Merge "Import translations for additional languages." into gingerbread

main
Eric Fischer 2011-01-07 10:33:01 -08:00 committed by Android (Google) Code Review
commit 4246861c60
22 changed files with 2816 additions and 299 deletions

View File

@ -0,0 +1,140 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"لوحة مفاتيح Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"إعدادات لوحة مفاتيح Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"خيارات الإرسال"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"اهتزاز عند الضغط على مفتاح"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"صوت عند الضغط على مفتاح"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"انبثاق عند الضغط على المفاتيح"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"تصحيح أخطاء الكتابة"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"تمكين تصحيح خطأ الإدخال"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"أخطاء في الإدخال الأفقي"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"تمكين تصحيح خطأ الإدخال"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"اقتراحات الكلمات"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"تصحيح الكلمة السابقة تلقائيًا"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"اقتراحات الكلمات"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"إعدادات اقتراحات الكلمات"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"تمكين الإكمال التلقائي أثناء الكتابة"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"إكمال تلقائي"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"زيادة حجم الحقل النصي"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"إخفاء اقتراحات الكلمات في طريقة العرض الأفقية"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"استخدام الأحرف الكبيرة تلقائيًا"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"استخدام الأحرف الكبيرة في بداية الجملة"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"ترقيم تلقائي"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"إصلاحات سريعة"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"تصحيح الأخطاء المكتوبة الشائعة"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"عرض الاقتراحات"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"عرض الكلمات المقترحة أثناء الكتابة"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"إكمال تلقائي"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"مفتاح المسافة والترقيم لإدخال كلمة محددة تلقائيًا"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"عرض مفتاح الإعدادات"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"تلقائي"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"إظهار بشكل دائم"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"إخفاء دومًا"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"اقتراحات ثنائية"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"استخدام الكلمة السابقة لتحسين الاقتراح"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"لا شيء"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"أساسي"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"متقدم"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : تم الحفظ"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"اضغط باستمرار على أحد المفاتيح لأسفل لمشاهدة علامات التشكيل"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"اضغط على مفتاح الرجوع ↶ لإغلاق لوحة المفاتيح في أي نقطة"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"الدخول إلى الأرقام والرموز"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"اضغط مع الاستمرار على أقصى يمين الكلمة لإضافتها إلى القاموس"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"المس هذا التلميح للمتابعة »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"المس هنا لإغلاق هذا التلميح وبدء الكتابة!"</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"تفتح لوحة المفاتيح في أي وقت تلمس فيه حقلًا نصيًا"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"المس مع الاستمرار أحد المفاتيح لعرض علامات التشكيل"\n"(ø, ö, ô, ó, وهكذا)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"التبديل إلى الأرقام والرموز من خلال لمس هذا الزر"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"يمكنك الرجوع إلى الأحرف من خلال لمس هذا المفتاح مرة أخرى"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"المس هذا المفتاح مع الاستمرار لتغيير إعدادات لوحة المفاتيح، مثل الإكمال التلقائي"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"جربه!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"تنفيذ"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"التالي"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"تم"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"إرسال"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ب ت ث"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"الإدخال الصوتي"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"الإدخال الصوتي غير معتمد حاليًا للغتك، ولكنه يعمل باللغة الإنجليزية."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"الإدخال الصوتي هو ميزة تجريبية تستخدم التعرف على الكلام المتصل في Google."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"لتشغيل الإدخال الصوتي، انتقل إلى إعدادات لوحة المفاتيح."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"لاستخدام الإدخال الصوتي، اضغط على زر الميكروفون أو مرر إصبعك عبر لوحة المفاتيح على الشاشة."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"تحدث الآن"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"العمل"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"خطأ. الرجاء المحاولة مرة أخرى."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"تعذر الاتصال"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"خطأ، كلام أكثر مما ينبغي."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"مشكلة بالإعدادات الصوتية"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"خطأ في الخادم"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"لم يتم سماع كلام"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"لم يتمّ العثور على أية تطابقات"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"لم يتم تثبيت البحث الصوتي"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"تلميح:"</b>" مرر عبر لوحة المفاتيح للتحدث"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"تلميح:"</b>" جرب في المرة التالية نطق الترقيم مثل \"نقطة\" أو \"فاصلة\" أو \"علامة استفهام\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"إلغاء"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"موافق"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"الإدخال الصوتي"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"في لوحة المفاتيح الرئيسية"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"على لوحة مفاتيح الرموز"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"إيقاف"</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"الميكروفون في لوحة المفاتيح الرئيسية"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"الميكروفون على لوحة مفاتيح الرموز"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"تم تعطيل الإدخال الصوتي"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"إرسال تلقائي بعد الصوت"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"الضغط تلقائيًا على المفتاح enter عند البحث أو الانتقال إلى الحقل التالي."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"افتح لوحة المفاتيح"\n</b></font><font size="3">\n</font>"المس أي حقل نصي."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"إغلاق لوحة المفاتيح"\n</b></font><font size="3">\n</font>"اضغط على المفتاح \"رجوع\"."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"المس أحد مفاتيح الخيارات مع الاستمرار"\n</b></font><font size="3">\n</font>"الدخول إلى الترقيم والحركات."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"إعدادات لوحة المفاتيح"\n</b></font><font size="3">\n</font>"المس مع الاستمرار المفتاح "<b>"?123"</b>"."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">"com."</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">"net."</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">"org."</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">"gov."</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">"edu."</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"تحديد طريقة الإرسال"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"لغات الإدخال"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"مرر إصبعك على مفتاح المسافة لتغيير اللغة"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← المس مرة أخرى للحفظ"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"القاموس متاح"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"تمكين ملاحظات المستخدم"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"المساعدة في تحسين محرر طريقة الإرسال هذا من خلال إرسال إحصاءات الاستخدام وتقارير الأعطال تلقائيًا إلى Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"المس لتصحيح الكلمات"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"المس الكلمات المدخلة لتصحيحها"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"مظهر لوحة المفاتيح"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"لوحة مفاتيح"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"صوت"</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,140 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Клавиатура на Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Настройки на клавиатурата на Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Опции за въвеждане"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Да вибрира при натискане на клавиш"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Звук при натискане на клавиш"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Изскачащ прозорец при натискане на клавиш"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Коригиране на грешките при въвеждане"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Активиране на корекция на грешки при въвеждане"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Грешки при въвеждане в хоризонтален изглед"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Активиране на корекция на грешки при въвеждане"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Предложения на думи"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Автоматично коригиране на предишната дума"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Предложения на думи"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Настройки за предложения на думи"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Активиране на автодовършване, докато пишете"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Автодовършване"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Размерът на текстовото поле да се увеличи"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Скриване на предложенията на думи в хоризонтален изглед"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Автоматично поставяне на главни букви"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Поставя главна буква в началото на изреченията"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Автоматично поставяне на пунктуация"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Бързи корекции"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Коригира най-честите грешки при въвеждане"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Показване на предложения"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Показване на предложения, докато пишете"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Автоматично завършване"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Клавишът за интервал и пунктуация поставя автоматично откроена дума"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Показване на клавиша за настройки"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Автоматично"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Да се показва винаги"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Да се скрива винаги"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Предложения за биграми"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Използване на предишната дума за подобряване на предложението"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Няма"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Основен"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Разширени"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Запазено"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Задръжте клавиша, за да видите ударенията (ø, ö и т.н.)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Натиснете клавиша „Назад“ ↶, за да затворите клавиатурата във всяка една точка"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Достъп до номера и символи"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Натиснете и задръжте върху най-лявата дума, за да я добавите към речника"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Докоснете съвета, за да продължите »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Докоснете тук, за да затворите този съвет и да започнете да пишете!"</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Клавиатурата се отваря при всяко докосване на текстово поле"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Докоснете и задръжте клавиша, за да видите ударенията"\n"(ø, ö, ô, ó и т.н.)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Докосването на този клавиш води до преминаване към цифри и символи"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Върнете се към използване на букви чрез повторно докосване на този клавиш"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Докоснете и задръжте клавиша за промяна на настройките на клавиатурата, напр. автодовършване"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Пробвайте!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Старт"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Напред"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Готово"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Изпращане"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"АБВГ"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Гласово въвеждане"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"За вашия език понастоящем не се поддържа гласово въвеждане, но можете да го използвате на английски."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"Гласовото въвеждане е експериментална функция, използваща разпознаването на реч в мрежата на Google."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"За да изключите гласовото въвеждане, отворете настройките на клавиатурата."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"За да използвате гласово въвеждане, натиснете бутона на микрофона или плъзнете пръст през екранната клавиатура."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Говорете сега"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Обработва се"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Грешка. Моля, опитайте отново."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Не можа да се свърже"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Грешка, твърде много речева информация."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Аудиопроблем"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Грешка в сървъра"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Не се чува реч"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Нямаше съответствия"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Не е инсталирано гласово търсене"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Съвет:"</b>" Прокарайте палец през клавиатурата, за да говорите"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Съвет:"</b>" Следващия път опитайте да произнесете знаците за пунктуация, напр. „точка“, „запетая“ или „въпросителен знак“."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Отказ"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Гласово въвеждане"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"На основната клавиатура"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"На клавиатурата на символите"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"Изкл."</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"Микрофон на основната клавиатура"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"Микрофон на клавиатурата на символите"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"Гласовото въвеждане е деактивирано"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Автоматично изпращане след глас"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Да се натиска автоматично „Enter“ при търсене или преминаване към следващото поле."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Отворете клавиатурата"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Докоснете текстово поле."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Затваряне на клавиатурата"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Натиснете клавиша „Назад“."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Докоснете и задръжте клавиш за опции"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Използвайте пунктуация и акценти."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Настройки на клавиатурата"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Докоснете и задръжте клавиша "<b>"?123"</b>"."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Избор на метод на въвеждане"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Входни езици"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Плъзнете пръст по клавиша за интервал за промяна на езика"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Докоснете отново, за да запазите"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Има достъп до речник"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Активиране на отзивите от потребителите"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Помогнете за подобряването на този редактор за въвеждане чрез автоматично изпращане до Google на статистически данни за употребата и сигнали за сривове."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Докоснете, за да поправите думите"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"Докоснете въведените думи, за да ги поправите"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Тема на клавиатурата"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"клавиатура"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"гласово"</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,140 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Teclat Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Configuració del teclat d\'Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opcions d\'entrada"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibra en prémer tecles"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"So en prémer una tecla"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Finestra emergent en prémer un botó"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Corregeix els errors ortogràfics"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Activa la correcció d\'errors d\'entrada"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Errors d\'entrada en horitzontal"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Activa la correcció d\'errors d\'entrada"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Suggeriments de paraules"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Corregeix automàticament la paraula anterior"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Suggeriments de paraules"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Configuració de suggeriment de paraules"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Activa l\'emplenament automàtic mentre s\'escriu"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Emplenament automàtic"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Augmenta la mida del camp de text"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Oculta els suggeriments de paraules en visualització horitzontal"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Majúscules automàtiques"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Posa l\'inici d\'una frase en majúscula"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Puntuació automàtica"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Correccions ràpides"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Corregeix els errors d\'ortografia habituals"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Mostra els suggeriments"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Visualitza paraules suggerides mentre s\'escriu"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Emplenament automàtic"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"La barra espaiadora i la puntuació insereixen automàticament la paraula ressaltada"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Mostra la tecla de configuració"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Automàtic"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Mostra sempre"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Amaga sempre"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Suggeriments Bigram"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Utilitza la paraula anterior per millorar el suggeriment"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Cap"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Bàsic"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Avançat"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: desada"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Manteniu una tecla premuda per veure\'n les variants (ø, ö, etc.)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Premeu la tecla Enrere ↶ per tancar el teclat en qualsevol moment"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Accedeix a números i símbols"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Manteniu premuda la paraula de l\'extrem esquerre per afegir-la al diccionari"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Toqueu aquest suggeriment per continuar »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Toqueu aquí per tancar aquest suggeriment i començar a escriure."</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"S\'obre el teclat cada vegada que toqueu un camp de text"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Manteniu premuda una tecla per veure\'n les variants"\n"(ø, ö, ô, ó, etc.)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Toqueu aquesta tecla per canviar als números i als símbols"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Torneu a tocar aquesta tecla per tornar a les lletres"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Manteniu premuda aquesta tecla per canviar la configuració del teclat, com ara l\'emplenament automàtic"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Proveu-ho!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Vés"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Següent"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Fet"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Envia"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Entrada de veu"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Actualment, l\'entrada de veu no és compatible amb el vostre idioma, però funciona en anglès."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"L\'entrada de veu és una funció experimental que utilitza el reconeixement de la parla en xarxa de Google."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Per desactivar l\'entada de veu, aneu a la configuració del teclat."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Per utilitzar l\'entrada de veu, premeu el botó del micròfon o feu lliscar el dit pel teclat en pantalla."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Parleu ara"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"S\'està treballant"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Error. Torneu-ho a provar."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"No s\'ha pogut connectar"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Error; s\'ha parlat massa."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problema d\'àudio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Error del servidor"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"No s\'escolten paraules"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"No hi ha resultats"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Cerca per veu no instal·lada"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Consell:"</b>" Feu lliscar el dit pel teclat per parlar"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Suggeriment:"</b>" La propera vegada, proveu de dir la puntuació, com ara \"punt\", \"coma\" o \"interrogant\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancel·la"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"D\'acord"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Entrada de veu"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"Al teclat principal"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"Al teclat de símbols"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"Desactivat"</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"Micròfon al teclat principal"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"Micròfon al teclat de símbols"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"L\'entrada de veu està desactivada"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Enviament automàtic després de la veu"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Prem automàticament Retorn en cercar o en anar al camp següent."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Obrir el teclat"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Toqueu qualsevol camp de text."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Tancar el teclat"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Premeu la tecla Enrere."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Manteniu premuda una tecla per veure les opcions"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Accediu a la puntuació i als accents."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Configuració del teclat"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Manteniu premuda la tecla "<b>"?123"</b>"."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Selecciona el mètode d\'entrada"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Idiomes d\'entrada"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Feu lliscar el dit a la barra espaiadora per canviar l\'idioma"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Torna a tocar per desar"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionari disponible"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activa els comentaris de l\'usuari"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Ajuda a millorar aquest editor de mètodes d\'entrada enviant automàticament estadístiques d\'ús i informes de bloqueigs a Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Toca per corregir paraules"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"Toca les paraules introduïdes per corregir-les"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Tema del teclat"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"teclat"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"veu"</string>
</resources>

View File

@ -98,7 +98,7 @@
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Σφάλμα διακομιστή"</string> <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Σφάλμα διακομιστή"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Δεν ακούγεται ομιλία"</string> <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Δεν ακούγεται ομιλία"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Δεν βρέθηκε καμία αντιστοίχιση"</string> <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Δεν βρέθηκε καμία αντιστοίχιση"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Η Αναζήτηση με φωνή δεν εγκαταστάθηκε"</string> <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Η Φωνητική αναζήτηση δεν εγκαταστάθηκε"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Υπόδειξη:"</b>" Σύρετε κατά μήκος του πληκτρολογίου για να μιλήσετε"</string> <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Υπόδειξη:"</b>" Σύρετε κατά μήκος του πληκτρολογίου για να μιλήσετε"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Υπόδειξη:"</b>" Την επόμενη φορά, προσπαθήστε να προφέρετε σημεία στίξης, όπως \"τελεία\", \"κόμμα\" ή \"ερωτηματικό\"."</string> <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Υπόδειξη:"</b>" Την επόμενη φορά, προσπαθήστε να προφέρετε σημεία στίξης, όπως \"τελεία\", \"κόμμα\" ή \"ερωτηματικό\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Ακύρωση"</string> <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Ακύρωση"</string>

View File

@ -0,0 +1,140 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Android keyboard"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Android keyboard settings"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Input options"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrate on key-press"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Sound on key-press"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Pop-up on key press"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Correct typing errors"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Enable input error correction"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Landscape input errors"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Enable input error correction"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Word suggestions"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Automatically correct the previous word"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Word suggestions"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Word suggestion settings"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Enable auto-completion while typing"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Auto-completion"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Increase text field size"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Hide word suggestions in landscape view"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Auto-capitalisation"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Capitalise the start of a sentence"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Auto-punctuate"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Quick fixes"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Corrects commonly typed mistakes"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Show suggestions"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Display suggested words while typing"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Auto-complete"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Spacebar and punctuation automatically insert highlighted word"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Show settings key"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Automatic"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Always show"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Always hide"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Bigram Suggestions"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Use previous word to improve suggestion"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"None"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Basic"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Advanced"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Saved"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Hold a key down to see accents (ø, ö, etc.)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Press the back key ↶ to close the keyboard at any point"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Access numbers and symbols"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"press and hold the left-most word to add it to the dictionary"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Touch this hint to continue »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Touch here to close this hint and start typing!"</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"The keyboard opens any time you touch a text field"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Touch &amp; hold a key to view accents"\n"(ø, ö, ô, ó and so on)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Switch to numbers and symbols by touching this key"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Go back to letters by touching this key again"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Touch &amp; hold this key to change keyboard settings, like auto-complete"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Try it!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Go"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Next"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Done"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Send"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Voice input"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Voice input is not currently supported for your language, but does work in English."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"Voice input is an experimental feature using Google\'s networked speech recognition."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"To turn off voice input, go to keyboard settings."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"To use voice input, press the microphone button or slide your finger across the on-screen keyboard."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Speak now"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Working"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Error: Please try again."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Couldn\'t connect"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Error, too much speech."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Audio problem"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Server error"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"No speech heard"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"No matches found"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Voice search not installed"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Hint:"</b>" Swipe across keyboard to speak"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Hint:"</b>" Next time, try speaking punctuation marks, like \"full stop\", \"comma\" or \"question mark\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancel"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Voice input"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"On main keyboard"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"On symbols keyboard"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"Off"</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"Mic on main keyboard"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"Mic on symbols keyboard"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"Voice input is disabled"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Auto-submit after voice"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Automatically press enter when searching or going to the next field."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Open the keyboard"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Touch any text field."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Close the keyboard"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Press the Back key."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Touch &amp; hold a key for options"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Access punctuation and accents."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Keyboard settings"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Touch &amp; hold the "<b>"?123"</b>" key."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Select input method"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Input languages"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Slide finger on spacebar to change language"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Touch again to save"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dictionary available"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Enable user feedback"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Help improve this input method editor by sending usage statistics and crash reports automatically to Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Touch to correct words"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"Touch words entered to correct them"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Keyboard Theme"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"keyboard"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"voice"</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,140 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"صفحه کلید Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"تنظیمات صفحه کلید Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"گزینه های ورودی"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"لرزش با فشار کلید"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"صدا با فشار کلید"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"بازشو با فشار کلید"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"تصحیح خطاهای تایپی"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"فعال کردن تصحیح خطای ورودی"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"خطاهای ورود افقی"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"فعال کردن تصحیح خطای ورودی"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"پیشنهادات کلمه"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"تصحیح خودکار کلمه قبلی"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"پیشنهادات کلمه"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"تنظیمات پیشنهاد کلمه"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"فعال کردن تکمیل خودکار در حین تایپ"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"تکمیل خودکار"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"افزایش اندازه قسمت متنی"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"پنهان کردن پیشنهادات کلمه در نمای افقی"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"نوشتن با حروف بزرگ خودکار"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"بزرگ کردن اول هر جمله"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"نشان گذاری خودکار"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"راه حل های سریع"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"تصحیح خطاهای تایپی رایج"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"نمایش پیشنهادات"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"نمایش واژه های پیشنهادی در حین تایپ"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"تکمیل خودکار"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"کلید خط فاصله و علائم نگارشی به صورت خودکار کلمه برجسته شده را وارد می کنند."</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"نمایش کلید تنظیمات"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"خودکار"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"همیشه نمایش"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"همیشه پنهان"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"توضیحات بیگرام"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"برای بهبود پیشنهاد از کلمه قبلی استفاده شود"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"هیچکدام"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"پایه"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"پیشرفته"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : ذخیره شد"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"برای مشاهده علائم تکیه (ø، ö و موارد دیگر) کلیدی را پایین نگه دارید"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"برای بستن صفحه کلید در هر نقطه که بخواهید، کلید برگشت ↶ را فشار دهید"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"دسترسی به اعداد و نمادها"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"انتهای سمت چپ واژه را برای افزودن آن به فرهنگ لغت فشار داده و نگه دارید"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"این نکته را برای ادامه لمس کنید »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"برای بستن این نکته و شروع تایپ، اینجا را لمس کنید!"</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"هر زمان که قسمت متنی را لمس می کنید، صفحه کلید باز می شود"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"یک کلید را برای مشاهده تکیه های صدا لمس کرده و نگه دارید (ø، ö، ô، ó و موارد دیگر)"\n</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"تغییر شماره ها و نمادها با لمس این کلید"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"با لمس مجدد این کلید، به حروف برگردید"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"این کلید را برای تغییر تنظیمات صفحه کلید مانند تکمیل خودکار لمس کرده و فشار دهید"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"امتحان کنید!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"برو"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"بعدی"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"انجام شد"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"ارسال"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"ورودی صوتی"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"ورودی صوتی در حال حاضر برای زبان شما پشتیبانی نمی شود اما برای زبان انگلیسی فعال است."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"ورودی صوتی یک ویژگی آزمایشی با استفاده از تشخیص گفتار شبکه Google است."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"برای خاموش کردن ورودی صدا، به تنظیمات صفحه کلید بروید."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"برای استفاده از ورودی صوتی، دکمه میکروفن را فشار دهید یا انگشت خود را روی صفحه کلید روی صفحه حرکت دهید."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"اکنون صحبت کنید"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"در حال کار"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"خطا: لطفاً دوباره امتحان کنید."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"متصل نشد"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"خطا، گفتار بسیار زیاد است."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"مشکل صوتی"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"خطای سرور"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"گفتاری شنیده نشد"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"مورد منطبقی یافت نشد"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"جستجوی صوتی نصب نشده است"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"نکته: "</b>" برای صحبت روی صفحه کلید ضربه بزنید"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"نکته: دفعه دیگر، از نشانه گذاری های گفتاری مانند \"نقطه\"، \"کاما\" یا \"علامت سؤال\" استفاده کنید."</b></string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"لغو"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"تأیید"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"ورودی صوتی"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"در صفحه کلید اصلی"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"در صفحه کلید نمادها"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"خاموش"</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"میکروفن در صفحه کلید اصلی"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"میکروفن در صفحه کلید نمادها"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"ورودی صوتی غیر فعال شده است"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"ارائه خودکار بعد از صدا"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"هنگام جستجو یا رفتن به قسمت بعدی، Enter را به صورت خودکار فشار دهید."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"صفحه کلید را باز کنید"\n</b></font><font size="3">\n</font>"هر قسمت متنی را لمس کنید."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"بستن صفحه کلید"\n</b></font><font size="3">\n</font>"کلید برگشت را فشار دهید."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"یک کلید را برای گزینه های"\n</b></font><font size="3">\n</font>" دسترسی به علائم نگارشی و تکیه های صدا لمس کرده و نگه دارید."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"تنظیمات صفحه کلید"\n</b></font><font size="3">\n</font>"کلید "<b>"?123"</b>" را لمس کرده و نگهدارید."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"انتخاب روش ورودی"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"زبان های ورودی"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"برای تغییر زبان انگشت را روی کلید فاصله بلغزانید"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← جهت ذخیره دوباره لمس کنید"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"دیکشنری موجود است"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"فعال کردن بازخورد کاربر"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"با ارسال خودکار آمارهای کاربرد و گزارش های خرابی به Google، به بهبود این ویرایشگر روش ورودی کمک کنید."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"برای تصحیح کلمات لمس کنید"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"برای تصحیح کلمات وارد شده آنها را لمس کنید"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"طرح زمینه صفحه کلید"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"صفحه کلید"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"صوتی"</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,140 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Android-näppäimistö"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Android-näppäimistön asetukset"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Syöttövalinnat"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Käytä värinää näppäimiä painettaessa"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Toista ääni näppäimiä painettaessa"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Ponnahdusikkuna painalluksella"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Korjaa kirjoitusvirheet"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Ota syöttövirheen korjaus käyttöön"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Vaakasuunnan syöttövirheet"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Ota syöttövirheen korjaus käyttöön"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Sanaehdotukset"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Korjaa edellinen sana automaattisesti"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Sanaehdotukset"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Sanaehdotusasetukset"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Ota automaattinen täydennys käyttöön kirjoitettaessa"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Automaattinen täydennys"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Suurenna tekstikenttää"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Piilota sanaehdotukset vaakasuuntaisessa näkymässä"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Automaattiset isot kirjaimet"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Aloittaa lauseet isolla kirjaimella"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Automaattiset välimerkit"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Pikakorjaukset"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Korjaa yleiset kirjoitusvirheet"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Näytä ehdotukset"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Näytä sanaehdotukset kirjoitettaessa"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Automaattinen täydennys"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Välilyönti ja välimerkki lisäävät automaattisesti korostetun sanan"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Näytä asetukset-näppäin"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Automaattinen"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Näytä aina"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Piilota aina"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Bigram-ehdotukset"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Paranna ehdotusta aiemman sanan avulla"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Ei mitään"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Tavallinen"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Edistynyt"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Tallennettu"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Näet aksenttimerkit (ø, ö jne.) pitämällä näppäintä painettuna."</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Voit sulkea näppäimistön milloin tahansa painamalla Takaisin-painiketta ↶"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Käytä numeroita ja symboleita"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Lisää vasemmanpuoleinen sana sanakirjaan pitämällä sitä painettuna"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Jatka koskettamalla tätä vihjettä »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Sulje tämä vihje ja aloita kirjoittaa koskettamalla tätä!"</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Näppäimistö avautuu, kun kosketat tekstikenttää"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Näytä aksenttimerkit pitämällä näppäintä painettuna"\n"(ø, ö, ô, ó ja niin edelleen"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Vaihda numeroihin ja symboleihin koskettamalla tätä näppäintä"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Siirry takaisin kirjaimiin koskettamalla tätä näppäintä uudelleen"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Muuta näppäimistön asetuksia, kuten automaattista täydentämistä, pitämällä tätä näppäintä painettuna"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Kokeile!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Siirry"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Seuraava"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Valmis"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Lähetä"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Äänisyöte"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Äänisyötettä ei vielä tueta kielelläsi, mutta voit käyttää sitä englanniksi."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"Äänisyöte on kokeellinen Googlen puheentunnistusta käyttävä ominaisuus."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Siirry näppäimistön asetuksiin poistaaksesi äänisyötteen käytöstä."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Käytä äänisyötettä painamalla mikrofonipainiketta tai liu\'uttamalla sormeasi näytön näppäimistön poikki."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Puhu nyt"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Työstetään"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Virhe. Yritä uudelleen."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Ei yhteyttä"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Virhe, liikaa puhetta."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Ääniongelma"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Palvelinvirhe"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Puhetta ei kuulu"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Ei vastineita"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Äänihakua ei asennettu"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Vihje:"</b>" liu\'uta sormea näppäimistöllä ja puhu"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Vihje:"</b>" kokeile seuraavalla kerralla puhua välimerkit, kuten \"period\" (piste), \"comma\" (pilkku) tai \"question mark\" (kysymysmerkki)."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Peruuta"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Äänisyöte"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"Päänäppäimistössä"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"Symbolinäppäimistössä"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"Pois käytöstä"</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"Päänäppäimistön mikrofoni"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"Symbolinäppäimistön mikrofoni"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"Äänisyöte ei ole käytössä"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Lähetä automaattisesti puheen jälkeen"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Paina automaattisesti enter-näppäintä tehdessäsi hakuja tai siirtyessäsi seuraavaan kenttään."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Avaa näppäimistö"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Kosketa tekstikenttää."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Sulje näppäimistö"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Paina Takaisin-näppäintä."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Näet asetukset pitämällä näppäintä painettuna"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Käytä välimerkkejä ja aksenttimerkkejä."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Näppäimistön asetukset"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Pidä painettuna"<b>"?123"</b>"-näppäintä."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Valitse syöttötapa"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Syöttökielet"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Vaihda kieltä liu\'uttamalla sormea välilyöntinäppäimellä"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Tallenna koskettamalla uudelleen"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sanakirja saatavilla"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Ota käyttäjäpalaute käyttöön"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Auta parantamaan tätä syöttötavan muokkausohjelmaa lähettämällä automaattisesti käyttötietoja ja kaatumisraportteja Googlelle."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Korjaa sanoja koskettamalla"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"Korjaa sanoja koskettamalla niitä"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Näppäimistön teema"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"näppäimistö"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"ääni"</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,140 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Android tipkovnica"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Postavke tipkovnice za Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opcije ulaza"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibracija pri pritisku na tipku"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvuk pri pritisku tipke"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Povećanja na pritisak tipke"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Ispravi pogreške u pisanju"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Omogućavanje ispravka pogreške pri unosu"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Pogreške pri pejzažnom unosu"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Omogućavanje ispravka pogreške pri unosu"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Prijedlozi riječi"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Automatsko ispravljanje prethodne riječi"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Prijedlozi riječi"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Postavke prijedloga riječi"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Omogućavanje automatskog dovršavanja pri upisivanju"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Automatsko dovršavanje"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Povećaj tekstualno polje"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Sakrij prijedloge riječi u pejzažnom prikazu"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Automatsko pisanje velikih slova"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Stavi veliko slovo na početku rečenice"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Automatsko stavljanje interpunkcije"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Brzi popravci"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Ispravlja uobičajene pogreške u pisanju"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Pokaži prijedloge"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Prikazivanje predloženih riječi prilikom upisivanja"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Automatsko dovršavanje"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Razmaknica i interpunkcija automatski umeću istaknutu riječ"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Prikaži tipku postavki"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Automatski"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Uvijek prikaži"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Uvijek sakrij"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Bigram prijedlozi"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Upotrijebi prethodnu riječ radi poboljšanja prijedloga"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Nijedan"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Osnovni"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Napredno"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Spremljeno"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Pritisnite i držite tipku da biste vidjeli naglaske (ø, ö itd.)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Pritisnite tipku \"Natrag\" ↶ za zatvaranje tipkovnice"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Pristup brojevima i simbolima"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Pritisnite i držite krajnju lijevu riječ da biste je dodali u rječnik."</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Dodirnite ovaj savjet za nastavak »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Dodirnite ovdje da biste zatvorili savjet i počeli upisivati!"</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Tipkovnica se otvara svaki put kada dodirnete tekstualno polje"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Dodirnite i držite tipku da biste vidjeli naglaske"\n"(ø, ö, ô, ó i tako dalje)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Prijeđite na brojeve i simbole dodirom na ovu tipku"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Dodirnite ponovo ovu tipku za povratak na slova"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Dodirnite i držite ovu tipku da biste promijenili postavke tipkovnice, poput automatskog dovršavanja"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Isprobajte!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Idi"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Dalje"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Gotovo"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Pošalji"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Glasovni unos"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Vaš jezik trenutno nije podržan za glasovni unos, ali radi za engleski."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"Glasovni unos je pokusna značajka koja koristi Googleovo umreženo prepoznavanje govora."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Za isključivanje glasovnog unosa idite na postavke tipkovnice."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Da biste koristili glasovni unos pritisnite gumb mikrofona ili kliznite prstom preko tipkovnice na zaslonu."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Govorite sad"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Obrada"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Pogreška. Pokušajte ponovo."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Spajanje nije bilo moguće"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Pogreška, predugi govor."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problem sa zvukom"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Pogreška na poslužitelju"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nije se čuo govor"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Nisu pronađeni rezultati"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Glasovno pretraživanje nije instalirano"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Savjet:"</b>" Prijeđite preko tipkovnice pa govorite"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Savjet:"</b>" Sljedeći put pokušajte izgovoriti znakove interpunkcije poput \"točka, \"zarez\" ili \"upitnik\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Odustani"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"U redu"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Glasovni unos"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"Na glavnoj tipkovnici"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"Na tipkovnici sa simbolima"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"Isključeno"</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"Mikrofon na glavnoj tipkovnici"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"Mikrofon na tipkovnici sa simbolima"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"Glasovni unos je onemogućen"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Automatski pošalji nakon glasovnog unosa"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Automatski se pritišće \"Enter\" kad pretražujete ili idete na sljedeće polje."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Otvaranje tipkovnice"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Dodirnite bilo koje tekstualno polje"</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Zatvaranje tipkovnice"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Pritisnite tipku \"Natrag\"."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Dodirnite i držite tipku da biste vidjeli opcije"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Pristup interpunkciji i naglascima."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Postavke tipkovnice"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Dodirnite i držite tipku "<b>"?123"</b>"."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Odabir ulazne metode"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Jezici unosa"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Kliznite prstom po razmaknici za promjenu jezika"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Dodirnite opet za spremanje"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Rječnik je dostupan"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Omogući korisničke povratne informacije"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Pomozite u poboljšanju ovog urednika ulazne metode automatskim slanjem statistike upotrebe i padova Googleu."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Dodirnite za ispravak riječi"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"Dodirnite unesene riječi radi ispravka"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Tema tipkovnice"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"tipkovnica"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"glas"</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,140 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Android-billentyűzet"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Android billentyűzetbeállítások"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Beviteli beállítások"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Rezgés billentyű megnyomása esetén"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Hangjelzés billentyű megnyomása esetén"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Legyen nagyobb billentyű lenyomásakor"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Gépelési hibák kijavítása"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Beviteli hibák javításának engedélyezése"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Fekvő beviteli hibák"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Beviteli hibák javításának engedélyezése"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Szójavaslatok"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Az előző szó automatikus kijavítása"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Szójavaslatok"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Szójavaslati beállítások"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Automatikus kiegészítés engedélyezése gépelés közben"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Automatikus kiegészítés"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"A szövegmező méretének növelése"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Szójavaslatok elrejtése fekvő nézetben"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Automatikusan nagy kezdőbetű"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Nagybetűvel kezdi a mondatot"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Automatikus központozás"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Gyorsjavítások"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Kijavítja a gyakori gépelési hibákat"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Javaslatok megjelenítése"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"A javasolt szavak megjelenítése gépelés közben"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Automatikus kiegészítés"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"A szóköz és az írásjelek használata automatikusan beszúrja a kiemelt szót"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Beállítások billentyű megjelenítése"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Automatikus"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Mindig látszik"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Mindig rejtve"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Bigram javaslatok"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Előző szó használata a javaslatok javításához"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Nincs"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Alap"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Speciális"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : mentve"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Az ékezetes betűk megtekintéséhez tartsa lenyomva valamelyik billentyűt (ø, ö stb.)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"A vissza gomb ↶ megnyomásával bármikor elrejtheti a billentyűzetet"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Számok és szimbólumok elérése"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"A szótárhoz történő hozzáadásához nyomja meg hosszan a bal oldali legszélső szót"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"A folytatáshoz érintse meg ezt a tippet »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Érintse meg itt a tipp bezárásához és a gépelés megkezdéséhez."</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Szövegmező megérintésekor a billentyűzet mindig megjelenik"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Érintse meg és tartsa lenyomva valamelyik billentyűt az ékezetes betűk megtekintéséhez"\n"(ø, ö, ô, ó stb.)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Számokra és szimbólumokra ennek a billentyűnek a megérintésével válthat"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"A billentyű újbóli megérintésével visszatérhet a betűkhöz"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Érintse meg és tartsa lenyomva ezt a billentyűt a billentyűzet-beállítások (pl. az automatikus kiegészítés) módosításához"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Próbálja ki!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Ugrás"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Tovább"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Kész"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Küldés"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Hangbevitel"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"A hangbevitel szolgáltatás jelenleg nem támogatja az Ön nyelvét, ám angolul működik."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"A hangbevitel a Google hálózati beszédfelismerését alkalmazó kísérleti funkció."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"A hangbevitelt a billentyűzet beállításai között lehet kikapcsolni."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"A hangbevitel használatához nyomja meg a mikrofon gombját vagy húzza végig az ujját a képernyő-billentyűzeten."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Most beszéljen"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Feldolgozás"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Hiba történt. Kérjük, próbálja újra."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Nem sikerült kapcsolódni"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Hiba történt; túl sokat beszélt."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Hangprobléma"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Szerverhiba"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nem hallatszott beszéd"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Nem található egyezés"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"A hangalapú keresés nincs telepítve"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Tipp:"</b>" húzza végig az ujját a billentyűzeten a beszédhez"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Tipp:"</b>" következő alkalommal próbálja ki az írásjelek kimondását is, pl. \"period\", \"comma\" vagy \"question mark\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Mégse"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Hangbevitel"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"Főbillentyűzeten"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"Szimbólumbillentyűzeten"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"Ki"</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"Mikrofon a főbillentyűzeten"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"Mikrofon a szimbólumbillentyűzeten"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"A hangbevitel ki van kapcsolva"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Automatikus küldés a beszéd után"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Az Enter automatikus megnyomása keresés vagy a következő mezőre ugrás során."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"A billentyűzet megjelenítése"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Érintse meg valamelyik szövegmezőt."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"A billentyűzet bezárása"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Nyomja meg a Vissza billentyűt."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"A lehetőségek megjelenítéséhez érintse meg és tartsa lenyomva valamelyik billentyűt"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Az írásjelek és az ékezetes betűk elérése."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Billentyűzetbeállítások"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Érintse meg és tartsa lenyomva a "<b>"?123"</b>" billentyűt."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Beviteli mód kiválasztása"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Beviteli nyelvek"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"A nyelv módosításához húzza végig az ujját a szóköz billentyűn"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Érintse meg újra a mentéshez"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Van elérhető szótár"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Felhasználói visszajelzés engedélyezése"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Segíthet ennek a beviteli módszernek a javításában, ha engedélyezi a használati statisztikák és a hibajelentések elküldését a Google-nak."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Javítás a szavak megérintésével"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"A beírt szavakat megérintve kijavíthatja őket"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Billentyűzettéma"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"billentyűzet"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"hang"</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,140 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Keyboard Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Setelan keyboard Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opsi masukan"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Getar jika tombol ditekan"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Berbunyi jika tombol ditekan"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Muncul saat tombol ditekan"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Perbaiki kesalahan ketik"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Aktifkan perbaikan galat masukan"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Galat masukan lanskap"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Aktifkan perbaikan galat masukan"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Saran kata"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Perbaiki kata sebelumnya secara otomatis"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Saran kata"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Setelan saran kata"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Aktifkan pengisian otomatis saat mengetik"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Pengisian otomatis"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Tambah ukuran bidang teks"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Sembunyikan saran kata dalam tampilan melintang"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Kapitalisasi otomatis"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Kapitalisasi awal kalimat"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Beri tanda baca otomatis"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Perbaikan cepat"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Memperbaiki kesalahan ketik umum"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Perlihatkan saran"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Tampilkan kata yang disarankan ketika mengetik"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Pengisian otomatis"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Bilah spasi dan tanda baca secara otomatis memasukkan kata yang disorot"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Lihat tombol setelan"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Otomatis"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Selalu tampilkan"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Selalu sembunyikan"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Saran Bigram"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Gunakan kata sebelumnya untuk meningkatkan sara"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Tak Satu Pun"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Dasar"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Lanjutan"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Telah disimpan"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Tahan tombol untuk melihat aksen (ø, ö, dll.)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Tekan tombol kembali ↶ untuk menutup keyboard kapan saja"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Akses angka dan simbol"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Tekan terus kata yang paling kiri untuk menambahkannya ke kamus"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Sentuh petunjuk ini untuk melanjutkan »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Sentuh di sini untuk menutup petunjuk dan mulailah mengetik!"</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Keyboard terbuka setiap kali Anda menyentuh bidang teks"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Sentuh &amp; tahan tombol untuk melihat aksen"\n"(ø, ö, ô, ó, dan seterusnya)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Beralih ke angka dan simbol dengan menekan tombol ini"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Kembali ke huruf dengan menekan tombol ini lagi"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Sentuh &amp; tahan tombol ini untuk mengubah setelan keyboard, seperti lengkapi otomatis"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Cobalah!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Buka"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Berikutnya"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Selesai"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Kirimkan"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Masukan suara"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Masukan suara saat ini tidak didukung untuk bahasa Anda, tetapi bekerja dalam Bahasa Inggris."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"Masukan suara adalah fitur eksperimental yang menggunakan pengenal suara berjaringan Google."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Untuk mematikan masukan suara, buka setelan keyboard."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Untuk menggunakan masukan suara, tekan tombol mikrofon atau geser jari Anda di sepanjang keyboard pada layar."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Ucapkan sekarang"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Bekerja"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Galat: Coba lagi."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Tidak dapat menyambung"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Galat, terlalu banyak ucapan."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Masalah audio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Galat server"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Tidak terdengar ucapan"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Tak ditemukan yang cocok"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Penelusuran suara tidak terpasang"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Petunjuk:"</b>" Gesek keyboard untuk berbicara"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Petunjuk:"</b>" Selanjutnya, coba ucapkan tanda baca seperti \"titik\", \"koma\", atau \"tanda tanya\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Batal"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Masukan suara"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"Di keyboard utama"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"Di keyboard simbol"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"Mati"</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"Mik di keyboard utama"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"Mik di keyboard simbol"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"Masukan suara dinonaktifkan"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Kirim otomatis setelah suara"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Tekan enter secara otomatis saat menelusuri atau menuju ke bidang berikutnya."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Buka keyboard"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Sentuh bidang teks mana pun."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Tutup keyboard"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tekan tombol Kembali."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Sentuh &amp; tahan tombol tertentu untuk opsi"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Akses tanda baca dan aksen."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Setelan keyboard"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Sentuh &amp; tahan tombol "<b>"?123"</b>"."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Pilih metode masukan"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Bahasa masukan"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Geser jari pada bilah spasi untuk mengubah bahasa"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Sentuh sekali lagi untuk menyimpan"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamus yang tersedia"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktifkan umpan balik pengguna"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Bantu tingkatkan metode editor masukan dengan mengirim statistik penggunaan dan laporan kerusakan ke Google secara otomatis."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Sentuh untuk memperbaiki kata"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"Sentuk kata yang dimasukkan untuk memperbaikinya"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Tema Keyboard"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"keyboard"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"suara"</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,140 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"מקלדת Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"הגדרות מקלדת של Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"אפשרויות קלט"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"רטט עם לחיצה על מקשים"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"צלילים עם לחיצה על מקשים"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"חלון קופץ עם לחיצה על מקשים"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"תקן שגיאות הקלדה"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"הפוך תיקון שגיאות קלט לפעיל"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"שגיאות קלט בפריסה לרוחב"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"הפוך תיקון שגיאות קלט לפעיל"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"הצעות למילים"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"תקן באופן אוטומטי את המילה הקודמת"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"הצעות למילים"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"הגדרות של הצעות מילים"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"הפוך השלמה אוטומטית לפעילה בעת הקלדה"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"השלמה אוטומטית"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"הגדל את הגודל של שדה הטקסט"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"הסתר הצעות למילים בתצוגה לרוחב"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"הפיכה אוטומטית של אותיות לרישיות"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"הוסף אות רישית בתחילת משפט"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"פיסוק אוטומטי"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"תיקונים מהירים"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"מתקן שגיאות הקלדה נפוצות"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"הצג הצעות"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"הצג הצעות למילים בעת הקלדה"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"השלמה אוטומטית"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"הקשה על מקש הרווח וסימני הפיסוק תוסיף באופן אוטומטי את המילה המסומנת"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"הצג מקש הגדרות"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"אוטומטי"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"הצג תמיד"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"הסתר תמיד"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"הצעות של צמדי אותיות (Bigram)"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"השתמש במילה הקודמת כדי לשפר את ההצעה"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"ללא"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"בסיסי"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"מתקדם"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : נשמרה"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"החזק מקש לחוץ כדי לראות אקצנטים (ø, ö וכדומה)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"לחץ על המקש \'הקודם\' ↶ כדי לסגור את המקלדת בכל עת"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"גישה למספרים וסמלים"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"לחץ על המילה השמאלית הקיצונית והחזק אותה לחוצה כדי להוסיף למילון"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"גע ברמז זה כדי להמשיך »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"גע כאן כדי לסגור רמז זה ולהתחיל בהקלדה!"</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"המקלדת נפתחת בכל פעם שאתה נוגע בשדה טקסט"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"גע במקש והחזק אותו לחוץ כדי להציג אקצנטים"\n"(ø, ö, ô, ó וכדומה)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"עבור למספרים וסמלים על ידי נגיעה במקש זה"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"חזור לאותיות על ידי מגע במקש זה שוב"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"גע במקש זה והחזק אותו לחוץ כדי לשנות את הגדרות המקלדת, כגון השלמה אוטומטית"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"נסה אותו!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"בצע"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"הבא"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"בוצע"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"שלח"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"קלט קולי"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"קלט קולי אינו נתמך בשלב זה בשפתך, אך הוא פועל באנגלית."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"קלט קולי הוא תכונה ניסיונית של זיהוי הדיבור ברשת של Google."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"כדי לכבות את הקלט הקולי, עבור להגדרות מקלדת."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"כדי להשתמש בקלט הקולי, לחץ על לחצן המיקרופון או החלק את האצבע על המקלדת שבמסך."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"דבר כעת"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"פועל"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"שגיאה. נסה שוב."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"אין אפשרות להתחבר"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"שגיאה, דיבור רב מדי."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"בעיה באודיו"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"שגיאת שרת"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"לא נשמע דיבור"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"לא נמצאו התאמות"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"חיפוש קולי לא מותקן"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"רמז:"</b>" העבר על המקלדת כדי לדבר"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"רמז:"</b>" בפעם הבאה, נסה לומר את סימני הפיסוק כגון \"נקודה\", \"פסיק\" או \"סימן שאלה\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"ביטול"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"אישור"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"קלט קולי"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"במקלדת הראשית"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"מקלדת סמלים מופעלת"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"כבוי"</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"מיקרופון במקלדת הראשית"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"מיקרופון במקלדת סמלים"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"הקלט הקולי מושבת"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"שליחה אוטומטית לאחר הקלטת קול"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"הקש על Enter באופן אוטומטי בעת חיפוש או מעבר לשדה הבא."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"פתח את המקלדת"\n</b></font><font size="3">\n</font>"גע בשדה טקסט כלשהו."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"סגור את המקלדת"\n</b></font><font size="3">\n</font>"לחץ על הלחצן \'הקודם\'."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"גע במקש והחזק אותו לחוץ לקבלת אפשרויות"\n</b></font><font size="3">\n</font>"קבל גישה לסימני פיסוק ואקצנטים."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"הגדרות מקלדת"\n</b></font><font size="3">\n</font>"גע במקש "<b>"?123"</b>" והחזק אותו לחוץ."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"בחר שיטת קלט"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"שפות קלט"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"החלק את האצבע על מקש הרווח כדי לשנות שפה"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← גע שוב כדי לשמור"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"מילון זמין"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"הפוך משוב ממשתמשים לפעיל"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"עזור לשפר שיטת קלט זו על ידי שליחה אוטומטית של סטטיסטיקת שימוש ודוחות קריסת מחשב ל-Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"גע כדי לתקן מילים"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"גע במילים שהוזנו כדי לתקן אותן"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"עיצוב מקלדת"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"מקלדת"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"קולי"</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,140 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"„Android“ klaviatūra"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"„Android“ klaviatūros nustatymai"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Įvesties parinktys"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibruoti, kai paspaudžiami klavišai"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Klavišo paspaudimo garsas"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Iššoka paspaudus klavišą"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Taisyti rašybos klaidas"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Įgalinti įvesties klaidos taisymą"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Gulsčia įvestis"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Įgalinti įvesties klaidos taisymą"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Žodžių pasiūlymai"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Automatiškai taisyti ankstesnį žodį"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Žodžių pasiūlymai"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Žodžių pasiūlymo nustatymai"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Įgalinti automatinį užbaigimą, kai įvedinėjamas tekstas"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Automatinis užbaigimas"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Padidinti teksto lauko dydį"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Gulsčiame rodinyje slėpti žodžių pasiūlymus"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Automatinis didžiųjų raidžių rašymas"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Sakinio pradžią rašyti didžiąja raide"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Automatiškai dėti skyrybos ženklus"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Greiti pataisymai"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Taiso dažnai padarytas rašybos klaidas"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Rodyti pasiūlymus"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Įvedant tekstą pateikti siūlomus žodžius"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Automatiškai užbaigti"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Tarpo klavišas ir skyrybos ženklai automatiškai įterpia paryškintą žodį"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Rodyti nustatymų raktą"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Automatinis"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Visada rodyti"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Visada slėpti"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Digramų pasiūlymai"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Naudoti ankstesnį žodį pasiūlymui patobulinti"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Nėra"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Paprastas"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Išplėstinis"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: išsaugota"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Laikykite klavišą nuspaudę, kad pamatytumėte kirčius (ø, ö ir t. t.)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Paspauskite klavišą „Atgal“ ↶, kad uždarytumėte klaviatūrą"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Pasiekti skaičius ir simbolius"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Paspauskite ir laikykite nuspaudę kairiausią žodį, kad pridėtumėte jį prie žodyno"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Palieskite šią užuominą, jei norite tęsti »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Paleiskite čia, kad uždarytumėte šią užuominą ir pradėtumėte įvedinėti tekstą!"</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Klaviatūra atsidarys kaskart, kai paliesite teksto lauką"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Palieskite ir laikykite klavišą, kad pamatytumėte kirčius"\n"(ø, ö, ô, ó, and so on)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Perjunkite į skaičius ir simbolius, paliesdami šį klavišą"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Grįžkite prie raidžių dar kartą paliesdami šį klavišą"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Palieskite ir laikykite šį klavišą, kad pakeistumėte klaviatūros nustatymus, pvz., automatinį užbaigimą"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Išbandykite tai!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Pradėti"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Kitas"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Atlikta"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Siųsti"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Balso įvestis"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Šiuo metu balso įvestis jūsų kompiuteryje nepalaikoma, bet ji veikia anglų k."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"Balso įvestis tai eksperimentinė funkcija, naudojanti „Google“ tinklo kalbos atpažinimą."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Jei norite išjungti balso įvestį, eikite į klaviatūros nustatymus."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Jei norite naudoti balso įvestį, paspauskite mikrofono mygtuką arba pirštu slyskite ekranine klaviatūra."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Kalbėkite dabar"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Veikia"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Klaida. Bandykite dar kartą."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Nepavyko prijungti"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Klaida, per daug kalbos."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problema su garsu"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Serverio klaida"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Negirdima jokia kalba"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Atitikmenų nerasta"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Balso paieška neįdiegta"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Užuomina:"</b>" perbraukite klaviatūra, kad galėtumėte kalbėti"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Užuomina:"</b>" kitą kartą pabandykite sakyti skyrybos ženklų pavadinimus, pvz., „taškas“, „kablelis“ arba „klaustukas“."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Atšaukti"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"Gerai"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Balso įvestis"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"Pagrindinėje klaviatūroje"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"Simbolių klaviatūroje"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"Išjungta"</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"Pagrindinės klaviatūros mikrofonas"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"Mikrofonas simbolių klaviatūroje"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"Balso įvestis išjungta"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Automatiškai pateikti po balso"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Automatiškai spausti „Įvesti“ ieškant ar einant į kitą lauką."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Atidarykite klaviatūrą"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Palieskite bet kurį teksto lauką."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Uždarykite klaviatūrą"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Paspauskite klavišą „Atgal“."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Palieskite ir laikykite klavišą, kad pamatytumėte parinktis"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Pasiekite skyrybos ženklus ir kirčius."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Klaviatūros nustatymai"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Palieskite ir laikykite klavišą "<b>"?123"</b>"."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Pasirinkti įvesties metodą"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Įvesties kalbos"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Pirštu slyskite tarpo klavišu, kad pakeistumėte kalbą"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Kad išsaugotumėte, dar kartą palieskite"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Žodynas galimas"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Įgalinti naudotojų atsiliepimus"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Padėkite patobulinti šią įvesties metodo redagavimo programą automatiškai „Google“ siųsdami naudojimo statistiką ir strigčių ataskaitas."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Jei norite ištaisyti žodžius, palieskite"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"Jei norite ištaisyti įvestus žodžius, palieskite juos"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Klaviatūros tema"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"klaviatūra"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"Voice"</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,140 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Android tastatūra"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Android tastatūras iestatījumi"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Ievades opcijas"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrēt, nospiežot taustiņu"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Skaņa, nospiežot taustiņu"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Nospiežot taustiņu, parādīt uznirstošo izvēlni"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Labot drukas kļūdas"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Iespējot ievades kļūdu labošanu"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Ainavas orientācijas ievades kļūdas"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Iespējot ievades kļūdu labošanu"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Vārdu ieteikumi"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Automātiski labot iepriekšējo vārdu"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Vārdu ieteikumi"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Vārdu ieteikumu iestatījumi"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Iespējot automātisko pabeigšanu ievades laikā"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Automātiska pabeigšana"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Palielināt teksta lauka lielumu"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Ainavas skatījumā slēpt vārdu ieteikumus"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Automātiska lielo burtu lietošana"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Sākt teikumu ar lielo burtu"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Automātiska pieturzīmju lietošana"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Ātrie labojumi"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Nodrošina izplatītu drukas kļūdu labošanu."</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Rādīt ieteikumus"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Ievades laikā attēlot ieteiktos vārdus"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Automātiska pabeigšana"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Automātiski ievietot iezīmēto vārdu, izmantojot atstarpes taustiņu un pieturzīmes"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Rādīt iestatījumu taustiņu"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Automātiski"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Vienmēr rādīt"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Vienmēr slēpt"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Bigram ieteikumi"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Ieteikuma uzlabošanai izmantot iepriekšējo vārdu"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Nav"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Pamata"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Uzlabots"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: saglabāts"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Turiet taustiņu nospiestu, lai skatītu uzsvēruma zīmes (ø, ö u.c.)."</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Jebkurā brīdī nospiediet taustiņu Atpakaļ ↶, lai aizvērtu tastatūru."</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Piekļūt cipariem un simboliem"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Nospiediet kreisajā pusē esošo vārdu un turiet, lai pievienotu to vārdnīcai."</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Pieskarieties šim ieteikumam, lai turpinātu »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Pieskarieties šeit, lai aizvērtu šo ieteikumu un sāktu ievadi."</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Tastatūra tiek atvērta ikreiz, kad pieskaraties teksta laukam"</b>"."</string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Pieskarieties taustiņam un turiet, lai skatītu uzsvara zīmes"\n"(ø, ö, ô, ó utt.)."</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Pieskarieties šim taustiņam, lai izmantotu ciparus un simbolus."</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Vēlreiz pieskarieties šim taustiņam, lai atkal izmantotu burtus."</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Pieskarieties taustiņam un turiet, lai mainītu tastatūras iestatījumus, piemēram, automātisko pabeigšanu."</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Izmēģiniet to!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Sākt"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Tālāk"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Gatavs"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Sūtīt"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Balss ievade"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Balss ievade jūsu valodā pašlaik netiek atbalstīta, taču tā ir pieejama angļu valodā."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"Balss ievade ir izmēģinājuma funkcija, kuras pamatā ir Google tīkla runas atpazīšanas līdzeklis."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Lai izslēgtu balss ievadi, atveriet tastatūras iestatījumus."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Lai izmantotu balss ievadi, nospiediet mikrofona pogu vai slidiniet pirkstus pāri ekrāna tastatūrai."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Runājiet!"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Notiek apstrāde"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Nevar izveidot savienojumu."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Kļūda, pārāk ilga balss ievade."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Audio problēma"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Servera kļūda"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nekas nav dzirdams."</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Nav atrasta neviena atbilstība."</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Balss meklēšana nav instalēta."</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Ieteikums:"</b>" slidiniet pirkstu pār tastatūru, lai veiktu balss ievadi."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Ieteikums:"</b>" nākamreiz mēģiniet izrunāt pieturzīmes, piemēram, “punkts”, “komats” vai “jautājuma zīme”."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Atcelt"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"Labi"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Balss ievade"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"Izmantojot galveno tastatūru"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"Izmantojot simbolu tastatūru"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"Izsl."</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"Galvenās tastatūras mikrofons"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"Simbolu tastatūras mikrofons"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"Balss ievade ir atspējota"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Automātiski iesniegt pēc balss ievades"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Automātiski nospiest ievades taustiņu, meklējot vai pārejot uz nākamo lauku."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Tastatūras atvēršana"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Pieskarieties jebkuram teksta laukam."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Tastatūras aizvēršana"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Nospiediet taustiņu Atpakaļ."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Pieskarieties taustiņam un turiet, lai skatītu opcijas."\n</b></font><font size="3">\n</font>"Piekļūstiet pieturzīmēm un uzsvara zīmēm."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Tastatūras iestatījumi"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Pieskarieties taustiņam "<b>"?123"</b>" un turiet."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Atlasīt ievades metodi"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Ievades valodas"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Slidiniet pirkstu uz atstarpes taustiņa, lai mainītu valodu"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Pieskarieties vēlreiz, lai saglabātu"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ir pieejama vārdnīca."</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Iespējot lietotāju atsauksmes"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Palīdziet uzlabot šo ievades metodes redaktoru, automātiski nosūtot lietojuma statistiku un pārskatus par avārijām uzņēmumam Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Pieskarties, lai izlabotu vārdus"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"Pieskarties ievadītajiem vārdiem, lai tos labotu"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Tastatūras motīvs"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"tastatūra"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"balss"</string>
</resources>

View File

@ -22,10 +22,11 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Tastatura Android"</string> <string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Tastatura Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Parameters da la tastatura Android"</string> <string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Parameters da la tastatura Android"</string>
<!-- no translation found for english_ime_input_options (3909945612939668554) -->
<skip />
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrar cun smatgar in buttun"</string> <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrar cun smatgar in buttun"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Tun cun smatgar in buttun"</string> <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Tun cun smatgar in buttun"</string>
<!-- no translation found for popup_on_keypress (123894815723512944) --> <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Pop-up cun smatgar ina tasta"</string>
<skip />
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Curreger sbagls d\'endataziun"</string> <string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Curreger sbagls d\'endataziun"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Activar la correctura da sbagls d\'endataziun"</string> <string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Activar la correctura da sbagls d\'endataziun"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Sbagls d\'endataziun en il format orizontal"</string> <string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Sbagls d\'endataziun en il format orizontal"</string>
@ -48,27 +49,36 @@
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Mussar pleds proponids durant l\'endataziun"</string> <string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Mussar pleds proponids durant l\'endataziun"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Cumplettaziun automatica"</string> <string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Cumplettaziun automatica"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Inserir auto. il pled marcà cun la tasta da vid/interpuncziun"</string> <string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Inserir auto. il pled marcà cun la tasta da vid/interpuncziun"</string>
<!-- no translation found for bigram_suggestion (1323347224043514969) --> <!-- no translation found for prefs_settings_key (4623341240804046498) -->
<skip /> <skip />
<!-- no translation found for bigram_suggestion_summary (4383845146070101531) --> <!-- no translation found for settings_key_mode_auto_name (2993460277873684680) -->
<skip /> <skip />
<!-- no translation found for settings_key_mode_always_show_name (3047567041784760575) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_key_mode_always_hide_name (7833948046716923994) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Propostas da tip bigram"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Meglierar la proposta cun agid dal pled precedent"</string>
<string-array name="prediction_modes"> <string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Nagin"</item> <item msgid="4870266572388153286">"Nagin"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Simpel"</item> <item msgid="1669461741568287396">"Simpel"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Avanzà"</item> <item msgid="4894328801530136615">"Avanzà"</item>
</string-array> </string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Memorisà"</string> <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Memorisà"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Tegnair smatgà per mussar ils accents (à, é, etc.)"</string> <string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"\"Tegnair smatgà per mussar ils accents (à, é, etc.)\""</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Smatgar ↶ per serrar la tastatura"</string> <string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Smatgar ↶ per serrar la tastatura"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Acceder a cifras e simbols"</string> <string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Acceder a cifras e simbols"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Smatgar ditg sin il pled dal tut a sanestra per l\'agiuntar al dicziunari"</string> <string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Smatgar ditg sin il pled dal tut a sanestra per l\'agiuntar al dicziunari"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Tutgar quest commentari per cuntinuar »"</string> <string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Tutgar quest commentari per cuntinuar »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Tutgar qua, per serrar quest commentari e cumenzar a tippar!"</string> <string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"\"Tutgar qua, per serrar quest commentari e cumenzar a tippar!\""</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"La tastatura vegn adina averta sche Vus tutgais in champ da text."</b></string> <string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"La tastatura vegn adina averta sche Vus tutgais in champ da text."</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Tegnai smatgà ina tasta per mussar ils segns spezials"\n"(ø, ö, ô, ó etc.)."</b></string> <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501">"\""<b>"Tegnai smatgà ina tasta per mussar ils segns spezials"\n"(ø, ö, ô, ó etc.)."</b>"\""</string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Midai a numers e simbols cun tutgar quest buttun."</b></string> <string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Midai a numers e simbols cun tutgar quest buttun."</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Turnai a letras cun smatgar danovamain quest buttun."</b></string> <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Turnai a letras cun smatgar danovamain quest buttun."</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Tegnai smatgà quest buttun per midar ils parameters da tastatura, sco p. ex. la cumplettaziun automatica."</b></string> <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128">"\""<b>"Tegnai smatgà quest buttun per midar ils parameters da tastatura, sco p. ex. la cumplettaziun automatica."</b>"\""</string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Empruvai!"</b></string> <string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Empruvai!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Dai"</string> <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Dai"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Vinavant"</string> <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Vinavant"</string>
@ -79,10 +89,10 @@
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string> <string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string> <string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Cumonds vocals"</string> <string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Cumonds vocals"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Cumonds vocals en Vossa lingua na vegnan actualmain betg sustegnids, ma la funcziun è disponibla per englais."</string> <string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"\"Cumonds vocals en Vossa lingua na vegnan actualmain betg sustegnids, ma la funcziun è disponibla per englais.\""</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"Ils cumonds vocals èn ina funcziunalitad experimentala che utilisescha la renconuschientscha vocala da rait da Google."</string> <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"Ils cumonds vocals èn ina funcziunalitad experimentala che utilisescha la renconuschientscha vocala da rait da Google."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Per deactivar ils cumonds vocals, avri ils parameters da tastatura."</string> <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"\"Per deactivar ils cumonds vocals, avri ils parameters da tastatura.\""</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Per utilisar ils cumonds vocals, smatgai il buttun dal microfon u stritgai cun il det sur la tastatura dal visur."</string> <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"\"Per utilisar ils cumonds vocals, smatgai il buttun dal microfon u stritgai cun il det sur la tastatura dal visur.\""</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Ussa discurrer"</string> <string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Ussa discurrer"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Operaziun en progress"</string> <string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Operaziun en progress"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string> <string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
@ -95,7 +105,7 @@
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Betg chattà correspundenzas"</string> <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Betg chattà correspundenzas"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Betg installà la tschertga vocala"</string> <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Betg installà la tschertga vocala"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Commentari:"</b>" Stritgai cun il det sur la tastatura per discurrer."</string> <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Commentari:"</b>" Stritgai cun il det sur la tastatura per discurrer."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Commentari:"</b>" Empruvai la proxima giada d\'agiuntar segns d\'interpuncziun sco \"punct\", \"comma\" u \"segn da dumonda\" cun cumonds vocals."</string> <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754">"\""<b>"Commentari:"</b>" Empruvai la proxima giada d\'agiuntar segns d\'interpuncziun sco \"\"punct\"\", \"\"comma\"\" u \"\"segn da dumonda\"\" cun cumonds vocals.\""</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Interrumper"</string> <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Interrumper"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string> <string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Cumonds vocals"</string> <string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Cumonds vocals"</string>
@ -112,7 +122,7 @@
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Trametter automaticamain suenter il cumond vocal"</string> <string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Trametter automaticamain suenter il cumond vocal"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Smatgai sin la tasta enter sche Vus exequis ina tschertga u siglis al proxim champ."</string> <string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Smatgai sin la tasta enter sche Vus exequis ina tschertga u siglis al proxim champ."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Avrir la tastatura"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tutgai inqual champ da text."</string> <string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Avrir la tastatura"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tutgai inqual champ da text."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Serrar la tastatura"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Smatgai il buttun \"Enavos\"."</string> <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103">"\""<font size="17"><b>"Serrar la tastatura"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Smatgai il buttun \"\"Enavos\"\".\""</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Tutgar e tegnair smatgà in buttun per acceder a las opziuns"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Accedi a segns d\'interpuncziun ed accents."</string> <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Tutgar e tegnair smatgà in buttun per acceder a las opziuns"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Accedi a segns d\'interpuncziun ed accents."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Parameters da tastatura"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tutgai e tegnai smatgà il buttun "<b>"?123"</b>"."</string> <string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Parameters da tastatura"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tutgai e tegnai smatgà il buttun "<b>"?123"</b>"."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string> <string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
@ -120,16 +130,19 @@
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string> <string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string> <string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string> <string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<!-- no translation found for selectInputMethod (315076553378705821) -->
<skip />
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Linguas da cumonds vocals"</string> <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Linguas da cumonds vocals"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Stritgar cun il det sur la tasta da vid per midar la lingua"</string> <string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Stritgar cun il det sur la tasta da vid per midar la lingua"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← Tippar danovamain per memorisar"</string> <!-- outdated translation 8058519710062071085 --> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Tippar danovamain per memorisar"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicziunari disponibel"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicziunari disponibel"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_log (6620424505072963557) --> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar il feedback da l\'utilisader"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Gidai a meglierar quest editur da la metoda d\'endataziun cun trametter automaticamain datas statisticas davart l\'utilisaziun e rapports da collaps a Google."</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_recorrection (4588408906649533582) -->
<skip /> <skip />
<!-- no translation found for prefs_description_log (5827825607258246003) --> <!-- no translation found for prefs_enable_recorrection_summary (1056068922330206170) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout (437433231038683666) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_debug_mode (3889340783846594980) -->
<skip /> <skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Design da la tastatura"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"tastatura"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"vusch"</string>
</resources> </resources>

View File

@ -0,0 +1,140 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Tastatură Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Setările tastaturii Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opţiuni de introducere text"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrare la apăsarea tastei"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Sunet la apăsarea tastei"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Fereastră pop-up la apăsarea tastei"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Corectaţi erorile de dactilografiere"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Activaţi corectarea erorii de intrare"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Erori de introducere în modul peisaj"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Activaţi corectarea erorii de intrare"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Sugestii de cuvinte"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Corecţie automată a cuvântului anterior"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Sugestii de cuvinte"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Setările sugestiei de cuvinte"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Activaţi completarea automată în timpul introducerii textului"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Completare automată"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Măriţi dimensiunea câmpului text"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Ascundeţi sugestiile de cuvinte în vizualizarea de tip peisaj"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Auto-capitalizare"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Doresc să se scrie cu majusculă începutul propoziţiilor"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Punctuaţie automată"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Remedieri rapide"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Corectează greşelile introduse frecvent"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Afişaţi sugestiile"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Afişare sugestii de cuvinte în timpul introducerii de text"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Completare automată"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Bara de spaţiu şi punctuaţia inserează automat un cuvânt evidenţiat"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Afişaţi tasta setări"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Automat"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Afişaţi întotdeauna"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Ascundeţi întotdeauna"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Sugestii pentru cuvinte de două litere"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Utilizaţi cuvântul anterior pentru a îmbunătăţi sugestia"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Niciunul"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"De bază"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Avansat"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: salvat"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Ţineţi o tastă apăsată pentru a vedea accentele (ø, ö, etc.)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Apăsaţi tasta Înapoi ↶ pentru a închide oricând tastatura"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Accesaţi numere şi simboluri"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe cuvântul cel mai din stânga, pentru a-l adăuga la dicţionar"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Atingeţi acest indiciu pentru a continua »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Atingeţi aici pentru a închide acest indiciu şi începeţi să introduceţi text!"</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Tastatura se deschide de fiecare dată când atingeţi un câmp text"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Atingeţi şi ţineţi apăsată o tastă pentru a vizualiza accentele"\n"(ø, ö, ô, ó etc.)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Comutaţi între numere şi simboluri atingând această tastă"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Reveniţi la litere prin atingerea acestei taste din nou"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Apăsaţi şi ţineţi apăsată această tastă pentru a schimba setările tastaturii, cum ar fi completarea automată"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Încercaţi!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Accesaţi"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Înainte"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Terminat"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Trimiteţi"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Intrare voce"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Intrarea vocală nu este acceptată în prezent pentru limba dvs., însă funcţionează în limba engleză."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"Intrarea vocală este o funcţie experimentală ce utilizează recunoaşterea vocală în reţea oferită de Google."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Pentru a dezactiva intrarea vocală, accesaţi setările tastaturii."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Pentru a utiliza intrarea vocală, apăsaţi butonul de microfon sau glisaţi degetul de-a lungul tastaturii de pe ecran."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Vorbiţi acum"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Se analizează"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Eroare. Încercaţi din nou."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Conectare imposibilă"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Eroare, discurs prea lung."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problemă audio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Eroare de server"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nu s-a auzit vorbirea"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Nicio potrivire"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Căutarea vocală nu este instalată"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Indiciu:"</b>" glisaţi de-a lungul tastaturii pentru a vorbi"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Indiciu:"</b>" data viitoare, încercaţi să rostiţi şi punctuaţia, cum ar fi „punct”, „virgulă”, sau „semn de întrebare”."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Anulaţi"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Intrare voce"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"Pe tastatura principală"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"Pe tastatura de simboluri"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"Dezactivat"</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"Microfon pe tastatura principală"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"Microfon pe tastatura de simboluri"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"Intrarea vocală este dezactivată"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Trimitere automată după intrarea vocală"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Apăsaţi automat tasta Enter atunci când se face o căutare sau când se trece la câmpul următor."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Deschideţi tastatura"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Atingeţi orice câmp de text."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Închideţi tastatura"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Apăsaţi pe tasta Înapoi."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Atingeţi şi ţineţi apăsată o tastă pentru opţiuni"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Accesaţi punctuaţia şi accentele."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Setările tastaturii"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Atingeţi şi ţineţi apăsată tasta "<b>"?123"</b>"."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Selectaţi metoda de introducere a textului"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Selectaţi limba"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Glisaţi degetul pe bara de spaţiu pentru a schimba limba"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Atingeţi din nou pentru a salva"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicţionar disponibil"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activaţi feedback de la utilizatori"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Ajutaţi la îmbunătăţirea acestui instrument de editare a metodelor de introducere a textului trimiţând în mod automat la Google statistici de utilizare şi rapoarte de blocare."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Atingeţi pentru a corecta cuvintele"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"Atingeţi cuvintele introduse pentru a le corecta"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Temă pentru tastatură"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"tastatură"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"voce"</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,140 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Klávesnica Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Nastavenia klávesnice Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Možnosti zadávania textu a údajov"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Pri stlačení klávesu vibrovať"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvuk pri stlačení klávesu"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Zobraziť znaky pri stlačení klávesu"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Opravovať preklepy"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Povoliť opravu chýb vstupu"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Chyby vstupu v zobrazení na šírku"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Povoliť opravu chýb vstupu"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Návrhy slov"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Automaticky opraviť predchádzajúce slovo"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Návrhy slov"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Nastavenia návrhov slov"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Povoliť automatické dokončovanie pri písaní"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Automatické dokončovanie"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Zväčšiť textové pole"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Skryť návrhy slov v zobrazení na šírku"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Veľké písmená automaticky"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Začať vetu veľkým písmenom"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Automatická interpunkcia"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Rýchle opravy"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Opravuje najčastejšie chyby pri písaní"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Zobraziť návrhy"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Zobrazovať navrhované slová počas písania"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Automatické dokončovanie"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Stlačením medzerníka alebo interpunkčného znamienka automaticky vložíte zvýraznené slovo."</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Zobraziť kláves Nastavenia"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Automaticky"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Vždy zobrazovať"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Vždy skrývať"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Návrh Bigram"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Na zlepšenie návrhu použiť predchádzajúce slovo"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Žiadne"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Základné"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Rozšírené"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Uložené"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Podržaním klávesu zobrazíte diakritiku (á, ž atď.)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Stlačením klávesu Späť ↶ môžete klávesnicu kedykoľvek zavrieť."</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Prístup k číslam a symbolom"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Stlačením a podržaním slova úplne vľavo toto slovo pridáte do slovníka."</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Ak chcete pokračovať, dotknite sa tohto tipu »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Ak chcete tento tip zavrieť a začať písať, dotknite sa tu."</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Klávesnica sa otvorí vždy, keď sa dotknete textového poľa."</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Pridržaním klávesu zobrazíte diakritiku"\n"(ó, ø, ö, ô apod.)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Ak chcete prepnúť na režim zadávania číslic a symbolov, dotknite sa tohto klávesu."</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Ak chcete prejsť späť na zadávanie písmen, dotknite sa znova tohto klávesu."</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Pridržaním tohto klávesu zmeníte nastavenia klávesnice (napr. automatické dokončovanie)."</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Skúste si to."</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Hľadať"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Ďalej"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Hotovo"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Odoslať"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Hlasový vstup"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Pre váš jazyk aktuálne nie je hlasový vstup podporovaný, ale funguje v angličtine."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"Hlasový vstup je experimentálna funkcia, ktorá využíva sieťové rozpoznanie reči spoločnosti Google."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Ak chcete vypnúť hlasový vstup, prejdite na nastavenia klávesnice."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Ak chcete použiť hlasový vstup, stlačte tlačidlo mikrofónu alebo prejdite prstom po klávesnici na obrazovke."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Hovorte"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Prebieha spracovanie"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Chyba. Skúste to znova."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Pripojenie sa nepodarilo."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Chyba, reč je príliš dlhá."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problém so zvukom"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Chyba servera"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nebola zistená žiadna reč."</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Nenašli sa žiadne zhody"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Hlasové vyhľadávanie nie je nainštalované"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Tip:"</b>" Ak chcete aktivovať hlasový vstup, prejdite prstom po klávesnici."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Tip:"</b>" Nabudúce skúste vysloviť interpunkciu, napríklad „bodka“, „čiarka“ alebo „otáznik“."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Zrušiť"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Hlasový vstup"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"Na hlavnej klávesnici"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"Na klávesnici so symbolmi"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"Vypnuté"</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"Mikrofón na hlavnej klávesnici"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"Mikrofón na klávesnici so symbolmi"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"Hlasový vstup je zakázaný"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Po hlasovom vstupe automaticky odoslať"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Pri vyhľadávaní alebo prechode na ďalšie pole automaticky stlačiť kláves Enter."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Otvorte klávesnicu"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Dotknite sa ľubovoľného textového poľa."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Zatvorte klávesnicu"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Stlačte tlačidlo Späť."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Dotknutím a pridržaním klávesu zobrazíte možnosti"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Prístup k interpunkčným znamienkam a diakritike."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Nastavenia klávesnice"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Dotknite sa klávesu "<b>"?123"</b>" a podržte ho."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".sk"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".net"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".eu"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Výber metódy vstupu"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Jazyky vstupu"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Jazyk môžete zmeniť posunutím prsta po medzerníku."</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Ďalším dotykom slovo uložíte"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"K dispozícii je slovník"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Povoliť spätnú väzbu od používateľov"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Automatickým zasielaním štatistík o využívaní editora metódy vstupu a správ o jeho zlyhaní do služby Google môžete prispieť k vylepšeniu tohto nástroja."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Dotykom opravíte slová"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"Dotykom zadaným slov ich opravíte"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Motív klávesnice"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"klávesnica"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"hlasová"</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,140 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Tipkovnica Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Nastavitve tipkovnice Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Možnosti vnosa"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibriranje ob pritisku tipke"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvok ob pritisku tipke"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Pojavno okno ob pritisku tipke"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Popravljanje tipkarskih napak"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Omogoči popravljanje napak pri vnosu"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Napake pri vnosu v ležečem položaju"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Omogoči popravljanje napak pri vnosu"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Predlogi besed"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Samodejno popravi prejšnjo besedo"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Predlogi besed"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Nastavitve za predlaganje besede"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Omogoči samodokončanje med tipkanjem"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Samodokončanje"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Povečaj velikost besedilnega polja"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Skrij predloge besed v ležečem pogledu"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Samodejne velike začetnice"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Napiši začetek stavka z veliko začetnico"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Samodejno vstavljanje ločil"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Hitri popravki"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Popravi pogoste tipkarske napake"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Pokaži predloge"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Prikaži predlagane besede med tipkanjem"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Samodokončanje"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Preslednica in ločila samodejno vnesejo označeno besedo"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Pokaži tipko za nastavitve"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Samodejno"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Vedno pokaži"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Vedno skrij"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Bigramni predlogi"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Predlog izboljšaj s prejšnjo besedo"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Brez"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Osnovni"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Dodatno"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: shranjeno"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Držite tipko, da prikažete poudarke (ø, ö itd.)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Kadar koli lahko pritisnete tipko »Nazaj« ↶, da zaprete tipkovnico"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Dostop do številk in simbolov"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Če besedo želite dodati v slovar, jo pridržite"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Dotaknite se tega nasveta za nadaljevanje »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Dotaknite se tukaj, da zaprete nasvet in začnete tipkati!"</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Tipkovnice se odpre, kadar se dotaknete besedilnega polja"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Za ogled poudarkov pridržite tipko"\n"(ø, ö, ô, ó itd.)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Preklopite na številke in simbole z dotikom te tipke"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Na črke se vrnete, če se še enkrat dotaknete te tipke"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Pridržite to tipko, če želite spremeniti nastavitve tipkovnice, npr. samodokončanje"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Poskusite!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Pojdi"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Naprej"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Dokončano"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Pošlji"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Glasovni vnos"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Glasovni vnos trenutno ni podprt v vašem jeziku, deluje pa v angleščini."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"Glasovni vnos je poskusna funkcija, ki uporablja Googlovo omrežno prepoznavanje govora."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Če želite izklopiti glasovni vnos, pojdite na nastavitve tipkovnice."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Če želite uporabiti glasovni vnos, pritisnite gumb z mikrofonom ali podrsajte s prstom po zaslonski tipkovnici."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Začnite govoriti"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Obdelava"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Napaka. Poskusite znova."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Povezava ni mogoča"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Napaka, preveč govora."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Težave z zvokom"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Napaka strežnika"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Govora se ne sliši"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Ni rezultatov"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Glasovno iskanje ni nameščeno"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Nasvet:"</b>" za govorjenje s prstom povlecite po tipkovnici"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Nasvet:"</b>" naslednjič poskusite ločila izgovoriti, npr. »pika«, »vejica« ali »vprašaj«."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Prekliči"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"V redu"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Glasovni vnos"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"Na glavni tipkovnici"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"Na tipkovnici s simboli"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"Izklopljeno"</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"Mikrofon na glavni tipkovnici"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"Mikrofon na tipkovnici s simboli"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"Glasovni vnos je onemogočen"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Samodejno pošlji po govoru"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Samodejno pritisni »Enter« pri iskanju ali prehodu na naslednje polje."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Odprite tipkovnico"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Dotaknite se katerega koli besedilnega polja."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Zaprite tipkovnico"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Pritisnite tipko »Nazaj«."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Pridržite tipko za ogled možnosti"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Dostop do ločil in poudarkov."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Nastavitve "\n</b></font><font size="3">\n</font>"Pridržite tipko "<b>"?123"</b>"."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Izberite način vnosa"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Jeziki vnosa"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Podrsajte s prstom po preslednici, da zamenjate jezik"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Še enkrat se dotaknite, da shranite"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Slovar je na voljo"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Omogoči povratne informacije uporabnikov"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"S samodejnim pošiljanjem statističnih podatkov o uporabi in poročil o zrušitvah Googlu nam lahko pomagate izboljšati urejevalnik načina vnosa."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Dotaknite se besed in jih popravite"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"Dotaknite se vnesenih besed in jih popravite"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Tema tipkovnice"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"tipkovnica"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"govor"</string>
</resources>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- <!--
/* /*
** **
@ -16,281 +16,125 @@
** See the License for the specific language governing permissions and ** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License. ** limitations under the License.
*/ */
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Title for Latin keyboard -->
<string name="english_ime_name">Андроидова тастатура</string>
<!-- Title for Latin keyboard settings activity / dialog -->
<string name="english_ime_settings">Подешавања андроидове тастатуре</string>
<!-- Option to provide vibrate/haptic feedback on keypress --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
<string name="vibrate_on_keypress">Вибрације при притиску</string> xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Option to play back sound on keypress in soft keyboard --> <string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Android тастатура"</string>
<string name="sound_on_keypress">Звук при притиску</string> <string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Подешавања Android тастатуре"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Опције уноса"</string>
<!-- Option to enable using nearby keys when correcting/predicting --> <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Вибрирај на притисак тастера"</string>
<string name="hit_correction">Исправљање грешака</string> <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Звук на притисак тастера"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Искачући прозор приликом притиска тастера"</string>
<!-- Description for hit_correction --> <string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Исправи грешке у куцању"</string>
<string name="hit_correction_summary">Исправљање грешака при уносу</string> <string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Омогућавање исправљања грешака током уноса"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Грешке приликом уноса у положеном приказу"</string>
<!-- Option to enable using nearby keys when correcting/predicting in landscape--> <string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Омогућавање исправљања грешака током уноса"</string>
<string name="hit_correction_land">Грешке при водоравној оријентацији</string> <string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Предлагање речи"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Аутоматско исправљање претходне речи"</string>
<!-- Description for hit_correction in landscape --> <string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Предлагање речи"</string>
<string name="hit_correction_land_summary">Исправљање грешака при уносу при <string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Подешавања за предлагање речи"</string>
водоравном положају</string> <string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Омогућавање аутоматског довршавања током уноса текста"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Аутоматско довршавање"</string>
<!-- Option to automatically correct word on hitting space --> <string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Повећај величину поља за текст"</string>
<string name="auto_correction">Предлози речи</string> <string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Скривање предложених речи у положеном приказу"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Аутоматски унос великих слова"</string>
<!-- Description for auto_correction --> <string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Унос великог слова на почетку реченице"</string>
<string name="auto_correction_summary">Аутоматска исправка претходно унесене речи</string> <string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Аутоматска интерпункција"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<!-- Option to enable text prediction --> <string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Брзе исправке"</string>
<string name="prediction">Предлози речи</string> <string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Исправља честе грешке у куцању"</string>
<!-- Category title for text prediction --> <string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Прикажи предлоге"</string>
<string name="prediction_category">Подешавања за предлоге речи</string> <string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Приказивање предложених речи током уноса текста"</string>
<!-- Description for text prediction --> <string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Аутоматско довршавање"</string>
<string name="prediction_summary">Укључи аутоматске наставке при уносу</string> <string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Означена реч се аутоматски умеће када притиснете размак или знак интерпункције"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Прикажи тастер за подешавања"</string>
<!-- Dialog title for auto complete choices --> <string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Аутоматски"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title">Аутоматски наставци</string> <string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Увек прикажи"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Увек сакриј"</string>
<!-- Option to enable text prediction in landscape --> <!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<string name="prediction_landscape">Увећан поље за унос текста</string> <!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- Description for text prediction --> <!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="prediction_landscape_summary">Сакриј предлоге речи при водоравном положају</string> <string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Bigram предлози"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Користи претходну реч за побољшање предлога"</string>
<!-- Option to enable auto capitalization of sentences --> <string-array name="prediction_modes">
<string name="auto_cap">Аутоматска величина слова</string> <item msgid="4870266572388153286">"Ништа"</item>
<!-- Description for auto cap --> <item msgid="1669461741568287396">"Основни"</item>
<string name="auto_cap_summary">Велико слово на почетку реченице</string> <item msgid="4894328801530136615">"Напредно"</item>
<!-- Option to enable auto punctuate --> </string-array>
<string name="auto_punctuate">Аутоматска интерпункција</string> <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Сачувано"</string>
<!-- Description for auto punctuate --> <string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Држите тастер да бисте видели акценте (ø, ö итд.)"</string>
<string name="auto_punctuate_summary">Аутоматско постављање интерпункцијских знака при уносу.</string> <string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Притисните тастер „Назад“ ↶ у било ком тренутку да бисте затворили тастатуру"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Приступите бројевима и симболима"</string>
<!-- Option to enable quick fixes --> <string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Притисните и држите прву реч са леве стране да бисте је додали у речник"</string>
<string name="quick_fixes">Брзе исправке</string> <string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Додирните овај савет да бисте наставили »"</string>
<!-- Description for quick fixes --> <string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Додирните овде да бисте затворили овај савет и почели да уносите текст!"</string>
<string name="quick_fixes_summary">Аутоматска исправка честих грешака</string> <string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Тастатура се отвара сваки пут када додирнете поље за текст"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Додирните и држите тастер да бисте видели акценте"\n"(ø, ö, ô, ó, и тако даље)"</b></string>
<!-- Option to enable showing suggestions --> <string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Пређите на бројеве и симболе тако што ћете додирнути овај тастер"</b></string>
<string name="show_suggestions">Приказ предлога</string> <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Вратите се на слова тако што ћете поново додирнути овај тастер"</b></string>
<!-- Description for show suggestions --> <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Додирните и држите овај тастер да бисте променили подешавања тастатуре, као што је аутоматско довршавање"</b></string>
<string name="show_suggestions_summary">Приказује предлоге речи током уноса</string> <string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Пробајте!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Иди"</string>
<!-- Option to enable auto completion --> <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Следеће"</string>
<string name="auto_complete">Аутоматска допуна</string> <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Готово"</string>
<!-- Description for auto completion --> <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Пошаљи"</string>
<string name="auto_complete_summary">Размакница и интерпункција аутоматски убацују означену реч.</string> <string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<!-- Array of prediction modes --> <string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string-array name="prediction_modes"> <string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<item>Искључено</item> <string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Гласовни унос"</string>
<item>Основно</item> <string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Гласовни унос тренутно није подржан за ваш језик, али функционише на енглеском."</string>
<item>Напредно</item> <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"Гласовни унос је експериментална функција која користи Google-ово мрежно препознавање гласа."</string>
</string-array> <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Да бисте искључили гласовни унос, идите на подешавања тастатуре."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Да бисте користили гласовни унос, притисните дугме за микрофон или превуците прст преко тастатуре на екрану."</string>
<string-array name="prediction_modes_values" translatable="false"> <string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Говорите сада"</string>
<item>@string/prediction_none</item> <string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Обрада"</string>
<item>@string/prediction_basic</item> <string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<item>@string/prediction_full</item> <string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Грешка. Покушајте поново."</string>
</string-array> <string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Повезивање није могуће"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Грешка, говорите предуго."</string>
<!-- Indicates that a word has been added to the dictionary --> <string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Проблем са звуком"</string>
<string name="added_word"><xliff:g id="word">%s</xliff:g> : Saved</string> <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Грешка сервера"</string>
<!-- Tip to long press on keys --> <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Не чује се говор"</string>
<string name="tip_long_press">Дуги притисак на тастере открива проширене знаке (ø, ö, итд.)</string> <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Нема подударања"</string>
<!-- Tip to dismiss keyboard --> <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Гласовна претрага није инсталирана"</string>
<string name="tip_dismiss">Притисните тастер за назад \u21B6 како бисте затворили тастатуру</string> <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Савет:"</b>" Превуците прстом преко тастатуре за гласовни унос"</string>
<!-- Tip to press ?123 to access numbers and symbols --> <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Савет:"</b>" Следећи пут покушајте да изговорите знакове интерпункције као што су „тачка“, „зарез“ или „знак питања“."</string>
<string name="tip_access_symbols">Приступ бројевима и симболима</string> <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Откажи"</string>
<!-- Tip to long press on typed word to add to dictionary --> <string name="ok" msgid="7898366843681727667">"Потврди"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary">Притисните и држите притиснуту реч са крајње леве стране <string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Гласовни унос"</string>
како бисте је додали у речник</string> <string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"На главној тастатури"</item>
<!-- Instruction to touch the bubble to continue --> <item msgid="8529385602829095903">"На тастатури са симболима"</item>
<string name="touch_to_continue">Притисните овај подсетник да наставите »</string> <item msgid="7283103513488381103">"Искључено"</item>
</string-array>
<!-- Instruction to touch the bubble to start typing --> <string-array name="voice_input_modes_summary">
<string name="touch_to_finish">Притисните овде да бисте затворили подсетник и наставили унос!</string> <item msgid="554248625705084903">"Микрофон на главној тастатури"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"Микрофон на тастатури са симболима"</item>
<!-- Tutorial tip 1 - The keyboard opens any time you touch a text field --> <item msgid="3664304608587798036">"Гласовни унос је онемогућен"</item>
<string name="tip_to_open_keyboard"><b>Тастатура се отвара кад год је потребно да унесете текст</b></string> </string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Аутоматски пошаљи после гласа"</string>
<!-- Tutorial tip 2 - Touch and hold a key to view accents (examples) --> <string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Аутоматски притисак на enter приликом претраге или преласка на следеће поље."</string>
<string name="tip_to_view_accents"><b>Притисните и држите тастер како бисте видели проширене <string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Активирање тастатуре"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Додирните било које поље за текст."</string>
знаке\n(„, ‟, итд.)</b> <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Затварање тастатуре"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Притисните тастер „Назад“."</string>
</string> <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Додирните и држите тастер да би се приказале опције"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Приступ знаковима интерпункције и акцентима."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Подешавања тастатуре"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Додирните и држите тастер "<b>"?123"</b>"."</string>
<!-- Tutorial tip 3 - How to switch to number/symbol keyboard --> <string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="tip_to_open_symbols"><b>Пребаците се на бројеве и симболе притиском на овај тастер <string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
</b></string> <string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<!-- Tutorial tip 4 - How to switch back to alphabet keyboard --> <string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="tip_to_close_symbols"><b>Вратите се назад на слова притиском на овај тастер</b></string> <string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Изаберите метод уноса"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Језици за унос"</string>
<!-- Tutorial tip 5 - How to launch keyboard settings --> <string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Превуците прст преко тастера за размак да бисте променили језик"</string>
<string name="tip_to_launch_settings"><b>Притисните и држите притиснут овај тастер да бисте променили <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Поново додирните да бисте сачували"</string>
подешавања тастатуре, попут аутоматског настављања</b></string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Речник је доступан"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Омогући повратну информацију корисника"</string>
<!-- Tutorial tip 6 - Done with the tutorial --> <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Помозите да се побољша овај уређивач режима уноса тако што ће се аутоматски послати статистика о коришћењу и извештаји о грешкама компанији Google."</string>
<string name="tip_to_start_typing"><b>Пробајте сами!</b></string> <string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Додирните да бисте исправили речи"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"Додирните унете речи да бисте их исправили"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Тема тастатуре"</string>
<!-- Label for soft enter key when it performs GO action. Must be short to fit on key! --> <string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"тастатура"</string>
<string name="label_go_key">Иди</string> <string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"глас"</string>
<!-- Label for soft enter key when it performs NEXT action. Must be short to fit on key! -->
<string name="label_next_key">Даље</string>
<!-- Label for soft enter key when it performs DONE action. Must be short to fit on key! -->
<string name="label_done_key">Крај</string>
<!-- Label for soft enter key when it performs SEND action. Must be short to fit on key! -->
<string name="label_send_key">Шаљи</string>
<!-- Label for "switch to symbols" key. Must be short to fit on key! -->
<string name="label_symbol_key">\?123</string>
<!-- Label for "switch to numeric" key. Must be short to fit on key! -->
<string name="label_phone_key">123</string>
<!-- Label for "switch to alphabetic" key. Must be short to fit on key! -->
<string name="label_alpha_key">АБВ</string>
<!-- Label for ALT modifier key. Must be short to fit on key! -->
<string name="label_alt_key">ALT</string>
<!-- Voice related labels -->
<!-- Title of the warning dialog that shows when a user initiates voice input for
the first time. -->
<string name="voice_warning_title">Говорни унос</string>
<!-- Message that gets put at the top of the warning dialog if the user is attempting to use
voice input in a currently unsupported locale. Voice input will work for such a user,
but it will only recognize them in English. -->
<string name="voice_warning_locale_not_supported">Говорни унос није тренутно подржан на Вашем језику,
али ради на енглеском.</string>
<!-- Message of the warning dialog that shows when a user initiates voice input for
the first time, or turns it on in settings. -->
<string name="voice_warning_may_not_understand">Говорни унос је експериментална могућност која користи
Google-ово мрежно препознавање говора.</string>
<!-- An additional part of the warning dialog for voice input that only shows when the user
actually initiates voice input, rather than just turning it on in settings. -->
<string name="voice_warning_how_to_turn_off">Како бисте искључили говорни унос, изаберите подешавања
тастатуре.</string>
<!-- Message to show when user clicks the swiping hint (which says
"Swipe across keyboard to speak"). Also shown when enabling settings. -->
<string name="voice_hint_dialog_message">Како бисте укључили говорни унос, притисните дугме са сличицом
микрофона или превуците прстом преко целе дужине тастатуре.</string>
<!-- Short message to tell the user the system is ready for them to speak. -->
<string name="voice_listening">Говорите сада</string>
<!-- Short message shown after the user finishes speaking. -->
<string name="voice_working">Обрада је у току</string>
<!-- Short message shown before the user should speak. -->
<string name="voice_initializing"></string>
<!-- Short message shown when a generic error occurs. -->
<string name="voice_error">Грешка. Молимо пробајте поново.</string>
<!-- Short message shown for a network error. -->
<string name="voice_network_error">Повезивање није успело</string>
<!-- Short message shown for a network error where the utterance was really long,
in which case we should suggest that the user speak less. -->
<string name="voice_too_much_speech">Грешка, говор је предугачак.</string>
<!-- Short message shown for an audio error. -->
<string name="voice_audio_error">Проблем са звуком</string>
<!-- Short message shown for an error with the voice server. -->
<string name="voice_server_error">Грешка на серверу</string>
<!-- Short message shown when no speech is heard. -->
<string name="voice_speech_timeout">Говор није снимљен</string>
<!-- Short message shown when the server couldn't parse any speech. -->
<string name="voice_no_match">Нема погодака</string>
<!-- Short message shown when the user initiates voice and voice
search is not installed. -->
<string name="voice_not_installed">Говорна претрага није инсталирана</string>
<!-- Short hint shown in candidate view to explain voice input. -->
<string name="voice_swipe_hint"><b>Савет:</b> Превуците прстом преко тастатуре а онда говорите.</string>
<!-- Short hint shown in candidate view to explain that user can speak punctuation. -->
<string name="voice_punctuation_hint"><b>Савет:</b> Следећи пут, изговорите назив интерпункције,
попут „тачка“, „запета“ или „знак питања“.</string>
<!-- Label on button to stop recognition. Must be short to fit on button. -->
<string name="cancel">Откажи</string>
<!-- Label on button when an error occurs -->
<string name="ok">У реду</string>
<!-- Preferences item for enabling speech input -->
<string name="voice_input">Говорни унос</string>
<!-- Array of Voice Input modes -->
<string-array name="voice_input_modes">
<item>На главној тастатури</item>
<item>На симболичкој тастатури</item>
<item>Искључен</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_values" translatable="false">
<item>@string/voice_mode_main</item>
<item>@string/voice_mode_symbols</item>
<item>@string/voice_mode_off</item>
</string-array>
<!-- Array of Voice Input modes summary -->
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item>Микрофон на главној тастатури</item>
<item>Микрофон на симболичкој тастатури</item>
<item>Говорни унос је искључен</item>
</string-array>
<!-- Press the "enter" key after the user speaks. Option on settings.-->
<string name="auto_submit">Аутоматско слање по говорном уносу</string>
<!-- Press the "enter" key after the user speaks. Summary of option in settings.-->
<string name="auto_submit_summary">Дугме за претрагу се аутоматски притиска при претрази или преласку
на следеће поље за унос.</string>
<!-- IME Tutorial screen (ROMAN) --><skip />
<!-- appears above image showing the user to click on a TextView to show the IME -->
<string name="open_the_keyboard"><font size="17"><b>Отварање тастатуре\n</b></font><font size="3">\n</font>Touch any text field.</string>
<!-- appears above the image showing the back button used to close the keyboard -->
<string name="close_the_keyboard"><font size="17"><b>Затварање тастатуре\n</b></font><font size="3">\n</font>Press the Back key.</string>
<!-- appears above image showing how to use touch and hold -->
<string name="touch_and_hold"><font size="17"><b>Притисните \u0026 и држите пристиснут тастер за опције\n</b></font><font size="3">\n</font>Приступ акцентима и интерпункцији.</string>
<!-- appears above image showing how to access keyboard settings -->
<string name="keyboard_settings"><font size="17"><b>Подешавање тастатуре\n</b></font><font size="3">\n</font>Притисните \u0026 и држите тастер <b>\?123\</b>.</string>
<!-- popular web domains for the locale - most popular, displayed on the keyboard -->
<string name="popular_domain_0">".rs"</string>
<!-- popular web domains for the locale - item 1, displayed in the popup -->
<string name="popular_domain_1">".com"</string>
<!-- popular web domains for the locale - item 2, displayed in the popup -->
<string name="popular_domain_2">".net"</string>
<!-- popular web domains for the locale - item 3, displayed in the popup -->
<string name="popular_domain_3">".org"</string>
<!-- popular web domains for the locale - item 4, displayed in the popup -->
<string name="popular_domain_4">".edu"</string>
<!-- Title for input language selection screen -->
<string name="language_selection_title">Језици за унос</string>
<!-- Title summary for input language selection screen -->
<string name="language_selection_summary">Превуците прстом по размакници за промену језика</string>
<!-- Add to dictionary hint -->
<string name="hint_add_to_dictionary">\u2190 Притисните опет да бисте сачували</string>
</resources> </resources>

View File

@ -0,0 +1,140 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"แป้นพิมพ์ Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"การตั้งค่าแป้นพิมพ์ Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"ตัวเลือกการป้อนข้อมูล"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"สั่นเมื่อกดปุ่ม"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"ส่งเสียงเมื่อกดปุ่ม"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"ป๊อปอัปเมื่อกดแป้น"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"แก้ไขข้อผิดพลาดในการพิมพ์"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"เปิดการใช้งานการแก้ไขข้อผิดพลาดในการป้อนข้อมูล"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"ข้อผิดพลาดในการป้อนข้อมูลแนวนอน"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"เปิดการใช้งานการแก้ไขข้อผิดพลาดในการป้อนข้อมูล"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"การแนะนำคำ"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"แก้ไขคำก่อนหน้าอัตโนมัติ"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"การแนะนำคำ"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"การตั้งค่าการแนะนำคำ"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"เปิดใช้งานการเติมคำอัตโนมัติขณะพิมพ์"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"เติมคำอัตโนมัติ"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"เพิ่มขนาดฟิลด์ข้อความ"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"ซ่อนการแนะนำคำในมุมมองแนวนอน"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"ปรับเป็นตัวพิมพ์ใหญ่อัตโนมัติ"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"ใช้ตัวพิมพ์ใหญ่เมื่อขึ้นต้นประโยค"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"ใส่เครื่องหมายวรรคตอนอัตโนมัติ"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"แก้ไขด่วน"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"แก้ไขข้อผิดพลาดในการพิมพ์ที่พบบ่อย"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"แสดงคำแนะนำ"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"แสดงคำที่แนะนำขณะพิมพ์"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"เติมคำอัตโนมัติ"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"ใช้แป้นเคาะวรรคและเครื่องหมายวรรคตอนเพื่อแทรกคำที่ไฮไลต์โดยอัตโนมัติ"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"แสดงแป้นการตั้งค่า"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"อัตโนมัติ"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"แสดงตลอดเวลา"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"ซ่อนตลอดเวลา"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"คำแนะนำ Bigram"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"ใช้คำก่อนหน้านี้เพื่อปรับปรุงคำแนะนำ"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"ไม่มี"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"พื้นฐาน"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"ขั้นสูง"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : บันทึกแล้ว"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"กดปุ่มค้างไว้เพื่อดูการออกเสียง (ø, ö, ฯลฯ)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"กดปุ่ม ย้อนกลับ เพื่อปิดแป้นพิมพ์เมื่อใดก็ได้"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"เข้าถึงหมายเลขและสัญลักษณ์"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"กดคำซ้ายสุดค้างไว้เพื่อเพิ่มลงในพจนานุกรม"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"แตะคำแนะนำนี้เพื่อทำงานต่อ »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"แตะที่นี่เพื่อปิดคำแนะนำนี้และเริ่มพิมพ์!"</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"แป้นพิมพ์จะเปิดขึ้นเมื่อคุณแตะฟิลด์ข้อความ"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"แตะปุ่มค้างไว้เพื่อดูการออกเสียง"\n"(ø, ö, ô, ó และอื่นๆ)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"เปลี่ยนเป็นตัวเลขและสัญลักษณ์เมื่อแตะปุ่มนี้"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"กลับไปที่ตัวอักษรโดยการแตะปุ่มนี้อีกครั้ง"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"แตะปุ่มนี้ค้างไว้เพื่อเปลี่ยนการตั้งค่าแป้นพิมพ์ เช่น การเติมคำอัตโนมัติ"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"ลองดูสิ!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"ไป"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"ถัดไป"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"เสร็จสิ้น"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"ส่ง"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"การป้อนข้อมูลด้วยเสียง"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"ขณะนี้การป้อนข้อมูลด้วยเสียงยังไม่ได้รับการสนับสนุนในภาษาของคุณ แต่ใช้ได้ในภาษาอังกฤษ"</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"การป้อนข้อมูลด้วยเสียงเป็นคุณลักษณะทดลองที่ใช้การจดจำเสียงที่มีการสร้างเครือข่ายไว้ของ Google"</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"หากต้องการปิดการป้อนข้อมูลด้วยเสียง ไปที่การตั้งค่าแป้นพิมพ์"</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"หากต้องการใช้การป้อนข้อมูลด้วยเสียง กดปุ่มไมโครโฟนหรือเลื่อนนิ้วผ่านแป้นพิมพ์บนหน้าจอ"</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"พูดได้เลย"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"กำลังทำงาน"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"ข้อผิดพลาด โปรดลองอีกครั้ง"</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"ไม่สามารถเชื่อมต่อได้"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"ข้อผิดพลาด คำพูดยาวเกินไป"</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"ปัญหาด้านเสียง"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"ข้อผิดพลาดของเซิร์ฟเวอร์"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"ไม่ได้ยินเสียง"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"ไม่พบรายการที่ตรงกัน"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"ไม่ได้ติดตั้ง Voice Search"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"คำแนะนำ:"</b>" กวาดผ่านแป้นพิมพ์เพื่อพูด"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"คำแนะนำ:"</b>" ครั้งต่อไป ให้ลองเอ่ยถึงเครื่องหมายวรรคตอน เช่น \"มหัพภาค\" \"จุลภาค\" หรือ \"เครื่องหมายคำถาม\""</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"ยกเลิก"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"ตกลง"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"การป้อนข้อมูลด้วยเสียง"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"บนแป้นพิมพ์หลัก"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"บนแป้นพิมพ์สัญลักษณ์"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"ปิด"</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"ไมโครโฟนบนแป้นพิมพ์หลัก"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"ไมโครโฟนบนแป้นพิมพ์สัญลักษณ์"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"การป้อนข้อมูลด้วยเสียงถูกปิดการใช้งาน"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"ส่งอัตโนมัติหลังบันทึกเสียง"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"กด Enter อัตโนมัติเมื่อค้นหาหรือไปที่ฟิลด์ถัดไป"</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"เปิดแป้นพิมพ์"\n</b></font><font size="3">\n</font>"แตะฟิลด์ข้อความใดก็ได้"</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"ปิดแป้นพิมพ์"\n</b></font><font size="3">\n</font>"กดปุ่ม ย้อนกลับ"</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"แตะปุ่มค้างไว้เพื่อดูตัวเลือก "\n</b></font><font size="3">\n</font>"เข้าถึงเครื่องหมายวรรคตอนและการออกเสียง"</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"การตั้งค่าแป้นพิมพ์"\n</b></font><font size="3">\n</font>"แตะปุ่ม "<b>"?123"</b>"ค้างไว้"</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"เลือกวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"ภาษาในการป้อนข้อมูล"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"เลื่อนนิ้วไปบนแป้นเคาะวรรคเพื่อเปลี่ยนภาษา"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← แตะอีกครั้งเพื่อบันทึก"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"มีพจนานุกรมให้ใช้งาน"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"เปิดใช้งานการแสดงความคิดเห็นจากผู้ใช้"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"ช่วยปรับปรุงตัวแก้ไขวิธีการป้อนข้อมูลนี้โดยการส่งสถิติการใช้งานและรายงานการขัดข้องถึง Google โดยอัตโนมัติ"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"แตะเพื่อแก้ไขคำ"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"แตะคำที่ป้อนไว้เพื่อแก้ไข"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"ชุดรูปแบบแป้นพิมพ์"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"แป้นพิมพ์"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"เสียง"</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,140 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Android keyboard"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Mga setting ng Android keyboard"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Mga pagpipilian sa input"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Mag-vibrate sa keypress"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Tunog sa keypress"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Popup sa keypress"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Itama ang mga error sa pag-type"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Paganahin ang pagtatama ng error sa pag-input"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Mga error sa pag-input ng landscape"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Paganahin ang pagtatama ng error sa pag-input"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Mga suhestiyon ng salita"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Awtomatikong itama ang nakaraang salita"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Mga suhestiyon ng salita"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Mga setting ng suhestiyon ng salita"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Paganahin ang awtomatikong pagkumpleto habang nagta-type"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Awtomatikong pagkumpleto"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Taasan ang laki ng field ng teksto"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Itago ang mga suhestiyon ng salita sa lanscape na view"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Auto-capitalization"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"I-capitalize ang simula ng isang pangungusap"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"I-auto-punctuate"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Mga mabilisang pagsasaayos"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Itinatama ang mga karaniwang na-type na mali"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Ipakita ang mga suhestiyon"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Ipakita ang mga iminumungkahing salita habang nagta-type"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"I-auto-complete"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Awtomatikong ipinapasok ng spacebar at bantas ang naka-highlight na salita"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Ipakita ang key ng mga setting"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Awtomatiko"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Palaging ipakita"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Palaging itago"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Mga Suhestiyon na Bigram"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Gamitin ang nakaraang salita upang pahusayin ang suhestiyon"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Wala"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Batayan"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Advanced"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Na-save"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Pinduting nang matagal ang isang key pababa upang makita ang mga accent (ø, ö, atbp.)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Pindutin ang key na bumalik ↶ upang isara ang keyboard anumang oras"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"I-access ang mga numero at simbolo"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Pindutin nang matagal ang salita sa kaliwang bahagi upang idagdag ito sa diksyunaryo"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Galawin ang pahiwatig na ito upang magpatuloy »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Galawin dito upang isara ang pahiwatig na ito at simulan ang pag-type!"</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Nagbubukas ang keyboard anumang oras na galawin mo ang field ng teksto"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Galawin &amp; pinduting nang matagal ang isang key upang tingnan ang mga accent"\n"(ø, ö, ô, ó, at iba pa)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Lumipat sa mga numero at simbolo sa pamamagitan ng paggalaw sa key na "</b>" na ito"</string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Pumunta muli sa mga titik sa pamamagitan ng muling paggalaw sa key na ito"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Galawin &amp; pinduting nang matagal ang key na ito upang baguhin ang mga setting ng keyboard, tulad ng awtomatikong pagkumpleto"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Subukan ito!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Pumunta"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Susunod"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Tapos na"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Ipadala"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Pag-input ng boses"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Hindi kasalukuyang suportado ang pag-input ng boses para sa iyong wika, ngunit gumagana sa Ingles."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"Ang pag-input ng boses ay isang tampok na pang-eksperimento na gumagamit ng naka-network na pagkilala sa pananalita ng Google."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Upang i-off ang pag-input ng boses, pumunta sa mga setting ng keyboard."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Upang gumamit ng pag-input ng boses, pindutin ang pindutang microphone o i-slide ang iyong daliri sa screen keyboard."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Magsalita ngayon"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Nagtatrabaho"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Error. Pakisubukang muli."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Hindi makakonekta"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Error, masyadong maraming pananalita."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problema sa audio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Error sa server"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Walang narinig na pananalita"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Walang nakitang mga tugma"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Hindi naka-install ang paghahanap ng boses"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Pahiwatig:"</b>" Mag-swipe sa keyboard upang magsalita"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Pahiwatig:"</b>" Sa susunod, subukang magsalita ng bantas tulad ng \"tuldok\", \"kuwit\", o \"tandang pananong\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Kanselahin"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Pag-input ng boses"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"I-on ang pangunahing keyboard"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"Sa mga simbolo ng keyboard"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"Naka-off"</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"Mic sa pangunahing keyboard"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"Mic sa keyboard ng mga simbolo"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"Hindi pinagana ang pag-input ng boses"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Awtomatikong isumite pagkatapos ng boses"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Awtomatikong pindutin ang enter kapag naghahanap o pupunta sa susunod na field."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Buksan ang keyboard"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Galawin ang kahit anong field ng teksto."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Isara ang keyboard"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Pindutin ang key na Bumalik."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Galawin &amp; pinduting nang matagal ang isang key para sa mga pagpipilian"\n</b></font><font size="3">\n</font>"I-access ang bantas at mga accent."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Mga setting ng keyboard"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Galawin &amp; pindutin nang matagal ang "<b>"?123"</b>" na key."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Pumili ng paraan ng pag-input"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Mag-input ng mga wika"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"I-slide ang daliri sa spacebar upang palitan ang wika"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Pinduting muli upang i-save"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Available ang diksyunaryo"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Paganahin ang feedback ng user"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Tumulong na pahusayin ang editor ng paraan ng pag-input na ito sa pamamagitan ng awtomatikong pagpapadala ng mga istatistika ng paggamit at mga ulat ng crash sa Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Pindutin upang itama ang mga salita"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"Pindutin ang mga ipinasok na salita upang itama ang mga ito"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Tema ng Keyboard"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"keyboard"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"boses"</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,140 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Клавіатура Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Налашт-ня клавіат. Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Парам. введення"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Вібр при натиску клав."</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Звук при натиску клав."</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Сплив. при нат.клав."</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Виправ. помилки вводу"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Увімкн. виправл. помилок вводу"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Помилки альбомного вводу"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Увімкн. виправл. помилок вводу"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Пропозиції слів"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Автоматично виправляти попереднє слово"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Пропозиції слів"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Налашт-ня пропозицій слів"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Увімкн. автозаповнення при вводі"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Автозаповнення"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Збільш. розмір текст. поля"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Сховати пропозиції слів в альбом. режимі"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Авто викор. вел. літер"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Поч. писати речення з великої літери"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Авто пунктуація"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Шв. виправлення"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Виправляє поширені помилки"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Показати пропозиції"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Відображати при вводі пропоновані слова"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Автозаповнення"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Пробіл і пунктуація автоматично вставляє виділене слово"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Показ. клав. налашт."</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Автоматично"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Завжди показ."</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Завжди ховати"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Двобуквені пропозиції"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Викор. попер. слово для покращ. пропозиції"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Немає"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Базовий"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Розшир."</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : збережено"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Утр. клав. натис., щоб див. нагол. (ø, ö, тощо)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Натисн. клавішу назад ↶, щоб будь-коли закрити клавіат."</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Доступ до цифр і символів"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Натисн. і утримуйте ліве крайнє слово, щоб додати його до словн."</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Натис. цю підказку для продовж.»"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Натисн. тут, щоб закрити цю підказку і почати ввод."</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Клавіатура відривається при торканні текстового поля"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Натис. і утрим. клавішу для перегл. наголосів"\n"(ø, ö, ô, ó тощо)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Перемк. до цифр і символів, натиснувши цю кнопку "</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Поверніться до літер, знову натиснувши цю клавішу"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Натис. і утрим. клавішу, щоб змін. налашт-ння клавіат., такі як автозапов."</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Спробуйте!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Іти"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Далі"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Готово"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Надісл."</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Голос. ввід"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Голос. ввід наразі не підтрим. для вашої мови, але можна користуватися англійською."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"Голос. ввід є експеремент. ф-цією, яка викор. мережеве розпізнавання голосу Google."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Щоб вимкн. голос ввід, йдіть до налашт-нь клавіатури."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Щоб викор. голос. ввід, натисніть кнопку мікрофона або пересуньте палець на екранній клавіатурі."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Диктуйте"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Працює"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Помилка. Спробуйте ще раз."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Неможл. під\'єднатися"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Помилка. Забагато продикт."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Проблема з аудіо"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Помилка сервера"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Не чути диктув."</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Збігів не знайдено"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Голос. пошук не встановлено"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Підк:"</b>" горт. на клавіат., щоб продикт."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Підказка:"</b>" наступного разу продикт. знаки пункт. такі як \"крапка\", \"кома\" чи \"знак пит\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Скасувати"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Голос. ввід"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"На осн. клавіатурі"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"Символьна клавіатура"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"Вимк."</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"Miкр. на осн. клавіатурі"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"Miкр. на символ. клавіатурі"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"Голос. ввід вимкнуто"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Авто подав. після гол. пош."</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Автомат. натиск. enter під час пошуку або переходу до наступного поля."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Відкр. клавіатуру"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Натисн. якесь текст. поле."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Закрити клавіатуру"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Натисн. клавішу Назад."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Натис.і утрим. клавішк для отрим. парам."\n</b></font><font size="3">\n</font>"Доступ до пункт. та наголос."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Налашт-ння клавіатури"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Натисн. і утрим. клавішу "<b>"?123"</b></string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Вибрати метод введення"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Мови вводу"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Переміст. палець на пробіл, щоб змін. мову"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Торкн. ще, щоб збер."</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Словник доступний"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Увімк. відгуки корист."</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Допоможіть покращ. редактор методу введ., автомат. надсилаючи в Google статистику використ. та звіти про збої."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Торкн., щоб виправ. слова"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"Торкн. введених слів, щоб виправити їх"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Тема клавіатури"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"клавіатура"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"голос."</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,140 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Bàn phím Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Cài đặt bàn phím Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Tùy chọn nhập"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Rung khi nhấn phím"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Âm thanh khi nhấn phím"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Cửa sổ bật lên khi nhấn phím"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Sửa lỗi đánh máy"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Bật sửa lỗi nhập"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Lỗi nhập theo khổ ngang"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Bật sửa lỗi nhập"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Đề xuất từ"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Tự động sửa từ trước đó"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Đề xuất từ"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Cài đặt đề xuất từ"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Bật tự động hoàn tất khi nhập"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Tự động hoàn tất"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Tăng kích cỡ trường văn bản"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Ẩn đề xuất từ trong chế độ xem ngang"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Tự động viết hoa"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Viết hoa chữ cái đầu câu"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Tự động chấm câu"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Sửa nhanh"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Sửa lỗi nhập thông thường"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Hiển thị đề xuất"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Hiển thị từ được đề xuất khi nhập"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Tự động hoàn tất"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Dấu cách và dấu câu tự động chèn vào từ được đánh dấu"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Hiển thị phím cài đặt"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Tự động"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Luôn hiển thị"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Luôn ẩn"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Đề xuất Bigram"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Sử dụng từ trước đó để cải tiến đề xuất"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Không"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Cơ bản"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Nâng cao"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Đã lưu"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Giữ phím xuống để xem dấu trọng âm (ø, ö, v.v...)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Nhấn phím quay lại ↶ để đóng bàn phím bất kỳ lúc nào"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Truy cập các số và ký hiệu"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Nhấn và giữ từ ngoài cùng bên trái để thêm từ đó vào từ điển"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Chạm vào gợi ý này để tiếp tục »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Chạm vào đây để đóng gợi ý này và bắt đầu nhập"</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Bàn phím mở ra bất cứ khi nào bạn chạm vào trường văn bản"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Chạm &amp; giữ phím để xem dấu trọng âm"\n"(ø, ö, ô, ó, v.v...)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Chuyển sang số và ký hiệu bằng cách chạm vào phím này"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Quay lại các chữ cái bằng cách chạm vào phím này lần nữa"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Chạm &amp; giữ phím này để thay đổi cài đặt bàn phím, như tự động hoàn tất"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Hãy dùng thử!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Đến"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Tiếp theo"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Xong"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Gửi"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Nhập liệu bằng giọng nói"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Nhập liệu bằng giọng nói hiện không được hỗ trợ cho ngôn ngữ của bạn nhưng hoạt động với ngôn ngữ tiếng Anh."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"Nhập liệu bằng giọng nói là tính năng thử nghiệm sử dụng nhận dạng tiếng nói được kết nối mạng của Google."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Để tắt nhập liệu bằng giọng nói, đi tới cài đặt bàn phím."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Để sử dụng nhập liệu bằng giọng nói, hãy nhấn nút micrô hoặc trượt ngón tay trên bàn phím ảo."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Xin mời nói"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Đang hoạt động"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Lỗi. Vui lòng thử lại."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Không thể kết nối"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Lỗi, quá nhiều câu thoại."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Sự cố âm thanh"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Lỗi máy chủ"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Không nghe thấy tiếng nói nào"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Không tìm thấy kết quả phù hợp"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Tìm kiếm bằng giọng nói chưa được cài đặt"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Gợi ý:"</b>" Trượt qua bàn phím để nói"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Gợi ý:"</b>" Lần tới, thử nói dấu câu như \"dấu chấm\", \"dấu phẩy\" hoặc \"dấu hỏi\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Huỷ"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Nhập liệu bằng giọng nói"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"Trên bàn phím chính"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"Trên bàn phím có biểu tượng"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"Tắt"</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"Micrô trên bàn phím chính"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"Micrô trên bàn phím có biểu tượng"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"Nhập liệu bằng giọng nói đã bị vô hiệu hoá"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Tự động gửi sau thoại"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Tự đông nhấn enter khi tìm kiếm hoặc đi tới trường tiếp theo."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Mở bàn phím"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Chạm vào bất kỳ trường văn bản nào."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Đóng bàn phím"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Nhấn phím Quay lại."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Chạm &amp; giữ phím cho các tuỳ chọn"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Truy cập dấu câu và dấu trọng âm."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Cài đặt bàn phím"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Chạm &amp; giữ phím "<b>"?123"</b>"."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Chọn phương thức nhập"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Ngôn ngữ nhập"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Trượt ngón tay trên phím cách để thay đổi ngôn ngữ"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Chạm lại để lưu"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Có sẵn từ điển"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Bật phản hồi của người dùng"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Giúp nâng cao trình chỉnh sửa phương thức nhập này bằng cách tự động gửi thống kê sử dụng và báo cáo sự cố cho Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Chạm để sửa từ"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"Chạm các từ đã nhập để sửa"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Chủ đề bàn phím"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"bàn phím"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"thoại"</string>
</resources>