Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Idd8b8ea44c3b8b5d5dead243fde3189e891f1e9c
main
Eric Fischer 2012-04-13 14:40:35 -07:00
parent 2783c51e6d
commit b9315e9a85
8 changed files with 26 additions and 46 deletions

View File

@ -63,7 +63,7 @@
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"شديد الصرامة"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="8169311444438922902">"اقتراحات الكلمات التالية"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="6635527607242625713">"استخدام الكلمة السابقة لتحسين الاقتراحات"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="3216364899483135294">"التنبؤ بالكلمات التالي"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="3216364899483135294">"تنبؤ الكلمات التالية"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"استخدام الكلمة السابقة أيضًا للتنبؤ"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : تم الحفظ"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"تنفيذ"</string>

View File

@ -61,12 +61,9 @@
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Умерено"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Агресивно"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Много агресивно"</string>
<!-- no translation found for bigram_suggestion (8169311444438922902) -->
<skip />
<!-- no translation found for bigram_suggestion_summary (6635527607242625713) -->
<skip />
<!-- no translation found for bigram_prediction (3216364899483135294) -->
<skip />
<string name="bigram_suggestion" msgid="8169311444438922902">"Предложения за следващата дума"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="6635527607242625713">"Използване на предишната дума за подобряване на предложенията"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="3216364899483135294">"Предвиждане на следващата дума"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Използване на предишната дума и за предвиждане"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Запазено"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Старт"</string>
@ -121,8 +118,7 @@
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема на клавиатурата"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"английски (Великобритания)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"английски (САЩ)"</string>
<!-- no translation found for subtype_no_language_qwerty (2956121451616633133) -->
<skip />
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Без език („QWERTY“)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим за изучаване на използваемостта"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Настройки за продължителност на вибрирането при натискане на клавиш"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Настройки за силата на звука при натискане на клавиш"</string>

View File

@ -61,12 +61,9 @@
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"साधारण"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"तीव्र"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"बहुत तीव्र"</string>
<!-- no translation found for bigram_suggestion (8169311444438922902) -->
<skip />
<!-- no translation found for bigram_suggestion_summary (6635527607242625713) -->
<skip />
<!-- no translation found for bigram_prediction (3216364899483135294) -->
<skip />
<string name="bigram_suggestion" msgid="8169311444438922902">"अगला शब्‍द सुझाव"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="6635527607242625713">"सुझावों को बेहतर बनाने के लिए पिछले शब्‍द का उपयोग करें"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="3216364899483135294">"अगला शब्‍द पूर्वानुमान"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"पूर्वानुमान के लिए पिछले शब्द का उपयोग करें"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: सहेजा गया"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"जाएं"</string>
@ -121,8 +118,7 @@
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"कीबोर्ड थीम"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"अंग्रेज़ी (यूके)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"अंग्रेज़ी (यूएस)"</string>
<!-- no translation found for subtype_no_language_qwerty (2956121451616633133) -->
<skip />
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"कोई भाषा नहीं (QWERTY)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"उपयोगिता अध्ययन मोड"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"कुंजी-स्‍पर्श कंपन अवधि सेटिंग"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"कुंजी-स्‍पर्श ध्‍वनि वॉल्‍यूम सेटिंग"</string>

View File

@ -61,12 +61,9 @@
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Sederhana"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agresif"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Sangat agresif"</string>
<!-- no translation found for bigram_suggestion (8169311444438922902) -->
<skip />
<!-- no translation found for bigram_suggestion_summary (6635527607242625713) -->
<skip />
<!-- no translation found for bigram_prediction (3216364899483135294) -->
<skip />
<string name="bigram_suggestion" msgid="8169311444438922902">"Saran kata berikutnya"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="6635527607242625713">"Gunakan kata sebelumnya untuk meningkatkan saran"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="3216364899483135294">"Prediksi kata berikutnya"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Gunakan kata sebelumnya juga untuk prediksi"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Telah disimpan"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Buka"</string>
@ -121,8 +118,7 @@
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema keyboard"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inggris (Inggris)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inggris (AS)"</string>
<!-- no translation found for subtype_no_language_qwerty (2956121451616633133) -->
<skip />
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Tanpa bahasa (QWERTY)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modus studi daya guna"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Setelan durasi getaran saat tombol ditekan"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Setelan volume suara saat tombol ditekan"</string>

View File

@ -61,12 +61,9 @@
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Moderat"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Omfattende"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Veldig aggressiv"</string>
<!-- no translation found for bigram_suggestion (8169311444438922902) -->
<skip />
<!-- no translation found for bigram_suggestion_summary (6635527607242625713) -->
<skip />
<!-- no translation found for bigram_prediction (3216364899483135294) -->
<skip />
<string name="bigram_suggestion" msgid="8169311444438922902">"Forslag til rettelser av neste ord"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="6635527607242625713">"Bruk forrige ord til å forbedre forslagene"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="3216364899483135294">"Forslag til neste ord"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Bruk forrige ord også for forslag"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: Lagret"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Utfør"</string>
@ -121,8 +118,7 @@
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastaturtema"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engelsk (Storbritannia)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engelsk (USA)"</string>
<!-- no translation found for subtype_no_language_qwerty (2956121451616633133) -->
<skip />
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Ingen språk (QWERTY)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Nyttighetsmodus"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Innstillinger for vibrasjonsvarighet ved tastetrykk"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Innstillinger for lydstyrke ved tastetrykk"</string>

View File

@ -61,9 +61,9 @@
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Умеренное"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Активное"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Очень активно"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="8169311444438922902">"Предложения для следующего слова"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="6635527607242625713">"Использовать предыдущее слово, чтобы улучшить предложения"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="3216364899483135294">"Подсказка для следующего слова"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="8169311444438922902">"Следующие варианты"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="6635527607242625713">"Использовать предыдущее слово, чтобы исправить предложенные варианты"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="3216364899483135294">"Следующая подсказка"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Использовать предыдущее слово для прогнозирования"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: сохранено"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Поиск"</string>
@ -118,7 +118,7 @@
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема клавиатуры"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"английский (Великобритания)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"английский (США)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Нет языка (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Язык не указан (QWERTY)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим проверки удобства использования"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Настройки вибросигнала при нажатии клавиш"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Настройки громкости звука при нажатии клавиш"</string>

View File

@ -61,12 +61,9 @@
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"部分"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"全部"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"更正範圍極大"</string>
<!-- no translation found for bigram_suggestion (8169311444438922902) -->
<skip />
<!-- no translation found for bigram_suggestion_summary (6635527607242625713) -->
<skip />
<!-- no translation found for bigram_prediction (3216364899483135294) -->
<skip />
<string name="bigram_suggestion" msgid="8169311444438922902">"下一個字詞建議"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="6635527607242625713">"根據前一個字詞找出更適合的建議"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="3216364899483135294">"下一個字詞預測"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"同樣使用先前的字詞進行預測"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:已儲存"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"開始"</string>
@ -121,8 +118,7 @@
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"鍵盤主題"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英文 (英式)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英文 (美式)"</string>
<!-- no translation found for subtype_no_language_qwerty (2956121451616633133) -->
<skip />
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"無語言 (QWERTY)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"使用性研究模式"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"按鍵震動持續時間設定"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"按鍵音量設定"</string>

View File

@ -62,7 +62,7 @@
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Bukhali"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Nobudlova kakhulu"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="8169311444438922902">"Iziphakamiso zegama elilandelayo"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="6635527607242625713">"Sebenzisa igama elandulele ukuthuthukisa okusikiselwayo"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="6635527607242625713">"Sebenzisa igama elandulele ukuthuthukisa iziphakamiso"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="3216364899483135294">"Ukuqagela kwegama elilandelayo"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Sebenzisa igama langaphambilini ukuze uqagele"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Kulondoloziwe"</string>