2016-12-05 18:51:21 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2019-10-12 14:28:52 +00:00
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "4262655277902459172" > "Sisestusvalikud"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5006788115094214047" > "Kontakti nimede kontroll."</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "3637428873952490597" > "Õigekirjakontroll kasutab teie kontaktisikute loendi sissekandeid"</string>
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "4198642474308147572" > "Vibreeri klahvivajutusel"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "961585885443836044" > "Heli klahvivajutusel"</string>
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "8957173605079893697" > "Klahvivajutusel kuva hüpik"</string>
<string name= "settings_screen_preferences" msgid= "2651344303433215540" > "Eelistused"</string>
<string name= "settings_screen_accounts" msgid= "6532292577269658674" > "Kontod ja privaatsus"</string>
<string name= "settings_screen_appearance" msgid= "5433429477750100471" > "Välimus ja paigutused"</string>
<string name= "settings_screen_gesture" msgid= "6549199069124022556" > "Joonistusega sisestamine"</string>
<string name= "settings_screen_correction" msgid= "5457740749558200546" > "Teksti korrigeerimine"</string>
<string name= "settings_screen_advanced" msgid= "2905347720063899478" > "Täpsemad"</string>
<string name= "settings_screen_theme" msgid= "6744206826660778092" > "Teema"</string>
<string name= "enable_split_keyboard" msgid= "7299522384075400050" > "Luba kaheks jaotatud klaviatuur"</string>
<string name= "cloud_sync_title" msgid= "2648120016215337960" > "Sünkrooni Google\'i klaviatuur"</string>
<string name= "cloud_sync_summary" msgid= "457868413134165923" > "Sünkroonimine on sisse lülitatud"</string>
<string name= "cloud_sync_summary_disabled" msgid= "3437796499578155725" > "Isikliku kataloogi sünkroonimine kõigis seadmetes"</string>
<string name= "sync_now_title" msgid= "8083126086065968727" > "Sünkrooni kohe"</string>
<string name= "clear_sync_data_title" msgid= "2871211805506563252" > "Pilveandmete kustutamine"</string>
<string name= "clear_sync_data_summary" msgid= "2737229599235212381" > "Kustutab sünkroonitud andmed Google\'ist"</string>
<string name= "clear_sync_data_confirmation" msgid= "6815059501949766995" > "Teie sünkroonitud andmed kustutatakse pilvest. Kas olete kindel?"</string>
<string name= "clear_sync_data_ok" msgid= "1809712111627111859" > "Kustuta"</string>
<string name= "cloud_sync_cancel" msgid= "3437544314029636750" > "Tühista"</string>
<string name= "cloud_sync_opt_in_text" msgid= "5443081647469720267" > "Teie isiklik sõnastik sünkroonitakse ja varundatakse Google\'i serveritesse. Meie toodete parandamiseks võidakse koguda sõna esinemissageduse statistikat. Kogu teabe kogumine ja kasutamine toimub "<a href= "https://www.google.com/policies/privacy" > "Google\'i privaatsuseeskirjade"</a> " järgi."</string>
<string name= "add_account_to_enable_sync" msgid= "1657487000451860348" > "Lisage selle funktsiooni lubamiseks seadmesse Google\'i konto"</string>
<string name= "cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid= "4209488085168720952" > "Sünkroonimine pole Google Apps for Businessi kontodega seadmetele saadaval"</string>
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list" msgid= "2523063290372613355" > "Vaheta sisestusmeetodit"</string>
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid= "478140358131075690" > "Keelevahetuse võti hõlmab ka muid sisestusmeetodeid"</string>
<string name= "show_language_switch_key" msgid= "8756330695904259459" > "Keelevahetuse nupp"</string>
<string name= "show_language_switch_key_summary" msgid= "8384511980090372506" > "Kuva, kui lubatud on mitu sisendkeelt"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "8614997927810442853" > "Hüpiku loobumisviivitus"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "432663218827821108" > "Viivituseta"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "5550664463804963104" > "Vaikeseade"</string>
<string name= "abbreviation_unit_milliseconds" msgid= "3255301845626146979" > "<xliff:g id= "MILLISECONDS" > %s</xliff:g> ms"</string>
<string name= "settings_system_default" msgid= "677003402757146199" > "Süsteemi vaikeväärt."</string>
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "1625971825786907643" > "Soovita kontakti nimesid"</string>
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "3820744038619192013" > "Kasuta soovitusteks ja parandusteks nimesid kontaktiloendist"</string>
<string name= "use_personalized_dicts" msgid= "7400413665774169711" > "Isikupärast. soovitused"</string>
<string name= "enable_metrics_logging" msgid= "5113593293708535701" > "Aita rakendust <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> täiustada"</string>
<string name= "use_double_space_period" msgid= "7172135098923900609" > "Punkt tühikuklahviga"</string>
<string name= "use_double_space_period_summary" msgid= "7812112507596640969" > "Tühikuklahvi kaks korda puudutades sisestatakse punkt ja tühik"</string>
<string name= "auto_cap" msgid= "525628419128036324" > "Automaatne suurtähtede kasutamine"</string>
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "1688974089712873396" > "Iga lause esimese sõna kirjutamine suure algustähega"</string>
<string name= "edit_personal_dictionary" msgid= "7587143150525708396" > "Isiklik sõnastik"</string>
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "7811017701961083395" > "Pistiksõnaraamatud"</string>
<string name= "main_dictionary" msgid= "3935990491324466154" > "Peamine sõnaraamat"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "1283142612397683159" > "Kuva korrigeerimise soovitused"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "9066941288258400606" > "Kuva sisestamise ajal sõnasoovitusi"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_title" msgid= "4773164613955867072" > "Blokeeri solvavad sõnad"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid= "4742951880365181110" > "Ära soovita potentsiaalselt solvavaid sõnu"</string>
<string name= "auto_correction" msgid= "4585482324756913868" > "Automaatne korrigeerimine"</string>
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "2460455056470633907" > "Tühik ja kirjavahemärgid parand. autom. kirjavigadega sõnad"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "3439365513347374953" > "Väljas"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "2760377181788020652" > "Mõõdukas"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid= "1318808016356749967" > "Agressiivne"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid= "1002799845510475500" > "Väga agressiivne"</string>
<string name= "bigram_prediction" msgid= "3973898748907276589" > "Järgmise sõna soovitused"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "9119170359306430265" > "Soovituste tegemisel eelmise sõna kasutamine"</string>
<string name= "gesture_input" msgid= "3172130834412003008" > "Luba joonistusega sisestamine"</string>
<string name= "gesture_input_summary" msgid= "2654809358251269108" > "Sõna sisestamine tähtede lohistamisega"</string>
<string name= "gesture_preview_trail" msgid= "1614914802819472106" > "Näita liigutuse jälge"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text" msgid= "7266505770073074352" > "Dünaamiline ujuv eelvaade"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text_summary" msgid= "8088162455458685442" > "Soovitatud sõna vaatamine joonistusega sisestamise ajal"</string>
<string name= "gesture_space_aware" msgid= "7169910298165673388" > "Fraasi liigutus"</string>
<string name= "gesture_space_aware_summary" msgid= "3761626092188724512" > "Sisestage liigutuste kasutamisel tühikuid, libistades tühikuklahvile"</string>
<string name= "voice_input" msgid= "7725046107052037926" > "Häälesisendi klahv"</string>
<string name= "voice_input_disabled_summary" msgid= "6419192385407621291" > "Ühtegi häälsisendmeetodit pole lubatud. Kontrollige keele- ja sisendiseadeid."</string>
<string name= "configure_input_method" msgid= "4444925520298518217" > "Sisestusmeetodite seadistamine"</string>
<string name= "language_selection_title" msgid= "6121948605923246957" > "Keeled"</string>
<string name= "help_and_feedback" msgid= "5021534846181310255" > "Abi ja tagasiside"</string>
<string name= "select_language" msgid= "3379792010205373078" > "Keeled"</string>
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "7401455990016135640" > "Salvestamiseks puudutage uuesti"</string>
<string name= "hint_add_to_dictionary_without_word" msgid= "899422279733408687" > "Salvestamiseks puudutage siin"</string>
<string name= "has_dictionary" msgid= "1325233223608273869" > "Sõnastik saadaval"</string>
<string name= "keyboard_layout" msgid= "1709024226955326813" > "Klaviatuuri teema"</string>
<string name= "switch_accounts" msgid= "1213242182459397913" > "Konto vahetamine"</string>
<string name= "no_accounts_selected" msgid= "5770301395973322552" > "Ühtegi kontot pole valitud"</string>
<string name= "account_selected" msgid= "2929764293361296224" > "Praegu kasutatakse e-posti aadressi <xliff:g id= "EMAIL_ADDRESS" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "account_select_ok" msgid= "2319402914890345072" > "OK"</string>
<string name= "account_select_cancel" msgid= "8877103220502603643" > "Tühista"</string>
<string name= "account_select_sign_out" msgid= "9208156165797411519" > "Logi välja"</string>
<string name= "account_select_title" msgid= "5355659391942386459" > "Kasutatava konto valimine"</string>
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "7923165641611861624" > "Inglise (UK)"</string>
<string name= "subtype_en_US" msgid= "5477258985573018813" > "Inglise (USA)"</string>
<string name= "subtype_es_US" msgid= "3224986579031001684" > "hispaania (USA)"</string>
<string name= "subtype_hi_ZZ" msgid= "5025145456877877595" > "Hindi-inglise"</string>
<string name= "subtype_sr_ZZ" msgid= "440245129648071485" > "Serbia (ladina)"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_GB" msgid= "4220344684463778660" > "Inglise (Ühendk.) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_US" msgid= "4599421650961912769" > "Inglise (USA) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_es_US" msgid= "6866331205974243592" > "Hispaania (USA) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid= "5439623653083985558" > "Hindi-inglise (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid= "546465971819327060" > "Serbia (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_generic_traditional" msgid= "5321023815277210849" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (traditsiooniline)"</string>
<string name= "subtype_generic_compact" msgid= "2858514299576793292" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (kompaktne)"</string>
<string name= "subtype_no_language" msgid= "3126489367892967889" > "Keel puudub (tähestik)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwerty" msgid= "4388578258275303241" > "Tähestik (QWERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwertz" msgid= "1483779599796051141" > "Tähestik (QWERTZ)"</string>
<string name= "subtype_no_language_azerty" msgid= "5336702044048354922" > "Tähestik (AZERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_dvorak" msgid= "1251504275835405915" > "Tähestik (Dvorak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_colemak" msgid= "4216315736099391894" > "Tähestik (Colemak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_pcqwerty" msgid= "6021681322207866486" > "Tähestik (PC)"</string>
<string name= "subtype_emoji" msgid= "3021958791567267290" > "Emotikon"</string>
<string name= "keyboard_theme" msgid= "6760202984936877690" > "Klaviatuuriteema"</string>
<string name= "custom_input_styles_title" msgid= "4825941816075899639" > "Kohandage sisendlaadid"</string>
<string name= "add_style" msgid= "8304208538938230889" > "Lisage laad"</string>
<string name= "add" msgid= "6822705504410731743" > "Lisa"</string>
<string name= "remove" msgid= "4473717811376496460" > "Eemalda"</string>
<string name= "save" msgid= "1396012053841537145" > "Salvesta"</string>
<string name= "subtype_locale" msgid= "705244739623031884" > "Keel"</string>
<string name= "keyboard_layout_set" msgid= "1637617996906076019" > "Paigutus"</string>
<string name= "custom_input_style_note_message" msgid= "7172574301336711360" > "Kohandatud sisendi laad tuleb enne kasutamist lubada. Lubada?"</string>
<string name= "enable" msgid= "3465950915897490353" > "Luba"</string>
<string name= "not_now" msgid= "6385104011963838405" > "Mitte kohe"</string>
<string name= "custom_input_style_already_exists" msgid= "691995042134481799" > "Sama sisendstiil on juba olemas: <xliff:g id= "INPUT_STYLE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "1191846765985854173" > "Klahvivajutuse vibreerimise kestus"</string>
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "871310008809673416" > "Klahvivajutuse helitugevus"</string>
<string name= "prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid= "5901254294943018798" > "Pika klahvivajutuse viide"</string>
<string name= "prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid= "2935264131313540056" > "Füüsilise klaviatuuri emotikon"</string>
<string name= "prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid= "1002326516601127090" > "Füüsiline klahv Alt kuvab emotikonide paleti"</string>
<string name= "button_default" msgid= "4824983794085575316" > "Vaikeväärtus"</string>
<string name= "setup_welcome_title" msgid= "6678758294706106216" > "Tere tulemast rakendusse <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_welcome_additional_description" msgid= "5109278388931620095" > "joonistusega sisestamisega"</string>
<string name= "setup_start_action" msgid= "4261815646635054773" > "Alustamine"</string>
<string name= "setup_next_action" msgid= "7388109452671117767" > "Järgmine toiming"</string>
<string name= "setup_steps_title" msgid= "750835620571733090" > "Rakenduse <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> seadistamine"</string>
<string name= "setup_step1_title" msgid= "7160930459489282227" > "Lubage <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step1_instruction" msgid= "7576103876848322594" > "Märkige oma keele- ja sisendiseadetes rakendus „<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> ”. See lubab rakenduse käitamise teie seadmes."</string>
<string name= "setup_step1_finished_instruction" msgid= "9170737556500224736" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> on teie keele- ja sisendiseadetes juba lubatud, seega on see toiming tehtud. Asuge järgmise toimingu juurde."</string>
<string name= "setup_step1_action" msgid= "6741430464134100280" > "Luba seadetes"</string>
<string name= "setup_step2_title" msgid= "6087917340371885886" > "Minge üle rakendusele <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step2_instruction" msgid= "1656822854161841686" > "Järgmisena valige aktiivseks tekstisisestusmeetodiks rakendus „<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> ”."</string>
<string name= "setup_step2_action" msgid= "7850810726169586795" > "Vaheta sisestusmeetodeid"</string>
<string name= "setup_step3_title" msgid= "8037349177063816231" > "Õnnitleme. Kõik on valmis!"</string>
<string name= "setup_step3_instruction" msgid= "6738330437227290519" > "Nüüd saate rakendusega <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> sisestada kõikides oma lemmikrakendustes."</string>
<string name= "setup_step3_action" msgid= "1049832326490515701" > "Seadista lisakeeled"</string>
<string name= "setup_finish_action" msgid= "4208185697271120108" > "Lõpetatud"</string>
<string name= "show_setup_wizard_icon" msgid= "2985876024078390815" > "Kuva rakenduse ikoon"</string>
<string name= "show_setup_wizard_icon_summary" msgid= "714961006007836349" > "Rakenduse ikooni kuvamine käivitajas"</string>
<string name= "app_name" msgid= "1388609705083271907" > "Sõnastikupakkuja"</string>
<string name= "dictionary_provider_name" msgid= "6344594004933902577" > "Sõnastikupakkuja"</string>
<string name= "dictionary_service_name" msgid= "5820737302858072775" > "Sõnastikuteenus"</string>
<string name= "download_description" msgid= "7667377256582305064" > "Sõnastiku värskendamisteave"</string>
<string name= "dictionary_settings_title" msgid= "2110439717145834445" > "Pistiksõnastikud"</string>
<string name= "dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid= "4714309383986503474" > "Sõnastik on saadaval"</string>
<string name= "dictionary_settings_summary" msgid= "4592894717259325402" > "Sõnastike seaded"</string>
<string name= "user_dictionaries" msgid= "4261154182736972314" > "Kasutaja sõnastikud"</string>
<string name= "default_user_dict_pref_name" msgid= "6983281585422145165" > "Kasutaja sõnastik"</string>
<string name= "dictionary_available" msgid= "1808541860747006757" > "Sõnastik on saadaval"</string>
<string name= "dictionary_downloading" msgid= "196314208594985478" > "Praegu allalaadimisel"</string>
<string name= "dictionary_installed" msgid= "7840532191933912708" > "Installitud"</string>
<string name= "dictionary_disabled" msgid= "3991458948275777795" > "Installitud, keelatud"</string>
<string name= "cannot_connect_to_dict_service" msgid= "2343267566673179104" > "Probleem sõnastikuga ühendumisel"</string>
<string name= "no_dictionaries_available" msgid= "4187305901152592110" > "Sõnastikke pole"</string>
<string name= "check_for_updates_now" msgid= "5375846376242975290" > "Värskenda"</string>
<string name= "last_update" msgid= "2377094521844654156" > "Viimati värskendatud"</string>
<string name= "message_updating" msgid= "7158989361989504143" > "Värskenduste otsimine"</string>
<string name= "message_loading" msgid= "9151934303930222809" > "Laadimine …"</string>
<string name= "main_dict_description" msgid= "695289288722079926" > "Peamine sõnastik"</string>
<string name= "cancel" msgid= "5611033781118852820" > "Tühista"</string>
<string name= "go_to_settings" msgid= "3019191145506686424" > "Seaded"</string>
<string name= "install_dict" msgid= "8963966683066463555" > "Installi"</string>
<string name= "cancel_download_dict" msgid= "8877923127773611502" > "Tühista"</string>
<string name= "delete_dict" msgid= "293286833341025636" > "Kustuta"</string>
<string name= "should_download_over_metered_prompt" msgid= "2055970799464394373" > "Teie mobiilseadmes valitud keele jaoks on saadaval sõnaraamat.< br/> Soovitame <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> sõnaraamatu < b> alla laadida< /b> , kuna see parandab teksti sisestamise kogemust.< br/> < br/> 3G-võrgu kaudu võib allalaadimiseks kuluda paar minutit. Kui teil ei ole < b> piiramatu andmesidepakett< /b> , võivad sellega kaasneda tasud.< br/> Kui te ei tea, milline andmesidepakett teil on, soovitame leida Wi-Fi-võrgu, et allalaadimist automaatselt alustada.< br/> < br/> Nõuanne. Sõnastikke saate alla laadida ja eemaldada mobiilseadme menüü <b > Seaded</b> jaotises < b> Keeled ja sisend< /b> ."</string>
<string name= "download_over_metered" msgid= "4261625913263960556" > "Laadi kohe alla (<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name= "do_not_download_over_metered" msgid= "3581560726170361477" > "Laadi alla WiFi kaudu"</string>
<string name= "dict_available_notification_title" msgid= "4601321236641174590" > "Sõnastik on saadaval <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> keeles"</string>
<string name= "dict_available_notification_description" msgid= "5360056805680595057" > "Vajutage ülevaatamiseks ja allalaadimiseks"</string>
<string name= "toast_downloading_suggestions" msgid= "8611681981781082223" > "Allalaadimine: <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> keele soovitused on peagi saadaval."</string>
<string name= "version_text" msgid= "3213200439763585436" > "Versioon <xliff:g id= "VERSION_NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "user_dict_settings_add_menu_title" msgid= "2094235623352820667" > "Lisa"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_title" msgid= "2721075588858235712" > "Sõnaraamatusse lisamine"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_screen_title" msgid= "3777988967870363317" > "Fraas"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid= "7886545237005649111" > "Rohkem valikuid"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid= "8979202725719736727" > "Vähem valikuid"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid= "3186677423073299487" > "OK"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_option_name" msgid= "3496247524233890907" > "Sõna:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid= "7359967823612428231" > "Otsetee:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid= "4267453866893832123" > "Keel:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_hint" msgid= "4186108932162183595" > "Sisestage sõna"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid= "7429655828828922094" > "Valikuline otsetee"</string>
<string name= "user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid= "2496847143207331651" > "Sõna muutmine"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid= "7274461666869894342" > "Muuda"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid= "2615595304309771624" > "Kustuta"</string>
<string name= "user_dict_settings_empty_text" msgid= "2730443669360549945" > "Kasutaja sõnaraamatus ei ole ühtki sõna. Sõna lisamiseks puudutage nuppu Lisa (+)."</string>
<string name= "user_dict_settings_all_languages" msgid= "4423377540643689186" > "Kõikides keeltes"</string>
<string name= "user_dict_settings_more_languages" msgid= "4436784162689712198" > "Rohkem keeli ..."</string>
<string name= "user_dict_settings_delete" msgid= "7688033506773806537" > "Kustuta"</string>
<string name= "user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid= "6814045626833403178" > " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSŠZŽTUVWÕÄÖÜXY"</string>
2016-12-05 18:51:21 +00:00
</resources>