PlayerAndroid/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

502 lines
32 KiB
XML
Raw Normal View History

2020-04-21 15:57:04 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
<resources>
2020-10-17 08:58:07 +00:00
<string name="about_album_label">关于 %s</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="about_settings_summary">团队,社交链接</string>
<string name="accent_color">强调色</string>
<string name="accent_color_desc">主题强调色,默认为紫色</string>
2018-09-09 19:44:46 +00:00
<string name="action_about">关于</string>
<string name="action_add_to_blacklist">加入黑名单</string>
<string name="action_add_to_favorites">加入收藏夹</string>
<string name="action_add_to_playing_queue">加入播放队列</string>
<string name="action_add_to_playlist">加入播放列表</string>
<string name="action_cast">投放</string>
2019-07-18 09:49:42 +00:00
<string name="action_clear_playing_queue">清空播放队列</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="action_cycle_repeat">循环重复模式</string>
2018-09-09 19:44:46 +00:00
<string name="action_delete">删除</string>
<string name="action_delete_from_device">从设备中删除</string>
2018-09-09 19:44:46 +00:00
<string name="action_details">详情</string>
<string name="action_edit">编辑</string>
<string name="action_go_to_album">查看专辑</string>
2018-12-26 17:31:39 +00:00
<string name="action_go_to_artist">查看艺术家</string>
2019-09-09 13:19:28 +00:00
<string name="action_go_to_genre">查看流派</string>
2018-12-26 17:31:39 +00:00
<string name="action_go_to_start_directory">返回起始目录</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="action_grant">授权</string>
<string name="action_grid_size">网格大小</string>
<string name="action_grid_size_land">网格大小(横屏)</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="action_new_playlist">新建播放列表</string>
<string name="action_next">下一首</string>
<string name="action_play">播放</string>
<string name="action_play_all">播放全部</string>
<string name="action_play_next">下一首播放</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="action_play_pause">播放/暂停</string>
<string name="action_previous">上一首</string>
<string name="action_remove_from_favorites">从收藏夹中移除</string>
<string name="action_remove_from_playing_queue">从播放队列中移除</string>
<string name="action_remove_from_playlist">从播放列表中移除</string>
<string name="action_rename">重命名</string>
<string name="action_save_playing_queue">保存播放队列</string>
<string name="action_scan">扫描</string>
<string name="action_search">搜索</string>
<string name="action_set">开始</string>
<string name="action_set_as_ringtone">设为铃声</string>
<string name="action_set_as_start_directory">设为起始目录</string>
<string name="action_settings">"设置"</string>
<string name="action_share">分享</string>
<string name="action_shuffle_all">随机播放全部</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="action_shuffle_playlist">随机播放列表</string>
<string name="action_sleep_timer">睡眠定时器</string>
<string name="action_sort_order">排序</string>
<string name="action_tag_editor">标签编辑器</string>
<string name="action_toggle_favorite">切换收藏夹</string>
<string name="action_toggle_shuffle">切换随机播放模式</string>
<string name="adaptive">自适应</string>
<string name="add_action">添加</string>
<string name="add_playlist_title">"加入播放列表"</string>
<string name="add_time_framed_lryics">添加时段歌词</string>
<string name="added_title_to_playing_queue">"已添加 1 首歌到播放队列。"</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">已添加 %1$d 首歌到播放队列。</string>
<string name="album">专辑</string>
2020-10-17 08:58:07 +00:00
<plurals name="albumSongs">
<item quantity="other">歌曲</item>
2020-10-17 08:58:07 +00:00
</plurals>
<string name="album_artist">专辑艺术家</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="albums">专辑</string>
2020-10-17 08:58:07 +00:00
<plurals name="albums">
<item quantity="other">专辑</item>
2020-10-17 08:58:07 +00:00
</plurals>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="always">始终</string>
<string name="app_share">快来瞧瞧这个酷炫的音乐播放器https://play.google.com/store/apps/details?id=%s</string>
<string name="app_shortcut_shuffle_all_short">随机播放</string>
<string name="app_shortcut_top_tracks_short">热门曲目</string>
<string name="app_widget_big_name">完整图像</string>
<string name="app_widget_card_name">卡片</string>
<string name="app_widget_classic_name">经典</string>
<string name="app_widget_small_name">小巧</string>
<string name="app_widget_text_name">极简文字</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="artist">艺术家</string>
<string name="artists">艺术家</string>
<string name="audio_fade_duration">音乐淡入淡出时长</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="audio_focus_denied">音频焦点丢失。</string>
<string name="audio_settings_summary">更改声音设置或调整均衡器</string>
<string name="auto">自动</string>
<string name="backup_restore_title"><![CDATA[备份与还原]]></string>
<string name="backup_title">备份</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="biography">简介</string>
<string name="black_theme_name">纯黑</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="blacklist">黑名单</string>
<string name="blur">模糊</string>
<string name="blur_card">模糊卡片</string>
<string name="bug_report_failed">无法提交报告</string>
<string name="bug_report_failed_invalid_token">无效的访问令牌,请联系应用开发者。</string>
<string name="bug_report_failed_issues_not_available">所选仓库未启用 issues请联系应用开发者。</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="bug_report_failed_unknown">发生未知错误,请联系应用开发者。</string>
<string name="bug_report_failed_wrong_credentials">错误的用户名或密码</string>
<string name="bug_report_issue">问题</string>
<string name="bug_report_manual">手动发送</string>
<string name="bug_report_no_description">请输入问题描述</string>
<string name="bug_report_no_password">请您输入有效的 GitHub 密码</string>
<string name="bug_report_no_title">请输入问题标题</string>
<string name="bug_report_no_username">请您输入有效的 GitHub 用户名</string>
<string name="bug_report_summary">发生未知错误。很抱歉让您遇到此错误,如一直崩溃,请尝试“清除应用数据”或发送邮件</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="bug_report_use_account">使用 GitHub 帐户发送</string>
<string name="buy_now">立即购买</string>
<string name="cancel_current_timer">取消</string>
<string name="card">卡片</string>
<string name="card_color_style">彩色卡片</string>
<string name="card_square">方形卡片</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="card_style">卡片</string>
<string name="carousal_effect_on_now_playing_screen">在「正在播放」界面使用轮播效果</string>
<string name="cascading">层叠</string>
<string name="changelog">更新日志</string>
<string name="changelog_summary">看看新变化</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="circle">环形</string>
<string name="circular">圆形</string>
<string name="classic">经典</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="clear_action">清空</string>
<string name="clear_blacklist">清空黑名单</string>
<string name="clear_playing_queue">清空队列</string>
<string name="color">颜色</string>
<string name="colors">更多颜色</string>
<string name="composer">作曲家</string>
<string name="copied_device_info_to_clipboard">已复制设备信息到剪贴板。</string>
<string name="could_not_create_playlist">无法创建播放列表。</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"无法下载匹配的专辑封面。"</string>
<string name="could_not_restore_purchase">无法恢复购买。</string>
<string name="could_not_scan_files">无法扫描 %d 个文件。</string>
<string name="create_action">创建</string>
<string name="create_new_backup">创建</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="created_playlist_x">已创建播放列表 %1$s。</string>
<string name="credit_title">开发团队和贡献者</string>
<string name="currently_listening_to_x_by_x">正在收听 %2$s 的 %1$s。</string>
<string name="dark_theme_name">深色</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="delete_playlist_title">删除播放列表</string>
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[确定删除播放列表 <b>%1$s</b> 吗?]]></string>
<string name="delete_playlists_title">删除播放列表</string>
<string name="delete_song_title">删除歌曲</string>
<string name="delete_song_x"><![CDATA[是否删除歌曲 <b>1$s</b>]]></string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="delete_songs_title">删除歌曲</string>
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[是否删除 <b>%1$d</b> 个播放列表?]]></string>
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[是否删除 <b>%1$d</b> 首歌曲?]]></string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="deleted_x_songs">已删除 %1$d 首歌曲。</string>
<string name="deleting_songs">正在删除歌曲</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="depth">深度</string>
<string name="description">详情</string>
<string name="device_info">设备信息</string>
<string name="dialog_message_set_ringtone">允许 Retro Music 修改声音设置</string>
<string name="dialog_title_set_ringtone">设为铃声</string>
<string name="do_you_want_to_clear_the_blacklist">您想清空黑名单吗?</string>
<string name="do_you_want_to_remove_from_the_blacklist"><![CDATA[确定从黑名单中移除 <b>%1$s</b> 吗?]]></string>
<string name="donate">捐赠</string>
<string name="donate_summary">如果您认为应用还不错,可以通过捐赠支持我们</string>
<string name="donation_header">用以下方式捐赠:</string>
<string name="done">完成</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="drive_mode">驾驶模式</string>
<string name="edit_fab">编辑按钮</string>
<string name="edit_normal_lyrics">编辑歌词</string>
<string name="edit_synced_lyrics">编辑同步歌词</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="empty">空空如也</string>
<string name="equalizer">均衡器</string>
<string name="faq">常见问题和解答</string>
<string name="favorites">收藏夹</string>
<string name="finish_last_song">播放完最后一首歌曲</string>
<string name="fit">填充</string>
<string name="flat">扁平</string>
<string name="folders">文件夹</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="follow_system">跟随系统</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="for_you">私人订制</string>
<string name="free">免费</string>
<string name="full">全屏</string>
<string name="full_card">填充卡片</string>
<string name="general_settings_summary">更改应用的主题和颜色</string>
<string name="general_settings_title">界面与外观</string>
<string name="genre">流派</string>
<string name="genres">流派</string>
<string name="git_hub_summary">在 GitHub 上克隆项目</string>
<string name="gradient">渐变</string>
2019-09-09 13:19:28 +00:00
<string name="grid_size_1">1</string>
<string name="grid_size_2">2</string>
<string name="grid_size_3">3</string>
<string name="grid_size_4">4</string>
<string name="grid_size_5">5</string>
<string name="grid_size_6">6</string>
<string name="grid_size_7">7</string>
<string name="grid_size_8">8</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="grid_style_label">网格样式</string>
<string name="help_summary">需要更多帮助?</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="hinge">关键</string>
<string name="history">历史记录</string>
<string name="home">主页</string>
<string name="horizontal_flip">水平翻转</string>
<string name="image">图片</string>
<string name="image_gradient">渐变图片</string>
<string name="image_settings_summary">更改艺术家图像下载设置</string>
<string name="import_label">导入</string>
<string name="import_playlist">导入播放列表</string>
<string name="import_playlist_message">这会导入 Android 媒体存储中的所有播放列表,并合并重复的播放列表</string>
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">已将 %1$d 首歌曲加入列表 %2$s。</string>
<string name="instagram_page_summary">将您的 Retro Music 配置晒到 Instagram</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="keyboard">键盘</string>
<string name="label_bit_rate">比特率</string>
<string name="label_file_format">格式</string>
<string name="label_file_name">文件名</string>
<string name="label_file_path">文件路径</string>
<string name="label_file_size">文件大小</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="label_more_from">来自 %s 的更多信息</string>
<string name="label_sampling_rate">采样率</string>
<string name="label_track_length">长度</string>
<string name="labeled">有标签</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="last_added">最近添加</string>
<string name="last_song">最后一首</string>
<string name="library_categories">媒体库分类</string>
<string name="licenses">许可</string>
<string name="light_theme_name">浅色</string>
<string name="listeners_label">听众</string>
<string name="listing_files">正在列出文件</string>
<string name="loading_products">正在加载产品...</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="login">登录</string>
<string name="lyrics">歌词</string>
<string name="made_with_love">用❤️创造,印度出品</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="material">质感</string>
<string name="md_error_label">错误</string>
<string name="md_storage_perm_error">权限错误</string>
<string name="my_name">我的名字</string>
<string name="my_top_tracks">播放最多</string>
<string name="never">从不</string>
<string name="new_playlist_title">新建播放列表</string>
<string name="new_start_directory">%s 是新的起始目录。</string>
<string name="next_song">下一曲</string>
<string name="no_albums">暂无专辑</string>
<string name="no_artists">暂无艺术家</string>
<string name="no_audio_ID">"请播放歌曲后重试"</string>
<string name="no_backups_found">没有找到备份</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="no_equalizer">找不到均衡器</string>
<string name="no_genres">暂无流派</string>
<string name="no_lyrics_found">找不到歌词</string>
<string name="no_playing_queue">没有播放的歌曲</string>
<string name="no_playlists">暂无播放列表</string>
<string name="no_purchase_found">找不到支付记录</string>
<string name="no_results">暂无结果</string>
<string name="no_songs">暂无歌曲</string>
<string name="normal">正常</string>
<string name="normal_lyrics">正常歌词</string>
<string name="not_listed_in_media_store"><![CDATA[<b>%s</b> 未在媒体存储中列出。]]></string>
<string name="not_recently_played">最近未播放歌曲</string>
<string name="nothing_to_scan">无可检索。</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="nothing_to_see">空空如也</string>
<string name="notification">通知</string>
<string name="notification_settings_summary">自定义通知样式</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="now_playing">正在播放</string>
<string name="now_playing_queue">正在播放队列</string>
<string name="now_playing_summary">定制播放界面</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="now_playing_themes">多于 9 种播放主题</string>
<string name="only_on_wifi">仅限 Wi-Fi 网络</string>
<string name="other_settings_summary">高级测试功能</string>
<string name="others">其他</string>
<string name="password">密码</string>
<string name="past_three_months">最近三个月</string>
<string name="paste_lyrics_here">在此粘贴歌词</string>
<string name="paste_timeframe_lyrics_here">在此粘贴时段歌词</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="peak">顶点</string>
<string name="permission_external_storage_denied">访问外部存储权限被拒绝。</string>
<string name="permission_summary">应用需要设备存储访问权限来播放音乐</string>
<string name="permission_title">存储空间权限</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="permissions_denied">权限被拒绝。</string>
<string name="personalize">个性化</string>
<string name="personalize_settings_summary">自定义正在播放控件和UI控件</string>
<string name="pick_from_local_storage">从本地存储选取</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
<string name="pinterest_page">Pinterest</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pinterest_page_summary">在 Pintrest 页面关注 Retro Music 的设计灵感</string>
<string name="plain">简洁</string>
<string name="playing_notification_description">播放通知提供播放暂停等操作。</string>
<string name="playing_notification_name">播放通知</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="playlist_is_empty">播放列表为空</string>
<string name="playlist_name_empty">播放列表名</string>
<string name="playlists">播放列表</string>
<string name="pref_blur_amount_summary">应用于模糊主题,数值越低加载越快</string>
<string name="pref_blur_amount_title">模糊度</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_filter_song_summary">按长度筛选歌曲</string>
<string name="pref_filter_song_title">筛选歌曲时长</string>
<string name="pref_header_advanced">高级</string>
<string name="pref_header_album">专辑样式</string>
<string name="pref_header_audio">音频</string>
<string name="pref_header_blacklist">黑名单</string>
<string name="pref_header_controls">控件</string>
<string name="pref_header_general">主题</string>
<string name="pref_header_images">图片</string>
<string name="pref_header_library">媒体库</string>
<string name="pref_header_lockscreen">锁屏</string>
<string name="pref_header_playlists">播放列表</string>
<string name="pref_keep_pause_on_zero_volume_summary">在音量为0时暂停播放并在提高音量后自动播放。注意当您提高音量后它甚至会在您使用其他应用时开始播放</string>
<string name="pref_keep_pause_on_zero_volume_title">静音暂停</string>
<string name="pref_keep_screen_on_summary">请注意,启用此功能可能会降低电池续航时间</string>
<string name="pref_keep_screen_on_title">保持屏幕常亮</string>
2020-10-17 08:58:07 +00:00
<string name="pref_language_name">选择语言</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">将正在播放的歌曲专辑封面设置为锁屏壁纸</string>
<string name="pref_summary_album_artists_only">在艺术家类别中显示专辑艺术家</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">当系统播放声音或收到通知时降低音量</string>
<string name="pref_summary_audio_fade">当歌曲暂停或播放时淡入淡出音频</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_summary_blacklist">在媒体库中隐藏列入黑名单的文件夹内容。</string>
<string name="pref_summary_bluetooth_playback">连接到蓝牙设备后立即开始播放</string>
<string name="pref_summary_blurred_album_art">模糊化显示锁屏上的专辑封面。可能与第三方应用或微件产生冲突。</string>
<string name="pref_summary_carousel_effect">在正在播放界面中使用轮播效果。在使用卡片和模糊卡片主题时无效 。</string>
<string name="pref_summary_classic_notification">使用经典通知样式</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_summary_colored_app">背景色以及控件色跟随正在播放界面的专辑封面变化</string>
<string name="pref_summary_colored_app_shortcuts">将快捷方式颜色更改为强调色,每次颜色更改后需要切换一下该设置才能生效</string>
<string name="pref_summary_colored_notification">"将通知颜色设为专辑封面的强调色"</string>
<string name="pref_summary_cross_fade">曲目间淡入淡出的时间</string>
<string name="pref_summary_desaturated_color">根据质感设计规范,深色模式下应使用低饱和度颜色</string>
<string name="pref_summary_expand_now_playing_panel">点击通知将显示正在播放页,而不是主页</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_summary_extra_controls">给迷你播放器添加额外控件</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="pref_summary_extra_song_info">显示额外的歌曲信息,例如文件格式、比特率和频率</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_summary_gapless_playback">"在一些设备上可能会播放异常"</string>
<string name="pref_summary_home_banner">是否显示主页横幅</string>
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">可以提高封面质量,但加载时间较慢。请仅在图片分辨率过低时开启。</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_summary_library_categories">配置媒体库的可见性和顺序</string>
<string name="pref_summary_lock_screen">使用 Retro Music 的自定义锁屏</string>
<string name="pref_summary_open_source_licences">开源许可详情</string>
New Crowdin updates (#1122) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Estonian) * New translations strings.xml (Swedish) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Ukrainian) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Vietnamese) * New translations strings.xml (Icelandic) * New translations strings.xml (Indonesian) * New translations strings.xml (Persian) * New translations strings.xml (Tamil) * New translations strings.xml (Bengali) * New translations strings.xml (Thai) * New translations strings.xml (Latvian) * New translations strings.xml (Slovak) * New translations strings.xml (Hindi) * New translations strings.xml (Malay) * New translations strings.xml (Burmese) * New translations strings.xml (Esperanto) * New translations strings.xml (Filipino) * New translations strings.xml (Luxembourgish) * New translations strings.xml (Latin) * New translations strings.xml (Flemish) * New translations strings.xml (Kannada) * New translations strings.xml (Nepali) * New translations strings.xml (Hawaiian) * New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic)) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Dutch) * New translations strings.xml (Danish) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Croatian) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Czech) * New translations strings.xml (Romanian) * New translations strings.xml (French) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Afrikaans) * New translations strings.xml (Arabic) * New translations strings.xml (Catalan) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Greek) * New translations strings.xml (Finnish) * New translations strings.xml (Irish) * New translations strings.xml (Gujarati) * New translations strings.xml (Hebrew) * New translations strings.xml (Hungarian) * New translations strings.xml (Japanese) * New translations strings.xml (Georgian) * New translations strings.xml (Korean) * New translations strings.xml (Norwegian) * New translations strings.xml (Punjabi) * New translations strings.xml (Odia) * Update source file strings.xml * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)
2021-09-05 03:21:44 +00:00
<string name="pref_summary_remember_tab">启动时打开上次使用的页面</string>
<string name="pref_summary_show_lyrics">在专辑封面上显示同步歌词</string>
<string name="pref_summary_suggestions">在主屏幕上显示新歌单</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_summary_toggle_full_screen">沉浸模式</string>
<string name="pref_summary_toggle_headset">连接耳机后立即开始播放</string>
<string name="pref_summary_toggle_shuffle">播放新列表时关闭随机播放</string>
<string name="pref_summary_toggle_volume">空间充足时,在播放界面显示音量控制</string>
New Crowdin updates (#1122) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Estonian) * New translations strings.xml (Swedish) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Ukrainian) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Vietnamese) * New translations strings.xml (Icelandic) * New translations strings.xml (Indonesian) * New translations strings.xml (Persian) * New translations strings.xml (Tamil) * New translations strings.xml (Bengali) * New translations strings.xml (Thai) * New translations strings.xml (Latvian) * New translations strings.xml (Slovak) * New translations strings.xml (Hindi) * New translations strings.xml (Malay) * New translations strings.xml (Burmese) * New translations strings.xml (Esperanto) * New translations strings.xml (Filipino) * New translations strings.xml (Luxembourgish) * New translations strings.xml (Latin) * New translations strings.xml (Flemish) * New translations strings.xml (Kannada) * New translations strings.xml (Nepali) * New translations strings.xml (Hawaiian) * New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic)) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Dutch) * New translations strings.xml (Danish) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Croatian) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Czech) * New translations strings.xml (Romanian) * New translations strings.xml (French) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Afrikaans) * New translations strings.xml (Arabic) * New translations strings.xml (Catalan) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Greek) * New translations strings.xml (Finnish) * New translations strings.xml (Irish) * New translations strings.xml (Gujarati) * New translations strings.xml (Hebrew) * New translations strings.xml (Hungarian) * New translations strings.xml (Japanese) * New translations strings.xml (Georgian) * New translations strings.xml (Korean) * New translations strings.xml (Norwegian) * New translations strings.xml (Punjabi) * New translations strings.xml (Odia) * Update source file strings.xml * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)
2021-09-05 03:21:44 +00:00
<string name="pref_summary_whitelist">仅显示 /Music 目录的音乐</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">显示专辑封面</string>
<string name="pref_title_album_artists_only">按专辑艺术家排序</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_title_album_cover_style">专辑封面主题</string>
<string name="pref_title_album_cover_transform">专辑封面跳过</string>
<string name="pref_title_app_shortcuts">着色应用快捷方式</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">焦点丢失时降低音量</string>
<string name="pref_title_audio_fade">音频淡入淡出</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_title_auto_download_artist_images">自动下载艺术家图片</string>
<string name="pref_title_blacklist">黑名单</string>
<string name="pref_title_bluetooth_playback">蓝牙播放</string>
<string name="pref_title_blurred_album_art">模糊专辑封面</string>
<string name="pref_title_classic_notification">经典通知样式</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_title_colored_app">自适应颜色</string>
<string name="pref_title_colored_notification">着色通知</string>
<string name="pref_title_cross_fade">淡入淡出(测试)</string>
<string name="pref_title_desaturated_color">低饱和颜色</string>
2020-10-17 08:58:07 +00:00
<string name="pref_title_expand_now_playing_panel">显示正在播放界面</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_title_extra_controls">额外控件</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="pref_title_extra_song_info">歌曲信息</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_title_gapless_playback">无缝播放</string>
<string name="pref_title_general_theme">应用主题</string>
<string name="pref_title_home_album_grid_style">专辑网格</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_title_home_artist_grid_style">主页艺术家网格</string>
<string name="pref_title_home_banner">主页横幅</string>
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">忽略媒体存储封面</string>
<string name="pref_title_last_added_interval">最近播放列表时间间隔</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_title_lock_screen">全屏控件</string>
<string name="pref_title_now_playing_screen_appearance">正在播放主题</string>
<string name="pref_title_open_source_licences">开源许可</string>
New Crowdin updates (#1122) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Estonian) * New translations strings.xml (Swedish) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Ukrainian) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Vietnamese) * New translations strings.xml (Icelandic) * New translations strings.xml (Indonesian) * New translations strings.xml (Persian) * New translations strings.xml (Tamil) * New translations strings.xml (Bengali) * New translations strings.xml (Thai) * New translations strings.xml (Latvian) * New translations strings.xml (Slovak) * New translations strings.xml (Hindi) * New translations strings.xml (Malay) * New translations strings.xml (Burmese) * New translations strings.xml (Esperanto) * New translations strings.xml (Filipino) * New translations strings.xml (Luxembourgish) * New translations strings.xml (Latin) * New translations strings.xml (Flemish) * New translations strings.xml (Kannada) * New translations strings.xml (Nepali) * New translations strings.xml (Hawaiian) * New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic)) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Dutch) * New translations strings.xml (Danish) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Croatian) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Czech) * New translations strings.xml (Romanian) * New translations strings.xml (French) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Afrikaans) * New translations strings.xml (Arabic) * New translations strings.xml (Catalan) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Greek) * New translations strings.xml (Finnish) * New translations strings.xml (Irish) * New translations strings.xml (Gujarati) * New translations strings.xml (Hebrew) * New translations strings.xml (Hungarian) * New translations strings.xml (Japanese) * New translations strings.xml (Georgian) * New translations strings.xml (Korean) * New translations strings.xml (Norwegian) * New translations strings.xml (Punjabi) * New translations strings.xml (Odia) * Update source file strings.xml * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)
2021-09-05 03:21:44 +00:00
<string name="pref_title_remember_tab">记住最后打开页面</string>
<string name="pref_title_show_lyrics">显示歌词</string>
<string name="pref_title_suggestions">显示建议</string>
<string name="pref_title_tab_text_mode">标签页标题模式</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_title_toggle_carousel_effect">轮播效果</string>
<string name="pref_title_toggle_full_screen">全屏应用</string>
<string name="pref_title_toggle_toggle_headset">自动播放</string>
<string name="pref_title_toggle_toggle_shuffle">随机播放</string>
<string name="pref_title_toggle_volume">音量控件</string>
New Crowdin updates (#1122) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Estonian) * New translations strings.xml (Swedish) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Ukrainian) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Vietnamese) * New translations strings.xml (Icelandic) * New translations strings.xml (Indonesian) * New translations strings.xml (Persian) * New translations strings.xml (Tamil) * New translations strings.xml (Bengali) * New translations strings.xml (Thai) * New translations strings.xml (Latvian) * New translations strings.xml (Slovak) * New translations strings.xml (Hindi) * New translations strings.xml (Malay) * New translations strings.xml (Burmese) * New translations strings.xml (Esperanto) * New translations strings.xml (Filipino) * New translations strings.xml (Luxembourgish) * New translations strings.xml (Latin) * New translations strings.xml (Flemish) * New translations strings.xml (Kannada) * New translations strings.xml (Nepali) * New translations strings.xml (Hawaiian) * New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic)) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Dutch) * New translations strings.xml (Danish) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Croatian) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Czech) * New translations strings.xml (Romanian) * New translations strings.xml (French) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Afrikaans) * New translations strings.xml (Arabic) * New translations strings.xml (Catalan) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Greek) * New translations strings.xml (Finnish) * New translations strings.xml (Irish) * New translations strings.xml (Gujarati) * New translations strings.xml (Hebrew) * New translations strings.xml (Hungarian) * New translations strings.xml (Japanese) * New translations strings.xml (Georgian) * New translations strings.xml (Korean) * New translations strings.xml (Norwegian) * New translations strings.xml (Punjabi) * New translations strings.xml (Odia) * Update source file strings.xml * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)
2021-09-05 03:21:44 +00:00
<string name="pref_title_whitelist">白名单音乐</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pro">高级版</string>
<string name="pro_summary">黑色主题,正在播放主题,轮播效果和更多...</string>
<string name="profile">个人信息</string>
<string name="purchase">购买</string>
<string name="queue">播放队列</string>
<string name="rate_app">评价应用</string>
<string name="rate_on_google_play_summary">喜欢这个应用?去 Google Play 商店告诉我们怎样才能让它更好</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="recent_albums">最近专辑</string>
<string name="recent_artists">最近艺术家</string>
<string name="remove_action">移除</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="remove_cover">移除封面</string>
<string name="remove_from_blacklist">从黑名单中移除</string>
<string name="remove_song_from_playlist_title">从播放列表中删除歌曲</string>
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[是否从播放列表中删除歌曲 <b>%1$s</b>]]></string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="remove_songs_from_playlist_title">从播放列表中删除歌曲</string>
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[是否从播放列表中删除 </b>%1$d</b> 首歌曲?]]></string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="rename_playlist_title">重命名播放列表</string>
<string name="report_an_issue">报告问题</string>
<string name="report_bug">报告错误</string>
<string name="reset_action">重置</string>
<string name="reset_artist_image">重置艺术家图片</string>
<string name="restore">恢复</string>
<string name="restored_previous_purchase_please_restart">恢复以前的购买。请重新启动应用以使用所有功能。</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="restored_previous_purchases">恢复之前的购买。</string>
<string name="restoring_purchase">正在恢复购买…</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="retro_music_player">Retro Music Player</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="retro_music_pro">Retro Music 高级版</string>
<string name="ringtone_summary">应用需要系统设置访问权限,才能将音乐设置为为铃声</string>
<string name="ringtone_title">铃声(可选)</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="saf_delete_failed">文件删除失败:%s</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<!-- SAF -->
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="saf_error_uri">无法获取 SAF URI</string>
<string name="saf_guide_slide1_description">打开导航抽屉菜单</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="saf_guide_slide1_description_before_o">在溢出菜单中启用「显示 SD 卡」</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<!-- SAF guide -->
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="saf_guide_slide1_title">%s 需要访问 SD 卡</string>
<string name="saf_guide_slide2_description">您需要选择您的 SD 卡根目录</string>
<string name="saf_guide_slide2_title">在导航抽屉中选择您的 SD 卡</string>
<string name="saf_guide_slide3_description">不要打开任何子文件夹</string>
<string name="saf_guide_slide3_title">点击界面底部的「选择」按钮</string>
<string name="saf_write_failed">文件写入失败:%s</string>
<string name="save">保存</string>
2019-09-09 13:19:28 +00:00
<!-- SAF -->
<!-- SAF guide -->
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="save_playlist_title">保存为文件</string>
<string name="save_playlists_title">保存为文件</string>
<string name="saved_playlist_to">保存播放列表到 %s。</string>
<string name="saving_changes">保存修改</string>
<string name="scan_media">扫描媒体</string>
<string name="scanned_files">已扫描 %1$d 个,共计 %2$d 个文件。</string>
<string name="scrobbles_label">音乐记录</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="select_all">全选</string>
<string name="selected">仅选中</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="set">设置</string>
<string name="set_artist_image">设置艺术家图片</string>
<string name="share_app">分享应用</string>
<string name="share_summary">与您的朋友和家人分享此应用</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="share_to_stories">分享到故事</string>
New Crowdin updates (#1122) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Estonian) * New translations strings.xml (Swedish) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Ukrainian) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Vietnamese) * New translations strings.xml (Icelandic) * New translations strings.xml (Indonesian) * New translations strings.xml (Persian) * New translations strings.xml (Tamil) * New translations strings.xml (Bengali) * New translations strings.xml (Thai) * New translations strings.xml (Latvian) * New translations strings.xml (Slovak) * New translations strings.xml (Hindi) * New translations strings.xml (Malay) * New translations strings.xml (Burmese) * New translations strings.xml (Esperanto) * New translations strings.xml (Filipino) * New translations strings.xml (Luxembourgish) * New translations strings.xml (Latin) * New translations strings.xml (Flemish) * New translations strings.xml (Kannada) * New translations strings.xml (Nepali) * New translations strings.xml (Hawaiian) * New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic)) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Dutch) * New translations strings.xml (Danish) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Croatian) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Czech) * New translations strings.xml (Romanian) * New translations strings.xml (French) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Afrikaans) * New translations strings.xml (Arabic) * New translations strings.xml (Catalan) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Greek) * New translations strings.xml (Finnish) * New translations strings.xml (Irish) * New translations strings.xml (Gujarati) * New translations strings.xml (Hebrew) * New translations strings.xml (Hungarian) * New translations strings.xml (Japanese) * New translations strings.xml (Georgian) * New translations strings.xml (Korean) * New translations strings.xml (Norwegian) * New translations strings.xml (Punjabi) * New translations strings.xml (Odia) * Update source file strings.xml * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)
2021-09-05 03:21:44 +00:00
<string name="show_album_artists">显示专辑艺术家</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="shuffle">随机播放</string>
<string name="simple">简单</string>
<string name="sleep_timer_canceled">睡眠定时已取消。</string>
<string name="sleep_timer_set">睡眠定时器设置为 %d 分钟。</string>
<string name="social">社交</string>
<string name="social_stories">分享故事</string>
<string name="song">歌曲</string>
<string name="song_duration">歌曲时长</string>
<string name="songs">歌曲</string>
<string name="sort_order">排序</string>
<string name="sort_order_a_z">升序</string>
<string name="sort_order_album">专辑</string>
<string name="sort_order_artist">艺术家</string>
<string name="sort_order_album_artist">@string/album_artist</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="sort_order_composer">作曲家</string>
<string name="sort_order_date">日期</string>
<string name="sort_order_date_modified">修改日期</string>
<string name="sort_order_num_songs">歌曲数量</string>
<string name="sort_order_num_songs_desc">歌曲数量降序</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="sort_order_year">年份</string>
<string name="sort_order_z_a">降序</string>
<string name="speech_not_supported">抱歉!您的设备不支持语音输入</string>
<string name="speech_prompt">搜索媒体库</string>
<string name="stack">堆栈</string>
<string name="start_play_music">开始播放音乐。</string>
<string name="suggestion_songs">建议</string>
<string name="support_development">支持开发者</string>
<string name="swipe_to_unlock">滑动以解锁</string>
<string name="synced_lyrics">滚动歌词</string>
2019-09-09 13:19:28 +00:00
<string name="telegram_group">Telegram</string>
<string name="telegram_group_summary">加入 Telegram 群组,讨论错误,提出建议,吹水聊天等等</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="thank_you">谢谢您!</string>
<string name="the_audio_file">音频文件</string>
<string name="this_month">本月</string>
<string name="this_week">本周</string>
<string name="this_year">今年</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="tiny">细小</string>
2020-10-17 08:58:07 +00:00
<string name="tiny_card_style">小卡片</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="title">标题</string>
<string name="today">今日</string>
<string name="top_albums">热门专辑</string>
<string name="top_artists">热门艺术家</string>
<string name="track_hint">"音轨2 代表第二条音轨3004 代表第三张盘的第四条音轨)"</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="track_list">音轨编号</string>
<string name="translate">翻译</string>
<string name="translate_community">帮助我们将应用翻译成您的语言</string>
<string name="try_retro_music_premium">试试 Retro Music 高级版</string>
<string name="twitter_page">Twitter</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="twitter_page_summary">与 Retro Music 分享您的设计</string>
<string name="unlabeled">无标签</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="unplayable_file">无法播放这首歌曲。</string>
<string name="up_next">下一首</string>
<string name="update_image">更新图片</string>
<string name="updating">正在更新…</string>
<string name="user_name">用户名</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="username">用户名</string>
<string name="version">版本</string>
<string name="vertical_flip">垂直翻转</string>
<string name="view_on_telegram">在 Telegram 上查看</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="volume">音量</string>
<string name="web_search">网络搜索</string>
<string name="website">网站</string>
<string name="website_summary">查看我们的网站</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="welcome">欢迎,</string>
<string name="what_do_you_want_to_share">您有什么想分享的吗?</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="whats_new">更新内容</string>
<string name="window">窗口</string>
<string name="window_corner_edges">圆角</string>
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">将 %1$s 设置为铃声。</string>
<string name="x_selected">已选择 %1$d 首</string>
<string name="year">年份</string>
<string name="you_have_to_select_at_least_one_category">请至少选择一个分类。</string>
<string name="you_will_be_forwarded_to_the_issue_tracker_website">将跳转至问题追踪网站。</string>
<string name="your_account_data_is_only_used_for_authentication">您的账户数据仅用于验证。</string>
<string name="restore_message">您想要恢复备份吗?</string>
<string name="title_new_backup">New Backup</string>
<string name="backup_restore_settings_summary">备份、恢复您的设置和播放列表</string>
<string name="app_widget_md3_name">MD3</string>
2018-07-27 13:07:33 +00:00
</resources>