2009-07-13 22:53:17 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
2009-07-13 22:53:17 +00:00
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2012-01-27 20:02:20 +00:00
<string name= "aosp_android_keyboard_ime_name" msgid= "7877134937939182296" > "Πληκτρολόγιο Android (AOSP)"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "Επιλογές εισόδου"</string>
2012-06-13 22:29:32 +00:00
<string name= "english_ime_research_log" msgid= "8492602295696577851" > "Έρευνα εντολών καταγραφής"</string>
2012-03-07 22:44:44 +00:00
<string name= "aosp_spell_checker_service_name" msgid= "6985142605330377819" > "Ορθογραφικός έλεγχος Android (AOSP)"</string>
2011-12-29 21:37:16 +00:00
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5374120998125353898" > "Αναζήτηση ονομάτων επαφών"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "8754413382543307713" > "Ο ορθογρ. έλεγχος χρησιμοπ. καταχωρίσεις από τη λίστα επαφών σας"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Δόνηση κατά το πάτημα πλήκτρων"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Ήχος κατά το πάτημα πλήκτρων"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Εμφάνιση με το πάτημα πλήκτρου"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "general_category" msgid= "1859088467017573195" > "Γενικά"</string>
2011-05-02 22:55:46 +00:00
<string name= "correction_category" msgid= "2236750915056607613" > "Διόρθωση κειμένου"</string>
<string name= "misc_category" msgid= "6894192814868233453" > "Άλλες επιλογές"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
<string name= "advanced_settings" msgid= "362895144495591463" > "Σύνθετες ρυθμίσεις"</string>
2012-02-16 23:29:44 +00:00
<string name= "advanced_settings_summary" msgid= "4487980456152830271" > "Επιλογές γ ι α έμπειρους χρήστες"</string>
2012-03-21 21:05:45 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list" msgid= "4533689960308565519" > "Άλλη μέθοδος εισόδου"</string>
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid= "840637129103317635" > "Τ ο κλειδί αλλαγής γλώσσας καλύπτει και άλλες μεθόδους εισόδου"</string>
2012-03-30 21:41:58 +00:00
<string name= "suppress_language_switch_key" msgid= "8003788410354806368" > "Κατάργ. κλειδιού γλώσσας"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "Χρόνος εξαφ. αναδ. παραθ."</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "Χωρίς καθυστέρ."</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "Προεπιλογή"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "Πρόταση ονομάτων επαφών"</string>
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "Χρησιμοποιήστε ονόματα από τις Επαφές γ ι α προτάσεις και διορθ."</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "4238652338556902049" > "Πρόσθετα λεξικά"</string>
2011-09-30 23:47:24 +00:00
<string name= "main_dictionary" msgid= "4798763781818361168" > "Κύριο λεξικό"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "Εμφάνιση προτάσεων διόρθωσης"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "Προβολή προτεινόμενων λέξεων κατά την πληκτρολόγηση"</string>
<string name= "prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid= "3219916594067551303" > "Ν α εμφανίζεται πάντα"</string>
<string name= "prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid= "3551821800439659812" > "Εμφάνιση σε λειτουργία κατακόρυφης προβολής"</string>
<string name= "prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid= "6309143926422234673" > "Πάντα απόκρυψη"</string>
<string name= "auto_correction" msgid= "4979925752001319458" > "Αυτόματη διόρθωση"</string>
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "Τ α πλήκτρα διαστήματος και στίξης διορθ. αυτόμ. λάθος λέξεις"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "Απενεργοποίηση"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "Μέτρια"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid= "3524029103734923819" > "Υψηλή"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid= "3386782235540547678" > "Πολύ επιθετική"</string>
2012-06-29 21:05:31 +00:00
<string name= "bigram_prediction" msgid= "5809665643352206540" > "Προτάσεις επόμενων λέξεων"</string>
2012-07-03 21:21:10 +00:00
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "3253961591626441019" > "Βάσει προηγούμενης λέξης"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "added_word" msgid= "8993883354622484372" > "<xliff:g id= "WORD" > %s</xliff:g> : Αποθηκεύτηκε"</string>
2011-04-15 21:46:55 +00:00
<string name= "label_go_key" msgid= "1635148082137219148" > "Μετ."</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "label_next_key" msgid= "362972844525672568" > "Επόμενο"</string>
2012-02-10 22:12:06 +00:00
<string name= "label_previous_key" msgid= "1211868118071386787" > "Προηγ"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "label_done_key" msgid= "2441578748772529288" > "Τέλος"</string>
<string name= "label_send_key" msgid= "2815056534433717444" > "Αποστολή"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "label_to_alpha_key" msgid= "4793983863798817523" > "ΑΒΓ"</string>
2011-09-30 23:47:24 +00:00
<string name= "label_to_symbol_key" msgid= "8516904117128967293" > "?123"</string>
2011-08-13 00:22:07 +00:00
<string name= "label_to_symbol_with_microphone_key" msgid= "9035925553010061906" > "123"</string>
2010-12-01 23:19:27 +00:00
<string name= "label_pause_key" msgid= "181098308428035340" > "Παύση"</string>
<string name= "label_wait_key" msgid= "6402152600878093134" > "Αναμ."</string>
2011-10-18 22:50:51 +00:00
<string name= "spoken_use_headphones" msgid= "896961781287283493" > "Συνδέστε ένα σετ ακουστικών γ ι α ν α ακούσετε τα πλήκτρα του κωδικού πρόσβασης ν α εκφωνούνται δυνατά."</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "spoken_current_text_is" msgid= "2485723011272583845" > "Τ ο τρέχον κείμενο είναι %s"</string>
<string name= "spoken_no_text_entered" msgid= "7479685225597344496" > "Δεν υπάρχει κείμενο"</string>
<string name= "spoken_description_unknown" msgid= "3197434010402179157" > "Κωδικός πλήκτρου %d"</string>
<string name= "spoken_description_shift" msgid= "244197883292549308" > "Shift"</string>
2012-02-16 23:29:44 +00:00
<string name= "spoken_description_shift_shifted" msgid= "1681877323344195035" > "Τ ο Shift είναι ενεργοποιημένο (πατήστε γ ι α απενεργοποίηση)"</string>
<string name= "spoken_description_caps_lock" msgid= "3276478269526304432" > "Τ ο Caps lock είναι ενεργοποιημένο (πατήστε γ ι α απενεργοποίηση)"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "spoken_description_delete" msgid= "8740376944276199801" > "Πλήκτρο Delete"</string>
<string name= "spoken_description_to_symbol" msgid= "5486340107500448969" > "Σύμβολα"</string>
<string name= "spoken_description_to_alpha" msgid= "23129338819771807" > "Γράμματα:"</string>
<string name= "spoken_description_to_numeric" msgid= "591752092685161732" > "Αριθμοί"</string>
<string name= "spoken_description_settings" msgid= "4627462689603838099" > "Ρυθμίσεις"</string>
<string name= "spoken_description_tab" msgid= "2667716002663482248" > "Πλήκτρο Tab"</string>
<string name= "spoken_description_space" msgid= "2582521050049860859" > "Πλήκτρο διαστήματος"</string>
<string name= "spoken_description_mic" msgid= "615536748882611950" > "Μικρόφωνο"</string>
<string name= "spoken_description_smiley" msgid= "2256309826200113918" > "Smiley"</string>
<string name= "spoken_description_return" msgid= "8178083177238315647" > "Πλήκτρο Return"</string>
2012-06-05 19:45:53 +00:00
<string name= "spoken_description_search" msgid= "1247236163755920808" > "Αναζήτηση"</string>
2012-02-03 21:01:42 +00:00
<string name= "spoken_description_dot" msgid= "40711082435231673" > "Κουκκίδα"</string>
2012-02-16 23:29:44 +00:00
<string name= "spoken_description_shiftmode_on" msgid= "5700440798609574589" > "Τ ο Shift ενεργοποιημένο"</string>
<string name= "spoken_description_shiftmode_locked" msgid= "593175803181701830" > "Τ ο Caps lock είναι ενεργοποιημένο"</string>
<string name= "spoken_description_shiftmode_off" msgid= "657219998449174808" > "Τ ο Shift είναι απενεργοποιημένο"</string>
<string name= "spoken_description_mode_symbol" msgid= "7183343879909747642" > "Λειτουργία συμβόλων"</string>
<string name= "spoken_description_mode_alpha" msgid= "3528307674390156956" > "Λειτουργία γραμμάτων"</string>
<string name= "spoken_description_mode_phone" msgid= "6520207943132026264" > "Λειτουργία τηλεφώνου"</string>
<string name= "spoken_description_mode_phone_shift" msgid= "5499629753962641227" > "Λειτουργία συμβόλων τηλεφώνου"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "voice_input" msgid= "3583258583521397548" > "Κλειδί φωνητικής εξόδου"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "voice_input_modes_main_keyboard" msgid= "3360660341121083174" > "Στο κύριο πληκτρολ."</string>
<string name= "voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid= "7203213240786084067" > "Πληκτρ. συμβ. ενερ."</string>
<string name= "voice_input_modes_off" msgid= "3745699748218082014" > "Απενεργοποίηση"</string>
<string name= "voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid= "6586544292900314339" > "Μικ. στο κύριο πληκ."</string>
<string name= "voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid= "5233725927281932391" > "Μικ. στο πληκ. συμβ."</string>
<string name= "voice_input_modes_summary_off" msgid= "63875609591897607" > "Απεν. φωνητ. είσοδος"</string>
2011-08-02 18:40:09 +00:00
<string name= "configure_input_method" msgid= "373356270290742459" > "Διαμόρφωση μεθόδων εισαγωγής"</string>
2011-07-26 18:49:54 +00:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "1651299598555326750" > "Γλώσσες εισόδου"</string>
2012-06-13 22:29:32 +00:00
<string name= "note_timestamp_for_researchlog" msgid= "1889446857977976026" > "Χρόνος στο αρχείο καταγρ."</string>
<string name= "notify_recorded_timestamp" msgid= "8036429032449612051" > "Καταγεγραμμένος χρόνος"</string>
<string name= "do_not_log_this_session" msgid= "413762473641146336" > "Χωρίς αρχείο καταγραφής"</string>
2012-07-12 20:53:24 +00:00
<string name= "enable_session_logging" msgid= "4202559020594036225" > "Ενεργοποίηση καταγραφής περιόδου"</string>
<string name= "log_whole_session_history" msgid= "7087712461632081351" > "Καταγραφή ολόκλ. ιστορικού περιόδου"</string>
2012-06-13 22:29:32 +00:00
<string name= "notify_session_log_deleting" msgid= "3299507647764414623" > "Διαγραφή αρχείου σύνδεσης"</string>
<string name= "notify_session_log_deleted" msgid= "8687927130100934686" > "Αρχείο καταγρ. διαγράφηκε"</string>
<string name= "notify_session_log_not_deleted" msgid= "2592908998810755970" > "Αρχείο καταγρ. ΔΕΝ διαγρ."</string>
2012-07-12 20:53:24 +00:00
<string name= "notify_session_history_logged" msgid= "7723983399468056391" > "Τ ο ιστορικό περιόδου καταγράφηκε"</string>
<string name= "notify_session_history_not_logged" msgid= "6597910011368015361" > "Σφάλμα: Μ Η καταγραφή ιστορ. περιόδου"</string>
<string name= "notify_session_logging_enabled" msgid= "8549561596936177661" > "Ενεργοποίηση καταγραφής περιόδου"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "select_language" msgid= "3693815588777926848" > "Γλώσσες εισόδου"</string>
2012-03-30 21:41:58 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "573678656946085380" > "Αγγίξτε ξανά γ ι α αποθήκευση"</string>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Λεξικό διαθέσιμο"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "prefs_enable_log" msgid= "6620424505072963557" > "Ενεργοποίηση σχολίων χρηστών"</string>
<string name= "prefs_description_log" msgid= "5827825607258246003" > "Βοηθήστε μας ν α βελτιώσουμε αυτό το πρόγραμμα επεξεργασίας μεθόδου εισόδου στέλνοντας αυτόματα στατιστικά στοιχεία και αναφορές σφαλμάτων στην Google."</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "Θέμα πληκτρολογίου"</string>
2011-08-26 22:02:22 +00:00
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "88170601942311355" > "Αγγλικά (Η .Β .)"</string>
<string name= "subtype_en_US" msgid= "6160452336634534239" > "Αγγλικά (Η .Π.Α )"</string>
2012-05-10 22:09:27 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_en_GB" msgid= "2179097748724725906" > "Αγγλικά (Η Β ) (<xliff:g id= "LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_US" msgid= "1362581347576714579" > "Αγγλικά (ΗΠΑ) (<xliff:g id= "LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2012-04-20 21:31:48 +00:00
<string name= "subtype_no_language" msgid= "141420857808801746" > "Καμία γλώσσα"</string>
2012-04-09 22:41:43 +00:00
<string name= "subtype_no_language_qwerty" msgid= "2956121451616633133" > "Καμία γλώσσα (QWERTY)"</string>
2012-04-30 21:25:47 +00:00
<string name= "subtype_no_language_qwertz" msgid= "1177848172397202890" > "Καμία γλώσσα (QWERTZ)"</string>
<string name= "subtype_no_language_azerty" msgid= "8721460968141187394" > "Καμία γλώσσα (AZERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_dvorak" msgid= "3122976737669823935" > "Καμία γλώσσα (Dvorak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_colemak" msgid= "4205992994906097244" > "Καμία γλώσσα (Colemak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_pcqwerty" msgid= "8840928374394180189" > "Καμία γλώσσα (PC)"</string>
2012-04-20 21:31:48 +00:00
<string name= "custom_input_styles_title" msgid= "8429952441821251512" > "Προσαρμοσ. στυλ εισαγ."</string>
2012-04-26 23:47:31 +00:00
<string name= "add_style" msgid= "6163126614514489951" > "Προσθ. στυλ"</string>
2012-04-20 21:31:48 +00:00
<string name= "add" msgid= "8299699805688017798" > "Προσθήκη"</string>
<string name= "remove" msgid= "4486081658752944606" > "Κατάργηση"</string>
<string name= "save" msgid= "7646738597196767214" > "Αποθήκευση"</string>
<string name= "subtype_locale" msgid= "8576443440738143764" > "Γλώσσα"</string>
<string name= "keyboard_layout_set" msgid= "4309233698194565609" > "Διάταξη"</string>
2012-05-30 21:21:42 +00:00
<string name= "custom_input_style_note_message" msgid= "8826731320846363423" > "Απαιτείται ενεργοποίηση προσαρμ. στυλ εισόδου. Ν α γίνει τώρα;"</string>
<string name= "enable" msgid= "5031294444630523247" > "Ενεργοποίηση"</string>
<string name= "not_now" msgid= "6172462888202790482" > "Όχι τώρα"</string>
<string name= "custom_input_style_already_exists" msgid= "8008728952215449707" > "Τ ο ίδιο στυλ εισόδου υπάρχει ήδη: <xliff:g id= "INPUT_STYLE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "prefs_usability_study_mode" msgid= "1261130555134595254" > "Λειτουργία μελέτης χρηστικότητας"</string>
2011-10-18 22:50:51 +00:00
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "1829950405285211668" > "Ρυθμίσεις διάρκειας δόνησης κατά το πάτημα πλήκτρων"</string>
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "5875933757082305040" > "Ρυθμίσεις έντασης ήχου κατά το πάτημα πλήκτρων"</string>
2009-07-13 22:53:17 +00:00
</resources>