Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I923a171d7af715859605f79c35ea37239dcf0a3e
Auto-generated-cl: translation import
main
Baligh Uddin 2013-04-17 13:39:46 -07:00
parent a130057bcf
commit 285ea403e1
7 changed files with 14 additions and 14 deletions

View File

@ -162,7 +162,7 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"አሁን አልፈልግም"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"ተመሳሳዩ የግብዓት ቅጥ አስቀድሞ አለ፦ <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"የተገልጋይነት ጥናት ሁነታ"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"የቁልፍ ረጅም ጭነት መዘግየት"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"የሰሌዳ ቁልፍ ጠቅታ በመጫን መዘግየት"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"የቁልፍ ጭነት ንዝረት ርዝመት"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"የቁልፍ ጭነት ድምጽ መጠን"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"ውጫዊ የመዝገበቃላት ፋይል አንብብ"</string>

View File

@ -162,8 +162,8 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не сега"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Същият стил на въвеждане вече съществува: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим за изучаване на използваемостта"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Забавяне при продълж. натискане на клавишите"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Продълж. на вибрир. при натискане на клавиш"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Забавяне при продълж. натискане"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Продълж. на вибриране при натискане"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Сила на звука при натиск. на клавиш"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Четене на файл за външен речник"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"В папката „Изтегляния“ няма файлове за речник"</string>

View File

@ -42,15 +42,15 @@
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tecla para cambiar de idioma"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Mostrar cuando haya varios idiomas de entrada habilitados"</string>
<string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Mostrar indicador deslizante"</string>
<string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Mostrar pista visual al deslizar desde Mayús o tecla de símbolos"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Retraso al ampliar tecla"</string>
<string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Mostrar pista visual al deslizar desde la tecla Mayús o la tecla de símbolos"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Retraso para ampliar tecla"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Sin retraso"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Predeterminado"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Sugerir contactos"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Utilizar nombres de contactos para sugerencias y correcciones"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Punto y espacio"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Si tocas dos veces el espacio, se inserta un punto seguido de un espacio."</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Si tocas dos veces el espacio, se inserta un punto seguido de un espacio"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Mayúsculas automáticas"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Poner la primera letra de cada palabra en mayúscula"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Diccionarios complementarios"</string>
@ -162,7 +162,7 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ahora no"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ya existe el estilo de entrada <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo estudio de usabilidad"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Retraso pulsación prolongada"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Retraso de pulsación prolongada"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Duración vibración al pulsar"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volumen sonido al pulsar tecla"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Leer archivo de diccionario externo"</string>

View File

@ -139,7 +139,7 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"برای ذخیره دوباره لمس کنید"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"دیکشنری موجود است"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"فعال کردن بازخورد کاربر"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"با ارسال خودکار آمار کاربرد و گزارش‌های خرابی، به بهبود این ویرایشگر روش ورودی کمک کنید"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"با ارسال خودکار آمار استفاده و گزارش‌های خرابی، به بهبود این ویرایشگر روش ورودی کمک کنید"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"طرح زمینه صفحه‌کلید"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"انگلیسی (بریتانیا)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"انگلیسی (امریکا)"</string>
@ -166,8 +166,8 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"اکنون خیر"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"سبک ورودی مشابهی در حال حاضر وجود دارد: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"حالت بررسی قابلیت استفاده"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"تأخیر فشردن طولانی مدت کلید"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"طول مدت لرزش فشردن کلید"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"تأخیر فشار طولانی کلید"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"طول مدت لرزش در اثر فشردن کلید"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"میزان صدای فشردن کلید"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"خواندن فایل فرهنگ لغت خارجی"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"فایل فرهنگ لغتی در پوشه دانلودها وجود ندارد"</string>

View File

@ -162,8 +162,8 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ikke nå"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Inndatastilen finnes allerede: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Bruksstudiemodus"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Forsinkelser i lange tastetrykk"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Vibrasjonsvarighet ved tastetrykk"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Forsinkelse lange tastetrykk"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Vibrasjonstid ved tastetrykk"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Lydstyrke ved tastetrykk"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Bruk en ekstern ordlistefil"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Det ligger ingen ordboksfiler i Nedlastinger-mappen"</string>

View File

@ -162,7 +162,7 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Sio sasa"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Mfumo sawa wa maingizo tayari upo: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modi ya uchunguzi wa utumizi"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Uchelewaji wa kubonyeza kitufe kwa muda mrefu"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Ubofyaji kitufe kunakochelewa"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Bonyeza kitufe cha muda wa kutetema"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Bonyeza kitufe cha kiwango cha sauti"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Soma faili ya kamusi ya nje"</string>

View File

@ -51,7 +51,7 @@
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Öneri ve düzeltmeler için Kişiler\'deki adları kullan"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Çift boşlukla nokta ekleme"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Boşluk çubuğuna iki kez vurmak nokta ve ardından bir boşluk ekler"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Otomatik olarak büyük fark yap"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Otomatik olarak büyük harf yap"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Her cümlenin ilk kelimesini büyük harf yap"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Ek sözlükler"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Ana sözlük"</string>