2009-07-13 22:53:17 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
2009-07-13 22:53:17 +00:00
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2010-07-20 05:17:34 +00:00
<string name= "english_ime_name" msgid= "7252517407088836577" > "Teclado do Android"</string>
<string name= "english_ime_settings" msgid= "6661589557206947774" > "Definições de teclado do Android"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "Opções de introdução"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Vibrar ao primir as teclas"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Som ao premir as teclas"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Mostrar popup ao premir tecla"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "hit_correction" msgid= "4855351009261318389" > "Corrigir erros de escrita"</string>
<string name= "hit_correction_summary" msgid= "8761701873008070796" > "Activar a correcção de erros de entrada"</string>
<string name= "hit_correction_land" msgid= "2567691684825205448" > "Erros de entrada na horizontal"</string>
<string name= "hit_correction_land_summary" msgid= "4076803842198368328" > "Activar a correcção de erros de entrada"</string>
<string name= "auto_correction" msgid= "7911639788808958255" > "Sugestões de palavras"</string>
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "6881047311475758267" > "Corrigir automaticamente a palavra anterior"</string>
<string name= "prediction" msgid= "466220283138359837" > "Sugestões de palavras"</string>
<string name= "prediction_category" msgid= "7027100625580696660" > "Definições de sugestão de palavras"</string>
<string name= "prediction_summary" msgid= "459788228830873110" > "Activar a conclusão automática durante a escrita"</string>
<string name= "auto_complete_dialog_title" msgid= "2172048590607201920" > "Conclusão automática"</string>
<string name= "prediction_landscape" msgid= "4874601565593216183" > "Aumentar o tamanho do campo de texto"</string>
<string name= "prediction_landscape_summary" msgid= "6736551095997839472" > "Ocultar sugestões de palavras na vista horizontal"</string>
2010-03-30 16:17:01 +00:00
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Letras maiúsculas automáticas"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "3260681697600786825" > "Colocar inicial maiúscula no início de uma frase"</string>
<string name= "auto_punctuate" msgid= "7276672334264521751" > "Pontuação automática"</string>
2010-08-05 23:10:04 +00:00
<string name= "auto_punctuate_summary" msgid= "6589441565817502132" > </string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "quick_fixes" msgid= "5353213327680897927" > "Correcções rápidas"</string>
<string name= "quick_fixes_summary" msgid= "3405028402510332373" > "Corrige os erros de escrita comuns"</string>
2010-11-17 19:41:41 +00:00
<!-- no translation found for prefs_show_suggestions (3377105182950417159) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_show_suggestions_summary (1583132279498502825) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_show_name (3219916594067551303) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name (3551821800439659812) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_hide_name (6309143926422234673) -->
<skip />
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "prefs_settings_key" msgid= "4623341240804046498" > "Mostrar tecla das definições"</string>
<string name= "settings_key_mode_auto_name" msgid= "2993460277873684680" > "Automático"</string>
<string name= "settings_key_mode_always_show_name" msgid= "3047567041784760575" > "Mostrar sempre"</string>
<string name= "settings_key_mode_always_hide_name" msgid= "7833948046716923994" > "Ocultar sempre"</string>
2010-09-24 19:28:30 +00:00
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "auto_complete" msgid= "1103196318775486023" > "Conclusão automática"</string>
<string name= "auto_complete_summary" msgid= "6113149638718274624" > "A barra de espaços e a pontuação inserem automaticamente uma palavra realçada"</string>
<string name= "auto_completion_threshold_mode_off" msgid= "8100705925921970219" > "Desactivar"</string>
<string name= "auto_completion_threshold_mode_modest" msgid= "1639075698991437157" > "Moderada"</string>
<string name= "auto_completion_threshold_mode_aggeressive" msgid= "1153130653281397959" > "Agressiva"</string>
<!-- no translation found for auto_completion_threshold_modes:0 (3772724687113374811) -->
<!-- no translation found for auto_completion_threshold_modes:1 (7483119907292449051) -->
<!-- no translation found for auto_completion_threshold_modes:2 (532410375228539727) -->
2010-08-05 23:10:04 +00:00
<string name= "bigram_suggestion" msgid= "1323347224043514969" > "Sugestões Bigram"</string>
<string name= "bigram_suggestion_summary" msgid= "4383845146070101531" > "Utilizar a palavra anterior para melhorar a sugestão"</string>
2009-07-13 22:53:17 +00:00
<string-array name= "prediction_modes" >
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<item msgid= "4870266572388153286" > "Nenhum"</item>
<item msgid= "1669461741568287396" > "Básico"</item>
<item msgid= "4894328801530136615" > "Avançados"</item>
2009-07-13 22:53:17 +00:00
</string-array>
2010-04-27 21:30:47 +00:00
<string name= "added_word" msgid= "8993883354622484372" > "<xliff:g id= "WORD" > %s</xliff:g> : guardada"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "tip_long_press" msgid= "6101270866284343344" > "Mantenha uma tecla premida para ver os acentos (ø, ö, etc.)"</string>
<string name= "tip_dismiss" msgid= "7585579046862204381" > "Prima a tecla de retrocesso ↶ para fechar o teclado a qualquer momento"</string>
<string name= "tip_access_symbols" msgid= "6344098517525531652" > "Aceder a números e símbolos"</string>
<string name= "tip_add_to_dictionary" msgid= "1487293888469227817" > "Prima e mantenha premida a palavra mais à esquerda para a adicionar ao dicionário"</string>
<string name= "touch_to_continue" msgid= "7869803257948414531" > "Toque nesta sugestão para continuar »"</string>
<string name= "touch_to_finish" msgid= "7990196086480585789" > "Toque aqui para fechar esta sugestão e começar a escrever!"</string>
<string name= "tip_to_open_keyboard" msgid= "6821200275486950452" > <b > "O teclado abre quando tocar num campo de texto"</b> </string>
2010-04-27 21:30:47 +00:00
<string name= "tip_to_view_accents" msgid= "5433158573693308501" > <b > "Mantenha premida uma tecla para ver os acentos"\n"(ø, ö, ô, ó, etc.)"</b> </string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "tip_to_open_symbols" msgid= "7345139325622444880" > <b > "Mude para números e símbolos tocando nesta tecla"</b> </string>
<string name= "tip_to_close_symbols" msgid= "5227724217206927185" > <b > "Regresse às letras tocando novamente nesta tecla"</b> </string>
2010-04-27 21:30:47 +00:00
<string name= "tip_to_launch_settings" msgid= "8402961128983196128" > <b > "Mantenha premida esta tecla para alterar definições do teclado, tais como a conclusão automática"</b> </string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "tip_to_start_typing" msgid= "7213843601369174313" > <b > "Experimente!"</b> </string>
<string name= "label_go_key" msgid= "1635148082137219148" > "Ir"</string>
<string name= "label_next_key" msgid= "362972844525672568" > "Seguinte"</string>
<string name= "label_done_key" msgid= "2441578748772529288" > "Feito"</string>
<string name= "label_send_key" msgid= "2815056534433717444" > "Enviar"</string>
2010-11-29 23:18:20 +00:00
<!-- no translation found for label_to_symbol_key (8516904117128967293) -->
<skip />
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "label_phone_key" msgid= "4275497665515080551" > "123"</string>
2010-11-29 23:18:20 +00:00
<!-- no translation found for label_to_alpha_key (4793983863798817523) -->
<skip />
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "label_alt_key" msgid= "2846315350346694811" > "ALT"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "label_more_key" msgid= "3760239494604948502" > "Mais"</string>
2010-12-01 23:19:27 +00:00
<string name= "label_tab_key" msgid= "6532779603382157482" > "Tab"</string>
<string name= "label_pause_key" msgid= "181098308428035340" > "Pausa"</string>
<string name= "label_wait_key" msgid= "6402152600878093134" > "Esp."</string>
2010-01-16 20:21:23 +00:00
<string name= "voice_warning_title" msgid= "4419354150908395008" > "Entrada de voz"</string>
<string name= "voice_warning_locale_not_supported" msgid= "637923019716442333" > "Actualmente, a entrada de voz não é suportada para o seu idioma, mas funciona em inglês."</string>
2010-12-01 23:19:27 +00:00
<!-- outdated translation 4611518823070986445 --> <string name= "voice_warning_may_not_understand" msgid= "5596289095878251072" > "A entrada de voz é uma funcionalidade experimental que utiliza o reconhecimento de voz em rede da Google."</string>
<!-- outdated translation 5652369578498701761 --> <string name= "voice_warning_how_to_turn_off" msgid= "3190378129944934856" > "Para desactivar a entrada de voz, aceda às definições do teclado."</string>
<!-- outdated translation 6892342981545727994 --> <string name= "voice_hint_dialog_message" msgid= "1420686286820661548" > "Para utilizar a entrada de voz, prima o botão do microfone ou deslize o dedo no teclado do ecrã."</string>
2010-01-16 20:21:23 +00:00
<string name= "voice_listening" msgid= "467518160751321844" > "Falar agora"</string>
<string name= "voice_working" msgid= "6666937792815731889" > "A executar"</string>
2010-08-05 23:10:04 +00:00
<string name= "voice_initializing" msgid= "661962047129906646" > </string>
2010-01-16 20:21:23 +00:00
<string name= "voice_error" msgid= "5140896300312186162" > "Erro. Tente novamente."</string>
<string name= "voice_network_error" msgid= "6649556447401862563" > "Não foi possível ligar"</string>
<string name= "voice_too_much_speech" msgid= "5746973620134227376" > "Erro, discurso demasiado longo."</string>
<string name= "voice_audio_error" msgid= "5072707727016414454" > "Problema de áudio"</string>
<string name= "voice_server_error" msgid= "7807129913977261644" > "Erro no servidor"</string>
<string name= "voice_speech_timeout" msgid= "8461817525075498795" > "Nenhuma voz ouvida"</string>
<string name= "voice_no_match" msgid= "4285117547030179174" > "Não foram encontradas correspondências"</string>
<string name= "voice_not_installed" msgid= "5552450909753842415" > "Pesquisa de voz não instalada"</string>
<string name= "voice_swipe_hint" msgid= "6943546180310682021" > <b > "Sugestão:"</b> " Deslize no teclado para falar"</string>
<string name= "voice_punctuation_hint" msgid= "1611389463237317754" > <b > "Sugestão:"</b> " Da próxima vez, experimente dizer a pontuação como \"ponto final\", \"vírgula\" ou \"ponto de interrogação\"."</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Cancelar"</string>
<string name= "ok" msgid= "7898366843681727667" > "OK"</string>
2010-02-27 01:34:25 +00:00
<string name= "voice_input" msgid= "2466640768843347841" > "Entrada de voz"</string>
<string-array name= "voice_input_modes" >
<item msgid= "1349082139076086774" > "No teclado principal"</item>
<item msgid= "8529385602829095903" > "No teclado de símbolos"</item>
<item msgid= "7283103513488381103" > "Desactivada"</item>
</string-array>
<string-array name= "voice_input_modes_summary" >
<item msgid= "554248625705084903" > "Microfone no teclado principal"</item>
<item msgid= "6907837061058876770" > "Microfone no teclado de símbolos"</item>
<item msgid= "3664304608587798036" > "A entrada de voz está desactivada"</item>
</string-array>
2010-01-16 20:21:23 +00:00
<string name= "auto_submit" msgid= "9151008027068358518" > "Enviar automaticamente depois da voz"</string>
<string name= "auto_submit_summary" msgid= "4961875269610384226" > "Premir automaticamente ENTER ao pesquisar ou avançar para o campo seguinte."</string>
2009-09-08 23:31:52 +00:00
<string name= "open_the_keyboard" msgid= "2215920976029260466" > <font size= "17" > <b > "Abra o teclado"\n</b> </font> <font size= "3" > \n</font> "Toque em qualquer campo de texto."</string>
<string name= "close_the_keyboard" msgid= "6251022259044940103" > <font size= "17" > <b > "Feche o teclado"\n</b> </font> <font size= "3" > \n</font> "Prima a tecla \"Anterior\"."</string>
<string name= "touch_and_hold" msgid= "6154166367273010534" > <font size= "17" > <b > "Mantenha premida uma tecla para as opções"\n</b> </font> <font size= "3" > \n</font> "Aceder a pontuação e acentos."</string>
<string name= "keyboard_settings" msgid= "4585753477617374032" > <font size= "17" > <b > "Definições do teclado"\n</b> </font> <font size= "3" > \n</font> "Mantenha premida a tecla "<b > "?123"</b> "."</string>
2009-11-06 23:30:07 +00:00
<string name= "popular_domain_0" msgid= "3745279225122472969" > ".com"</string>
<string name= "popular_domain_1" msgid= "1370572248164278467" > ".net"</string>
<string name= "popular_domain_2" msgid= "3036812463748402878" > ".org"</string>
<string name= "popular_domain_3" msgid= "8718639560809452028" > ".gov"</string>
<string name= "popular_domain_4" msgid= "35359437471311470" > ".edu"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "selectInputMethod" msgid= "315076553378705821" > "Seleccionar método de entrada"</string>
2010-02-27 01:34:25 +00:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "1651299598555326750" > "Idiomas de entrada"</string>
<string name= "language_selection_summary" msgid= "187110938289512256" > "Deslize o dedo pela barra de espaço para alterar o idioma"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "9006292060636342317" > "← Toque novamente para guardar"</string>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Dicionário disponível"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "prefs_enable_log" msgid= "6620424505072963557" > "Activar comentários do utilizador"</string>
<string name= "prefs_description_log" msgid= "5827825607258246003" > "Envie automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a Google e ajude-nos a melhor este editor de método de introdução."</string>
<!-- outdated translation 5809974560359283818 --> <string name= "prefs_enable_recorrection" msgid= "4588408906649533582" > "Tocar para voltar a corrigir palavras"</string>
2010-12-01 23:19:27 +00:00
<!-- outdated translation 5037231665897435902 --> <string name= "prefs_enable_recorrection_summary" msgid= "5082041365862396329" > "Pode voltar a corrigir palavras tocando naquelas que escreveu"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "keyboard_layout" msgid= "437433231038683666" > "Tema do teclado"</string>
<string name= "subtype_mode_keyboard" msgid= "2242090416595003881" > "teclado"</string>
<string name= "subtype_mode_voice" msgid= "4394113125441627771" > "voz"</string>
2010-11-17 19:41:41 +00:00
<!-- no translation found for subtype_mode_cs_keyboard (1141718931112377586) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_da_keyboard (1243570804427922104) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_de_keyboard (5111274665584117449) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_en_US_keyboard (2979257184475020604) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_en_GB_keyboard (2339748210942078577) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_es_keyboard (1775125478866113148) -->
<skip />
2010-12-01 23:19:27 +00:00
<!-- no translation found for subtype_mode_es_US_keyboard (6418688989436457122) -->
2010-11-17 19:41:41 +00:00
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_fr_keyboard (8016515336759761014) -->
<skip />
2010-12-01 23:19:27 +00:00
<!-- no translation found for subtype_mode_fr_CA_keyboard (2628517247158376263) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_fr_CH_keyboard (6742806653181621228) -->
2010-11-17 19:41:41 +00:00
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_it_keyboard (2281078537437195027) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_nb_keyboard (1175783216100212360) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_nl_keyboard (5090278083256037936) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_ru_keyboard (1383995915064277943) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_sr_keyboard (5019440799612208168) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_sv_keyboard (4933838139861753401) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_cs_voice (157536957128878726) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_de_voice (309350321180102217) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_en_AU_voice (1103892562629586486) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_en_GB_voice (3773764031764533262) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_en_IN_voice (4834879535045820293) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_en_NZ_voice (2739391364469645636) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_en_US_voice (1582519352222847297) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_es_voice (1323473601346507487) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_fr_voice (4675914209337824269) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_ja_voice (6604859132669646367) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_ko_voice (4890391190762324561) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_pl_voice (2076196021014840487) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_pt_voice (8036522712795994397) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_ru_voice (8034596947963787529) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_tr_voice (3402067436761140005) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_zh_CN_voice (3154514897179707124) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_zh_TW_voice (1524137359275360490) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_usability_study_mode (6937813623647419810) -->
<skip />
2009-07-13 22:53:17 +00:00
</resources>