Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I889a69c4e530b2b3c101f52b730398467943e0c4
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin 2016-04-18 23:27:33 -07:00
parent 195594cffd
commit befe740e6e
57 changed files with 644 additions and 856 deletions

View file

@ -26,46 +26,26 @@
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Вібрацыя пры націску клавіш"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Гук пры націску"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Па націску на клавішы ўсплывае акно"</string>
<!-- no translation found for settings_screen_preferences (2696713156722014624) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_screen_accounts (2786418968536696670) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_screen_appearance (7358046399111611615) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_screen_gesture (8826372746901183556) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_screen_correction (1616818407747682955) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_screen_advanced (7472408607625972994) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_screen_theme (2137262503543943871) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_split_keyboard (4177264923999493614) -->
<skip />
<!-- no translation found for cloud_sync_title (8579271074443847055) -->
<skip />
<!-- no translation found for cloud_sync_summary (7684887161145650857) -->
<skip />
<!-- no translation found for cloud_sync_summary_disabled (4553338970382825796) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_now_title (3088838136743277721) -->
<skip />
<!-- no translation found for clear_sync_data_title (8582001557037069154) -->
<skip />
<!-- no translation found for clear_sync_data_summary (993477139012576584) -->
<skip />
<!-- no translation found for clear_sync_data_confirmation (2811931135574727678) -->
<skip />
<!-- no translation found for clear_sync_data_ok (613104067705915132) -->
<skip />
<!-- no translation found for cloud_sync_cancel (5877481252150919037) -->
<skip />
<!-- no translation found for cloud_sync_opt_in_text (9176039655776298248) -->
<skip />
<!-- no translation found for add_account_to_enable_sync (7836932571852055265) -->
<skip />
<!-- no translation found for cloud_sync_summary_disabled_work_profile (1381770407303129164) -->
<skip />
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Налады"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Улік. запісы і канфідэнцыяльнасць"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Знешні выгляд і раскладкі"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"Жэставы набор"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Выпраўленне тэксту"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Дадатковыя"</string>
<string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Тэма"</string>
<string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Уключэнне эрганамічнай клавіятуры"</string>
<string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Сінхранізацыя Клавіятуры Google"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"Сінхранізацыя ўключана"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Сінхранізацыя вашага асабістага слоўніка на розных прыладах"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Сінхранiзаваць зараз"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Выдаліць даныя воблака"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Вашыя сінхранізаваныя даныя будуць выдалены з Google"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Вашыя сінхранізав. даныя будуць выдалены з воблака. Вы ўпэўненыя?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Выдаліць"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Скасаваць"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Ваш асабісты слоўнік будзе сінхранізаваны з серверамі Google, дзе для яго будуць стварацца рэзервовыя копіі. Можа сабірацца статыстычная інфармацыя аб частаце ўжывання слоў. Гэта робіцца, каб дапамагчы палепшыць нашыя прадукты. Збор і выкарыстанне ўсёй інфармацыі будзе адпавядаць "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Палітыцы канфідэнцыяльнасці Googlе"</a>"."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Дад. ўлік. запіс Google для гэтай прылады, каб укл. гэту функцыю"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Сінхранізацыя не даступная для прылад з улік. запісамі Google Apps for Business"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Перакл. да інш. спос. ув."</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Кнопка пераключэння мовы звязана i з iншымi спосабамi ўводу"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Кнопка пераключэння мовы"</string>
@ -74,14 +54,11 @@
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Няма затрымкі"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Па змаўчанні"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> мс"</string>
<!-- no translation found for settings_system_default (6268225104743331821) -->
<skip />
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Стандартныя сістэмныя"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Прапан. імёны кантактаў"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Выкарыстоўваць імёны са спісу кантактаў для прапаноў і выпраўл."</string>
<!-- no translation found for use_personalized_dicts (5167396352105467626) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_metrics_logging (5506372337118822837) -->
<skip />
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Персанальныя прапановы"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Палепшыць <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Падвойны iнтэрвал"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Падвойнае нацiсканне на прабел ўстаўляе iнтэрвал з наступным прабелам"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Аўтаматычна рабіць вялікія літары"</string>
@ -97,10 +74,8 @@
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Прабелы і пунктуацыйныя знакі дазваляюць аўтаматычна выпраўляць памылкова ўведзеныя словы"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Адключаны"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Сціплы"</string>
<!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_aggressive (7319007299148899623) -->
<skip />
<!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_very_aggressive (1853309024129480416) -->
<skip />
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Агрэсіўна"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Вельмі агрэсіўна"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">адказкi для наступнага слова"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Выкарыстоўваць папярэдняе слова, каб атрымлiваць падказкi"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Уключыць набор жэстамі"</string>
@ -108,79 +83,46 @@
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Паказаць след жэста"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Дынамічны плаваючы прагляд"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Праглядаць прапанаванае слова падчас жэсту"</string>
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
<skip />
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Жэст фразы"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Уводзьце прабелы паміж жэстамі, праводзячы па клавішы прабелу"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ключ галасавога ўводу"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Не ўключана ніводнага спосабу галасавога ўводу. Праверце налады Мовы і ўводу."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Налада метадаў уводу"</string>
<!-- no translation found for language_selection_title (3666971864764478269) -->
<skip />
<!-- no translation found for help_and_feedback (5328219371839879161) -->
<skip />
<!-- no translation found for select_language (5709487854987078367) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Мовы"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Даведка і водгукі"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Мовы"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Дакраніцеся зноў, каб захаваць"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Дакраніцеся тут, каб захаваць"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Слоўнік даступны"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тэма клавіятуры"</string>
<!-- no translation found for switch_accounts (3321216593719006162) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_accounts_selected (2073821619103904330) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_selected (2846876462199625974) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_select_ok (9141195141763227797) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_select_cancel (5181012062618504340) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_select_sign_out (3299651159390187933) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_select_title (6279711684772922649) -->
<skip />
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Пераключ. на iншы ўлiк. запіс"</string>
<string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"Уліковыя запісы не выбраны"</string>
<string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"Зараз выкарыстоўваецца <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"ОК"</string>
<string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"Скасаваць"</string>
<string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"Выйсці"</string>
<string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Выберыце ўліковы запіс для выкарыстання"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Англійская (ЗК)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Англійская (ЗША)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"iспанская (ЗША)"</string>
<!-- no translation found for subtype_hi_ZZ (8860448146262798623) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_sr_ZZ (9059219552986034343) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_hi_ZZ (6827402953860547044) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_sr_ZZ (2859024772719772407) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_generic_traditional (8584594350973800586) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_generic_compact (3353673321203202922) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_no_language (7137390094240139495) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_no_language_qwerty (244337630616742604) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_no_language_qwertz (443066912507547976) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_no_language_azerty (8144348527575640087) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_no_language_dvorak (1564494667584718094) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_no_language_colemak (5837418400010302623) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_no_language_pcqwerty (5354918232046200018) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_emoji (7483586578074549196) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_theme (4909551808526178852) -->
<skip />
<string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"Хінгліш"</string>
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"Сербская (лацініца)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Англ. (Вялікабрытанія) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Англійская (ЗША) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Іспанская (ЗША) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"Хінгліш (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"Сербская (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (традыцыйная)"</string>
<string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (кампактная)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Мова не выбрана (лацініца)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Лацініца (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Лацініца (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Лацініца (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Лацініца (Дворак)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Лацініца (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Лацініца (ПК)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Эмодзі"</string>
<string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Тэма клавіятуры"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Карыстальніцкія стылі ўводу"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Дадаць стыль"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Дадаць"</string>
@ -195,10 +137,8 @@
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Працягласць вібрацыі пры націску клавіш"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Гучнасць гуку пры націску клавіш"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Затрымка доўгага націску клавішы"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_emoji_alt_physical_key (5963640002335470112) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary (5259484820941627827) -->
<skip />
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"Эмодзі для фізічнай клавіятуры"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"Фізічная клавіша Alt паказвае ўсе даступныя эмодзі"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Па змаўчанні"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Вітаем у прыкладанні <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"з уводам жэстамі"</string>
@ -206,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Далей"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Наладка прыкладання <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Уключыць прыкладанне <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Праверце праграму \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" у сваіх наладах Мовы і ўводу. Гэта дазволіць ёй працаваць на вашай прыладзе."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Праграма <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ужо ўключана у вашых наладах Мовы і ўводу, так што гэты крок зроблены. Пераходзім да наступнага!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Уключыць у наладах"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Пераключыцца на прыкладанне <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Выберыце \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" як актыўны метад уводу тэксту."</string>
@ -238,24 +176,19 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Абнавіць"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Апошняе абнаўленне"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Праверка наяўнасці абнаўленняў"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Загрузка…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Асноўны слоўнік"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Адмяніць"</string>
<!-- no translation found for go_to_settings (3876892339342569259) -->
<skip />
<string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Налады"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Усталяваць"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Адмена"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Выдаліць"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Для выбранай мовы на вашай мабільнай прыладзе даступны слоўнік.&lt;br/&gt; Мы рэкамендуем &lt;b&gt;спампаваць&lt;/b&gt; слоўнік для наступнай мовы: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>, каб палегчыць увод.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Спампоўка па 3G можа заняць хвіліну ці дзве. Калі ў вас няма &lt;b&gt;тарыфнага плана без абмежаванняў&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;, можа быць спагнана аплата. Калі вы не ўпэўненыя, які ў вас тарыфны план, мы рэкамендуем знайсці падключэнне па Wi-Fi, каб пачаць аўтаматычную спампоўку.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Парада: вы можаце спампоўваць і выдаляць слоўнікі, перайшоўшы ў \"&lt;b&gt;Мовы і ўвод&lt;/b&gt;\" у меню &lt;b&gt;Налады&lt;/b&gt; вашай мабільнай прылады."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Спампаваць зараз (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>МБ)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Спампаваць праз Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Слоўнік даступны для наступнай мовы: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Нацiснiце, каб прагледзець i спампаваць"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Спампоўка: прапановы для наступнай мовы: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> хутка будуць гатовы."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Версія <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Дадаць"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Дадаць у слоўнік"</string>
@ -271,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Рэдагаваць слова"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Рэдагаваць"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Выдаліць"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"У вашым карыстальніцкім слоўніку няма ніводнага слова. Каб дадаць слова, краніце кнопку Дадаць (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Для ўсіх моў"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Іншыя мовы..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Выдаліць"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Жест за фрази"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"При жестове въвеждaйте интервали чрез плъзгане през съотв. клавиш"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Клавиш за глас. въвеждане"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Няма активирани методи на гласово въвеждане. Проверете настройките за език и въвеждане."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Конфигуриране на въвеждането"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Езици"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Помощ и отзиви"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Езици"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Докоснете отново, за да запазите"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Докоснете тук, за да запазите"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Има достъп до речник"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема на клавиатурата"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Превключване между профилите"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Следваща стъпка"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Настройване на <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Активирайте <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Моля, поставете отметка за <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> от „Език и въвеждане“. Така ще упълномощите приложението да се изпълнява на устройството."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Приложението <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> вече е активирано от „Език и въвеждане“, така че тази стъпка е изпълнена. Преминете към следващата!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Активиране в настройките"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Превключете към <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"След това изберете <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> като активен метод на въвеждане на текст."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Инсталиране"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Отказ"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Изтриване"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Налице е речник за избрания език на мобилното ви устройство.&lt;br/&gt;Препоръчваме ви &lt;b&gt;да изтеглите&lt;/b&gt; речника за <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>, за да подобрите работата си при писане.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Изтеглянето през 3G може да отнеме една или две минути. Възможно е да бъдете таксувани, ако нямате &lt;b&gt;неограничен план за данни&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;В случай че не сте сигурни какъв е вашият план, ви препоръчваме да намерите Wi-Fi връзка, за да започнете изтеглянето автоматично.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Съвет: Можете да изтегляте и премахвате речници, като отворите &lt;b&gt;Език и въвеждане&lt;/b&gt; от менюто &lt;b&gt;Настройки&lt;/b&gt; на мобилното си устройство."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Изтегляне сега (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> МБ)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Изтегляне през Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"За <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> е налице речник"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Редактиране на дума"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Редактиране"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Изтриване"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Нямате думи в потребителския речник. За да добавите, докоснете бутона за добавяне (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"За всички езици"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Още езици…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Изтриване"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"শব্দবন্ধ অঙ্গভঙ্গি"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"অঙ্গভঙ্গির সময় ব্যবধান ইনপুট করতে স্পেস কীতে যান"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"ভয়েস ইনপুট কী"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"কোনো ভয়েস ইনপুট পদ্ধতি সক্ষম নয়। ভাষা এবং ইনপুট সেটিংস পরীক্ষা করুন।"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ইনপুট পদ্ধতি কনফিগার করুন"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ভাষাগুলি"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"সহায়তা এবং প্রতিক্রিয়া"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"ভাষাগুলি"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"সংরক্ষণ করতে আবার আলতো চাপুন"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"সংরক্ষণ করতে এখানে আলতো চাপুন"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"অভিধান উপলব্ধ"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"কীবোর্ড থিম"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"অ্যাকাউন্ট পাল্টান"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"পরবর্তী পদক্ষেপ"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> সেট আপ হচ্ছে"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> সক্ষম করুন"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"অনুগ্রহ করে আপনার ভাষা ও ইনপুট সেটিংসে <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> পরীক্ষা করুন। এর ফলে এটি আপনার ডিভাইসে চলার জন্য অনুমোদন পাবে।"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"আপনার ভাষা ও ইনপুট সেটিংসে ইতিমধ্যে <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> সক্ষম করা হয়েছে, তাই এই পদক্ষেপটি সমাপ্ত হয়েছে। পরবর্তীটিতে যান!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"সেটিংসে সক্ষম করুন"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> এ স্যুইচ করুন"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"এখন, সক্রিয় পাঠ্য-ইনপুট পদ্ধতি হিসেবে \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" নির্বাচন করুন।"</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ইনস্টল করুন"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"বাতিল করুন"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"মুছুন"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"আপনার মোবাইল ডিভাইসে নির্বাচিত ভাষার জন্য একটি অভিধান উপলভ্য আছে। &lt;br/&gt; আপনার টাইপিং এর অভিজ্ঞতা ভালো করার জন্য আমরা <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> অভিধান &lt;b&gt;ডাউনলোড করার&lt;/b&gt; পরামর্শ দিই। &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G-র মাধ্যমে ডাউনলোড হতে এক বা দুই মিনিট সময় লাগতে পারে। আপনার কাছে কোন &lt;b&gt;আনলিমিটেড ডেটা প্ল্যান&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; না থাকলে চার্জ প্রযোজ্য হতে পারে, আপনার কাছে কোন ডেটা প্ল্যান আছে তা নিয়ে আপনি নিশ্চিত না থাকলে সেক্ষেত্রে আমরা ডাউনলোড স্বয়ংক্রিয়ভাবে শুরু করার জন্য একটি Wi-Fi সংযোগ খোঁজার পরামর্শ দিই। &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;টিপ: আপনি আপনার মোবাইল ডিভাইসে &lt;b&gt;সেটিংস&lt;/b&gt; মেনুতে &lt;b&gt;ভাষা এবং ইনপুট&lt;/b&gt; এর মধ্যে গিয়ে অভিধান ডাউনলোড করতে ও মুছতে পারবেন।"</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"এখন ডাউনলোড করুন (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>মেবা)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi মাধ্যমে ডাউনলোড করুন"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ভাষার জন্য একটি অভিধান উপলব্ধ"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"শব্দ সম্পাদনা করুন"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"সম্পাদনা করুন"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"মুছুন"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"ব্যবহারকারীর অভিধানে আপনার কোনো শব্দ নেই। একটি শব্দ যোগ করতে যোগ করুন (+) বোতামটি আলতো চাপুন।"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"সব ভাষার জন্য"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"আরো ভাষা..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"মুছুন"</string>

View file

@ -0,0 +1,212 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Mogućnosti unosa"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Pogledajte u imena kontakata"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Alat za provjeru pravopisa koristi upise iz vaše liste kontakata"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibriraj na pritisak tipke"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Pusti zvuk pritiskom na tipku"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Iskoči pritiskom na tipku"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Karakteristike"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Računi i&amp; privatnost"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Izgled i&amp; rasporedi tipki"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"Kucanje pokretima"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Ispravka teksta"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Napredno"</string>
<string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Tema"</string>
<string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Omogući podijeljenu tastaturu"</string>
<string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Sinhronizacija Google tastature"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"Sinhronizacija je uključena"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Sinhronizirajte vlastiti rječnik na svim uređajima"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Sinhroniziraj sada"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Obriši podatke iz oblaka"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Briše vaše sinhronizirane podatke s Googlea"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Vaši snihronizirani podaci bit će izbrisani iz oblaka. Sigurno?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Izbriši"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Otkaži"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Vaš lični rječnik bit će sinhroniziran i sigurno pohranjen na Google servere. Moguće je da će se prikupljati statističke informacije o učestalosti riječi, u cilju poboljšanja naših proizvoda. Prikupljanje i upotreba svih informacija bit će u skladu s "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google pravilima o privatnosti"</a>"."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Dodajte Google račun u ovaj uređaj da biste omogućili tu funkciju"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Sinhronizacija nije moguća na uređajima s Google aplikacijama za poslovne račune"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Prebacite na druge načine unosa"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Tipka za prebacivanje između jezika obuhvata i druge načine unosa"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tipka za zamjenu jezika"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Prikaži kada su omogućeni jezici za višestruki unos"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Odgoda odbijanja tipke"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Bez odgode"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Zadano"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string>
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Sistemski zadano"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Predloži imena kontakata"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Za prijedloge i ispravke koristi imena iz Kontakata"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Prilagođeni prijedlozi"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Poboljšaj <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Dvostruki razmak daje tačku"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Dvostruki dodir na razmaknicu stavlja tačku i razmak"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Automatsko veliko slovo"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Piši velikim slovom prvu riječ svake rečenice."</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Lični rječnik"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Dodatni rječnici"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Glavni rječnik"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Prikaži prijedloge za ispravak"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Prikaži predložene riječi prilikom kucanja"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Blokiraj uvrjedljive riječi"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Ne predlaži potencijalno uvrjedljive riječi"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Automatsko ispravljanje"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Automatsko ispravljanje grešaka nakon razmaka i interpunkcije"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Isključeno"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Srednje"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Napadno"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Veoma napadno"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Predlaganje naredne riječi"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Prilikom odlučivanja koristi prethodno"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Omogućite kucanje pokretima"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Unesite riječ klizanjem prstom preko slova"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Prikaži trag pokreta"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Pregled dinamičkim lebdenjem"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Pogledajte predloženu riječ prilikom pravljenja pokreta."</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Pokret za fraze"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Klizanjem na tipku za razmak umetni razmake tokom pokreta"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tipka za govorni unos"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Nisu omogućeni načini za glasovni unos. Provjerite postavke &amp; jezika za unos."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfiguriraj načine unosa"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Jezici"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Pomoć i povratne informacije"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Jezici"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Dodirnite ponovo da biste sačuvali"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Dodirnite ovdje da biste sačuvali"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Rječnik je dostupan"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tastature"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Prebacite se na račun"</string>
<string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"Nije odabran račun"</string>
<string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"Trenutno koristite račun <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"Uredu"</string>
<string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"Otkaži"</string>
<string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"Odjavi me"</string>
<string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Odaberite račun koji ćete koristiti"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"engleski (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"engleski (SAD)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"španski (SAD)"</string>
<string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"Hindu engleski"</string>
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"Srpski (latinica)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Engleski (UK) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Engleski (SAD) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Španski (SAD) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"Hindu engleski (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"Srpski (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicionalan)"</string>
<string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (kompaktan)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Nema jezika (abeceda)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Abeceda (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Abeceda (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Abeceda (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Abeceda (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Abeceda (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Abeceda (PC)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emoji"</string>
<string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Tema tastature"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Prilagođeni stilovi unosa"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Dodaj stil"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Dodaj"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Ukloni"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Sačuvaj"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Jezik"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Raspored tipki"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Prije nego što počnete koristiti prilagođeni stil unosa, trebate ga omogućiti. Želite li ga sada omogućiti?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Omogući"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ne sada"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Već postoji isti stil unosa: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Trajanje vibracije pritisnute tipke"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Jačina zvuka pritisnute tipke"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Odgoda dugog pritiska tipke"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"Emoji za fizičku tastaturu"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"Tipka Alt na fizičkoj tastaturi aktivira paletu za emoji"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Zadano"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Dobrodošli u aplikaicju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"s kucanjem pokretima"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Počnite"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Slijedeći korak"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Postavljanje aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Omogući aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Označite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" u postavkama &amp; jezika unosa. Na taj način ćete joj dozvoliti da se pokrene na vašem uređaju."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je već omogućena u vašim postavkama &amp; jezika unosa, tako da je ovaj korak završen. Pređite na sljedeći!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Omogući u Postavkama"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Prebacite se na aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Zatim, odaberite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" kao vaš aktivni način unosa teksta."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Zamijeni načine unosa"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Odlično, sve je spremno!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Sada možete kucati u svim omiljenim aplikacijama pomoću aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Konfiguriraj dodatne jezike"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Završeno"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Prikaži ikonu aplikacije"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Prikaži ikonu aplikacije na pokretaču"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Pružalac usluge rječnika"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Pružalac usluge rječnika"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Usluga rječnika"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Informacije o ažuriranju rječnika"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Dodatni rječnici"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Rječnik je dostupan"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Postavke za rječnik"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Korisnički rječnici"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Korisnikov rječnik"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Rječnik je dostupan"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Trenutno se preuzima"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Instalirano"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Instaliran, onemogućen"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Problem prilikom povezivanja na uslugu rječnika"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Nema dostupnih rječnika"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Osvježi"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Posljednji put ažurirano"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Provjera ažuriranja"</string>
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Učitavanje..."</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Glavni rječnik"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Otkaži"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Postavke"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instaliraj"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Otkaži"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Izbriši"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Za odabrani jezik na vašem uređaju postoji dostupan rječnik.&lt;br/&gt; Predlažemo da &lt;b&gt;preuzmete&lt;/b&gt; rječnik za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> kako biste poboljšali svoje iskustvo tipkanja.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Preuzimanje putem 3G mreže može potrajati minut-dva. Mogući su troškovi ukoliko nemate &lt;b&gt;paket s neograničenim prijenosom podataka&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Ako ne znate koji paket za prijenos podataka imate, preporučujemo da pronađete Wi-Fi mrežu kako biste počeli automatsko preuzimanje.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Savjet: Rječnike možete preuzimati i uklanjati tako što ćete otići u meni &lt;b&gt;Unos &amp; jezika&lt;/b&gt; u meniju &lt;b&gt;Postavke&lt;/b&gt; vašeg mobilnog uređaja."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Preuzmi odmah (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Preuzmi putem Wi-Fi mreže"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Rječnik je dostupan za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Pritisnite za pregled i preuzimanje"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Preuzimanje: prijedlozi za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> bit će uskoro spremni."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Verzija <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Dodaj"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Dodaj u rječnik"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Fraza"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Više opcija"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Manje opcija"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"Uredu"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Riječ:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Prečica:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Jezik:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Unesite riječ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Opcionalna prečica"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Izmijeni riječ"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Uredi"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Izbriši"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Za dodavanje riječi, dodirnite dugme Dodaj (+)"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Za sve jezike"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Više jezika…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Izbriši"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gest de frase"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Per afegir espais als gestos, apropa el dit a la tecla d\'espai"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tecla d\'entrada de veu"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"No hi ha cap mètode d\'entrada de veu activat. Comprova la configuració d\'Idioma i introducció de text."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configura mètodes d\'introducció"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Idiomes"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ajuda i suggeriments"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Idiomes"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Torna a tocar per desar"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Toca aquí per desar"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionari disponible"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema del teclat"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Canvia de compte"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Pas següent"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"S\'està configurant <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Activa <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Marca <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> a la configuració d\'Idioma i introducció de text. D\'aquesta manera, es podrà executar al dispositiu."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"L\'aplicació <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ja està activada a la configuració d\'Idioma i introducció de text. Vés al pas següent."</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activa a la configuració"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Canvi a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"A continuació, selecciona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" com a mètode d\'introducció de text actiu."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instal·la"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancel·la"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Suprimeix"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Hi ha un diccionari disponible per a l\'idioma seleccionat al dispositiu mòbil.&lt;br/&gt; Et recomanem que &lt;b&gt;baixis&lt;/b&gt; el diccionari per a <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> per millorar l\'escriptura.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; La baixada pot tardar un parell de minuts en xarxes 3G. Si no tens un &lt;b&gt;pla de dades il·limitat&lt;/b&gt;, és possible que s\'apliquin càrrecs.&lt;br/&gt; Si no saps quin pla de dades tens, et recomanem que cerquis una connexió Wi-Fi per iniciar la baixada automàticament.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Consell: pots baixar i suprimir diccionaris a la secció &lt;b&gt;Idioma i introducció de text&lt;/b&gt; del menú &lt;b&gt;Configuració&lt;/b&gt; del dispositiu mòbil."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Baixa ara (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Baixa mitjançant Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Hi ha disponible un diccionari per a <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Edició de la paraula"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Edita"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Suprimeix"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"No tens cap paraula al diccionari de l\'usuari. Toca el botó Afegeix (+) per afegir-n\'hi una."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Per a tots els idiomes"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Més idiomes..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Suprimeix"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frázové gesto"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Mezery mezi gesty zadáte přejetím po klávese mezerníku."</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Klávesa hlasového zadávání"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Nejsou povoleny žádné metody hlasového vstupu. Zkontrolujte nastavení Jazyky a zadávání."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurace metod zadávání"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Jazyky"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Nápověda a zpětná vazba"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Jazyky"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Uložte slovo opětovným klepnutím"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Uložte klepnutím sem"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Slovník k dispozici"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motiv klávesnice"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Přepnout účty"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Další krok"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Nastavení aplikace <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Zapnutí aplikace <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Zaškrtněte aplikaci <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> v nastavení Jazyky a zadávání, povolíte tak její spuštění."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je již v nastavení Jazyky a zadávání zapnuta, tento krok je tedy již proveden. Pokračujte dalším."</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Aktivovat v nastavení"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Přepnutí na aplikaci <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Poté vyberte jako aktivní metodu zadávání textu možnost <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalovat"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Zrušit"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Smazat"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Pro vybraný jazyk je v mobilním zařízení k dispozici slovník.&lt;br/&gt; Doporučujeme slovník pro jazyk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> &lt;b&gt;stáhnout&lt;/b&gt;. Usnadníte si tím zadávání textu.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; V síti 3G bude stahování trvat jen chvilku. Pokud nemáte &lt;b&gt;neomezený datový tarif&lt;/b&gt;, mohou vám být účtovány poplatky.&lt;br/&gt; Jestliže si nejste jistí, jaký datový tarif máte, doporučujeme vám najít připojení Wi-Fi. Stahování se pak zahájí automaticky.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tip: Slovníky můžete stahovat a odstraňovat v nabídce mobilního zařízení &lt;b&gt;Jazyky a zadávání&lt;/b&gt; v &lt;b&gt;Nastavení&lt;/b&gt;."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Stáhnout ihned (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Stáhnout pouze přes Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Je k dispozici slovník pro jazyk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Upravit slovo"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Upravit"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Smazat"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Slovo můžete přidat klepnutím na tlačítko Přidat (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Pro všechny jazyky"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Další jazyky…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Smazat"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Glidende mellemrum"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Tilføj mellemrum ved at glide til mellemrumstasten"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Knap til indtaling"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Der er ingen aktiverede indtalingsmetoder. Kontrollér indstillingerne for sprog og indtastning."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurer inputmetoder"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Sprog"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Hjælp og feedback"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Sprog"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Tryk igen for at gemme"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Tryk her for at gemme"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ordbog er tilgængelig"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastaturtema"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Skift konto"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Næste trin"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> konfigureres"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Aktivér <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Markér \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" i dine indstillinger for sprog og indtastning. Dermed får appen tilladelse til at køre på din enhed."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> er allerede aktiveret i dine indstillinger for sprog og indtastning, så dette trin er gennemført. Fortsæt til næste."</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Aktivér i Indstillinger"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Skift til <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Dernæst skal du vælge \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" som din aktive sms-indtastningsmetode."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installer"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Annuller"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Slet"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Det valgte sprog på din mobilenhed har en tilgængelig ordbog.&lt;br/&gt; Vi anbefaler, at du &lt;b&gt;downloader&lt;/b&gt; ordbogen <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> for at forbedre din skriveoplevelse.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Downloaden kan tage 1-2 minutter via 3G. Der opkræves muligvis et gebyr, hvis du ikke har et &lt;b&gt;ubegrænset dataabonnement&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Hvis du ikke er sikker på, hvilket dataabonnement du har, anbefaler vi, at du finder en Wi-Fi-forbindelse for at starte automatisk download.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tip! Du kan downloade og fjerne ordbøger ved at gå til &lt;b&gt;Sprog og indtastning&lt;/b&gt; i menuen &lt;b&gt;Indstillinger&lt;/b&gt; på din mobilenhed."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Download nu (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Download via Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Der er en ordbog tilgængelig for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Rediger ord"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Rediger"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Slet"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Du har ikke nogen ord i brugerordbogen. Du kan tilføje et ord ved at trykke på knappen Tilføj (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"For alle sprog"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Flere sprog..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Slet"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Phrasenbewegung"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Leerzeichen durch Bewegung über die Leertaste einfügen"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Taste für Spracheingabe"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Keine Spracheingabemethoden aktiviert. Rufe die Einstellungen für \"Sprache &amp; Eingabe\" auf."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Eingabemethoden konfigurieren"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Sprachen"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Hilfe &amp; Feedback"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Sprachen"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Zum Speichern noch einmal tippen"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Zum Speichern hier tippen"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Wörterbuch verfügbar"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastaturdesign"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Konto wechseln"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Nächster Schritt"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> einrichten"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> aktivieren"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Aktiviere \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" unter \"Sprache &amp; Eingabe\". Damit wird die App auf deinem Gerät autorisiert."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ist bereits in deinen Einstellungen für \"Sprache &amp; Eingabe\" aktiviert. Fahre mit dem nächsten Schritt fort."</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"In den Einstellungen aktivieren"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Zu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> wechseln"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Wähle dann \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" als deine aktive Texteingabemethode."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installieren"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Abbrechen"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Löschen"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Für die auf deinem Mobilgerät ausgewählte Sprache ist ein Wörterbuch verfügbar.&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Lade das <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>-Wörterbuch herunter,&lt;/b&gt; und verbessere deine Eingabeerfahrung.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Der Download über 3G kann ein bis zwei Minuten dauern. Falls du keine &lt;b&gt;Datenflatrate&lt;/b&gt; hast, fallen eventuell Gebühren an.&lt;br/&gt; Solltest du dir nicht sicher sein, welchen Datentarif du hast, suche eine WLAN-Verbindung, um den Download automatisch zu starten.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tipp: Du kannst Wörterbücher herunterladen und entfernen. Gehe dazu auf deinem Gerät im Menü <b>Einstellungen</b> zu &lt;b&gt;Sprache &amp; Eingabe&lt;/b&gt;."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Jetzt herunterladen (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Über WLAN herunterladen"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Es ist ein Wörterbuch für <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> verfügbar."</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Wort bearbeiten"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Bearbeiten"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Löschen"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Es sind noch keine Wörter in deinem Wörterbuch vorhanden. Du kannst Wörter hinzufügen, indem du auf das Symbol \"+\" tippst."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Für alle Sprachen"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Weitere Sprachen..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Löschen"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Εισαγωγή φράσεων με κίνηση"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Εισαγάγετε κενά στις κινήσεις με ολίσθηση στο πλήκτρο διαστήματος"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Κλειδί φωνητικής εξόδου"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Δεν έχουν ενεργοποιηθεί μέθοδοι φωνητικής εντολής. Ελέγξτε τις Ρυθμίσεις Γλώσσας και εισαγωγής."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Διαμόρφωση μεθόδων εισαγωγής"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Γλώσσες"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Βοήθεια και σχόλια"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Γλώσσες"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Πατήστε ξανά για αποθήκευση"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Πατήστε εδώ για αποθήκευση"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Λεξικό διαθέσιμο"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Θέμα πληκτρολογίου"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Εναλλαγή λογαριασμών"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Επόμενο βήμα"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Ρύθμιση της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Ενεργοποιήστε την εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Επιλέξτε \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" στις Ρυθμίσεις γλώσσας και εισαγωγής, για να το εξουσιοδοτήσετε να εκτελείται στη συσκευή σας."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Το <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> είναι ήδη ενεργοποιημένο στις Ρυθμίσεις γλώσσας και εισαγωγής, συνεπώς το βήμα έχει ολοκληρωθεί. Πάμε στο επόμενο!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Ενεργοποίηση στις Ρυθμίσεις"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Μετάβαση στην εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Στη συνέχεια, επιλέξτε \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ως την ενεργή μέθοδο εισαγωγής κειμένου."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Εγκατάσταση"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Ακύρωση"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Διαγραφή"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Η επιλεγμένη γλώσσα στην κινητή συσκευή σας διαθέτει λεξικό.&lt;br/&gt; Σας συνιστούμε &lt;b&gt;να κατεβάσετε&lt;/b&gt; το λεξικό <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> για καλύτερη εμπειρία πληκτρολόγησης.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Για τη λήψη μπορεί να χρειαστούν 1 ή 2 λεπτά μέσω 3G. Ενδέχεται να ισχύουν χρεώσεις αν δεν διαθέτετε &lt;b&gt;πρόγραμμα απεριόριστων δεδομένων&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Αν δεν γνωρίζετε ποιο πρόγραμμα δεδομένων διαθέτετε, σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε μια σύνδεση Wi-Fi για να ξεκινήσει αυτόματα η λήψη.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Συμβουλή: Μπορείτε να κατεβάσετε και να καταργήσετε λεξικά, από την περιοχή &lt;b&gt;Γλώσσα και εισαγωγή&lt;/b&gt; του μενού &lt;b&gt;Ρυθμίσεις&lt;/b&gt; της κινητής συσκευής σας."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Άμεση λήψη (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Λήψη μέσω Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Υπάρχει διαθέσιμο λεξικό για τα <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Επεξεργασία λέξης"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Επεξεργασία"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Διαγραφή"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Δεν υπάρχουν καταχωρισμένες λέξεις στο λεξικό χρήστη. Για να προσθέσετε μια λέξη, πατήστε το κουμπί Προσθήκης (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Για όλες τις γλώσσες"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Περισσότερες γλώσσες…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Διαγραφή"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Fraasi liigutus"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Sisestage liigutuste kasutamisel tühikuid, libistades tühikuklahvile"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Häälesisendi klahv"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Ühtegi häälsisendmeetodit pole lubatud. Kontrollige keele- ja sisendiseadeid."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Sisestusmeetodite seadistamine"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Keeled"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Abi ja tagasiside"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Keeled"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Salvestamiseks puudutage uuesti"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Salvestamiseks puudutage siin"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sõnastik saadaval"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klaviatuuri teema"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Konto vahetamine"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Järgmine toiming"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Rakenduse <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> seadistamine"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Lubage <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Märkige oma keele- ja sisendiseadetes rakendus „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>”. See lubab rakenduse käitamise teie seadmes."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> on teie keele- ja sisendiseadetes juba lubatud, seega on see toiming tehtud. Asuge järgmise toimingu juurde."</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Luba seadetes"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Minge üle rakendusele <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Järgmisena valige aktiivseks tekstisisestusmeetodiks rakendus „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>”."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installi"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Tühista"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Kustuta"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Teie mobiilseadmes valitud keele jaoks on saadaval sõnaraamat.&lt;br/&gt; Soovitame <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> sõnaraamatu &lt;b&gt;alla laadida&lt;/b&gt;, kuna see parandab teksti sisestamise kogemust.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G-võrgu kaudu võib allalaadimiseks kuluda paar minutit. Kui teil ei ole &lt;b&gt;piiramatu andmesidepakett&lt;/b&gt;, võivad sellega kaasneda tasud.&lt;br/&gt; Kui te ei tea, milline andmesidepakett teil on, soovitame leida Wi-Fi-võrgu, et allalaadimist automaatselt alustada.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nõuanne. Sõnastikke saate alla laadida ja eemaldada mobiilseadme menüü <b>Seaded</b> jaotises &lt;b&gt;Keeled ja sisend&lt;/b&gt;."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Laadi kohe alla (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Laadi alla WiFi kaudu"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Sõnastik on saadaval <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> keeles"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Sõna muutmine"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Muuda"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Kustuta"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Kasutaja sõnaraamatus ei ole ühtki sõna. Sõna lisamiseks puudutage nuppu Lisa (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Kõikides keeltes"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Rohkem keeli ..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Kustuta"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Esaldi-keinua"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Sartu zuriuneak keinuak egin bitartean zuriune-teklara lerratuta"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ahots bidezko idazketaren tekla"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Ez da gaitu ahots bidezko idazketa-metodorik. Egiaztatu Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenak."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfiguratu idazketa-metodoak"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Hizkuntzak"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Laguntza eta iritziak"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Hizkuntzak"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Gordetzeko, sakatu berriro"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Gordetzeko, sakatu hau"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Hiztegia erabilgarri"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Teklatuaren gaia"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Aldatu kontuz"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Hurrengo urratsa"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> konfiguratzen"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Gaitu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Hautatu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenetan. Horrek gailuan exekutatzea baimenduko dio."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> gaituta duzu Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenetan eta, beraz, urratsa eginda dago. Ekin hurrengoari!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Gaitu Ezarpenak atalean"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Aldatu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> aplikaziora"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Ondoren, hautatu \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" idazketa-metodo aktibo gisa."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalatu"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Utzi"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Ezabatu"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Gailu mugikorrean hautatutako hizkuntzak hiztegi bat du erabilgarri.&lt;br/&gt;<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzeko, hiztegia &lt;b&gt;deskargatzea&lt;/b&gt; gomendatzen dugu, idaztea erosoagoa izan dadin.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G sarearen bidez deskargatzeko minutu-pare bat behar izan dezakezu. Ez baduzu &lt;b&gt;datu-plan mugagaberik&lt;/b&gt;, baliteke gastu gehigarriak kobratzea.&lt;br/&gt;Ez badakizu ziur nolako datu-plana duzun, Wi-Fi konexio bat bilatzea gomendatzen dizugu deskarga automatikoki egin dadin.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Aholkua: gailu mugikorreko &lt;b&gt;Ezarpenak&lt;/b&gt; menuan dagoen &lt;b&gt;Hizkuntza eta idazketa&lt;/b&gt; atalean deskarga eta ken ditzakezu hiztegiak."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Deskargatu (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Deskargatu Wi-Fi bidez"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> hizkuntzaren hiztegi bat erabilgarri dago"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Editatu hitza"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Editatu"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Ezabatu"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Hutsik daukazu erabiltzailearen hiztegia. Hitzak gehitzeko, sakatu Gehitu (+) botoia."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Hizkuntza guztietan"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Hizkuntza gehiago…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Ezabatu"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"‫ورود عبارت با حرکت اشاره‌ای"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"با سراندن انگشت روی کلید فاصله در زمان استفاده از حرکات، فاصله وارد کنید"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"کلید ورودی گفتاری"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"هیچ روش ورودی گفتاری‌ای فعال نشده است. تنظیمات «زبان‌ها و ورودی» را بررسی کنید."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"پیکربندی روش‌های ورودی"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"زبان‌ها"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"راهنما و بازخورد"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"زبان‌ها"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"برای ذخیره شدن، دوباره ضربه بزنید"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"برای ذخیره شدن، اینجا را ضربه بزنید"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"دیکشنری موجود است"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"طرح زمینه صفحه‌کلید"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"رفتن به حساب دیگر"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"مرحله بعد"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"راه‌اندازی <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"فعال‌سازی <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"لطفاً «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>» را در تنظیمات «زبان‌ها و ورودی» علامت بزنید. این کار مجوز اجرا در دستگاه است."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> از قبل در تنظیمات «زبان‌ها و ورودی» شما فعال شده است، بنابراین این مرحله تمام است. به مرحله بعد بروید!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"فعال‌سازی در تنظیمات"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"جابجایی به <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"در مرحله بعد، با انتخاب «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>» به عنوان روش ورودی نوشتار خود آن را فعال نمایید."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"نصب"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"لغو"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"حذف"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"‏زبان انتخاب‌شده فرهنگ لغت در دسترسی در دستگاه همراهتان دارد.&lt;br/&gt; برای بهبود تجربه تایپ کردن توصیه می‌کنیم فرهنگ لغت <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> را &lt;b&gt;بارگیری کنید&lt;/b&gt; .&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; بارگیری از طریق 3G حدود یک تا دو دقیقه طول می‌کشد. اگر &lt;b&gt;طرح داده نامحدود&lt;/b&gt;نداشته باشید، ممکن است هزینه‌هایی اعمال شود.&lt;br/&gt; اگر نمی‌دانید چه طرح داده‌ای دارید، توصیه می‌کنیم برای شروع بارگیری خودکار، اتصال Wi-Fi پیدا کنید.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; نکته: می‌توانید با رفتن به &lt;b&gt;زبان‌ها و ورودی&lt;/b&gt; در منوی &lt;b&gt;تنظیمات&lt;/b&gt; دستگاه همراهتان، فرهنگ‌های لغت را بارگیری و حذف کنید."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"هم‌اکنون بارگیری شود (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> مگابایت)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"‏بارگیری ازطریق Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"یک فرهنگ لغت برای <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> در دسترس است"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"ویرایش کلمه"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"ویرایش"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"حذف"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"هیچ کلمه‌ای در فرهنگ لغت کاربر ندارید. برای اضافه کردن کلمه، روی دکمه افزودن (+) ضربه بزنید."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"برای همه زبان‌ها"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"زبان‌های بیشتر…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"حذف"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Geste multiterme"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Insérer une espace avec barre d\'espace lors de l\'entrée gestuelle"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Touche de saisie vocale"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Aucune méthode d\'entrée vocale n\'a été activée. Vérifiez les paramètres de langues et d\'entrée de texte."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurer les modes de saisie"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Langues"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Aide et commentaires"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Langues"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Touchez à nouveau pour enregistrer"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Touchez pour enregistrer"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dictionnaire disponible"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Thème du clavier"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Changer de compte"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Étape suivante"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurer <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Activer <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Cochez « <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> » dans le menu Langues et méthodes d\'entrée. Cela permettra à l\'application de fonctionner sur votre appareil."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> est déjà activée dans le menu Langues et méthodes d\'entrée. Excellent, passons à la prochaine étape!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activer le clavier dans les paramètres"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Basculer vers <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Sélectionnez ensuite \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" comme mode de saisie actif."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installer"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Annuler"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Supprimer"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"La langue sélectionnée sur votre appareil mobile comprend un dictionnaire.&lt;br/&gt;Nous vous recommandons de &lt;b&gt;télécharger&lt;/b&gt; le dictionnaire <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> pour améliorer votre expérience d\'entrée de texte.&lt;br/&gt;&lt;br&gt;Le téléchargement peut prendre quelques minutes sur un réseau cellulaire 3G. Certains frais peuvent s\'appliquer si vous n\'avez pas de &lt;b&gt;forfait de données illimitées&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Si vous n\'êtes pas certain de ce qui est compris dans votre forfait, nous vous recommandons de vous connecter à un réseau Wi-Fi avant de commencer le téléchargement.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Astuce : Vous pouvez télécharger et supprimer les dictionnaires dans le menu &lt;b&gt;Paramètres&lt;/b&gt; &gt;&lt;b&gt;Langues et méthodes d\'entrées&lt;/b&gt; de votre appareil."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Télécharger (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> Mo)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Télécharger via Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Un dictionnaire est offert pour la langue suivante : <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Modifier le mot"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Modifier"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Supprimer"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Ajoutez un mot en touchant le bouton d\'ajout (« + »)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Pour toutes les langues"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Plus de langues…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Supprimer"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Geste multiterme"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Saisir des espaces lors des gestes en glissant vers la barre d\'espace"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Touche de saisie vocale"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Aucun mode de saisie vocale activé. Activez les paramètres de langues et de saisie."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurer les modes de saisie"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Langues"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Aide et commentaires"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Langues"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Appuyer de nouveau pour enregistrer"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Appuyer ici pour enregistrer"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dictionnaire disponible"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Thème du clavier"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Changer de compte"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Étape suivante"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurer <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Activer <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Sous \"Langues et saisie\", veuillez cocher \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" pour autoriser son exécution sur l\'appareil."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"L\'application \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" est déjà activée dans vos paramètres \"Langues et saisie\". Passez à l\'étape suivante."</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activer le clavier dans les paramètres"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Basculer vers <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Sélectionnez ensuite \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" comme mode de saisie actif."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installer"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Annuler"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Supprimer"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Un dictionnaire est disponible pour la langue sélectionnée sur votre appareil mobile.&lt;br/&gt; Nous vous invitons à &lt;b&gt;télécharger&lt;/b&gt; le dictionnaire pour cette langue : <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>. Cela facilitera votre saisie.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Le téléchargement peut prendre une à deux minutes via une connexion 3G. Des frais peuvent s\'appliquer si vous ne disposez pas d\'un &lt;b&gt;forfait Internet illimité&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Si vous avez un doute concernant le type de forfait dont vous disposez, nous vous conseillons d\'utiliser le Wi-Fi pour lancer automatiquement le téléchargement.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Conseil : Vous pouvez télécharger et supprimer des dictionnaires sous &lt;b&gt;Langues et saisie&lt;/b&gt;, dans le menu &lt;b&gt;Paramètres&lt;/b&gt; de votre appareil mobile."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Télécharger (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> Mo)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Télécharger via Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Un dictionnaire est disponible pour la langue suivante : <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Modifier le mot"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Modifier"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Supprimer"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Pour ajouter un mot, appuyez sur le bouton d\'ajout \"+\"."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Pour toutes les langues"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Plus de langues…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Supprimer"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Xesto de frase"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Para introducir espazos nos xestos, pasa o dedo cara a tecla de espazo"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tecla de entrada de voz"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Non hai métodos de entrada de voz activado. Comproba a configuración Idioma e entrada de texto."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurar métodos de entrada"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Idiomas"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Axuda e suxerencias"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Idiomas"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Toca de novo para gardar"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Toca aquí para gardar"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionario dispoñible"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema do teclado"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Cambiar contas"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Seguinte paso"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurando <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Activar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Comproba a aplicación <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> na configuración Idioma e entrada de texto para que se poida executar no teu dispositivo."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"A aplicación <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> xa está activada na configuración Idioma e entrada de texto. Podes pasar ao seguinte paso."</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activar en Configuración"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Cambiar a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"A continuación, selecciona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" como o método de entrada de texto activo."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalar"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancelar"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Eliminar"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"O idioma seleccionado no teu dispositivo móbil ten un dicionario dispoñible.&lt;br/&gt; É recomendable &lt;b&gt;descargar&lt;/b&gt; o dicionario de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> para mellorar a experiencia de escritura.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; A descarga pode tardar un ou dous minutos en redes 3G. É posible que se apliquen tarifas se non tes un &lt;b&gt;plan de datos ilimitado&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Se non estás seguro de que plan de datos tes, é recomendable buscar unha conexión wifi para iniciar a descarga automaticamente.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Consello: podes descargar e eliminar dicionarios en &lt;b&gt;Idioma e entrada de texto&lt;/b&gt; no menú &lt;b&gt;Configuración&lt;/b&gt; do dispositivo móbil."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Descargar agora (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Descargar a través da wifi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Hai un dicionario dispoñible para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Editar palabra"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Editar"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Eliminar"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Non tes ningunha palabra no dicionario de usuario. Toca o botón Engadir (+) para engadir unha palabra."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Para todos os idiomas"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Máis idiomas..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Eliminar"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"શબ્દસમૂહ હાવભાવ"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"સ્પેસ કી પર જઈને હાવભાવ દરમિયાન સ્પેસ ઇનપુટ કરો"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"વૉઇસ ઇનપુટ કી"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"કોઈ વૉઇસ ઇનપુટ પદ્ધતિઓ સક્ષમ કરેલ નથી. ભાષાઓ અને ઇનપુટ સેટિંગ્સને ચેક કરો."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ઇનપુટ પદ્ધતિઓ ગોઠવો"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ભાષાઓ"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"સહાય અને પ્રતિસાદ"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"ભાષાઓ"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"સાચવવા માટે ફરીથી ટૅપ કરો"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"સાચવવા માટે અહીં ટૅપ કરો"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"શબ્દકોશ ઉપલબ્ધ છે"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"કીબોર્ડ થીમ"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"એકાઉન્ટ્સ સ્વિચ કરો"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"આગલું પગલું"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> સેટ કરી રહ્યું છે"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> સક્ષમ કરો"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"કૃપા કરીને \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ને તમારી ભાષાઓ અને ઇનપુટ સેટિંગ્સમાં તપાસો. આ તેને તમારા ઉપકરણ પર ચાલવા માટે અધિકૃત કરશે."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> એ તમારી ભાષાઓ અને ઇનપુટ સેટિંગ્સમાં પહેલાથી જ સક્ષમ કરેલું છે, તેથી આ પગલું પૂર્ણ થયું. હવે આગલા પર!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"સેટિંગ્સમાં સક્ષમ કરો"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> પર સ્વિચ કરો"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"આગલું, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ને તમારા સક્રિય ટેક્સ્ટ-ઇનપુટ પદ્ધતિ તરીકે પસંદ કરો."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"રદ કરો"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"કાઢી નાખો"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"તમારા મોબાઇલ ઉપકરણ પર પસંદ કરેલ ભાષા પાસે એક શબ્દકોશ ઉપલબ્ધ છે.&lt;br/&gt; અમે તમને તમારા લખાણ અનુભવને બહેતર બનાવવા માટે <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> શબ્દકોશ &lt;b&gt;ડાઉનલોડ કરવાની&lt;/b&gt; ભલામણ કરીએ છીએ.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G પર ડાઉનલોડમાં એક કે બે મિનિટનો સમય લાગશે. જો તમારી પાસે &lt;b&gt;અસીમિત ડેટા પ્લાન&lt;/b&gt; ન હોય તો શુલ્ક લાગી શકે છે.&lt;br/&gt; જો તમે સુનિશ્ચિત ન હોવ કે તમારી પાસે કયો ડેટા પ્લાન છે, તો અમે ડાઉનલોડ આપમેળે પ્રારંભ કરવા માટે એક Wi-Fi કનેક્શન શોધવાની ભલામણ કરીએ છીએ.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ટિપ: તમે તમારા મોબાઇલ સાધનનાં મેનૂમાં &lt;b&gt;સેટિંગ્સ&lt;/b&gt;માંના &lt;b&gt;ભાષાઓ અને ઇનપુટ&lt;/b&gt; પર જઈને શબ્દકોશ ડાઉનલોડ કરી શકો છો અને દૂર કરી શકો છો."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"હમણાં ડાઉનલોડ કરો (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi પર ડાઉનલોડ કરો"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> માટે એક શબ્દકોશ ઉપલબ્ધ છે"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"શબ્દ સંપાદિત કરો"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"સંપાદિત કરો"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"કાઢી નાખો"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"તમારી પાસે વપરાશકર્તા શબ્દકોશમાંનાં કોઈપણ શબ્દ નથી. શબ્દને ઉમેરવા માટે, ઉમેરો (+) બટન ટૅપ કરો."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"તમામ"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"વધુ ભાષાઓ…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"કાઢી નાખો"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"वाक्यांश जेस्चर"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"स्पेस कुंजी तक ग्लाइड करके जेस्चर के दौरान रिक्तियां इनपुट करें"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"ध्वनि संचालन बटन"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"कोई ध्वनि इनपुट विधि सक्षम नहीं है. भाषा और इनपुट सेटिंग जांचें."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"इनपुट पद्धति कॉन्‍फ़िगर करें"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"भाषाएं"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"सहायता और फ़ीडबैक"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"भाषाएं"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"सहेजने के लिए फिर से टैप करें"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"सहेजने के लिए यहां टैप करें"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"शब्‍दकोश उपलब्‍ध है"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"कीबोर्ड थीम"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"खाते स्‍विच करें"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"अगला चरण"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सेट करना"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> को सक्षम करें"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"कृपया अपनी भाषा और इनपुट सेटिंग में \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" को सही का निशान लगाकर चुनें. इससे वह आपके डिवाइस पर चलने के लिए अधिकृत हो जाएगा."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> आपकी भाषा और इनपुट सेटिंग में पहले से सक्षम है, इसलिए यह चरण पूरा हो गया है. अगले चरण पर जाएं!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"सेटिंग में सक्षम करें"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> पर स्विच करें"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"इसके बाद, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" को अपनी सक्रिय लेख-इनपुट पद्धति के रूप में चुनें."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"इंस्टॉल करें"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"अभी नहीं"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"हटाएं"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"आपके मोबाइल डिवाइस पर चयनित भाषा में एक शब्दकोश उपलब्ध है.&lt;br/&gt; आपके लेखन अनुभव को बेहतर बनाने के लिए हम <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> शब्दकोश को &lt;b&gt;डाउनलोड करने&lt;/b&gt; की अनुशंसा करते हैं.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G पर डाउनलोड करने में एक-दो मिनट का समय लग सकता है. यदि आपके पास &lt;b&gt;असीमित डेटा योजना&lt;/b&gt; नहीं है तो शुल्क लग सकता है.&lt;br/&gt; यदि आप सुनिश्चित नहीं हैं कि आपके पास कौन सी डेटा योजना है, तो हम डाउनलोड को अपने आप प्रारंभ करने के लिए वाई-फ़ाई कनेक्शन ढूंढ़ने की अनुशंसा करते हैं.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; टिप्स: आप अपने मोबाइल डिवाइस के <b>सेटिंग</b> मेनू में &lt;b&gt;भाषा और इनपुट&lt;/b&gt; पर जाकर शब्दकोशों को डाउनलोड कर सकते हैं और निकाल सकते हैं."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"अभी डाउनलोड करें (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"वाई-फ़ाई से डाउनलोड करें"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> के लिए एक शब्‍दकोश उपलब्‍ध है"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"शब्‍द संपादित करें"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"संपादित करें"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"हटाएं"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"आपके पास उपयोगकर्ता शब्दकोश में कोई भी शब्द नहीं है. कोई शब्द जोड़ने के लिए, जोड़ें (+) बटन टैप करें."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"सभी भाषाओं के लिए"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"अधिक भाषाएं…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"हटाएं"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Unos izraza kretnjom"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Umećite razmake tijekom izvođenja kretnji kliznuvši prema razmaknici"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tipka za glasovni unos"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Nije omogućen nijedan način glasovnog unosa. Provjerite postavke jezika i unosa."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfiguriraj načine ulaza"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Jezici"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Pomoć i povratne informacije"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Jezici"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Dodirnite ponovo za spremanje"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Dodirnite ovdje za spremanje"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Rječnik je dostupan"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tipkovnice"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Prijelaz na drugi račun"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Sljedeći korak"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Postavljanje aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Omogućite aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Potvrdite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" u postavkama jezika i unosa. Time ćete je autorizirati za izvođenje na uređaju."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> već je omogućena u postavkama jezika i unosa, pa je taj korak gotov. Nastavite sa sljedećim korakom!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Omogući u postavkama"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Prijeđite na aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Zatim odaberite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" kao aktivan način unosa teksta."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instaliraj"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Odustani"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Izbriši"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Dostupan je rječnik za jezik odabran na vašem mobilnom uređaju.&lt;br/&gt; Preporučujemo da &lt;b&gt;preuzmete&lt;/b&gt; <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> rječnik radi lakšeg unosa teksta.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Preuzimanje može potrajati minutu-dvije putem 3G-a. Možda će se naplatiti dodatna naknada ako nemate &lt;b&gt;neograničen podatkovni paket&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Ako niste sigurni koji paket imate, preporučujemo da pronađete Wi-Fi vezu kako bi se preuzimanje pokrenulo automatski.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Savjet: rječnike možete preuzeti i ukloniti u odjeljku &lt;b&gt;Jezici i unos&lt;/b&gt; u izborniku &lt;b&gt;Postavke&lt;/b&gt; na mobilnom uređaju."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Preuzmi sada (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Preuzmi putem Wi-Fi mreže"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Dostupan je rječnik za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> jezik"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Uređivanje riječi"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Uređivanje"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Brisanje"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Da biste dodali riječ, dodirnite gumb Dodaj (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Za sve jezike"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Više jezika…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Izbriši"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Kifejezés-kézmozdulat"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Szóköz írása kézmozdulatok során: húzza el ujját a szóköz felett"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Hangbeviteli gomb"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Nincs engedélyezett hangbeviteli módszer. Nézze meg a Nyelvek és bevitel alatti beállításokat."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Beviteli módok beállítása"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Nyelvek"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Súgó és visszajelzés"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Nyelvek"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"A mentéshez koppintson újra"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Koppintson ide a mentéshez"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Van elérhető szótár"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Billentyűzettéma"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Fiókváltás"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Következő lépés"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"A(z) <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> beállítása"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"A(z) <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> engedélyezése"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Jelölje be a(z) „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” alkalmazást a „Nyelvek és bevitel” alatt. Ezzel engedélyezi az eszközön való futtatását."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"A(z) <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> alkalmazást már engedélyezte a Nyelvek és bevitel beállításainál, tehát ez a lépés már kész. Folytassa a következővel!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Engedélyezés a Beállítások között"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Váltás a(z) <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> alkalmazásra"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Ezután válassza a(z) „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” alkalmazást aktív szövegbeviteli módszerként."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Telepítés"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Mégse"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Törlés"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"A mobileszközön kiválasztott nyelvhez szótár áll rendelkezésre.&lt;br/&gt; A gépelési élmény javításához javasoljuk a(z) <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> szótár &lt;b&gt;letöltését&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; A letöltés 3G hálózaton keresztül néhány percig tart. Ha &lt;b&gt;előfizetése nem tartalmaz korlátlan adatforgalmat&lt;/b&gt;, a letöltés költségekkel járhat.&lt;br/&gt; Ha nem biztos abban, hogy milyen adatcsomagot használ, javasoljuk, hogy keressen Wi-Fi-kapcsolatot a letöltés automatikus elindításához.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tipp: Szótárakat a mobileszköz <b>Beállítások</b> menüjének &lt;b&gt;Nyelvek és bevitel&lt;/b&gt; szakaszában tölthet le és távolíthat el."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Töltse le most (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Letöltés Wi-Fivel"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> nyelvhez van rendelkezésre álló szótár"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Szó szerkesztése"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Szerkesztés"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Törlés"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Nincsenek szavak a felhasználói szótárban. Új szavakat a Hozzáadás (+) gombra koppintva vehet fel."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Minden nyelven"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"További nyelvek…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Törlés"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Բառակապակցային ժեստ"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Ներմուծեք բացատներ ժեստերի ընթացքում՝ սահելով բացատ ստեղնի վրայով"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ձայնային մուտքագրման ստեղն"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Ձայնային ներածման որևէ եղանակ միացված չէ։ Ստուգեք Լեզուների և ներածման կարգավորումները։"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Կարգավորել մուտքագրման մեթոդները"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Լեզուներ"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Օգնություն և հետադարձ կապ"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Լեզուներ"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Հպեք կրկին՝ պահելու համար"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Հպեք այստեղ՝ պահելու համար"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Բառարանն առկա է"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Ստեղնաշարի թեման"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Փոխարկել հաշիվները"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Հաջորդ քայլը"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Տեղադրվում է <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ը"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Միացնել <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ը"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Նշեք «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>» հավելվածը Լեզուների և մուտքագրման կարգավորումներում՝ ձեր սարքում դրա աշխատանքը թույլ տալու համար:"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ն արդեն միացված է ձեր Լեզուների և մուտքագրման կարգավորումներում, այնպես որ այս քայլն արդեն կատարված է:Անցեք հաջորդին:"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Միացնել կարգավորումներից"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Փոխարկել <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ին"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Հաջորդիվ, ընտրեք «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>»-ը որպես ձեր ակտիվ տեքստային մուտքագրման եղանակ:"</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Տեղադրել"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Չեղարկել"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Ջնջել"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Ձեր բջջային սարքում ընտրված լեզվով առկա է բառարան:&lt;br/&gt; Մուտքագրումը հեշտացնելու նպատակով խորհուրդ ենք տալիս &lt;b&gt;ներբեռնել&lt;/b&gt; <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> բառարանը:&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G ցանցի միջոցով ներբեռնումը կարող է մեկ կամ երկու րոպե տևել: Դրա համար կարող է կատարվել գանձում, եթե &lt;b&gt;տվյալների անսահմանափակ փաթեթ&lt;/b&gt; չունեք:&lt;br/&gt; Եթե չգիտեք, թե տվյալների որ փաթեթից եք օգտվում, ապա խորհուրդ ենք տալիս միանալ Wi-Fi ցանցին՝ ներբեռնումն ավտոմատ սկսելու համար:&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Խորհուրդ. կարող եք ներբեռնել և հեռացնել բառարաններ՝ անցնելով շարժական սարքի &lt;b&gt;Կարգավորումներ&lt;/b&gt; ընտրացանկի &lt;b&gt;Լեզուներ և ներածում&lt;/b&gt; բաժին:"</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Ներբեռնել հիմա (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>ՄԲ)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Ներբեռնել Wi-Fi-ով"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> լեզվի համար առկա է բառարան"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Խմբագրել բառը"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Խմբագրել"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Ջնջել"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Օգտվողի բառարանում ոչ մի բառ չկա: Բառեր ավելացնելու համար հպեք Ավելացնել (+) կոճակին:"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Բոլոր լեզուներով"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Ավելի շատ լեզուներով..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Ջնջել"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Setningabending"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Setja inn bil í bendingum með því að renna yfir á bilslána"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Raddinntakslykill"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Engar innsláttaraðferðir fyrir rödd eru virkar. Kannaðu stillingar tungumáls og innsláttar."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Stilla innsláttaraðferðir"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Tungumál"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Hjálp og ábendingar"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Tungumál"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Ýttu aftur til að vista"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Ýttu hér til að vista"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Orðabók í boði"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Þema lyklaborðs"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Skipta um reikning"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Næsta skref"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Uppsetning <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Virkjaðu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Hakaðu við „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ í stillingum tungumáls og innsláttar. Þetta veitir því heimild til að keyra í tækinu."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> er þegar virkt í stillingum tungumáls og innsláttar og lokið hefur verið við þetta skref. Vindum okkur í næsta!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Virkja í stillingum"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Skiptu yfir í <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Næst skaltu velja „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ sem virka innsláttaraðferð fyrir texta."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Setja upp"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Hætta við"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Eyða"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Orðabók er í boði fyrir tungumálið sem valið er í fartækinu.&lt;br/&gt; Við mælum með því að þú &lt;b&gt;sækir&lt;/b&gt; <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> orðabók til að auðvelda þér innslátt.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Niðurhalið gæti tekið nokkrar mínútur yfir 3G-kerfi. Kostnaður kann að hljótast af niðurhalinu ef þú ert ekki með &lt;b&gt;ótakmarkaða gagnaáskrift&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Ef þú ert ekki viss um hvernig gagnaáskrift þú ert með er mælt með að þú tengist Wi-Fi til að hefja niðurhalið sjálfkrafa.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ábending: Þú getur sótt og fjarlægt orðabækur undir &lt;b&gt;Tungumál og innsláttur&lt;/b&gt; í valmyndinni &lt;b&gt;Stillingar&lt;/b&gt; í fartækinu."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Sækja núna (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Sækja í gegnum Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Orðabók er í boði fyrir <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Breyta orði"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Breyta"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Eyða"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Engin orð eru í orðabók notanda. Bættu við orðum með því að ýta á hnappinn Bæta við (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Fyrir öll tungumál"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Fleiri tungumál…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Eyða"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gesto frase"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Inserisci spazi durante gesti facendo scivolare dito su spazio"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tasto input vocale"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Nessun metodo di immissione vocale attivo. Controlla le impostazioni Lingua e immissione."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configura metodi di immissione"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Lingue"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Guida e feedback"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Lingue"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Tocca di nuovo per salvare"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Tocca qui per salvare"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dizionario disponibile"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema della tastiera"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Cambia account"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Passaggio successivo"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurazione di <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Abilita <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Seleziona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" nelle impostazioni Lingua e immissione per autorizzarne l\'esecuzione sul dispositivo."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"L\'app <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> è già attiva nelle impostazioni Lingua e immissione, quindi questo passaggio è completo. Vai al prossimo."</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Abilita nelle impostazioni"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Passa a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Quindi seleziona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" come metodo di immissione testo attivo."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installa"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Annulla"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Elimina"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Per la lingua selezionata sul dispositivo mobile è disponibile un dizionario.&lt;br/&gt; Ti consigliamo di &lt;b&gt;scaricare&lt;/b&gt; il dizionario in <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> per migliorare la digitazione.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Il download potrebbe richiedere un paio di minuti su 3G. Potrebbero essere applicati costi se non disponi di un &lt;b&gt;piano dati illimitato&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Se non sei sicuro di quale sia il tuo piano dati, cerca una connessione Wi-Fi per avviare automaticamente il download.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Suggerimento. Puoi scaricare e rimuovere dizionari selezionando &lt;b&gt;Lingua e immissione&lt;/b&gt; nel menu &lt;b&gt;Impostazioni&lt;/b&gt; del dispositivo mobile."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Scarica ora (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Scarica tramite Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"È disponibile un dizionario per: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Modifica parola"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Modifica"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Elimina"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Nessuna parola presente nel dizionario utente. Per aggiungere una parola, tocca il pulsante Aggiungi (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Per tutte le lingue"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Altre lingue..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Elimina"</string>

View file

@ -147,7 +147,7 @@
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"הגדרת <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"הפעל את <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"סמן את \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" בהגדרות השפה והקלט שלך. פעולה זו תאפשר לה לפעול במכשיר."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> כבר פועלת בהגדרות השפה והקלט שלך, אז השלב הזה הסתיים. ממשיכים הלאה לשלב הבא!"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"האפליקציה <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> כבר פועלת בהגדרות השפה והקלט שלך, אז השלב הזה הסתיים. ממשיכים הלאה לשלב הבא!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"הפעל בהגדרות"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"עבור אל <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"בשלב הבא, בחר ב-\'<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\' כאמצעי הקלט הפעיל להזנת טקסט."</string>
@ -183,7 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"התקן"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"בטל"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"מחק"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"‏לשפה הנבחרת בנייד שלך יש מילון זמין.&lt;br/&gt; אנחנו ממליצים &lt;br/&gt;להוריד&lt;br/&gt; את המילון בשפה <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> כדי לשפר את חוויית ההקלדה.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; תהליך ההורדה עשוי לקחת כדקה או שתיים במכשיר 3G. ייתכן שתחויב בתשלום אם אין לך &lt;b&gt;תוכנית נתונים ללא הגבלה&lt;b&gt;&lt;b&gt; אם אינך בטוח איזו תוכנית נתונים יש לך, אנחנו ממליצים למצוא חיבור Wi-Fi כדי להתחיל בהורדה באופן אוטומטי.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; טיפ: ניתן להוריד מילונים ולהסיר אותם על ידי מעבר אל &lt;b&gt;שפות וקלט&lt;b&gt; בתפריט &lt;b&gt;הגדרות&lt;b&gt; בנייד."</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"‏לשפה הנבחרת בנייד שלך יש מילון זמין.&lt;br/&gt; אנחנו ממליצים &lt;br/&gt;להוריד&lt;br/&gt; את המילון בשפה ה<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> כדי לשפר את חוויית ההקלדה.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; תהליך ההורדה עשוי לקחת כדקה או שתיים ברשת 3G. ייתכן שתחויב בתשלום אם אין לך &lt;b&gt;תוכנית נתונים ללא הגבלה&lt;b&gt;&lt;b&gt; אם אינך בטוח איזו תוכנית נתונים יש לך, אנחנו ממליצים למצוא חיבור Wi-Fi כדי להתחיל בהורדה באופן אוטומטי.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; טיפ: ניתן להוריד מילונים ולהסיר אותם על ידי מעבר אל &lt;b&gt;שפות וקלט&lt;b&gt; בתפריט &lt;b&gt;הגדרות&lt;b&gt; בנייד."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"‏הורד עכשיו (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"‏הורד באמצעות Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"יש מילון זמין עבור <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"フレーズジェスチャー"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Spaceキーに指を滑らせると、ジェスチャー中にスペースを入力できます"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"音声入力キー"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"有効になっている音声入力方法がありません。[言語と入力] 設定をご確認ください。"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"入力方法を設定"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"言語"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"ヘルプとフィードバック"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"言語"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"保存するにはもう一度タップします"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"保存するにはここをタップします"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"辞書を利用できます"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"キーボードのテーマ"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"アカウントの切り替え"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"次のステップ"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>の設定"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>の有効化"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"[言語と入力] 設定で「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」のチェックボックスをオンにしてください。これで、この端末で利用できるようになります。"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"[言語と入力] 設定で「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」は既に有効になっているため、このステップは完了です。次のステップに進んでください。"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"設定での有効化"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>への切り替え"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"次に、有効なテキスト入力方法として「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」を選択します。"</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"インストール"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"キャンセル"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"削除"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"お使いのモバイル端末で選択した言語には対応する辞書があります。&lt;br/&gt;入力機能をより快適にご利用いただくため、<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>の辞書の&lt;b&gt;ダウンロード&lt;/b&gt;をおすすめします。&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;3G をご利用の場合、ダウンロードに要する時間は 12 分です。&lt;b&gt;定額制のデータプラン&lt;/b&gt;をご利用でない場合は通信料が発生する可能性があります。&lt;br/&gt;ご利用のデータプランが不明な場合は、自動的にダウンロードが開始される Wi-Fi 接続のご利用をおすすめします。&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;ヒント: 辞書のダウンロードや削除は、お使いのモバイル端末の [&lt;b&gt;設定&lt;/b&gt;] メニューの [&lt;b&gt;言語と入力&lt;/b&gt;] で行えます。"</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"今すぐダウンロード(<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi経由でダウンロード"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>の辞書を利用できます"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"語句の編集"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"編集"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"削除"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"単語リストに登録がありません。単語を追加するには、追加ボタン [+] をタップします。"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"すべての言語用"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"その他の言語…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"削除"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"ფრაზის ჟესტი"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"შეიყვანეთ შორისები ჟესტიკულაციისას შორისის კლავიშზე გასრიალებით"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"ხმოვანი შეყვანის კლავიში"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"ხმოვანი შეყვანის მეთოდები ჩართული არ არის. შეამოწმეთ ენის და შეყვანის პარამეტრები."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"შეყვანის მეთოდების კონფიგურაცია"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ენები"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"დახმარება და უკუკავშირი"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"ენები"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"შესანახად, შეეხეთ ხელახლა"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"შესანახად, შეეხეთ აქ"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"ხელმისაწვდომია ლექსიკონი"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"კლავიატურის თემა"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"ანგარიშების გადართვა"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"შემდეგი საფეხური"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"მიმდინარეობს <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ის დაყენება"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ის ჩართვა"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"გთხოვთ, ენის და შეყვანის პარამეტრებში მონიშნოთ „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“. ამით მას თქვენს მოწყობილობაზე გაშვების უფლება მიეცემა."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> უკვე ჩართულია ენის და შეყვანის პარამეტრებში. ასე რომ, ეს საფეხური დასრულებულია. გადადით შემდეგ საფეხურზე!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"პარამეტრებში გააქტიურება"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"გადართეთ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ზე"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"შემდეგ, აირჩიეთ „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ თქვენს აქტიურ შეყვანის მეთოდად."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ინსტალაცია"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"გაუქმება"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"წაშლა"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"თქვენს მობილურ მოწყობილობაზე არჩეული ენისთვის ხელმისაწვდომია ლექსიკონი.&lt;br/&gt; გირჩევთ, &lt;b&gt;ჩამოტვირთოთ&lt;/b&gt; <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ლექსიკონი, რათა გაიმარტივოთ ტექსტის შეყვანა.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G კავშირის მეშვეობით ჩამოტვირთვას შესაძლოა ერთი ან ორი წუთი დასჭირდეს. თუ &lt;b&gt;მობილური ინტერნეტის ულიმიტო&lt;/b&gt; ტარიფით არ სარგებლობთ, შეიძლება გადახდა მოგიწიოთ.&lt;br/&gt; თუ არ ხართ დარწმუნებული, მობილური ინტერნეტის რომელი ტარიფი გაქვთ გააქტიურებული, გირჩევთ, გამოიყენოთ Wi-Fi კავშირი და ჩამოტვირთვა ავტომატურად დაიწყება.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; მინიშნება: ლექსიკონების ჩამოტვირთვა და ამოშლა შეგიძლიათ თქვენი მობილური მოწყობილობის &lt;b&gt;პარამეტრების&lt;/b&gt; მენიუს სექციაში — &lt;b&gt;ენა და შეყვანა&lt;/b&gt;."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ახლა ჩამოტვირთვა (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>მბაიტი)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi კავშირზე ჩამოტვირთვა"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>-სთვის ხელმისაწვდომია ლექსიკონი"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"სიტყვის შესწორება"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"რედაქტირება"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"წაშლა"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"მომხმარებლის ლექსიკონში სიტყვები არ არის. სიტყვის დასამატებლად, შეეხეთ დამატების (+) ღილაკს."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"ყველა ენისთვის"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"სხვა ენები…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"წაშლა"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Фраза қимылы"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Бос орын пернесіне сырғыту арқылы қимылдар барысында бос орындарды енгізу"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Дауыстық енгізу пернесі"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Дауыспен енгізу әдістері қосылмаған. \"Тілдер және енгізу\" параметрлерін тексеріңіз."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Енгізу әдістерін теңшеу"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Тілдер"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Анықтама және кері байланыс"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Тілдер"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Сақтау үшін қайта түртіңіз"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Сақтау үшін осы жерді түртіңіз"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Сөздік қолжетімді"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Пернетақта тақырыбы"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Есептік жазбаларды ауыстыру"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Келесі қадам"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> орнату"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қосу"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"\"Тілдер және енгізу\" параметрлерінде <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына құсбелгі қойыңыз. Сонда оны құрылғыңызда қолдануға рұқсат беріледі."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасы \"Тілдер және енгізу\" параметрлерінде бұрыннан қосылған. Келесі қадамға өтіңіз!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Параметрлер ішінде қосу"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына ауыстыру"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Одан кейін \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" қолданбасын белсенді мәтінді енгізу әдісі ретінде таңдаңыз."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Орнату"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Болдырмау"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Жою"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Мобильдік құрылғыда таңдалған тіл бойынша сөздік қолжетімді.&lt;br/&gt; Теру мүмкіндігін жақсарту үшін <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> сөздігін <b>жүктеп</b> алғаныңыз жөн.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Жүктеп алу 3G желісінде бір немесе екі минутқа созылуы мүмкін. &lt;b&gt;Шексіз интернет тарифіңіз&lt;/b&gt; болмаса, төлем алынуы мүмкін.&lt;br/&gt; Интернет тарифіңіздің қандай екенін білмесеңіз, жүктеп алу автоматты түрде басталу үшін Wi-Fi байланысына қосылғаныңыз жөн.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Кеңес: Мобильдік құрылғының <b>Параметрлер</b> мәзіріндегі &lt;b&gt;Тілдер және енгізу&lt;/b&gt; тармағынан сөздіктерді жүктеп алуға және жоюға болады."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Қазір жүктеп алу (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>МБ)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi арқылы жүктеп алу"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> үшін сөздік қол жетімді"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Сөзді өңдеу"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Өңдеу"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Жою"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Пайдаланушы сөздігінде сөздер жоқ. Сөзді қосу үшін \"Қосу\" (+) түймесін түртіңіз."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Барлық тілдер үшін"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Қосымша тілдер…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Жою"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"កាយវិការ​​ឃ្លា"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"បញ្ចូល​​ដកឃ្លា​​​អំឡុង​​​កាយវិការ​ ដោយ​រំកិល​ទៅ​គ្រាប់​ចុច​ដកឃ្លា"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"គ្រាប់​ចុច​បញ្ចូល​​សំឡេង"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"គ្មានការបើកវិធីសាស្ត្របញ្ចូលសំឡេងទេ។ សូមពិនិត្យការកំណត់ភាសា និងបញ្ចូល។"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ភាសា"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"ជំនួយ &amp; មតិ​ត្រឡប់"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"ភាសា"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"ប៉ះម្តងទៀតដើម្បីរក្សាទុក"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"ប៉ះទីនេះដើម្បីរក្សាទុក"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"មាន​វចនានុក្រម"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"រូបរាង​ក្ដារចុច"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"ប្ដូរ​គណនី"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"ជំហាន​បន្ទាប់"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"រៀបចំ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"បើក <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"សូមពិនិត្យ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ក្នុងការកំណត់ភាសា និងបញ្ចូលរបស់អ្នក។ វានឹងផ្តល់សិទ្ធិឲ្យកម្មវិធីនេះដំណើរការនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ត្រូវបានបើកដំណើរការនៅក្នុងការកំណត់ភាសា និងបញ្ចូលរបស់អ្នករួចហើយ ដូច្នេះជំហ៊ាននេះបានបញ្ចប់ហើយ។ ចូលទៅជំហ៊ានបន្ទាប់!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"បើក​នៅ​ក្នុង​ការ​កំណត់"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"ប្ដូរ​ទៅ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"បន្ទាប់ ជ្រើស \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ជា​វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល​អត្ថបទ​សកម្ម​របស់​អ្នក។"</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ដំឡើង"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"បោះ​បង់​"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"លុប"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"ភាសាដែលបានជ្រើសនៅលើឧបករណ៍ចល័តរបស់អ្នកមានវចនានុក្រមដែលអាចប្រើបាន&lt;br/&gt; យើងសូមណែនាំឲ្យអ្នក&lt;b&gt;ដោនឡូត&lt;/b&gt;វចនានុក្រម<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ដើម្បីធ្វើឲ្យការវាយបញ្ចូលរបស់អ្នកប្រសើរឡើង។&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ការដោនឡូតអាចចំណាយពេលមួយ ឬពីរនាទីតាមរយៈប្រព័ន្ធ 3G។ ការគិតប្រាក់អាចនឹងត្រូវបានអនុវត្ត ប្រសិនបើអ្នកមិនប្រើ&lt;b&gt;គម្រោងទិន្នន័យគ្មានដែនកំណត់&lt;/b&gt;ទេនោះ។&lt;br/&gt; ប្រសិនបើអ្នកមិនច្បាស់ថាតើគម្រោងទិន្នន័យប្រភេទណាដែលអ្នកប្រើទេនោះ យើងសូមណែនាំឲ្យអ្នករកមើលការតភ្ជាប់ Wi-Fi ដើម្បីចាប់ផ្តើមដោនឡូតដោយស្វ័យប្រវត្តិ។&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; គន្លឹះ៖ អ្នកអាចដោនឡូត និងយកវចនានុក្រមចេញដោយចូលទៅកាន់&lt;b&gt;ភាសា និងបញ្ចូល&lt;/b&gt; នៅក្នុងម៉ឺនុយ&lt;b&gt;ការកំណត់&lt;/b&gt;នៃឧបករណ៍ចល័តរបស់អ្នក។"</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ទាញ​យក​ឥឡូវ​នេះ (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> មេកាបៃ)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"ទាញ​យក​តាម​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"វចនានុក្រម​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"កែ​ពាក្យ"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"កែ"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"លុប"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"អ្នកមិនមានពាក្យនៅក្នុងវចនានុក្រមអ្នកប្រើទេ។ ដើម្បីបន្ថែមពាក្យ សូមប៉ះប៊ូតុងបន្ថែម (+)។"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"សម្រាប់​ភាសា​ទាំងអស់"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"ភាសា​ច្រើន​ទៀត…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"លុប"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"ಪದಗುಚ್ಛದ ಗೆಶ್ಚರ್"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"ಸ್ಪೇಸ್ ಕೀಗೆ ಗ್ಲೈಡ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಗೆಶ್ಚರ್‌ಗಳ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಅಂತರ ನಮೂದಿಸಿ"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"ಧ್ವನಿ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕೀ"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"ಯಾವುದೇ ಧ್ವನಿ ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಭಾಷೆಗಳು &amp; ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ಭಾಷೆಗಳು"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"ಸಹಾಯ &amp; ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"ಭಾಷೆಗಳು"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"ಉಳಿಸಲು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"ಉಳಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಥೀಮ್"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸು"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"ಮುಂದಿನ ಹಂತ"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಗಳು &amp; ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ದಯವಿಟ್ಟು \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ರನ್ ಮಾಡಲು ಅದು ಅನುಮತಿ ನೀಡುತ್ತದೆ."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಗಳು &amp; ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ, ಹೀಗಾಗಿ ಈ ಹಂತ ಮುಗಿದಿದೆ. ಮುಂದಿನದಕ್ಕೆ ತೆರಳಿ!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"ಮುಂದೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಕ್ರಿಯ ಪಠ್ಯ-ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನವಾಗಿ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ಸ್ಥಾಪಿಸು"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ಅಳಿಸು"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್‌ನಲ್ಲಿನ ಆಯ್ದ ಭಾಷೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವ ನಿಘಂಟನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ.&lt;br/&gt; ನಿಮ್ಮ ಟೈಪಿಂಗ್ ಅನುಭವವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ನಿಘಂಟನ್ನು &lt;b&gt;ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ&lt;/b&gt; ನಾವು ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತೇವೆ.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಆಗಲು ಒಂದು ಅಥವಾ ಎರಡು ನಿಮಿಷಗಳಾಗಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ &lt;b&gt;ಅನಿಯಮಿತ ಡೇಟಾ ಯೋಜನೆ&lt;/b&gt; ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಶುಲ್ಕಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು.&lt;br/&gt; ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಯಾವ ಡೇಟಾ ಯೋಜನೆ ಇದೆ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತತೆ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು Wi-Fi ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹುಡುಕುವಂತೆ ನಾವು ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತೇವೆ.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ಸುಳಿವು: ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದ &lt;b&gt;ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು&lt;/b&gt; ಮೆನುವಿಲ್ಲಿ &lt;b&gt;ಭಾಷೆಗಳು &amp; ಇನ್‌ಪುಟ್&lt;/b&gt; ಗೆ ಹೋಗುವ ಮೂಲಕ ನಿಘಂಟುಗಳನ್ನು ನೀವು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ಇದೀಗ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi ಮೂಲಕ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"ಪದವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"ಅಳಿಸು"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಘಂಟಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು, ಸೇರಿಸು (+) ಬಟನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"ಎಲ್ಲ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"ಅಳಿಸು"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"구문 제스처"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"동작 중에 스페이스바 쪽으로 움직여 공백 입력"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"음성 입력 키"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"사용 설정된 음성 입력 방법이 없습니다. 언어 및 입력 설정을 확인하세요."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"입력 방법 설정"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"언어"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"도움말 및 의견"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"언어"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"저장하려면 다시 탭합니다."</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"저장하려면 여기를 탭합니다."</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"사전 사용 가능"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"키보드 테마"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"계정 전환"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"다음 단계"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> 설정"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> 사용 설정"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"언어 및 입력 설정에서 \'<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\'을(를) 확인하세요. 앱을 기기에서 실행할 수 있도록 승인합니다."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>은(는) 언어 및 입력 설정에서 이미 사용하도록 설정되어 있으므로 이 단계는 완료되었습니다. 다음 단계로 이동하세요."</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"\'설정\'에서 사용 설정"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>(으)로 전환"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"그런 다음, 텍스트 입력 방법으로 \'<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\'을(를) 선택합니다."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"설치"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"취소"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"삭제"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"기기에서 선택한 언어로 사용할 수 있는 사전이 있습니다.&lt;br/&gt; <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> 사전을 <b>다운로드</b>하여 입력 환경을 개선해 보세요.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G로 다운로드하는 경우 1~2분 정도 걸립니다. &lt;b&gt;무제한 데이터 요금제&lt;/b&gt;가 아닌 경우 요금이 청구됩니다.&lt;br/&gt; 사용 중인 데이터 요금제를 잘 모르는 경우 Wi-Fi에 연결할 수 있는 곳을 찾아 자동 다운로드를 시작하는 것이 좋습니다.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 도움말: 사전을 다운로드하거나 삭제하려면 &lt;b&gt;언어 및 입력&lt;/b&gt;으로 이동하면 되며 이는 휴대기기의 &lt;b&gt;설정&lt;/b&gt; 메뉴에 있습니다."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"지금 다운로드(<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi를 통해 다운로드"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> 사전을 사용할 수 있습니다."</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"단어 수정"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"수정"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"삭제"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"사용자 사전에 단어가 없습니다. 추가(+) 버튼을 탭하여 단어를 추가할 수 있습니다."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"모든 언어"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"더보기…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"삭제"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Сөз айкашын жаңсоо"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Боштук баскычын сылоо менен боштуктарды жаңсап киргизиңиз"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Үн менен киргизүү баскычы"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Үн менен киргизүү ыкмаларынын бири да иштетилген эмес. Тилдер жана киргизүү жөндөөлөрүн текшериңиз."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Дайндрд киргзүү ыкмалрн конфигрцлоо"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Тилдер"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Жардам жана жооп пикир"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Тилдер"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Сактоо үчүн кайра таптап коюңуз"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Сактоо үчүн бул жерди таптаңыз"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Сөздүк бар"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Баскычтоп темасы"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Каттоо эсептерин которуштуруу"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Кийинки кадам"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> орнотулууда"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> иштетүү"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Тилдер жана киргизүү жөндөөлөрүнөн \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" колдонмосун караңыз. Ушуну менен аны түзмөгүңүздө иштете аласыз."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> мурунтан эле Тилдер жана киргизүү жөндөөлөрүндө иштетилгендиктен бул кадам аткарылды деп, кийинкисине өтө бериңиз!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Жөндөөлөрдөн иштетүү"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> которулуу"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Андан соң, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" жигердүү текст киргизүү ыкмасы катары коюңуз."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Орнотуу"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Жокко чыгаруу"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Жок кылуу"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Мобилдик түзмөгүңүздө <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> тилиндеги сөздөрдүн туура жазылышын текшере турган сөздүк бар.&lt;br/&gt; Аны <b>орнотуп алсаңыз</b>, сөздөрдү оңоюраак тересиз.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Жүктөп алуу процесси 3G тармагы аркылуу бир-эки мүнөт созулушу мүмкүн. Эгер &lt;b&gt;чексиз мобилдик Интернетиңиз&lt;/b&gt; болбосо, акы төлөп калышыңыз мүмкүн.&lt;br/&gt; Тарифтик планыңыз кандай экенин так билбесеңиз, Wi-Fi тармагын таап, автоматтык түрдө жүктөп алууну сунуштайбыз.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Кеңеш: Мобилдик түзмөгүңүздүн &lt;b&gt;Жөндөөлөр&lt;/b&gt; менюсундагы &lt;b&gt;Тилдер жана киргизүү&lt;/b&gt; бөлүмүнө өтүп, сөздүктөрдү жүктөп алсаңыз же алып салсаңыз болот."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Азыр жүктөп алуу (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>Мб)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi аркылуу жүктөп алуу"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> тилинде сөздүк бар"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Сөздү түзөтүү"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Түзөтүү"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Жок кылуу"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Колдонуучу сөздүгүңүздө бир дагы сөз жок. Сөз кошуу үчүн кошуу (+) баскычын таптап коюңуз."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Бардык тилдер үчүн"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Дагы тилдер…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Жок кылуу"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"ການສະແດງທ່າທາງດ້ວຍປະໂຫຍກ"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"ໃສ່ຍະຫວ່າງເຂົ້າໄປໃນຂະນະທີ່ສະແດງທ່າທາງ ໂດຍການເລື່ອນໄປທີ່ປຸ່ມຍະຫວ່າງ"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"ປຸ່ມປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງ"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"ບໍ່ມີວິທີການປ້ອນສຽງເປີດນໍາໃຊ້. ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າໃນເມນູ ພາສາ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນ."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ຕັ້ງຄ່າຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ພາ​ສາ"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ &amp; ຄຳ​ຕິ​ຊົມ"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"ພາ​ສາ"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"ແຕະອີກຄັ້ງເພື່ອບັນທຶກ"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"ແຕະບ່ອນນີ້ເພື່ອບັນທຶກ"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"ມີວັດຈະນານຸກົມ"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"ສີສັນແປ້ນພິມ"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"ສະລັບບັນຊີ"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"ຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປ"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"ຕັ້ງຄ່າ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"ເປີດນຳໃຊ້ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"ກະລຸນາກວດເບິ່ງ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ໃນການຕັ້ງຄ່າພາສາ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ. ນີ້ຈະເປັນການອະນຸຍາດໃຫ້ມັນເຮັດວຽກໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ຖືກເປີດນຳໃຊ້ໃນການຕັ້ງຄ່າພາສາ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານແລ້ວ, ສະນັ້ນຂັ້ນຕອນນີ້ແມ່ນສຳເລັດໄປແລ້ວ. ໄປທີ່ຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປ!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"ເປີດນຳໃຊ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"ປ່ຽນເປັນ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"ຕໍ່ໄປ, ເລືອກເອົາ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ເປັນຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ຕິດຕັ້ງ"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ລຶບ"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"ພາສາທີ່ເລືອກໃນອຸປະກອນມືຖືຂອງທ່ານມີວັດຈະນານຸກົມທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້.&lt;br/&gt; ພວກເຮົາແນະນຳໃຫ້ &lt;b&gt;ດາວໂຫລດ&lt;/b&gt; ວັດຈະນານຸກົມ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ເພື່ອປັບປຸງປະສົບການການພິມຂອງທ່ານ.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ການດາວໂຫລດອາດໃຊ້ເວລາສອງສາມນາທີຜ່ານ 3G ເຊິ່ງອາດມີການຮຽກເກັບຄ່າຂໍ້ມູນໃນການດາວໂຫລດຫາກທ່ານບໍ່ມີ &lt;b&gt;ແພັກເກດແບບອັນລິມິດ&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; ຫາກທ່ານບໍ່ແນ່ໃຈວ່າໃຊ້ແພັກເກດໃດຢູ່, ພວກເຮົາແນະນຳໃຫ້ທ່ານຊອກຫາການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi ເພື່ອດາວໂຫລດໂດຍອັດຕະໂນມັດແທນ.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ເຄັດລັບ: ທ່ານສາມາດດາວໂຫລດ ແລະ ລຶບວັດຈະນານຸກົມອອກໄດ້ໂດຍການໄປທີ່ &lt;b&gt;ພາສາ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນເຂົ້າ&lt;/b&gt; ໃນເມນູ &lt;b&gt;ການຕັ້ງຄ່າ&lt;/b&gt; ຂອງອຸປະກອນມືຖືຂອງທ່ານ."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ດາວໂຫລດດຽວນີ້ (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"ດາວ​ໂຫລດຜ່ານ Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"ມີ​ວັດ​ຈະ​ນາ​ນຸ​ກົມ​ທີ່​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ໄດ້​ກັບ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"ແກ້ໄຂຄຳສັບ"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"ແກ້ໄຂ"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"ລຶບ"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"ທ່ານບໍ່ມີຄຳສັບໃດໆໃນວັດຈະນານຸກົມຜູ້ໃຊ້ເທື່ອ. ເພື່ອເພີ່ມຄຳສັບ, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມເພີ່ມ (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"ສໍາ​ລັບ​ທຸກໆ​ພາ​ສາ"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"ພາສາອື່ນໆ..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"ລຶບ"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frazės gestas"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Atlikdami gestus įveskite tarpus perbraukę tarpo klavišą"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Įvesties balsu klavišas"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Nėra jokių įgalintų įvesties balsu metodų. Patikrinkite nustatymus skiltyje „Kalba ir įvestis“."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigūruoti įvesties metodus"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Kalbos"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Pagalba ir atsiliepimai"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Kalbos"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Palieskite dar kartą, kad išsaugotumėte"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Palieskite čia, kad išsaugotumėte"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Žodynas galimas"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klaviatūros tema"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Perjungti paskyras"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Kitas veiksmas"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"„<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ sąranka"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Įgalinkite „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Skiltyje „Kalbos ir įvesties nustatymai“ žr. „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“. Programa bus įgalinta veikti įrenginyje."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"„<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ jau įgalinta jūsų „Kalbos ir įvesties nustatymuose“, todėl šis veiksmas yra atliktas. Galite pereiti prie kito!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Įgalinti nustatymuose"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Perjungimas į „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Toliau pasirinkite „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ kaip aktyvų teksto įvesties metodą."</string>
@ -188,8 +183,8 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Įdiegti"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Atšaukti"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Ištrinti"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<!-- syntax error in translation for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:781 in <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Pasiekiamas mobiliajame įrenginyje pasirinktos kalbos žodynas.&lt;br/&gt; Rekomenduojame &lt;b&gt;atsisiųsti&lt;/b&gt; <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> žodyną, kad pagerintumėte savo teksto vedimo įgūdžius.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Jei naudojamas 3G ryšys, atsisiuntimas truks kelias minutes. Jei neturite &lt;b&gt;neribotų duomenų plano&lt;/b&gt;, gali būti taikomi mokesčiai.&lt;br/&gt; Jei nežinote, kokį duomenų planą naudojate, rekomenduojame prisijungti prie „Wi-Fi“ ryšio, kad atsisiuntimas būtų pradėtas automatiškai.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Patarimas: žodynus galite atsisiųsti ir pridėti mobiliajame įrenginyje nuėję į meniu <b>Nustatymai</b> skiltį &lt;b&gt;Kalbos ir įvestis</b>."</string>
) -->
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Atsisiųsti dabar (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Atsisiųsti per „Wi-Fi“"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Galimas <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> žodynas"</string>
@ -210,8 +205,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Redaguoti žodį"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Redaguoti"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Ištrinti"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Neturite jokių žodžių naudotojo žodyne. Kad pridėtumėte žodį, palieskite mygtuką „Pridėti“ (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Visos kalbos"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Daugiau kalbų..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Ištrinti"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frāzes žests"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Lai ievietotu atstarpi, velciet uz atstarpes taustiņu."</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Balss ievades atslēga"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Nav iespējota neviena balss ievades metode. Pārbaudiet valodu un ievades iestatījumus."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Ievades metožu konfigurēšana"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Valodas"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Palīdzība un atsauksmes"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Valodas"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Lai saglabātu, pieskarieties vēlreiz"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Lai saglabātu, pieskarieties šeit"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ir pieejama vārdnīca."</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastatūras motīvs"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Pārslēgt kontus"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Nākamā darbība"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Lietojumprogrammas <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> iestatīšana"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Lietojumprogrammas <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> iespējošana"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Valodu un ievades iestatījumos atzīmējiet lietotni “<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>”, autorizējot tās palaišanu savā ierīcē."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Tā kā lietotne <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> jau ir iespējota valodu un ievades iestatījumos, šī darbība ir pabeigta. Veiciet nākamo darbību!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Iespējot iestatījumos"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Pārslēgšanās uz lietojumprogrammu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Pēc tam atlasiet “<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” kā aktīvo ievades metodi."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalēt"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Atcelt"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Dzēst"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Mobilajā ierīcē atlasītajai valodai ir pieejama vārdnīca.&lt;br/&gt; Ieteicams &lt;b&gt;lejupielādēt&lt;/b&gt; šo vārdnīcu (<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>), lai uzlabotu rakstīšanas iespējas.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Lejupielāde, izmantojot 3G tīklu, ilgs tikai dažas minūtes. Ja nelietojat &lt;b&gt;neierobežotu datu plānu&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;, var tikt piemērota maksa. Ja nezināt, kādu datu plānu lietojat, ieteicams atrast Wi-Fi savienojumu, lai automātiski sāktu lejupielādi.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Padoms: vārdnīcas var lejupielādēt un noņemt sadaļā &lt;b&gt;Valodas un ievade&lt;/b&gt;, kas atrodas mobilās ierīces izvēlnē &lt;b&gt;Iestatījumi&lt;/b&gt;."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Lejupielādēt tūlīt (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Lejupielādēt, izmantojot Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Ir pieejama vārdnīca šādai valodai: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Vārda rediģēšana"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Rediģēt"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Dzēst"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Lietotāja vārdnīcā nav neviena vārda. Lai pievienotu vārdu, pieskarieties pogai Pievienot (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Visās valodās"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Citas valodas..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Dzēst"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Движење за фрази"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Внеси празни места при движења со лизгање до тоа копче"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Копче за влез на глас"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Не се овозможени методи за гласовен запис. Проверете ги поставките за Јазици и внесување."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Конфигурирај методи на влез"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Јазици"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Помош и повратни информации"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Јазици"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Допрете повторно за да се зачува"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Допрете тука за да се зачува"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Речникот е достапен"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема на тастатурата"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Префрли сметки"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Следен чекор"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Се поставува <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Овозможи <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Означете ја апликацијата „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ во поставките за Јазици и внесување. Со тоа ќе авторизирате да се активира на уредот."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> веќе е овозможена во поставките за Jазици и внесување, така што завршивте со овој чекор. Одете на следниот."</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Овозможи во Поставки"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Префрлете се на <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Следно, изберете „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ како активен метод за внесување текст."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Инсталирај"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Откажи"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Избриши"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"За избраниот јазик на вашиот мобилен уред има достапен речник.&lt;br/&gt; Препорачуваме &lt;b&gt;да го преземете&lt;/b&gt; речникот за <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> јазик за да имате подобро искуство при пишувањето.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Преземањето може да трае една до две минути преку 3G. Можно е да имате трошоци, доколку немате &lt;b&gt;план со неограничени податоци&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Ако не сте сигурни каков план на податоци имате, ви препорачуваме да најдете врска преку Wi-Fi за да започнете со преземањето автоматски.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Совет: може да преземате и да отстранувате речници со одење во &lt;b&gt;Јазици и внесување&lt;/b&gt; во менито &lt;b&gt;Поставки&lt;/b&gt; на вашиот мобилен уред."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Преземи сега (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> МБ)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Преземено преку Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Достапен е речник за <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Уреди збор"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Уреди"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Избриши"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Немате зборови во корисничкиот речник. За да додадете збор, допрете го копчето Додај (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"За сите јазици"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Повеќе јазици..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Избриши"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"ഫ്രെയ്‌സ് ജെസ്റ്റർ"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"സ്‌പെയ്‌സ് കീയിലേക്ക് ഗ്ലൈഡുചെയ്യുന്നതിലൂടെ ജെസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നതിനിടെ സ്‌പെയ്‌സുകൾ നൽകുക"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"വോയ്‌സ് ടൈപ്പുചെയ്യൽ കീ"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"വോയ്‌സ് ഇൻപുട്ട് രീതികളൊന്നും പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയിട്ടില്ല. ഭാഷയും ഇൻപുട്ടും ക്രമീകരണം പരിശോധിക്കുക."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികൾ കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ഭാഷകൾ"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"സഹായവും ഫീഡ്‌ബാക്കും"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"ഭാഷകൾ"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"സംരക്ഷിക്കുന്നതിന് വീണ്ടും ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"സംരക്ഷിക്കുന്നതിന് ഇവിടെ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"കീബോർഡ് തീം"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"അക്കൗണ്ടുകൾ മാറുക"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"അടുത്ത ചുവട്"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> സജ്ജമാക്കുന്നു"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"ഭാഷയും ഇൻപുട്ടും ക്രമീകരണത്തിൽ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ചെക്കുചെയ്യുക. ചെക്കുചെയ്യുന്നത് ഉപകരണത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കാൻ ഇതിന് അംഗീകാരം നൽകും."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"ഭാഷയും ഇൻപുട്ടും ക്രമീകരണത്തിൽ ഇതിനകം തന്നെ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയതിനാൽ ഈ ഘട്ടം പൂർത്തിയായി. അടുത്ത ഘട്ടത്തിലേക്ക് പോകുക!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"ക്രമീകരണങ്ങളിൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാകുക"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് മാറുക"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"അടുത്തത്, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" എന്നതിനെ നിങ്ങളുടെ സജീവ വാചക-ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതിയായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"റദ്ദാക്കുക"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഉപകരണത്തിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഭാഷയ്‌ക്ക് നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്.&lt;br/&gt; നിങ്ങളുടെ ടൈപ്പുചെയ്യൽ അനുഭവം മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിനായി <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> നിഘണ്ടു &lt;b&gt;ഡൗൺലോഡുചെയ്യാൻ&lt;/b&gt; ഞങ്ങൾ ശുപാർശചെയ്യുന്നു.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G-യിൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ഒന്നോ രണ്ടോ മിനിറ്റെടുത്തേക്കാം. നിങ്ങൾക്ക് &lt;b&gt;പരിധിയില്ലാത്ത ഡാറ്റാ പ്ലാൻ&lt;/b&gt; ഇല്ലെങ്കിൽ നിരക്കുകൾ ബാധകമാകാം.&lt;br/&gt; നിങ്ങൾക്ക് ഏത് ഡാറ്റ പ്ലാനാണ് ഉള്ളതെന്ന് തീർച്ചയില്ലെങ്കിൽ, ഡൗൺലോഡ് സ്വയമേവ ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഒരു വൈഫൈ കണക്ഷൻ കണ്ടെത്താൻ ഞങ്ങൾ ശുപാർശചെയ്യുന്നു.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; നുറുങ്ങുവിവരം: നിങ്ങളുടെ മൊബൈലിലെ &lt;b&gt;ക്രമീകരണം&lt;/b&gt; മെനുവിലുള്ള &lt;b&gt;ഭാഷയും ഇൻപുട്ടും&lt;/b&gt; എന്നതിലേക്ക് പോയി നിങ്ങൾക്ക് നിഘണ്ടുകൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാനും നീക്കംചെയ്യാനുമാകും."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ഇപ്പോൾ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"വൈഫൈ മുഖേന ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ഭാഷയ്‌ക്കായി ഒരു നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"പദം എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"ഉപയോക്തൃ നിഘണ്ടുവിൽ നിങ്ങൾക്ക് പദങ്ങളൊന്നുമില്ല. ഒരു പദം ചേർക്കുന്നതിന്, ചേർക്കുക (+) ബട്ടൺ ടാപ്പുചെയ്യുക."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"എല്ലാ ഭാഷകൾക്കുമായി"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"കൂടുതൽ ഭാഷകൾ…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Хэллэгийн зангалт"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Зангалтын явцад зай авах товчин дээр гулсуулах замаар зай оруулах"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Дуун оруулгын товч"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Дуу оруулах ямар ч аргыг идэвхжүүлээгүй байна. Хэл, оролтын тохиргоог шалгана уу."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Оруулах аргуудын тохиргоо"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Хэл"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Тусламж &amp; санал хүсэлт"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Хэл"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Хадгалахын тулд дахин товшино уу"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Хадгалахын тулд энд товшино уу"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Толь бичиг байна"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Гарын загвар"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Акаунт сэлгэх"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Дараагийн алхам"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-г тохируулж байна"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-г идэвхжүүлэх"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Хэл, оролтын тохиргоо хэсгээс \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\"-г сонгоно уу. Ингэснээр үүнийг таны төхөөрөмжид ажиллах зөвшөөрлийг өгөх болно."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-г Хэл, оролтын тохиргоонд аль хэдийн идэвхжүүлснээр энэ алхам дууслаа. Дараагийн алхмыг хийцгээе!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Тохиргоо дотроос идэвхжүүлэх"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> рүү шилжих"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Дараа нь \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\"-г өөрийн идэвхтэй текст-оруулах аргаар сонгоно уу."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Суулгах"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Цуцлах"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Устгах"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Таны мобайл төхөөрөмждөө сонгосон хэлний толь бичиг боломжтой байна.&lt;br/&gt; Та бичих хэрэглээгээ сайжруулахын тулд <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> толийг &lt;b&gt;татах&lt;/b&amp;gt-г зөвлөж байна.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G-р татахад 1-2 минут болно. Танд &lt;b&gt;хязгааргүй дата хэрэглээ&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; байхгүй бол төлбөр ногдож болзошгүй. Та датаны төрлөө мэдэхгүй байгаа бол автоматаар татаж эхлэхийн тулд Wi-Fi холболттой газар олно уу.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Зөвлөмж: Та утасныхаа цэсний <b>Тохиргоо</b> хэсгийн &lt;b&gt;Хэл, оролт&lt;/b&gt;хэсэгт толь бичиг нэмэх, устгах боломжтой."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Одоо татах (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi-р татаж авах"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> хэлний толь ашиглах боломжтой"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Үг засах"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Засах"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Устгах"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Таны хэрэглэгчийн толь бичигт ямар ч үг байхгүй байна. Үг нэмэхийн тулд Нэмэх (+) товчлуурыг дарна уу."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Бүх хэлэнд"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Өөр хэлүүд…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Устгах"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gerak isyarat frasa"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Luncur ke kekunci ruang untuk masukkan ruang semasa gerak isyarat"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Kunci input suara"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Tiada kaedah input suara didayakan. Semak tetapan Bahasa &amp; input."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurasikan kaedah input"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Bahasa"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Bantuan &amp; m/balas"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Bahasa"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Ketik sekali lagi untuk menyimpan"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Ketik di sini untuk menyimpan"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamus tersedia"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema papan kekunci"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Beralih akaun"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Langkah seterusnya"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Menyediakan <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Dayakan <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Sila tandai \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" dalam tetapan Bahasa &amp; input anda. Tindakan ini akan membenarkan apl itu dijalankan pada peranti anda."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> sudah didayakan dalam tetapan Bahasa &amp; input anda, jadi langkah ini telah selesai. Beralih ke langkah seterusnya!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Dayakan dalam Tetapan"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Beralih ke <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Seterusnya, pilih \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" sebagai kaedah input teks aktif anda."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Pasang"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Batal"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Padam"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Bahasa yang dipilih pada peranti mudah alih anda disediakan dengan kamus.&lt;br/&gt; Kami syorkan anda &lt;b&gt;memuat turun&lt;/b&gt; kamus <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> untuk meningkatkan pengalaman penaipan anda.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Proses muat turun boleh mengambil masa seminit dua melalui 3G. Caj mungkin dikenakan jika anda tiada &lt;b&gt;pelan data tanpa had&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Jika anda tidak pasti pelan data yang dilanggani, kami syorkan anda mencari sambungan Wi-Fi untuk memulakan muat turun secara automatik.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Petua: Anda boleh memuat turun dan mengalih keluar kamus dengan melawati &lt;b&gt;Bahasa &amp; input&lt;/b&gt; dalam menu &lt;b&gt;Tetapan&lt;/b&gt; peranti mudah alih anda."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Muat turun sekarang (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Muat turun melalui Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Kamus tersedia untuk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Edit perkataan"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Edit"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Padam"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Anda tiada sebarang perkataan dalam kamus pengguna. Untuk menambahkan perkataan, ketik butang Tambah (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Untuk semua bahasa"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Lebih banyak bahasa..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Padam"</string>

View file

@ -183,7 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"တပ်ဆင်ပါ"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"ထားတော့"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"သင့်မိုဘိုင်းစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ရွေးချယ်ထားသည့် ဘာသာစကားအတွက် ရရှိနိုင်သည့် အဘိဓာ်တစ်ခု ရှိပါသည်။&lt;br/&gt; သင့်စာရိုက်ခြင်း အတွေ့အကြုံ တိုးတက်မှုရှိလာစေရန် <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> အဘိဓာန်ကို &lt;b&gt;ဒေါင်းလုဒ်&lt;/b&gt; လုပ်ရန် အကြံပြုပါသည်။&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G ဖြင့်ဒေါင်းလုဒ်လုပ်လျှင် တစ်မိနစ်၊ နှစ်မိနစ်ခန့် ကြာနိုင်ပါသည်။ သင့်ထံတွင် &lt;b&gt;အကန့်အသတ်မရှိ ဒေတာအစီအစဉ်&lt;/b&gt; မရှိလျှင် ငွေကုန်ကျနိုင်ပါသည်။&lt;br/&gt; သင့်ထံတွင် မည်သည့် ဒေတာအစီအစဉ်ရှိသည်ကို မသေချာလျှင်၊ Wi-Fi ချိတ်ဆက်မှုသို့ ချိတ်ဆက်ကာ အလိုအလျောက် ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန် အကြံပြုပါသည်။&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; အကြံပြုချက် သင့်မိုဘိုင်းစက်ပစ္စည်း၏ &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; မီနူးရှိ &lt;b&gt;ဘာသာစကားများ &amp; ထည့်သွင်းမှု&lt;/b&gt; သို့သွားရောက်ကာ အဘိဓာန်များကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ခြင်း၊ ဖယ်ရှားခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"သင့်မိုဘိုင်းစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ရွေးချယ်ထားသည့် ဘာသာစကားအတွက် ရရှိနိုင်သည့် အဘိဓာ်တစ်ခု ရှိပါသည်။&lt;br/&gt; သင့်စာရိုက်ခြင်း အတွေ့အကြုံ တိုးတက်မှုရှိလာစေရန် <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> အဘိဓာန်ကို &lt;b&gt;ဒေါင်းလုဒ်&lt;/b&gt; လုပ်ရန် အကြံပြုပါသည်။&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G ဖြင့်ဒေါင်းလုဒ်လုပ်လျှင် တစ်မိနစ်၊ နှစ်မိနစ်ခန့် ကြာနိုင်ပါသည်။ သင့်ထံတွင် &lt;b&gt;အကန့်အသတ်မရှိ ဒေတာအစီအစဉ်&lt;/b&gt; မရှိလျှင် ငွေကုန်ကျနိုင်ပါသည်။&lt;br/&gt; သင့်ထံတွင် မည်သည့် ဒေတာအစီအစဉ်ရှိသည်ကို မသေချာလျှင်၊ Wi-Fi နှင့် ချိတ်ဆက်ကာ အလိုအလျောက် ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန် အကြံပြုပါသည်။&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; အကြံပြုချက် သင့်မိုဘိုင်းစက်ပစ္စည်း၏ &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; မီနူးရှိ &lt;b&gt;ဘာသာစကားများ &amp; ထည့်သွင်းမှု&lt;/b&gt; သို့သွားရောက်ကာ အဘိဓာန်များကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ခြင်း၊ ဖယ်ရှားခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ယခုဒေါင်းလုပ်လုပ်မည် (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi အသုံးပြု၍ ဒေါင်းလုပ်လုပ်ရန်"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> အတွက် အဘိဓါန် ရနိုင်ပါသည်"</string>
@ -204,7 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"စာလုံးကို ပြင်ဆင်မည်"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"တည်းဖြတ်ရန်"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"အသုံးပြုသူ အဘိဓာန်တွင် မည်သည့်စကားလုံးမှ မရှိပါ။ စကားလုံးကိုပေါင်းထည့်ရန် (+) ခလုတ် ကိုတို့ပါ။"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"အသုံးပြုသူ အဘိဓာန်တွင် မည်သည့်စကားလုံးမှ မရှိပါ။ စကားလုံးကိုပေါင်းထည့်ရန် (+) ခလုတ် ကိုတို့ပါ။"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"ဘာသာစကားအားလုံးအတွက်"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"ဘာသာစကားပိုများများ…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"ဖျက်သိမ်းရန်"</string>

View file

@ -183,7 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installer"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Avbryt"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Slett"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Det valgte språket på mobilenheten din har en tilgjengelig ordliste.&lt;br/&gt; Vi anbefaler at du &lt;b&gt;laster ned&lt;/b&gt; ordlisten for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>. Dette forbedrer skriveopplevelsen din.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nedlastingen kan ta noen få minutter via 3G. Belastninger kan påløpe hvis du ikke har abonnement med &lt;b&gt;ubegrenset databruk&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Hvis du ikke er sikker på hvilken abonnementstype du har, anbefaler vi at du finner en Wi-Fi-tilkobling for å starte nedlastingen automatisk.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tips: Du kan laste ned og fjerne ordlister ved å gå til&lt;b&gt;Språk og inndata&lt;/b&gt; i menyen for &lt;b&gt;Innstillinger&lt;/b&gt; på mobilenheten."</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Det valgte språket på mobilenheten din har en tilgjengelig ordliste.&lt;br/&gt; Vi anbefaler at du &lt;b&gt;laster ned&lt;/b&gt; ordlisten for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>. Da går skrivingen lettere og smidigere.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nedlastingen kan ta noen få minutter via 3G. Belastninger kan påløpe hvis du ikke har abonnement med &lt;b&gt;ubegrenset databruk&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Hvis du ikke er sikker på hvilken abonnementstype du har, anbefaler vi at du finner en Wi-Fi-tilkobling for å starte nedlastingen automatisk.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tips: Du kan laste ned og fjerne ordlister ved å gå til&lt;b&gt;Språk og inndata&lt;/b&gt; i menyen for &lt;b&gt;Innstillinger&lt;/b&gt; på mobilenheten."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Last ned nå (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Last ned via Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"En ordliste er tilgjengelig for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"ਵਾਕਾਂਸ਼ ਸੰਕੇਤ"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"ਸਪੇਸ ਕੁੰਜੀ ਸਰਕਾ ਕੇ ਸੰਕੇਤਾਂ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸਪੇਸ ਇਨਪੁਟ ਕਰੋ"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ ਕੁੰਜੀ"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"ਕੋਈ ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀਆਂ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈਆਂ ਹਨ। ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"ਸਹਾਇਤਾ &amp; ਫੀਡਬੈਕ"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"ਕੀਬੋਰਡ ਵਿਸ਼ਾ"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"ਖਾਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰੋ"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"ਅਗਲਾ ਸਟੈਪ"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਸੈਟ ਅਪ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" \'ਤੇ ਸਹੀ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ। ਇਹ ਉਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚੱਲਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰੇਗਾ।"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਪੜਾਅ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਅਗਲੇ ਪੜਾਅ \'ਤੇ ਜਾਓ!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰੋ"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"ਫਿਰ, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸਕਿਰਿਆ ਟੈਕਸਟ-ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਚੁਣੋ।"</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ਇੰਸਟੌਲ ਕਰੋ"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ਮਿਟਾਓ"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"ਤੁਹਾਡੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚੁਣੀ ਗਈ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ ਹੈ।&lt;br/&gt; ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟਾਈਪਿੰਗ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਨੂੰ &lt;b&gt;ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ&lt;/b&gt; ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G \'ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਮਿੰਟਾਂ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ &lt;b&gt;ਅਸੀਮਤ ਡੈਟਾ ਪਲਾਨ&lt;/b&gt; ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਖ਼ਰਚਾ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।&lt;br/&gt; ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਯਕੀਨੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਹੜਾ ਡੈਟਾ ਪਲਾਨ ਹੈ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ Wi-Fi ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ਨੁਕਤਾ: ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ &lt;b&gt;ਸੈਟਿੰਗਾਂ&lt;/b&gt; ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ &lt;b&gt;ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ&lt;/b&gt; ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਅਤੇ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"(<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB) ਹੁਣ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"ਸ਼ਬਦ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"ਮਿਟਾਓ"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ \'ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ\' (+) ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"ਮਿਟਾਓ"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gest wyrażenia"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Wpisuj spacje podczas gestów, przesuwając palec do klawisza spacji"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Klawisz rozpoznawania mowy"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Nie włączono żadnych metod wprowadzania głosowego. Sprawdź ustawienia Język i wprowadzanie tekstu."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfiguruj metody wprowadzania"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Języki"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Pomoc i opinie"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Języki"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Kliknij ponownie, by zapisać"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Kliknij tutaj, by zapisać"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Słownik dostępny"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motyw klawiatury"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Przełącz konta"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Następny krok"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Konfigurowanie aplikacji <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Włącz aplikację <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Zaznacz aplikację „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” w ustawieniach Język i wprowadzanie tekstu. Umożliwi to jej uruchamianie na urządzeniu."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Aplikacja <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> jest już włączona w ustawieniach Język i wprowadzanie tekstu. Przejdź do następnego kroku."</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Włącz w Ustawieniach"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Przełącz się na aplikację <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Następnie wybierz „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” jako aktywną metodę wprowadzania tekstu."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Zainstaluj"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Anuluj"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Usuń"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Dla języka, którego używasz na swoim urządzeniu mobilnym, jest dostępny słownik.&lt;br/&gt; Warto &lt;b&gt;pobrać&lt;/b&gt; ten słownik (<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>), by ułatwić sobie pisanie.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Pobieranie trwa do dwóch minut (przez 3G). Jeśli nie masz &lt;b&gt;abonamentu z nieograniczoną transmisją danych&lt;/b&gt;, operator może naliczyć opłatę.&lt;br/&gt; Jeśli nie wiesz, jaki masz abonament, połącz się z Wi-Fi, by automatycznie rozpocząć pobieranie.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Wskazówka: słowniki możesz pobierać i usuwać w sekcji &lt;b&amp;gtJęzyk i wprowadzanie tekstu&lt;/b&gt; w menu &lt;b&gt;Ustawienia&lt;/b&gt; na urządzeniu."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Pobierz teraz (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Pobierz przez Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Dostępny jest słownik <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Edytuj słowo"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Edytuj"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Usuń"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Brak słów w słowniku użytkownika. Aby dodać słowo, kliknij przycisk Dodaj (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Dla wszystkich języków"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Więcej języków…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Usuń"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Toque de expressão"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Deslize p/ a tecla de espaço p/ introduzir espaços durante toques"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Chave de entrada de voz"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Nenhum método de entrada de texto por voz ativado. Verifique as definições de Idioma e introdução."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurar métodos de introdução"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Idiomas"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ajuda e comentários"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Idiomas"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Tocar novamente para guardar"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Tocar aqui para guardar"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionário disponível"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema do teclado"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Alternar entre contas"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Passo seguinte"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Ativar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Marque \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" nas definições de Idioma e introdução. Isto autoriza a sua execução no dispositivo."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"A aplicação <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> já está ativada nas definições de Idioma e introdução. Este passo está concluído, passemos ao seguinte."</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Ativar nas Definições"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Mudar para <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Em seguida, selecione \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" como o seu método de introdução de texto ativo."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalar"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancelar"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Eliminar"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"O idioma selecionado no dispositivo móvel tem um dicionário disponível.&lt;br/&gt; Recomendamos que &lt;b&gt;transfira&lt;/b&gt; o dicionário de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> para melhorar a experiência de introdução de texto.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; A transferência pode demorar um ou dois minutos através de 3G. Podem ser aplicadas taxas se não tiver um &lt;b&gt;plano de dados ilimitado&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Se não tiver a certeza do plano de dados que tem, recomendamos que procure uma ligação Wi-Fi para começar a transferência automaticamente.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Sugestão: pode transferir e remover dicionários ao aceder a &lt;b&gt;Idioma e introdução&lt;/b&gt; no menu &lt;b&gt;Definições&lt;/b&gt; do dispositivo móvel."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Transferir agora (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Transferir via Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Está disponível um dicionário de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Editar palavra"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Editar"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Eliminar"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Não tem palavras no dicionário do utilizador. Para adicionar uma palavra, toque no botão Adicionar (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Em todos os idiomas"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Mais idiomas..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Eliminar"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gest expresie"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Introduceți spații în timpul gesturilor, glisând pe tasta spațiu"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tastă pentru intrarea vocală"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Nicio metodă de intrare vocală activată. Verificați setările din „Limbi și introducerea textului”."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurați metodele de intrare"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Limbi"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ajutor și feedback"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Limbi"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Atingeți din nou pentru a salva"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Atingeți aici pentru a salva"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicționar disponibil"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Temă pentru tastatură"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Comutați între conturi"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Pasul următor"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurarea <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Activați <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Bifați „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” în „Limbi și introducerea textului”. Astfel, o veți autoriza să ruleze pe dispozitiv."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> este activată deja în „Limbi și introducerea textului”, deci ați finalizat pasul. Treceți la următorul!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activați în Setări"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Comutați la <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Apoi, selectați „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” ca metodă de introducere a textului activă."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalați"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Anulați"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Ștergeți"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Pentru limba selectată pe dispozitivul dvs. mobil este disponibil un dicționar.&lt;br/&gt; Vă recomandăm să &lt;b&gt;descărcați&lt;/b&gt; dicționarul de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> pentru o mai bună experiență a introducerii de text.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Descărcarea poate dura un minut sau două prin 3G. Dacă nu aveți un &lt;b&gt;plan de date nelimitat&lt;/b&gt;, se pot aplica taxe.&lt;br/&gt; Dacă nu știți sigur ce plan de date aveți, vă recomandăm să căutați o conexiune Wi-Fi pentru a începe automat descărcarea.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Sfat: puteți să descărcați și să ștergeți dicționare accesând &lt;b&gt;Limbi și introducerea textului&lt;/b&gt; din meniul &lt;b&gt;Setări&lt;/b&gt; al dispozitivului mobil."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Descărcați acum (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Descărcați prin Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Este disponibil un dicționar pentru <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Editați cuvântul"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Editați"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Ștergeți"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Nu aveți niciun cuvânt în dicționarul utilizatorului. Pentru a adăuga un cuvânt, atingeți butonul Adăugați (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Pentru toate limbile"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Mai multe limbi…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Ștergeți"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Непрерывный ввод фраз"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Проводите по клавише пробела после каждого слова"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Кнопка голосового ввода"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Голосовой способ ввода не включен. Проверьте раздел настроек \"Язык и ввод\"."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Настройка способов ввода"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Выберите язык"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Справка/отзыв"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Язык"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Чтобы сохранить, нажмите ещё раз"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Чтобы сохранить, нажмите здесь"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Доступен словарь"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема клавиатуры"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Сменить аккаунт"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Далее"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>: настройка"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>: включение"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Чтобы включить приложение \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\", установите флажок рядом с его названием в настройках языка и ввода."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Приложение \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" уже включено в настройках языка и ввода. Перейдите к следующему шагу."</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Включить в настройках"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>: активация"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Выберите приложение \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" как текущий способ ввода."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Установить"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Отмена"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Удалить"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Доступен словарь для проверки правописания (<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>).&lt;br/&gt;Рекомендуем &lt;b&gt;установить&lt;/b&gt; его вам будет удобнее набирать тексты.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Если у вас безлимитный &lt;b&gt;мобильный Интернет&lt;/b&gt;, словарь можно скачать по сети 3G. Это займет всего пару минут.&lt;br/&gt;Если вы не помните подробностей своего тарифного плана, лучше подключитесь к сети Wi-Fi (скачивание начнется автоматически).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Совет. Чтобы добавлять, удалять и настраивать словари, откройте раздел &lt;b&gt;Язык и ввод&lt;/b&gt; в настройках устройства."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Загрузить (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> МБ)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Загрузить через Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Доступен словарь: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Изменение слова"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Изменить"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Удалить"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"В пользовательском словаре пока ничего нет. Добавлять слова можно с помощью кнопки \"Добавить (+)\"."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Для всех языков"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Другой язык"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Удалить"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frázové gestá"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Zadávanie medzier prechádzaním cez kláves medzerníka"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Kláves hlasového vstupu"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Nie sú povolené žiadne metódy hlasového vstupu. Skontrolujte nastavenia Jazyky a vstup."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurovať metódy vstupu"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Jazyky"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Pomocník a spätná väzba"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Jazyky"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Uložte slovo opätovným klepnutím"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Uložte klepnutím tu"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"K dispozícii je slovník"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motív klávesnice"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Prepnúť účty"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Ďalší krok"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Nastavenie aplikácie <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Povoľte aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"V nastaveniach Jazyky a vstup začiarknite políčko <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>. Týmto aplikácii povolíte spustenie v zariadení."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Aplikácia <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je už v nastaveniach Jazyky a vstup povolená. Prejdite na ďalší krok."</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Povoliť v Nastaveniach"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Prepnite na aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Potom vyberte aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ako aktívnu metódu textového vstupu."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Inštalovať"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Zrušiť"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Odstrániť"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Pre vybratý jazyk mobilného zariadenia je k dispozícii slovník.&lt;br/&gt; Odporúčame vám &lt;b&gt;stiahnuť&lt;/b&gt; slovník jazyka <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>. Pomôže vám pri zadávaní textu.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; V sieti 3G môže sťahovanie chvíľu trvať. Ak nemáte &lt;b&gt;neobmedzenú dátovú tarifu&lt;/b&gt;, môžu sa účtovať poplatky.&lt;br/&gt; Ak s určitosťou neviete, aký dátový program používate, vyhľadajte pripojenie k sieti Wi-Fi a sťahovanie sa spustí automaticky.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Slovníky môžete v mobilnom zariadení sťahovať a odstraňovať v časti &lt;b&gt;Jazyk a vstup&lt;/b&gt; v ponuke &lt;b&gt;Nastavenia&lt;/b&gt;."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Stiahnuť (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Stiahnuť cez sieť Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"K dispozícii je slovník pre jazyk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Upraviť slovo"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Upraviť"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Odstrániť"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"V používateľskom slovníku nie sú žiadne slová. Slovo pridáte klepnutím na tlačidlo Pridať (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"pre všetky jazyky"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Ďalšie jazyky…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Odstrániť"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Vnos besed s potezami"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Vnos presledkov pri vnašanju s potezami z drsenjem po preslednici"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tipka za glasovni vnos"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Ni omogočenih glasovnih načinov vnosa. Preverite nastavitve v razdelku »Jeziki in vnos«."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Nastavitev načinov vnosa"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Jeziki"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Pomoč in povratne informacije"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Jeziki"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Znova se dotaknite, če želite shraniti"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Dotaknite se tukaj, če želite shraniti"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Slovar je na voljo"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tipkovnice"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Preklop med računi"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Naslednji korak"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Nastavitev aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Omogočanje aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"V nastavitvah »Jeziki in vnos« izberite aplikacijo »<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>«. S tem ji omogočite izvajanje v napravi."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je že omogočena v nastavitvah »Jeziki in vnos«, zato je to že opravljeno. Nadaljujte."</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Omogoči v nastavitvah"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Preklop na aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Nato izberite aplikacijo »<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>« kot aktivni način vnosa besedila."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Namesti"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Prekliči"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Izbriši"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Za izbrani jezik v mobilni napravi je na voljo slovar.&lt;br/&gt; Za izboljšano izkušnjo tipkanja priporočamo, da &lt;b&gt;prenesete&lt;/b&gt; slovar za ta jezik: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Prenos prek povezave 3G lahko traja minuto ali dve. Če nimate &lt;b&gt;neomejenega podatkovnega paketa&lt;/b&gt;, boste morda morali plačati prenos podatkov.&lt;br/&gt; Če ne veste, kateri podatkovni paket imate, priporočamo, da poiščete omrežje Wi-Fi in prenos začnete samodejno.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nasvet: slovarje lahko prenesete in odstranite tako, da v meniju <b>Nastavitve</b> v mobilni napravi odprete &lt;b&gt;Jeziki in vnos&lt;/b&gt;."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Prenesi zdaj (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Prenos prek povezave Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Na voljo je slovar za ta jezik: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Uredi besedo"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Uredi"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Izbriši"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"V uporabniškem slovarju ni besed. Če želite dodati besedo, se dotaknite gumba za dodajanje (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Za vse jezike"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Več jezikov ..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Izbriši"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gjest fraze"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Hapësirat e hyrjes gjatë gjesteve duke kaluar në tastin e hapësirës"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tasti i hyrjes zanore"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Nuk është aktivizuar asnjë metodë e hyrjes zanore. Kontrollo \"Cilësimet e gjuhës dhe hyrjes\"."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfiguro metodat e hyrjes"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Gjuhët"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ndihmë dhe komente"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Gjuhët"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Trokit përsëri për të ruajtur"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Trokit këtu për të ruajtur"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Fjalor i përdorshëm"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema e tastierës"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Ndrysho llogaritë"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Hapi tjetër"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Po konfiguron <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Aktivizo <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Kontrollo \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" te \"Cilësimet e gjuhës dhe hyrjes\". Kjo do ta autorizojë atë që të ekzekutohet në pajisjen tënde."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> është i aktivizuar tashmë te \"Cilësimet e gjuhës dhe të hyrjes\", kështu që ky hap ka mbaruar. Vazhdo me hapin tjetër!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Aktivizo te \"Cilësimet\""</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Kalo në <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Më pas, përzgjidh \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" si metodën tënde aktive të hyrjes së tekstit."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalo"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Anulo"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Fshi"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Gjuha e zgjedhur në pajisjen tënde celulare ka një fjalor të disponueshëm.&lt;br/&gt; Ne rekomandojmë &lt;b&gt;shkarkimin&lt;/b&gt; e fjalorit në <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> për të përmirësuar përvojën tënde të të shkruarit.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Shkarkimi mund të zgjasë një ose dy minuta me 3G. Mund të zbatohen tarifa nëse nuk ke &lt;b&gt;një plan të pakufizuar të të dhënave&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Nëse nuk je i sigurt se cilin plan të dhënash ke, rekomandojmë të gjesh një lidhje Wi-Fi për ta nisur automatikisht shkarkimin.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Këshillë: Mund të shkarkosh dhe t\'i heqësh fjalorët duke shkuar te &lt;b&gt;Gjuhët dhe hyrja&lt;/b&gt; te menyja &lt;b&gt;Cilësimet&lt;/b&gt; në pajisjen tënde celulare."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Shkarko tani (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Shkarko nga Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Mund të përdoret një fjalor për <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Redakto fjalën"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Redakto"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Fshi"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Nuk ke asnjë fjalë në fjalorin e përdoruesit. Për të shtuar një fjalë, trokit te butoni Shto (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Për të gjitha gjuhët"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Gjuhë të tjera…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Fshi"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frasrörelse"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Infoga blanksteg genom att dra fingret över blankstegstangenten"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Röstinmatningsknapp"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Ingen röstinmatningsmetod har aktiverats. Kontrollera språk- och inmatningsinställningarna."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurera inmatningsmetoder"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Språk"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Hjälp och feedback"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Språk"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Tryck igen om du vill spara"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Tryck här om du vill spara"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"En ordlista är tillgänglig"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tangentbordstema"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Byt konto"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Nästa steg"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Konfigurera <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Aktivera <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Markera <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> i inställningarna för Språk och inmatning så att appen kan köras."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> har redan aktiverats i inställningarna för Språk och inmatning och det här steget är färdigt. Fortsätt till nästa steg."</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Aktivera i inställningarna"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Byt till <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Välj sedan <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> som din aktiva textinmatningsmetod."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installera"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Avbryt"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Ta bort"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Det finns en ordbok för språket du har valt på din mobila enhet.&lt;br/&gt; Vi rekommenderar att du &lt;b&gt;laddar ned&lt;/b&gt; ordboken på <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>. Då blir det enklare och smidigare att skriva.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nedladdningen tar en minut eller två om du använder 3G. Avgifter kan tillkomma om du inte har ett &lt;b&gt;abonnemang med obegränsad data&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Om du inte är säker på vad som ingår i ditt abonnemang rekommenderar vi att du hittar en Wi-Fi-anslutning och påbörjar nedladdningen automatiskt.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tips: Du kan ladda ned och ta bort ordböcker via &lt;b&gt;Språk och inmatning&lt;/b&gt; i menyn &lt;b&gt;Inställningar&lt;/b&gt; på din mobila enhet."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Ladda ned nu (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Ladda ned via Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"En ordlista för <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> är tillgänglig"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Redigera ord"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Redigera"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Ta bort"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Du har inga ord i din egen ordlista. Tryck på knappen Lägg till (+) om du vill lägga till ett ord."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"För alla språk"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Fler språk ..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Ta bort"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"சொற்றொடர் சைகை"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"ஸ்பேஸ் விசைக்கு இழுப்பதன் மூலம் சைகைகளுக்கு இடையே இடைவெளிகளை உள்ளிடலாம்"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"குரல் உள்ளீட்டு விசை"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"குரல் உள்ளீட்டு முறைகள் இயக்கப்படவில்லை. மொழி &amp; உள்ளீட்டு அமைப்புகளைச் சரிபார்க்கவும்."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"உள்ளீட்டு முறைகளை உள்ளமைத்தல்"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"மொழிகள்"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"உதவி &amp; கருத்து"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"மொழிகள்"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"சேமிக்க, மீண்டும் தட்டவும்"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"சேமிக்க, இங்கே தட்டவும்"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"அகராதி உள்ளது"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"விசைப்பலகை தீம்"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"கணக்குகளை மாற்று"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"அடுத்த கட்டம்"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> பயன்பாட்டை அமைக்கிறது"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> பயன்பாட்டை இயக்கவும்"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"மொழி &amp; உள்ளீட்டு அமைப்புகளில் \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" பயன்பாட்டைத் தேர்வு செய்யவும். இதனால், சாதனத்தில் பயன்பாட்டை இயக்கலாம்."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"மொழி &amp; உள்ளீட்டு அமைப்புகளில் <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ஏற்கனவே இயக்கப்பட்டுள்ளதால் இப்படிமுறை முடிந்தது. அடுத்த படிமுறைக்குச் செல்லவும்!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"அமைப்புகளில் இயக்கு"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> க்கு மாறவும்"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"அடுத்து, உங்கள் செயலில் உள்ள உரை உள்ளீட்டு முறையாக \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" பயன்பாட்டைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"நிறுவு"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"ரத்துசெய்"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"நீக்கு"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"உங்கள் மொபைலில் தேர்ந்தெடுத்துள்ள மொழிக்கான அகராதி கிடைக்கிறது.&lt;br/&gt; உள்ளிடும் அனுபவத்தை மேம்படுத்த, <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> அகராதியை &lt;b&gt;இறக்கும்படி&lt;/b&gt; பரிந்துரைக்கிறோம்.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G இல் இறக்க, ஒன்று அல்லது இரண்டு நிமிடங்கள் ஆகலாம். உங்களிடம் &lt;b&gt;வரம்பற்ற தரவுத் திட்டம்&lt;/b&gt; இல்லையெனில், கட்டணம் விதிக்கப்படலாம்.&lt;br/&gt; எந்தத் தரவு திட்டத்தைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்பது உறுதியாகத் தெரியவில்லை எனில், இறக்குவதைத் தானாகத் தொடங்குவதற்கு வைஃபை இணைப்பைக் கண்டறியும்படி பரிந்துரைக்கிறோம்.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; உதவிக்குறிப்பு: மொபைலில் &lt;b&gt;அமைப்புகள்&lt;/b&gt; மெனுவில், &lt;b&gt;மொழி &amp; உள்ளீடு&lt;/b&gt; என்பதற்குச் சென்று அகராதிகளை இறக்கலாம், அகற்றலாம்."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"இப்போது பதிவிறக்கு (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>மெ.பை.)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"வைஃபை வழியாகப் பதிவிறக்கு"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> மொழிக்கு அகராதி கிடைக்கிறது"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"வார்த்தையைத் திருத்து"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"திருத்து"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"நீக்கு"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"பயனர் அகராதியில் எந்தச் சொற்களும் இல்லை. சொல்லைச் சேர்க்க, சேர் (+) எனும் பொத்தானைத் தட்டவும்."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"எல்லா மொழிகளுக்கும்"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"மேலும் மொழிகள்..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"நீக்கு"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"పదబంధం సంజ్ఞ"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"స్పేస్ కీకి గ్లైడ్ చేయడం ద్వారా సంజ్ఞల సమయంలో అంతరాలను ఇన్‌పుట్ చేయండి"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"వాయిస్ ఇన్‌పుట్ కీ"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"వాయిస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతులు ఏవీ ప్రారంభించబడలేదు. భాషలు &amp; ఇన్‌పుట్ సెట్టింగ్‌లను తనిఖీ చేయండి."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ఇన్‌పుట్ పద్ధతులను కాన్ఫిగర్ చేయండి"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"భాషలు"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"సహాయం &amp; అభిప్రాయం"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"భాషలు"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"సేవ్ చేయడానికి మళ్లీ నొక్కండి"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"సేవ్ చేయడానికి ఇక్కడ నొక్కండి"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"కీబోర్డ్ థీమ్"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"ఖాతాలు మార్చండి"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"తదుపరి దశ"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ని సెటప్ చేయడం"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ని ప్రారంభించండి"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"దయచేసి మీ భాషలు &amp; ఇన్‌పుట్ సెట్టింగ్‌ల్లో \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" తనిఖీ చేయండి. ఇది మీ పరికరంలో అమలు కావడానికి దీన్ని ప్రామాణీకరిస్తుంది."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ఇప్పటికే మీ భాషలు &amp; ఇన్‌పుట్ సెట్టింగ్‌ల్లో ప్రారంభించబడింది, కనుక ఈ దశ పూర్తయింది. తదుపరి దశకు వెళ్లండి!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"సెట్టింగ్‌ల్లో ప్రారంభించండి"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>కు మారండి"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"తర్వాత, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\"ని మీ సక్రియ వచన-ఇన్‌పుట్ పద్ధతిగా ఎంచుకోండి."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ఇన్‌స్టాల్ చేయి"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"రద్దు చేయి"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"తొలగించు"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"మీ మొబైల్ పరికరంలో ఎంచుకోబడిన భాషకు ఒక నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది.&lt;br/&gt; మీ టైపింగ్ అనుభవం మెరుగుపరచడానికి <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> నిఘంటువును &lt;b&gt;డౌన్‌లోడ్&lt;/b&gt; చేయమని సిఫార్సు చేస్తున్నాము.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3Gలో డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి ఒకటి లేదా రెండు నిమిషాలు పట్టవచ్చు. మీకు &lt;b&gt;అపరిమిత డేటా ప్లాన్&lt;/b&gt; లేకపోతే, ఛార్జీలు వర్తించవచ్చు.&lt;br/&gt; మీరు ఏ డేటా ప్లాన్ కలిగి ఉన్నారో సరిగ్గా తెలియకపోతే, డౌన్‌లోడ్‌ను స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించడానికి Wi-Fi కనెక్షన్‌ను కనుగొనమని సిఫార్సు చేస్తున్నాము.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; చిట్కా: మీరు మీ మొబైల్ పరికరంలోని &lt;b&gt;సెట్టింగ్‌‌ల&lt;/b&gt; మెనులో &lt;b&gt;భాషలు &amp; ఇన్‌పుట్‌&lt;/b&gt;కి వెళ్లడం ద్వారా నిఘంటువులను డౌన్‌లోడ్ చేయవచ్చు, తీసివేయవచ్చు."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ఇప్పుడే డౌన్‌లోడ్ చేయండి (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi ద్వారా డౌన్‌లోడ్ చేయండి"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> కోసం నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"పదాన్ని సవరించు"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"సవరించు"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"తొలగించు"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"మీరు వినియోగదారు నిఘంటువులో పదాలు ఏవీ కలిగి లేరు. పదాన్ని జోడించడానికి, జోడించు (+) బటన్‌ను నొక్కండి."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"అన్ని భాషల కోసం"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"మరిన్ని భాషలు…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"తొలగించు"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"ท่าทางสัมผัสสำหรับวลี"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"ใส่ช่องว่างระหว่างท่าทางสัมผัสโดยเลื่อนไปยังแป้นเคาะวรรค"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"แป้นการป้อนข้อมูลด้วยเสียง"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"ไม่ได้เปิดใช้วิธีป้อนข้อมูลด้วยเสียง โปรดตรวจสอบการตั้งค่าภาษาและการป้อนข้อมูล"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"กำหนดค่าวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ภาษา"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"ความช่วยเหลือและความคิดเห็น"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"ภาษา"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"แตะอีกครั้งเพื่อบันทึก"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"แตะที่นี่เพื่อบันทึก"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"มีพจนานุกรมให้ใช้งาน"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"ชุดรูปแบบแป้นพิมพ์"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"สลับบัญชี"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"ขั้นตอนถัดไป"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"การตั้งค่า <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"เปิดใช้งาน <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"โปรดตรวจสอบ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ในการตั้งค่าภาษาและการป้อนข้อมูลของคุณ ซึ่งจะอนุญาตให้แอปทำงานบนอุปกรณ์ของคุณ"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> เปิดใช้ในการตั้งค่าภาษาและการป้อนข้อมูลของคุณอยู่แล้ว ขั้นตอนนี้จึงเสร็จสิ้นแล้ว ไปยังขั้นตอนถัดไปเลย!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"เปิดใช้งานในการตั้งค่า"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"สลับไปใช้ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"ถัดไป เลือก \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" เป็นวิธีการป้อนข้อความที่ใช้งานของคุณ"</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ติดตั้ง"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"ยกเลิก"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ลบ"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"ภาษาที่คุณเลือกในอุปกรณ์เคลื่อนที่มีพจนานุกรมที่สามารถใช้ได้&lt;br/&gt; เราขอแนะนำให้คุณ&lt;b&gt;ดาวน์โหลดพจนานุกรม&lt;/b&gt; <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> เพื่อรับประสบการณ์การพิมพ์ที่ดียิ่งขึ้น&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; การดาวน์โหลดอาจใช้เวลา 1-2 นาทีผ่านทาง 3G ซึ่งอาจมีการเรียกเก็บเงินหากคุณไม่ได้ใช้&lt;b&gt;แผนบริการข้อมูลแบบไม่จำกัด&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; หากไม่แน่ใจว่าใช้แผนบริการข้อมูลแบบใดอยู่ เราขอแนะนำให้เชื่อมต่อ Wi-Fi เพื่อเริ่มการดาวน์โหลดโดยอัตโนมัติ&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; เคล็ดลับ: คุณสามารถดาวน์โหลดและนำพจนานุกรมออกได้โดยไปที่&lt;b&gt;ภาษาและการป้อนข้อมูล&lt;/b&gt;ในเมนู&lt;b&gt;การตั้งค่า&lt;/b&gt;บนอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ"</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ดาวน์โหลดเลย (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"ดาวน์โหลดผ่าน WiFi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"มีพจนานุกรมให้ใช้งานสำหรับ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"แก้ไขคำ"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"แก้ไข"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"ลบ"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"คุณยังไม่มีคำในพจนานุกรมผู้ใช้ หากต้องการเพิ่มคำ ให้แตะปุ่มเพิ่ม (+)"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"สำหรับทุกภาษา"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"ภาษาเพิ่มเติม…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"ลบ"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Phrase gesture"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Maglagay ng espasyo sa pamamagitan ng pag-glide sa space key"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Voice input key"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Walang naka-enable na paraan ng pag-input gamit ang boses. Tingnan ang Mga setting ng wika at input."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"I-configure ang mga pamamaraan ng pag-input"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Mga Wika"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Tulong at feedback"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Mga Wika"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"I-tap muli upang i-save"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Mag-tap dito upang i-save"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Available ang diksyunaryo"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema ng keyboard"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Lumipat ng account"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Susunod na hakbang"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Sine-set up ang <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Paganahin ang <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Pakitingnan ang \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" sa iyong Mga setting ng wika at input. Papahintulutan nitong gumana ito sa iyong device."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Naka-enable na ang <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> sa iyong Mga setting ng wika at input, kaya tapos na ang hakbang na ito. Magpatuloy sa susunod!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"I-enable sa Mga Setting"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Lumipat sa <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Susunod, piliin ang \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" bilang iyong aktibong pamamaraan ng pag-input ng teksto."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"I-install"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Kanselahin"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Tanggalin"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"May available na diksyunaryo ang piniling wika sa mobile device mo.&lt;br/&gt; Inirerekomendang &lt;b&gt;i-download&lt;/b&gt; ang <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> na diksyunaryo para mapaganda ang iyong karanasan sa pagta-type.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Maaaring abutin nang 1 o 2 minuto ang pagda-download sa pamamagitan ng 3G. Maaaring magkaroon ng mga singil kung wala kang &lt;b&gt;plan na walang limitasyong data&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Kung hindi mo tiyak kung aling plan ng data ang mayroon ka, kumonekta sa Wi-Fi upang awtomatikong mag-download.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tip: Maaari kang mag-download at mag-alis ng mga diksyunaryo sa pamamagitan ng pagpunta sa &lt;b&gt;Mga wika at input&lt;/b&gt; sa menu ng &lt;b&gt;Mga Setting&lt;/b&gt; ng iyong mobile device."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"I-download ngayon (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"I-download gamit ang Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"May available na diksyunaryo para sa <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"I-edit ang salita"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"I-edit"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Tanggalin"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Wala kang anumang mga salita sa diksyunaryo ng user. Upang magdagdag ng salita, i-tap ang button na Magdagdag (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Para sa lahat ng wika"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Higit pang mga wika..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Tanggalin"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Kelime öbeği hareketi"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Hareketle girişte boşlukları, boşluk tuşuna kaydırarak girin"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ses girişi tuşu"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Hiçbir ses girişi yöntemi etkinleştirilmedi. Dil ve giriş ayarlarını kontrol edin."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Giriş yöntemlerini yapılandır"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Diller"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Yardım ve geri bildirim"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Diller"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Kaydetmek için tekrar hafifçe dokunun"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Kaydetmek için buraya hafifçe dokunun"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sözlük kullanılabilir"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klavye teması"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Hesap değiştir"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Sonraki adım"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> uygulamasını kurma"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> uygulamasını etkinleştirin"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Lütfen \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" uygulamasını Dil ve giriş ayarlarınızda işaretleyin. Bu, uygulamaya cihazınızda çalışma yetkisi verecektir."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>, Dil ve giriş ayarlarınızda önceden etkinleştirildiği için bu adım tamamlandı. Bir sonraki adıma ilerleyin!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Ayarlarda etkinleştir"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> uygulamasına geçin"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Sonra, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" uygulamasını etkin metin giriş yönteminiz olarak seçin."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Yükle"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"İptal"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Sil"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Mobil cihazınızda seçili dile ait kullanılabilir bir sözlük var.&lt;br/&gt; Yazma deneyiminizi iyileştirmek için <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> sözlüğünü &lt;b&gt;indirmenizi&lt;/b&gt; öneririz.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; İndirme işlemi 3G üzerinden bir veya iki dakika sürebilir. &lt;b&gt;Sınırsız veri tarifeniz&lt;/b&gt; yoksa ücret alınabilir.&lt;br/&gt; Ne tür bir veri tarifesine sahip olduğunuzdan emin değilseniz otomatik olarak indirmeye başlamak için bir kablosuz bağlantı bulmanızı öneririz.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; İpucu: Sözlükleri, mobil cihazınızın &lt;b&gt;Ayarlar&lt;/b&gt; menüsünde &lt;b&gt;Dil ve giriş&lt;/b&gt; seçeneğine giderek indirebilir ve kaldırabilirsiniz."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Hemen indir (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Kablosuz üzerinden indir"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> için kullanılabilir bir sözlük var"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Kelimeyi düzenle"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Düzenle"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Sil"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Kullanıcı sözlüğünde kelime yok. Kelime eklemek için Ekle (+) düğmesine hafifçe dokunun."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Tüm diller için"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Diğer diller…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Sil"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Qol uzmasdan yozish"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Barmoqni har bir sozdan song bosh joy qoldirish tugmasiga olib borish"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ovoz bilan yozish tugmasi"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Ovoz bilan yozish usuli yoqilmagan. “Tillar va matn kiritish” sozlamalarini tekshiring."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Matn kiritish usullarini sozlash"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Tillar"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Yordam va fikr-mulohaza"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Tillar"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Saqlash uchun yana bosing"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Saqlash uchun bu yerga tegining"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Lugat mavjud"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klaviatura mavzusi"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Hisobni almashtirish"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Keyingi qadam"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Sozlash: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Yoqish: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Matn kiritishda foydalanish uchun “Tillar va matn kiritish” sozlamalarida “<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” bandiga belgi qoying."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ilovasi allaqachon “Tillar va matn kiritish” sozlamalarida yoqilgan, shuning uchun keyingi qadamga otish mumkin!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Sozlamalardan yoqish"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>: faollashtirish"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Keyin, joriy matn kiritish usuli sifatida “<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” ilovasini tanlang."</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Ornatish"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Bekor qilish"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Ochirish"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Mobil qurilmangizda tanlangan til uchun lugat mavjud.&lt;br/&gt; Matnlarni tezkor va bexato kiritish uchun <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> tili lugatini &lt;b&gt;yuklab olish&lt;/b&gt; tavsiya etiladi.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Agar sizda mobil internet uchun &lt;b&gt;cheksiz internet tarifi&lt;/b&gt; ornatilgan bolsa, lugatni 3G orqali yuklab olishingiz mumkin (bir-ikki daqiqa vaqt oladi).&lt;br/&gt; Agar tarif rejangiz tafsilotlarini bilmasangiz, u holda Wi-Fi orqali yuklab olgan maqul (yuklab olish avtomatik ravishda boshlanadi).&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Maslahat: Lugat qoshish, ochirish yoki sozlash uchun mobil qurilmangizning <b>Sozlamalar</b> menyusidan &lt;b&gt;Tillar va matn kiritish&lt;/b&gt; bolimiga oting."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Yuklab olish (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi orqali yuklab olish"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Lugat mavjud: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Sozni tahrirlash"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Tahrirlash"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Ochirish"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Shaxsiy lugatingizda hech narsa yoq. Unga sozlarni qoshish uchun “Qoshish” (+) tugmasidan foydalaning."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Barcha tillar uchun"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Koproq tillar…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Ochirish"</string>

View file

@ -86,7 +86,7 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Cử chỉ nhập cụm từ"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Nhập dấu cách khi thực hiện cử chỉ bằng cách trượt tới phím cách"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Khóa nhập giọng nói"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Không có phương thức nhập bằng giọng nói nào được bật. Kiểm tra cài đặt Ngôn ngữ &amp; phương thức nhập."</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Không có phương thức nhập bằng giọng nói nào được bật. Kiểm tra cài đặt Ngôn ngữ  phương thức nhập."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Định cấu hình phương thức nhập"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Ngôn ngữ"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Trợ giúp và phản hồi"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"词组滑行输入"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"滑行输入时,滑过空格键即可输入空格"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"语音输入键"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"未启用任何语音输入法。请检查“语言和输入法”设置。"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"配置输入法"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"语言"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"帮助和反馈"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"语言"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"再次点按即可保存"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"点按此处即可保存"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"有可用字典"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"键盘主题"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"切换帐号"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"下一步"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"设置 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"启用 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"请在“语言和输入法”设置中选中“<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>”,授权该应用在您的设备上运行。"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"您已在“语言和输入法”中启用了<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>,因此这一步骤已完成。继续下一步吧!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"在设置中启用"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"切换到 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"接下来,请选择“<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>”作为您要使用的文字输入法。"</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"安装"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"取消"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"删除"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"您在移动设备上选择的语言有可用的字典可供下载。&lt;br/&gt;建议您&lt;b&gt;下载&lt;/b&gt;<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>字典,以便获得更好的输入体验。&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;通过 3G 网络下载可能需要一两分钟的时间。如果您使用的不是&lt;b&gt;无流量限制的套餐&lt;/b&gt;,则可能需要额外支付流量费用。&lt;br/&gt;如果您不确定自己使用的是哪种流量套餐,建议您连接到 WLAN 网络后再自动开始下载。&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;提示:您可以在移动设备上转到&lt;b&gt;语言和输入法&lt;/b&gt;(位于&lt;b&gt;设置&lt;/b&gt;菜单中)来下载及移除字典。"</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"立即下载 (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"通过WLAN网络下载"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"有一个<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>字典可供下载"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"修改字词"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"修改"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"删除"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"用户字典中没有任何字词。要添加字词,请点按“添加”(+) 按钮。"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"所有语言"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"更多语言…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"删除"</string>

View file

@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"詞組手勢"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"手勢輸入時,滑過空格鍵即可輸入空格"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"語音輸入按鍵"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"尚未啟用語音輸入法,請檢查語言與輸入設定。"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"設定輸入法"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"語言"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"說明與意見回饋"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"語言"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"再次輕觸即可儲存"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"輕觸這裡即可儲存"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"可用的字典"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"鍵盤主題"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"切換帳戶"</string>
@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"下一步"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"正在設定「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"啟用「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"請在 [語言與輸入設定] 中勾選 [<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>],授權該應用程式在您的裝置上執行。"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"您已在 [語言與輸入設定] 中啟用 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>,因此這個步驟已經完成。請進行下一個步驟!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"在設定中啟用"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"切換至「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"接著,請選取「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」做為目前使用的文字輸入法。"</string>
@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"安裝"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"取消"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"刪除"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"您在行動裝置上選用的語言現有可用的字典。&lt;br/&gt; 建議您&lt;b&gt;下載&lt;/b&gt;<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>字典,藉此強化輸入功能。&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 透過 3G 網路下載約需一兩分鐘。如果您未使用&lt;b&gt;無限行動上網資費方案&lt;/b&gt;,可能必須另外付費。&lt;br/&gt; 假使您不確定自己的行動上網資費方案為何,建議您連上 Wi-Fi 網路後再自動下載。&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 提示:前往行動裝置的 [設定]&lt;b&gt;&lt;/b&gt; 選單並選擇 [語言與輸入設定]&lt;b&gt;&lt;/b&gt;,即可下載及移除字典。"</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"立即下載 (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"透過 Wi-Fi 下載"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"支援<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>字典"</string>
@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"編輯字詞"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"編輯"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"刪除"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"使用者字典中沒有任何字詞。如要新增字詞,請輕觸「新增」(+) 按鈕。"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"所有語言"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"更多語言…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"刪除"</string>