string>
<string name= "main_dict_description" msgid= "3072821352793492143" > "Hovedordliste"</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Avbryt"</string>
<string name= "install_dict" msgid= "180852772562189365" > "Installer"</string>
<string name= "cancel_download_dict" msgid= "7843340278507019303" > "Avbryt"</string>
<string name= "delete_dict" msgid= "756853268088330054" > "Slett"</string>
<string name= "should_download_over_metered_prompt" msgid= "2878629598667658845" > "Det valgte språket på mobilenheten din har en tilgjengelig ordliste.< br/> Vi anbefaler å < b> laste ned< /b> ordlisten for <xliff:g id= "LANGUAGE" > %1$s</xliff:g> . Dette forbedrer skriveopplevelsen din.< br/> < br/> Nedlastingen kan ta fra ett til to minutter via 3G. Belastninger kan påløpe hvis du ikke har et abonnement med < b> ubegrenset databruk< /b> .< br/> Hvis du er usikker på hvilken abonnementstype du har, anbefaler vi deg å finne en Wi-Fi-tilkobling for å starte nedlastingen automatisk.< br/> < br/> Tips: Du kan laste ned og fjerne ordlister ved å gå til < b> Språk og inndata< /b> i menyen for < b> Innstillinger< /b> på mobilenheten din."</string>
<string name= "download_over_metered" msgid= "1643065851159409546" > "Last ned nå (<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name= "do_not_download_over_metered" msgid= "2176209579313941583" > "Last ned via Wi-Fi"</string>
<string name= "dict_available_notification_title" msgid= "6514288591959117288" > "En ordliste er tilgjengelig for <xliff:g id= "LANGUAGE" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "dict_available_notification_description" msgid= "1075194169443163487" > "Trykk for å se gjennom og laste ned"</string>
<string name= "toast_downloading_suggestions" msgid= "1313027353588566660" > "Laster ned: forslag blir snart tilgjengelige for <xliff:g id= "LANGUAGE" > %1$s</xliff:g> ."</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "version_text" msgid= "2715354215568469385" > "Versjon <xliff:g id= "VERSION_NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "user_dict_settings_add_menu_title" msgid= "1254195365689387076" > "Legg til"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_title" msgid= "4096700390211748168" > "Legg til i ordlisten"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_screen_title" msgid= "5818914331629278758" > "Setning"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid= "5671682004887093112" > "Flere alt."</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid= "2716586567241724126" > "Færre alt."</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid= "4703129507388332950" > "OK"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_option_name" msgid= "6665558053408962865" > "Ord:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid= "3094731590655523777" > "Snarvei:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid= "4738643440987277705" > "Språk:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_hint" msgid= "4902434148985906707" > "Skriv inn et ord"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid= "2265453012555060178" > "Valgfri snarvei"</string>
<string name= "user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid= "3765774633869590352" > "Rediger ord"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid= "6812255903472456302" > "Rediger"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid= "8142932447689461181" > "Slett"</string>
<string name= "user_dict_settings_empty_text" msgid= "558499587532668203" > "Det finnes ingen ord i brukerordlisten. Du kan legge til et ord ved å trykke på Legg til-knappen (+)."</string>
<string name= "user_dict_settings_all_languages" msgid= "8276126583216298886" > "For alle språk"</string>
<string name= "user_dict_settings_more_languages" msgid= "7131268499685180461" > "Flere språk"</string>
<string name= "user_dict_settings_delete" msgid= "110413335187193859" > "Slett"</string>
<string name= "user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid= "5431919401558285473" > " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ"</string>
2009-03-13 22:11:42 +00:00
</resources>