2009-03-13 22:11:42 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
2009-03-13 22:11:42 +00:00
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "Invoeropties"</string>
2012-06-11 21:17:49 +00:00
<string name= "english_ime_research_log" msgid= "8492602295696577851" > "Opdrachten in onderzoekslogbestand"</string>
2011-12-29 21:37:16 +00:00
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5374120998125353898" > "Contactnamen opzoeken"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "8754413382543307713" > "De spellingcontrole gebruikt items uit uw contactenlijst"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Trillen bij toetsaanslag"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Geluid bij toetsaanslag"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Pop-up bij toetsaanslag"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "general_category" msgid= "1859088467017573195" > "Algemeen"</string>
2011-05-02 22:55:46 +00:00
<string name= "correction_category" msgid= "2236750915056607613" > "Tekstcorrectie"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "gesture_typing_category" msgid= "497263612130532630" > "Typen via tekenen"</string>
2011-05-02 22:55:46 +00:00
<string name= "misc_category" msgid= "6894192814868233453" > "Andere opties"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
<string name= "advanced_settings" msgid= "362895144495591463" > "Geavanceerde instellingen"</string>
2012-02-15 00:32:59 +00:00
<string name= "advanced_settings_summary" msgid= "4487980456152830271" > "Opties voor experts"</string>
2012-03-21 21:05:45 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list" msgid= "4533689960308565519" > "Invoermeth. overschakelen"</string>
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid= "840637129103317635" > "Schakelknop voor taal ook van toepassing op andere invoermethoden"</string>
2012-09-25 23:56:59 +00:00
<string name= "show_language_switch_key" msgid= "5915478828318774384" > "Schakelknop voor taal"</string>
<string name= "show_language_switch_key_summary" msgid= "7343403647474265713" > "Weergeven wanneer meerdere invoertalen zijn geselecteerd"</string>
2013-02-01 17:45:20 +00:00
<string name= "sliding_key_input_preview" msgid= "6604262359510068370" > "Schuifaanduiding weergeven"</string>
<string name= "sliding_key_input_preview_summary" msgid= "6340524345729093886" > "Zichtbare aanduiding weergeven wanneer wordt geschoven met Shift- of symbooltoetsen"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "Afwijz.vertr. toetspop-up"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "Geen vertraging"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "Standaard"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "abbreviation_unit_milliseconds" msgid= "8700286094028323363" > "<xliff:g id= "MILLISECONDS" > %s</xliff:g> ms"</string>
2013-06-19 22:50:15 +00:00
<string name= "settings_system_default" msgid= "6268225104743331821" > "Systeemstandaard"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "Contactnamen suggereren"</string>
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "Namen uit Contacten gebruiken voor suggesties en correcties"</string>
2013-12-19 22:11:17 +00:00
<string name= "use_personalized_dicts" msgid= "5167396352105467626" > "Gepersonaliseerde suggesties"</string>
<string name= "use_personalized_dicts_summary" msgid= "4331467814162666438" > "Suggesties verbeteren met uw communicatie en getypte gegevens"</string>
2012-12-06 18:59:24 +00:00
<string name= "use_double_space_period" msgid= "8781529969425082860" > "Dubbeltik is punt, spatie"</string>
<string name= "use_double_space_period_summary" msgid= "6532892187247952799" > "Dubbeltik op spatiebalk voor een punt gevolgd door een spatie"</string>
2010-04-27 21:30:47 +00:00
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Auto-hoofdlettergebruik"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "7934452761022946874" > "Het eerste woord van elke zin met een hoofdletter schrijven"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "edit_personal_dictionary" msgid= "3996910038952940420" > "Persoonlijk woordenboek"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "4238652338556902049" > "Woordenboeken toevoegen"</string>
2011-09-30 23:47:24 +00:00
<string name= "main_dictionary" msgid= "4798763781818361168" > "Algemeen woordenboek"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "Correctievoorstellen weergeven"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "Voorgestelde woorden weergeven tijdens typen"</string>
<string name= "prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid= "3219916594067551303" > "Altijd weergeven"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid= "3859783767435239118" > "Weergeven in staande modus"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid= "6309143926422234673" > "Altijd verbergen"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_title" msgid= "5078480071057408934" > "Aanstootgevende woorden blokk."</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid= "2371835479734991364" > "Geen potentieel aanstootgevende woorden voorstellen"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "auto_correction" msgid= "7630720885194996950" > "Autocorrectie"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "Met spatiebalk en interpunctie worden verkeerd gespelde woorden automatisch gecorrigeerd"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "Uitgeschakeld"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "Normaal"</string>
2013-08-12 22:26:34 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid= "7319007299148899623" > "Agressief"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid= "1853309024129480416" > "Zeer agressief"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "bigram_prediction" msgid= "1084449187723948550" > "Suggesties voor volgend woord"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "3896362682751109677" > "Het vorige woord gebruiken bij het doen van suggesties"</string>
<string name= "gesture_input" msgid= "826951152254563827" > "Typen via tekenen inschakelen"</string>
<string name= "gesture_input_summary" msgid= "9180350639305731231" > "Voer een woord in door van letter naar letter te schuiven"</string>
2012-08-01 22:04:46 +00:00
<string name= "gesture_preview_trail" msgid= "3802333369335722221" > "Gebarenspoor weergeven"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "gesture_floating_preview_text" msgid= "4443240334739381053" > "Dynamisch zwevend voorbeeld"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text_summary" msgid= "4472696213996203533" > "Het voorgestelde woord weergeven tijdens het tekenen"</string>
2010-04-27 21:30:47 +00:00
<string name= "added_word" msgid= "8993883354622484372" > "<xliff:g id= "WORD" > %s</xliff:g> : opgeslagen"</string>
2011-10-18 22:50:51 +00:00
<string name= "spoken_use_headphones" msgid= "896961781287283493" > "Sluit een headset aan om wachtwoordtoetsen hardop te laten voorlezen."</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "spoken_current_text_is" msgid= "2485723011272583845" > "Huidige tekst is %s"</string>
<string name= "spoken_no_text_entered" msgid= "7479685225597344496" > "Geen tekst ingevoerd"</string>
2013-10-05 05:59:25 +00:00
<string name= "spoken_auto_correct" msgid= "8005997889020109763" > "Met <xliff:g id= "KEY" > %1$s</xliff:g> wordt <xliff:g id= "ORIGINAL_WORD" > %2$s</xliff:g> gecorrigeerd naar <xliff:g id= "CORRECTED" > %3$s</xliff:g> "</string>
<string name= "spoken_auto_correct_obscured" msgid= "6276420476908833791" > "Met <xliff:g id= "KEY" > %1$s</xliff:g> voert u automatische correctie uit"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "spoken_description_unknown" msgid= "3197434010402179157" > "Toetscode %d"</string>
<string name= "spoken_description_shift" msgid= "244197883292549308" > "Shift"</string>
2012-02-13 23:19:16 +00:00
<string name= "spoken_description_shift_shifted" msgid= "1681877323344195035" > "Shift aan (tik om uit te schakelen)"</string>
<string name= "spoken_description_caps_lock" msgid= "3276478269526304432" > "Caps Lock aan (tik om uit te schakelen)"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "spoken_description_delete" msgid= "8740376944276199801" > "Verwijderen"</string>
<string name= "spoken_description_to_symbol" msgid= "5486340107500448969" > "Symbolen"</string>
<string name= "spoken_description_to_alpha" msgid= "23129338819771807" > "Letters"</string>
<string name= "spoken_description_to_numeric" msgid= "591752092685161732" > "Cijfers"</string>
<string name= "spoken_description_settings" msgid= "4627462689603838099" > "Instellingen"</string>
<string name= "spoken_description_tab" msgid= "2667716002663482248" > "Tab"</string>
<string name= "spoken_description_space" msgid= "2582521050049860859" > "Spatie"</string>
<string name= "spoken_description_mic" msgid= "615536748882611950" > "Spraakinvoer"</string>
<string name= "spoken_description_smiley" msgid= "2256309826200113918" > "Smiley-gezichtje"</string>
<string name= "spoken_description_return" msgid= "8178083177238315647" > "Return"</string>
2012-06-05 19:45:53 +00:00
<string name= "spoken_description_search" msgid= "1247236163755920808" > "Zoeken"</string>
2012-02-03 21:01:42 +00:00
<string name= "spoken_description_dot" msgid= "40711082435231673" > "Stip"</string>
2012-07-26 22:46:48 +00:00
<string name= "spoken_description_language_switch" msgid= "5507091328222331316" > "Taal wijzigen"</string>
<string name= "spoken_description_action_next" msgid= "8636078276664150324" > "Volgende"</string>
<string name= "spoken_description_action_previous" msgid= "800872415009336208" > "Vorige"</string>
2012-02-13 23:19:16 +00:00
<string name= "spoken_description_shiftmode_on" msgid= "5700440798609574589" > "Shift ingeschakeld"</string>
<string name= "spoken_description_shiftmode_locked" msgid= "593175803181701830" > "Caps Lock ingeschakeld"</string>
<string name= "spoken_description_shiftmode_off" msgid= "657219998449174808" > "Shift uitgeschakeld"</string>
2012-02-16 23:29:44 +00:00
<string name= "spoken_description_mode_symbol" msgid= "7183343879909747642" > "Symbolen"</string>
<string name= "spoken_description_mode_alpha" msgid= "3528307674390156956" > "Alfanumeriek toetsenbord"</string>
<string name= "spoken_description_mode_phone" msgid= "6520207943132026264" > "Toetsenbord telefoon"</string>
<string name= "spoken_description_mode_phone_shift" msgid= "5499629753962641227" > "Telefoonsymbolen"</string>
2013-03-12 20:07:57 +00:00
<string name= "announce_keyboard_hidden" msgid= "8718927835531429807" > "Toetsenbord verborgen"</string>
<string name= "announce_keyboard_mode" msgid= "4729081055438508321" > "<xliff:g id= "MODE" > %s</xliff:g> toetsenbord wordt weergegeven"</string>
<string name= "keyboard_mode_date" msgid= "3137520166817128102" > "datum"</string>
<string name= "keyboard_mode_date_time" msgid= "339593358488851072" > "datum en tijd"</string>
<string name= "keyboard_mode_email" msgid= "6216248078128294262" > "e-mail"</string>
<string name= "keyboard_mode_im" msgid= "1137405089766557048" > "berichten"</string>
<string name= "keyboard_mode_number" msgid= "7991623440699957069" > "nummer"</string>
<string name= "keyboard_mode_phone" msgid= "6851627527401433229" > "telefoon"</string>
<string name= "keyboard_mode_text" msgid= "6479436687899701619" > "tekst"</string>
<string name= "keyboard_mode_time" msgid= "4381856885582143277" > "tijd"</string>
<string name= "keyboard_mode_url" msgid= "1519819835514911218" > "URL"</string>
2013-02-22 18:51:10 +00:00
<string name= "voice_input" msgid= "3583258583521397548" > "Toets voor spraakinvoer"</string>
2014-01-08 21:44:53 +00:00
<string name= "voice_input_disabled_summary" msgid= "8141750303464726129" > "Geen spraakinvoermethoden ingeschakeld. Ga naar \'Instellingen voor taal en invoer\'."</string>
2011-08-02 18:40:09 +00:00
<string name= "configure_input_method" msgid= "373356270290742459" > "Invoermethoden configureren"</string>
2011-07-26 18:49:54 +00:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "1651299598555326750" > "Invoertalen"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "send_feedback" msgid= "1780431884109392046" > "Feedback verzenden"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "select_language" msgid= "3693815588777926848" > "Invoertalen"</string>
2012-03-30 21:41:58 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "573678656946085380" > "Raak nogmaals aan om op te slaan"</string>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Woordenboek beschikbaar"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "prefs_enable_log" msgid= "6620424505072963557" > "Gebruikersfeedback inschakelen."</string>
2013-04-12 20:26:13 +00:00
<string name= "prefs_description_log" msgid= "7525225584555429211" > "Help deze invoermethode te verbeteren door automatisch gebruiksstatistieken en crashmeldingen te verzenden."</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "Toetsenbordthema"</string>
2011-08-26 22:02:22 +00:00
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "88170601942311355" > "Engels (GB)"</string>
<string name= "subtype_en_US" msgid= "6160452336634534239" > "Engels (VS)"</string>
2013-01-30 20:07:02 +00:00
<string name= "subtype_es_US" msgid= "5583145191430180200" > "Spaans (VS)"</string>
2012-05-10 22:09:27 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_en_GB" msgid= "2179097748724725906" > "Engels (VK) (<xliff:g id= "LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_US" msgid= "1362581347576714579" > "Engels (VS) (<xliff:g id= "LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2013-01-30 20:07:02 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_es_US" msgid= "6261791057007890189" > "Spaans (VS) (<xliff:g id= "LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2013-09-04 02:01:08 +00:00
<string name= "subtype_nepali_traditional" msgid= "9032247506728040447" > "<xliff:g id= "LANGUAGE" > %s</xliff:g> (traditioneel)"</string>
2013-08-12 22:26:34 +00:00
<string name= "subtype_no_language" msgid= "7137390094240139495" > "Geen taal (alfabet)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwerty" msgid= "244337630616742604" > "Alfabet (QWERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwertz" msgid= "443066912507547976" > "Alfabet (QWERTZ)"</string>
<string name= "subtype_no_language_azerty" msgid= "8144348527575640087" > "Alfabet (AZERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_dvorak" msgid= "1564494667584718094" > "Alfabet (Dvorak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_colemak" msgid= "5837418400010302623" > "Alfabet (Colemak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_pcqwerty" msgid= "5354918232046200018" > "Alfabet (pc)"</string>
2013-09-04 02:01:08 +00:00
<string name= "subtype_emoji" msgid= "7483586578074549196" > "Emoji"</string>
2013-11-20 22:37:16 +00:00
<string name= "keyboard_color_scheme" msgid= "9192934113872818070" > "Kleurenschema"</string>
<string name= "keyboard_color_scheme_white" msgid= "6684064723850265438" > "Wit"</string>
<string name= "keyboard_color_scheme_blue" msgid= "2488527224758177593" > "Blauw"</string>
2012-04-23 21:03:26 +00:00
<string name= "custom_input_styles_title" msgid= "8429952441821251512" > "Aangep. invoerstijlen"</string>
<string name= "add_style" msgid= "6163126614514489951" > "Stijl toev."</string>
<string name= "add" msgid= "8299699805688017798" > "Toevoegen"</string>
<string name= "remove" msgid= "4486081658752944606" > "Verwijderen"</string>
<string name= "save" msgid= "7646738597196767214" > "Opslaan"</string>
<string name= "subtype_locale" msgid= "8576443440738143764" > "Taal"</string>
<string name= "keyboard_layout_set" msgid= "4309233698194565609" > "Lay-out"</string>
2012-05-30 21:21:42 +00:00
<string name= "custom_input_style_note_message" msgid= "8826731320846363423" > "U moet uw aangepaste invoerstijl inschakelen voor u deze kunt gebruiken. Wilt u de invoerstijl nu inschakelen?"</string>
<string name= "enable" msgid= "5031294444630523247" > "Inschakelen"</string>
<string name= "not_now" msgid= "6172462888202790482" > "Niet nu"</string>
<string name= "custom_input_style_already_exists" msgid= "8008728952215449707" > "Dezelfde invoerstijl bestaat al: <xliff:g id= "INPUT_STYLE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "prefs_usability_study_mode" msgid= "1261130555134595254" > "Modus voor gebruiksvriendelijkheidsonderzoek"</string>
2013-04-12 20:26:13 +00:00
<string name= "prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid= "6102240298932897873" > "Vertraging toets lang indrukkn"</string>
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "7918341459947439226" > "Trilingsduur bij toetsgebruik"</string>
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "6027007337036891623" > "Geluidsvolume bij toetsgebruik"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "prefs_read_external_dictionary" msgid= "2588931418575013067" > "Extern woordenboekbestand lezen"</string>
2013-01-23 21:00:15 +00:00
<string name= "read_external_dictionary_no_files_message" msgid= "4947420942224623792" > "Geen woordenboekbestanden in de map \'Downloads\'"</string>
<string name= "read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid= "7637749044265808628" > "Selecteer een woordenboekbestand om te installeren"</string>
<string name= "read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid= "6898610163768980870" > "Wilt u dit bestand voor <xliff:g id= "LOCALE_NAME" > %s</xliff:g> echt installeren?"</string>
<string name= "error" msgid= "8940763624668513648" > "Er is een fout opgetreden"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "button_default" msgid= "3988017840431881491" > "Standaard"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_welcome_title" msgid= "6112821709832031715" > "Welkom bij <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_welcome_additional_description" msgid= "8150252008545768953" > "met Invoer met bewegingen"</string>
<string name= "setup_start_action" msgid= "8936036460897347708" > "Aan de slag"</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_next_action" msgid= "371821437915144603" > "Volgende stap"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_steps_title" msgid= "6400373034871816182" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> instellen"</string>
<string name= "setup_step1_title" msgid= "3147967630253462315" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> inschakelen"</string>
<string name= "setup_step1_instruction" msgid= "2578631936624637241" > "Vink \'<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \' aan in \'Instellingen voor taal en invoer\'. De app kan dan worden uitgevoerd op uw apparaat."</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "setup_step1_finished_instruction" msgid= "10761482004957994" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> is al ingeschakeld in \'Instellingen voor taal en invoer\', dus deze stap is voltooid. Op naar de volgende!"</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_step1_action" msgid= "4366513534999901728" > "Inschakelen in \'Instellingen\'"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_step2_title" msgid= "6860725447906690594" > "Overschakelen naar <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_step2_instruction" msgid= "9141481964870023336" > "Selecteer vervolgens \'<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \' als actieve tekstinvoermethode."</string>
<string name= "setup_step2_action" msgid= "1660330307159824337" > "Schakelen tussen invoermethoden"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_step3_title" msgid= "3154757183631490281" > "Gefeliciteerd, u kunt nu aan de slag."</string>
<string name= "setup_step3_instruction" msgid= "8025981829605426000" > "U kunt nu in al uw favoriete apps typen met <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "setup_step3_action" msgid= "600879797256942259" > "Extra talen configureren"</string>
<string name= "setup_finish_action" msgid= "276559243409465389" > "Voltooid"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "show_setup_wizard_icon" msgid= "5008028590593710830" > "App-pictogram weergeven"</string>
<string name= "show_setup_wizard_icon_summary" msgid= "4119998322536880213" > "App-pictogram weergeven in het opstartprogramma"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "6320102637491234792" > "Woordenboekleverancier"</string>
<string name= "dictionary_provider_name" msgid= "3027315045397363079" > "Woordenboekleverancier"</string>
<string name= "dictionary_service_name" msgid= "6237472350693511448" > "Woordenboekservice"</string>
<string name= "download_description" msgid= "6014835283119198591" > "Informatie over woordenboekupdate"</string>
<string name= "dictionary_settings_title" msgid= "8091417676045693313" > "Woordenboeken toevoegen"</string>
<string name= "dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid= "3587517870006332980" > "Woordenboek beschikbaar"</string>
<string name= "dictionary_settings_summary" msgid= "5305694987799824349" > "Instellingen voor woordenboeken"</string>
<string name= "user_dictionaries" msgid= "3582332055892252845" > "Gebruikerswoordenboeken"</string>
<string name= "default_user_dict_pref_name" msgid= "1625055720489280530" > "Gebruikerswoordenboek"</string>
<string name= "dictionary_available" msgid= "4728975345815214218" > "Woordenboek beschikbaar"</string>
<string name= "dictionary_downloading" msgid= "2982650524622620983" > "Wordt gedownload"</string>
<string name= "dictionary_installed" msgid= "8081558343559342962" > "Geïnstalleerd"</string>
<string name= "dictionary_disabled" msgid= "8950383219564621762" > "Geïnstalleerd, uitgeschakeld"</string>
<string name= "cannot_connect_to_dict_service" msgid= "9216933695765732398" > "Verbindingsprobleem woordenboekservice"</string>
<string name= "no_dictionaries_available" msgid= "8039920716566132611" > "Geen woordenboeken"</string>
<string name= "check_for_updates_now" msgid= "8087688440916388581" > "Vernieuwen"</string>
<string name= "last_update" msgid= "730467549913588780" > "Laatst bijgewerkt"</string>
<string name= "message_updating" msgid= "4457761393932375219" > "Controleren op updates"</string>
<string name= "message_loading" msgid= "8689096636874758814" > "Wordt geladen…"</string>
<string name= "main_dict_description" msgid= "3072821352793492143" > "Algemeen woordenboek"</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Annuleren"</string>
<string name= "install_dict" msgid= "180852772562189365" > "Installeren"</string>
<string name= "cancel_download_dict" msgid= "7843340278507019303" > "Annuleren"</string>
<string name= "delete_dict" msgid= "756853268088330054" > "Verwijderen"</string>
<string name= "should_download_over_metered_prompt" msgid= "2878629598667658845" > "Er is een woordenboek voor de geselecteerde taal beschikbaar op uw mobiele apparaat.< br/> We raden u aan het woordenboek voor het <xliff:g id= "LANGUAGE" > %1$s</xliff:g> te < b> downloaden< /b> om uw typvaardigheid te verbeteren.< br/> < br/> De download kan één of twee minuten duren via 3G. Er kunnen kosten worden berekend als u geen < b> onbeperkt gegevensabonnement< /b> heeft.< br/> Als u niet zeker weet welk gegevensabonnement u heeft, raden we u aan een wifi-verbinding te zoeken om de download automatisch te starten.< br/> < br/> Tip: u kunt woordenboeken downloaden en verwijderen via < b> Taal en invoer< /b> in het menu < b> Instellingen< /b> van uw mobiele apparaat."</string>
<string name= "download_over_metered" msgid= "1643065851159409546" > "Nu downloaden (<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name= "do_not_download_over_metered" msgid= "2176209579313941583" > "Downloaden via wifi"</string>
<string name= "dict_available_notification_title" msgid= "6514288591959117288" > "Er is een woordenboek beschikbaar voor het <xliff:g id= "LANGUAGE" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "dict_available_notification_description" msgid= "1075194169443163487" > "Druk om te controleren en te downloaden"</string>
<string name= "toast_downloading_suggestions" msgid= "1313027353588566660" > "Downloaden: suggesties voor het <xliff:g id= "LANGUAGE" > %1$s</xliff:g> zijn straks beschikbaar."</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "version_text" msgid= "2715354215568469385" > "Versie <xliff:g id= "VERSION_NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "user_dict_settings_add_menu_title" msgid= "1254195365689387076" > "Toevoegen"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_title" msgid= "4096700390211748168" > "Toevoegen aan woordenboek"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_screen_title" msgid= "5818914331629278758" > "Zinsdeel"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid= "5671682004887093112" > "Meer opties"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid= "2716586567241724126" > "Minder opties"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid= "4703129507388332950" > "OK"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_option_name" msgid= "6665558053408962865" > "Woord:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid= "3094731590655523777" > "Sneltoets:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid= "4738643440987277705" > "Taal:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_hint" msgid= "4902434148985906707" > "Typ een woord"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid= "2265453012555060178" > "Optionele snelkoppeling"</string>
<string name= "user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid= "3765774633869590352" > "Woord bewerken"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid= "6812255903472456302" > "Bewerken"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid= "8142932447689461181" > "Verwijderen"</string>
<string name= "user_dict_settings_empty_text" msgid= "558499587532668203" > "Er staan geen woorden in het gebruikerswoordenboek. U kunt een woord toevoegen door op de knop \'Toevoegen\' (+) te tikken."</string>
<string name= "user_dict_settings_all_languages" msgid= "8276126583216298886" > "Voor alle talen"</string>
<string name= "user_dict_settings_more_languages" msgid= "7131268499685180461" > "Meer talen…"</string>
<string name= "user_dict_settings_delete" msgid= "110413335187193859" > "Verwijderen"</string>
<string name= "user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid= "5431919401558285473" > " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
2009-03-13 22:11:42 +00:00
</resources>