Import revised translations.

Change-Id: I5671feaa4760b2583052527f3026de9c4411c3a4
main
Eric Fischer 2010-08-05 16:10:04 -07:00
parent 43c88ce56a
commit 15c37520c9
20 changed files with 240 additions and 80 deletions

View File

@ -39,14 +39,15 @@
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Velká písmena automaticky"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Zahájit větu velkým písmenem"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Automatická interpunkce"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Rychlé opravy"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Opravuje nejčastější chyby při psaní"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Zobrazit návrhy"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Zobrazovat navržená slova během psaní"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Automatické dokončování"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Stisknutím mezerníku nebo interpunkčního znaménka automaticky vložíte zvýrazněné slovo."</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Návrh Bigram"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Použít předchozí slovo ke zlepšení návrhu"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Žádný"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Základní"</item>
@ -89,8 +90,7 @@
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Chcete-li použít hlasový vstup, stiskněte tlačítko mikrofonu nebo přejeďte prstem přes klávesnici na obrazovce."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Mluvte"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Probíhá zpracování"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Chyba. Zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Připojení se nezdařilo."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Chyba, řeč je příliš dlouhá."</string>
@ -130,4 +130,12 @@
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Jazyk můžete změnit posunutím prstu po mezerníku."</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← Uložte slovo opětovným klepnutím"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"K dispozici je slovník"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_log (6620424505072963557) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_description_log (5827825607258246003) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout (437433231038683666) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_debug_mode (3889340783846594980) -->
<skip />
</resources>

View File

@ -39,14 +39,15 @@
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Skriv aut. med stort"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Første bogstav i en sætning skrives med stort"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Foretag automatisk tegnsætning"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Hurtige løsninger"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Retter almindelige stavefejl"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Vis forslag"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Vis ordforslag under indtastning"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Udfyld automatisk"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Mellemrumstast og tegnsætning indsætter automatisk fremhævet ord"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Bigram-forslag"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Brug forrige ord for at forbedre forslag"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Ingen"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Grundlæggende"</item>
@ -89,8 +90,7 @@
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"For at bruge stemme-input skal du trykke på knappen mikrofon eller lade glide fingeren hen over skærmtastaturet."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Tal nu"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Arbejder"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Fejl. Prøv igen."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Kunne ikke oprette forbindelse"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Fejl. For meget tale."</string>
@ -130,4 +130,12 @@
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Træk fingeren på mellemrumstasten for at skifte sprog"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← Tast igen for at gemme"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ordbog er tilgængelig"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_log (6620424505072963557) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_description_log (5827825607258246003) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout (437433231038683666) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_debug_mode (3889340783846594980) -->
<skip />
</resources>

View File

@ -39,14 +39,15 @@
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Autom. Groß-/Kleinschr."</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Sätze mit Großbuchstaben beginnen"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Autom. Zeichensetzung"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Quick Fixes"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Korrigiert gängige Tippfehler"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Vorschläge anzeigen"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Vorgeschlagene Wörter während des Tippens anzeigen"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Autom. vervollständigen"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Leertaste und Interpunktion fügen autom. ein markiertes Wort ein"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Bigramm-Vorschläge"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Zur Verbesserung des Vorschlags vorheriges Wort verwenden"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Kein"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Standard"</item>
@ -89,8 +90,7 @@
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Um die Spracheingabe zu verwenden, drücken Sie die Mikrofontaste oder ziehen Sie Ihren Finger über die Bildschirmtastatur."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Jetzt sprechen"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Vorgang läuft"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Fehler. Versuchen Sie es erneut.."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Keine Verbindung"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Fehler Text zu lang"</string>
@ -130,4 +130,12 @@
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Finger über die Leertaste bewegen, um die Eingabesprache zu wechseln"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← Zum Speichern erneut tippen"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Wörterbuch verfügbar"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_log (6620424505072963557) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_description_log (5827825607258246003) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout (437433231038683666) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_debug_mode (3889340783846594980) -->
<skip />
</resources>

View File

@ -39,14 +39,15 @@
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Κεφαλαίο το πρώτο γράμμα της πρότασης"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Αυτόματος τονισμός"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Γρήγορες διορθώσεις"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Διορθώνει συνηθισμένα λάθη πληκτρολόγησης"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Εμφάνιση υποδείξεων"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Προβολή προτεινόμενων λέξεων κατά την πληκτρολόγηση"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Αυτόματη συμπλήρωση"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Τα πλήκ.διαστήμ.και τονισμού εισάγ.αυτόμ.την επιλ.λέξη"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Προτάσεις bigram"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Χρήση προηγούμενης λέξης για τη βελτίωση πρότασης"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Καμία"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Βασική"</item>
@ -89,8 +90,7 @@
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Για να χρησιμοποιήσετε τις φωνητικές εντολές, πιέστε το κουμπί μικροφώνου ή σύρετε το δάχτυλό σας κατά μήκος του πληκτρολογίου της οθόνης."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Μιλήστε τώρα"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Σε λειτουργία"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Σφάλμα. Δοκιμάστε ξανά."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Σφάλμα, πολλές λέξεις."</string>
@ -130,4 +130,12 @@
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Σύρετε το δάχτυλο στο πλήκτρο διαστήματος για να αλλάξετε γλώσσα"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← Πατήστε ξανά για αποθήκευση"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Λεξικό διαθέσιμο"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_log (6620424505072963557) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_description_log (5827825607258246003) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout (437433231038683666) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_debug_mode (3889340783846594980) -->
<skip />
</resources>

View File

@ -39,14 +39,15 @@
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Mayúsculas automáticas"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Poner en mayúscula el inicio de una oración"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Puntuación automática"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Arreglos rápidos"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Corrige errores de escritura comunes"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Mostrar sugerencias"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Mostrar palabras sugeridas mientras escribe"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Completar automát."</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"La barra espaciadora o la puntuación insertan automáticamente la palabra resaltada."</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Sugerencias de Vigoran"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Utiliza la palabra anterior para mejorar la sugerencia"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Ninguno"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Básico"</item>
@ -89,8 +90,7 @@
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Para realizar entrada por voz, presiona el botón del micrófono o desliza tus dedos por el teclado en pantalla."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Habla ahora"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Procesando"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Error. Vuelve a intentarlo."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"No se pudo establecer la conexión."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Error, demasiado discurso."</string>
@ -130,4 +130,12 @@
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Deslizarse manualmente por la barra espaciadora para cambiar el idioma"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← Presionar nuevamente para guardar"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionario disponible"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_log (6620424505072963557) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_description_log (5827825607258246003) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout (437433231038683666) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_debug_mode (3889340783846594980) -->
<skip />
</resources>

View File

@ -39,14 +39,15 @@
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Uso de mayúsculas auto."</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Escribir en mayúscula el principio de la frase"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Puntuación automática"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Correcciones rápidas"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Corrige los errores tipográficos que se cometen con más frecuencia."</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Mostrar sugerencias"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Muestra las palabras sugeridas mientras se escribe."</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Autocompletar"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"La barra espaciadora y los signos de puntuación insertan automáticamente la palabra resaltada."</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Sugerencias de bigramas"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Usar palabra anterior para mejorar sugerencias"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Ninguno"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Básico"</item>
@ -89,8 +90,7 @@
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Para utilizar la función de introducción de voz, pulsa el botón de micrófono o desliza el dedo por el teclado en pantalla."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Hablar ahora"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"En curso"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"No se ha podido establecer conexión."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Se ha producido un error debido a un exceso de introducción de datos de voz."</string>
@ -130,4 +130,12 @@
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Deslizar el dedo por la barra espaciadora para cambiar el idioma"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← Volver a tocar para guardar"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Hay un diccionario disponible."</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_log (6620424505072963557) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_description_log (5827825607258246003) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout (437433231038683666) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_debug_mode (3889340783846594980) -->
<skip />
</resources>

View File

@ -39,14 +39,15 @@
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Majuscules auto"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Mettre en majuscule la première lettre de chaque phrase"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Ponctuation automatique"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Corrections rapides"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Corrige les fautes de frappe courantes"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Afficher les suggestions"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Afficher les suggestions de terme lors de la saisie"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Saisie semi-automatique"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Insérer auto. le terme surligné avec barre espace/ponctuation"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Suggestions de type bigramme"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Améliorer la suggestion en fonction du mot précédent"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Aucun"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Simple"</item>
@ -89,8 +90,7 @@
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Pour utiliser la saisie vocale, appuyez sur la touche du microphone ou faites glisser votre doigt sur le clavier à l\'écran."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Parlez maintenant"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Traitement en cours"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Erreur. Veuillez réessayer."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Connexion impossible"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Erreur, discours trop long."</string>
@ -130,4 +130,12 @@
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Faites glisser votre doigt sur la barre d\'espacement pour changer la langue."</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← Appuyer de nouveau pour enregistrer"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dictionnaire disponible"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_log (6620424505072963557) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_description_log (5827825607258246003) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout (437433231038683666) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_debug_mode (3889340783846594980) -->
<skip />
</resources>

View File

@ -39,14 +39,15 @@
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Maiuscole automatiche"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Rendi maiuscole le iniziali delle frasi"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Punteggiatura automat."</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Correzioni veloci"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Corregge gli errori di digitazione più comuni"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Mostra suggerimenti"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Visualizza le parole suggerite durante la digitazione"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Completamento autom."</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Barra spaziatrice e punteggiatura inseriscono la parola evidenziata"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Suggerimenti sui bigrammi"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Utilizza parola precedente per migliorare il suggerimento"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Nessuna"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Base"</item>
@ -89,8 +90,7 @@
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Per utilizzare i comandi vocali, premi il pulsante del microfono o fai scorrere il dito sulla tastiera sullo schermo."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Parla ora"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Elaborazione in corso"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Errore. Riprova più tardi."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Impossibile connettersi."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Errore: conversazione troppo lunga."</string>
@ -130,4 +130,12 @@
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Scorri il dito sulla barra spaziatrice per cambiare la lingua"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← Tocca di nuovo per salvare"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dizionario disponibile"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_log (6620424505072963557) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_description_log (5827825607258246003) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout (437433231038683666) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_debug_mode (3889340783846594980) -->
<skip />
</resources>

View File

@ -39,14 +39,15 @@
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"自動大文字変換"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"英字入力で文頭文字を大文字にする"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"句読点を自動入力"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"クイックフィックス"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"よくある誤字・脱字を修正します"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"入力候補を表示"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"入力時に入力候補を表示する"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"オートコンプリート"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"反転表示されている変換候補をスペースまたは句読点キーで挿入する"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"バイグラム入力候補表示"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"直前の単語から入力候補を予測します"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"なし"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"基本"</item>
@ -89,8 +90,7 @@
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"音声入力するには、マイクボタンを押すか画面キーボードをスワイプしてください。"</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"お話しください"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"処理中"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"エラーです。もう一度お試しください。"</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"接続できませんでした"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"音声が長すぎてエラーになりました。"</string>
@ -130,4 +130,12 @@
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"スペースバーで指をスライドさせて言語を変更する"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"←保存するにはもう一度タップ"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"辞書を利用できます"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_log (6620424505072963557) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_description_log (5827825607258246003) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout (437433231038683666) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_debug_mode (3889340783846594980) -->
<skip />
</resources>

View File

@ -39,14 +39,15 @@
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"자동 대문자화"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"문장의 첫 글자를 대문자로 표시"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"자동 구두점 입력"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"빠른 수정"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"자주 발생하는 오타를 수정합니다."</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"추천 단어 표시"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"글자를 입력하는 동안 추천 단어를 표시"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"자동 완성"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"스페이스바와 문장부호 키로 강조 표시된 단어를 자동 삽입"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Bigram 추천"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"이전 단어를 사용하여 추천 기능 개선"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"없음"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"기본"</item>
@ -89,8 +90,7 @@
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"음성 입력을 사용하려면 마이크 버튼을 누르거나 터치 키보드 위로 손가락을 미끄러지듯 움직이세요."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"지금 말하세요."</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"인식 중"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"오류가 발생했습니다. 다시 시도해 보세요."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"연결할 수 없습니다."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"음성을 너무 많이 입력했습니다."</string>
@ -130,4 +130,12 @@
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"손가락을 스페이스바에서 미끄러지듯 움직여 언어 변경"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← 저장하려면 다시 누르세요."</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"사전 사용 가능"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_log (6620424505072963557) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_description_log (5827825607258246003) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout (437433231038683666) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_debug_mode (3889340783846594980) -->
<skip />
</resources>

View File

@ -39,14 +39,15 @@
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Stor forbokstav"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Start automatisk setninger med stor bokstav"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Automatisk punktum"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Autokorrektur"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Retter vanlige stavefeil"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Vis forslag"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Vis foreslåtte ord under skriving"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Autofullføring"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Mellomrom og punktum setter automatisk inn valgt ord"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Bigram-forslag"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Bruk forrige ord til å forbedre forslaget"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Ingen"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Grunnleggende"</item>
@ -89,8 +90,7 @@
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Du bruker talekommandoer ved å trykke på mikrofonknappen eller skyve fingeren over tastaturet på skjermen."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Snakk nå"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Arbeider"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Feil. Prøv på nytt."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Kunne ikke koble til"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Feil for mye tale"</string>
@ -130,4 +130,12 @@
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Dra fingeren på mellomromstasten for å endre språk"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← Trykk på nytt for å lagre"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ordbok tilgjengelig"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_log (6620424505072963557) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_description_log (5827825607258246003) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout (437433231038683666) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_debug_mode (3889340783846594980) -->
<skip />
</resources>

View File

@ -39,14 +39,15 @@
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Auto-hoofdlettergebruik"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Hoofdletter gebruiken aan het begin van een zin"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Automatische interpunctie"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Snelle oplossingen"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Hiermee worden veelvoorkomende typefouten gecorrigeerd"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Suggesties weergeven"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Voorgestelde woorden weergeven tijdens typen"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Auto-aanvullen"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Gemarkeerd woord automatisch invoegen met spatiebalk en interpunctie"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Digram-suggesties"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Vorig woord gebruiken om suggestie te verbeteren"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Geen"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Basis"</item>
@ -89,8 +90,7 @@
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Als u spraakinvoer gebruikt, drukt u op de microfoonknop of schuift u uw vinger over het schermtoetsenbord."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Nu spreken"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Wordt uitgevoerd"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Fout. Probeer het opnieuw."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Kan geen verbinding maken"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Fout, te lange spraakinvoer."</string>
@ -130,4 +130,12 @@
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Schuif uw vinger over de spatiebalk om de taal te wijzigen"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← Tik nogmaals om op te slaan"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Woordenboek beschikbaar"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_log (6620424505072963557) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_description_log (5827825607258246003) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout (437433231038683666) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_debug_mode (3889340783846594980) -->
<skip />
</resources>

View File

@ -39,14 +39,15 @@
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Wstawiaj wielkie litery"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Zamieniaj na wielką pierwszą literę zdania"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Automatyczna interpunkcja"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Szybkie poprawki"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Poprawia częste błędy wpisywania"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Pokaż sugestie"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Wyświetl sugerowane słowa podczas wpisywania"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Autouzupełnianie"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Spacja i znaki przestankowe wstawiają wyróżnione słowo"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Sugestie dla bigramów"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Używaj poprzedniego wyrazu, aby polepszyć sugestię"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Brak"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Podstawowy"</item>
@ -89,8 +90,7 @@
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Aby skorzystać z wprowadzania głosowego, naciśnij przycisk mikrofonu lub przesuń palcem po klawiaturze ekranowej."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Mów teraz"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"W toku"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Błąd. Spróbuj ponownie."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Nie można nawiązać połączenia"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Błąd, zbyt długa wypowiedź."</string>
@ -130,4 +130,12 @@
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Przesuń palcem po spacji, aby zmienić język"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← Dotknij ponownie, aby zapisać"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Słownik dostępny"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_log (6620424505072963557) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_description_log (5827825607258246003) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout (437433231038683666) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_debug_mode (3889340783846594980) -->
<skip />
</resources>

View File

@ -39,14 +39,15 @@
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Letras maiúsculas automáticas"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Colocar inicial maiúscula no início de uma frase"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Pontuação automática"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Correcções rápidas"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Corrige os erros de escrita comuns"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Mostrar sugestões"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Apresentar sugestões de palavras ao escrever"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Conclusão automática"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"A barra de espaços e a pontuação inserem automaticamente uma palavra realçada"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Sugestões Bigram"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Utilizar a palavra anterior para melhorar a sugestão"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Nenhum"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Básico"</item>
@ -89,8 +90,7 @@
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Para utilizar a entrada de voz, prima o botão do microfone ou deslize o dedo no teclado do ecrã."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Falar agora"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"A executar"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Erro. Tente novamente."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Não foi possível ligar"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Erro, discurso demasiado longo."</string>
@ -130,4 +130,12 @@
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Deslize o dedo pela barra de espaço para alterar o idioma"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← Toque novamente para guardar"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionário disponível"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_log (6620424505072963557) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_description_log (5827825607258246003) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout (437433231038683666) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_debug_mode (3889340783846594980) -->
<skip />
</resources>

View File

@ -39,14 +39,15 @@
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Capitaliz. automática"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Colocar em maiúscula o início de uma frase"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Pontuação automática"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Reparos rápidos"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Corrige erros comuns de digitação"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Mostrar sugestões"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Exibir sugestões de palavras durante a digitação"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Conclusão automática"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Barra de espaço e pontuação inserem a palavra destacada"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Sugestões de bigrama"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Usar palavra anterior para melhorar a sugestão"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Nenhum"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Básico"</item>
@ -89,8 +90,7 @@
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Para usar a entrada de voz, pressione o botão com o microfone ou deslize o dedo sobre o teclado na tela."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Fale agora"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Trabalhando"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Erro. Tente novamente."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Não foi possível conectar"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Erro, fala muito longa."</string>
@ -130,4 +130,12 @@
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Deslize o dedo na barra de espaços para alterar o idioma"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← Toque novamente para salvar"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionário disponível"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_log (6620424505072963557) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_description_log (5827825607258246003) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout (437433231038683666) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_debug_mode (3889340783846594980) -->
<skip />
</resources>

View File

@ -39,14 +39,15 @@
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Автоподст. заглавных"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Делать заглавной первую букву предложения"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Автопунктуация"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Быстрое исправление"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Исправлять распространенные опечатки"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Предлагать варианты"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Предлагать варианты слов во время ввода"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Автозавершение"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"При нажатии пробела вставлять предложенное слово"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Биграммные предложения"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Используйте предыдущее слово, чтобы улучшить предложение"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Нет"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Основной"</item>
@ -89,8 +90,7 @@
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Чтобы использовать голосовой ввод, нажмите кнопку микрофона или проведите пальцем по экранной клавиатуре."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Говорите"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Выполняется обработка"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Ошибка. Повторите попытку."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Ошибка подключения"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Слишком длинная фраза"</string>
@ -130,4 +130,12 @@
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Для изменения языка проведите пальцем по пробелу"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← Нажмите повторно, чтобы сохранить"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Доступен словарь"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_log (6620424505072963557) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_description_log (5827825607258246003) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout (437433231038683666) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_debug_mode (3889340783846594980) -->
<skip />
</resources>

View File

@ -39,14 +39,15 @@
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Automatiska versaler"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Använd versal i början av mening"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Automatiska punkter"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Snabba lösningar"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Åtgärdar automatiskt vanliga misstag"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Visa förslag"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Visar ordförslag när du skriver"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Komplettera automatiskt"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Blanksteg och punkt infogar automatiskt markerat ord"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Bigramförslag"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Förbättra förslaget med föregående ord"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Inget"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Grundinställningar"</item>
@ -89,8 +90,7 @@
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Om du vill använda röstinmatning trycker du på mikrofonknappen eller drar fingret över tangentbordet på skärmen."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Tala nu"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Fungerar"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Fel. Försök igen."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Det gick inte att ansluta"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Fel, för mycket tal."</string>
@ -130,4 +130,12 @@
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Dra med fingret på blanksteg om du vill ändra språk"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← Peka igen för att spara"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"En ordlista är tillgänglig"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_log (6620424505072963557) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_description_log (5827825607258246003) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout (437433231038683666) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_debug_mode (3889340783846594980) -->
<skip />
</resources>

View File

@ -39,14 +39,15 @@
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Otomatik olarak büyük harf yap"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Cümlenin baş harfini büyük yap"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Otomatik noktalama"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Hızlı onarımlar"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Yaygın olarak yapılan yazım hatalarını düzeltir"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Önerileri göster"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Yazarken önerilen kelimeleri görüntüle"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Otomatik tamamla"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Boşluk tuşu ve noktalama vurgulanan kelimeyi otomatik ekler"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Bigram Önerileri"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Öneriyi geliştirmek için önceki kelimeyi kullanın"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Yok"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Temel"</item>
@ -89,8 +90,7 @@
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Ses girişini kullanmak için mikrofon düğmesine basın veya parmağınızı dokunmatik klavye üzerinde kaydırın."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Şimdi konuşun"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Çalışıyor"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Hata. Lütfen tekrar deneyin."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Bağlanamadı"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Hata, çok uzun konuşma."</string>
@ -130,4 +130,12 @@
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Dili değiştirmek için parmağınızı boşluk çubuğu üzerinde kaydırın"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← Kaydetmek için tekrar dokunun"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sözlük kullanılabilir"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_log (6620424505072963557) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_description_log (5827825607258246003) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout (437433231038683666) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_debug_mode (3889340783846594980) -->
<skip />
</resources>

View File

@ -39,14 +39,15 @@
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"自动大写"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"句首字母大写"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"自动加标点"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"快速纠正"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"纠正常见的输入错误"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"显示建议"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"输入时启用联想提示"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"自动填写"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"按空格键和标点符号时自动插入突出显示的字词"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"双连词建议"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"使用以前的字词改进建议"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"无"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"基本模式"</item>
@ -89,8 +90,7 @@
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"要使用语音输入,请按麦克风按钮或者在屏幕键盘上滑动手指。"</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"请开始说话"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"正在处理"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"出错,请重试。"</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"无法连接"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"出错,语音过长。"</string>
@ -130,4 +130,12 @@
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"在空格键上滑动手指可更改语言"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← 再次点按即可保存"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"提供字典"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_log (6620424505072963557) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_description_log (5827825607258246003) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout (437433231038683666) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_debug_mode (3889340783846594980) -->
<skip />
</resources>

View File

@ -39,14 +39,15 @@
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"自動大寫"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"句首字母大寫"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"自動標點"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"快速修正"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"修正一般打字錯誤"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"顯示建議"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"打字時顯示建議字詞"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"自動完成"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"在反白顯示的字詞處自動插入空白鍵和標點符號鍵盤"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"雙連詞建議"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"使用前一個字詞來改善建議"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"無"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"基本模式"</item>
@ -89,8 +90,7 @@
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"如要使用語音輸入,按下 [麥克風] 按鈕,或將手指滑過螢幕小鍵盤即可。"</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"請說話"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"辨識中"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"發生錯誤,請再試一次。"</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"無法連線"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"錯誤:語音內容過長。"</string>
@ -130,4 +130,12 @@
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"以手指在空白鍵上滑動可變更語言"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← 再次輕按可儲存"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"可使用字典"</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_log (6620424505072963557) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_description_log (5827825607258246003) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout (437433231038683666) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_debug_mode (3889340783846594980) -->
<skip />
</resources>