2011-05-26 22:47:59 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2011-06-20 22:01:22 +00:00
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "Invoeropsies"</string>
2012-06-11 21:17:49 +00:00
<string name= "english_ime_research_log" msgid= "8492602295696577851" > "Navorsing-loglêerbevele"</string>
2011-12-29 21:37:16 +00:00
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5374120998125353898" > "Soek kontakname op"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "8754413382543307713" > "Speltoetser gebruik inskrywings uit jou kontaklys"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Vibreer met sleuteldruk"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Klank met sleuteldruk"</string>
2011-11-29 19:23:46 +00:00
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Opspring met sleuteldruk"</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "general_category" msgid= "1859088467017573195" > "Algemeen"</string>
2011-11-29 19:23:46 +00:00
<string name= "correction_category" msgid= "2236750915056607613" > "Tekskorrigering"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "gesture_typing_category" msgid= "497263612130532630" > "Gebaar-tik"</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "misc_category" msgid= "6894192814868233453" > "Ander opsies"</string>
<string name= "advanced_settings" msgid= "362895144495591463" > "Gevorderde instellings"</string>
2012-02-21 22:57:14 +00:00
<string name= "advanced_settings_summary" msgid= "4487980456152830271" > "Opsies vir kundiges"</string>
2012-03-14 21:45:18 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list" msgid= "4533689960308565519" > "Skakel oor na die ander invoermetodes"</string>
2012-04-05 22:59:37 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid= "840637129103317635" > "Taal-wisselsleutel dek ook ander invoermetodes"</string>
2012-09-27 02:34:00 +00:00
<string name= "show_language_switch_key" msgid= "5915478828318774384" > "Taal-wisselsleutel"</string>
2012-10-01 23:17:19 +00:00
<string name= "show_language_switch_key_summary" msgid= "7343403647474265713" > "Wys wanneer meervoudige invoertale geaktiveer is"</string>
2013-01-30 20:07:02 +00:00
<string name= "sliding_key_input_preview" msgid= "6604262359510068370" > "Wys glyverklikker"</string>
<string name= "sliding_key_input_preview_summary" msgid= "6340524345729093886" > "Vertoon visuele aanduiding terwyl gly van Shift- of Symbol-sleutels af"</string>
2011-11-29 19:23:46 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "Sleutelopspringer-wagperiode"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "Geen wagperiode nie"</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "Verstek"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "abbreviation_unit_milliseconds" msgid= "8700286094028323363" > "<xliff:g id= "MILLISECONDS" > %s</xliff:g> ms."</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "Stel kontakname voor"</string>
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "Gebruik name van kontakte vir voorstelle en korreksies"</string>
2012-12-10 19:27:04 +00:00
<string name= "use_double_space_period" msgid= "8781529969425082860" > "Dubbelspasie-punt"</string>
<string name= "use_double_space_period_summary" msgid= "6532892187247952799" > "Dubbeltik op spasiebalk voeg \'n punt in, gevolg deur \'n spasie"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Outohoofletters"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "7934452761022946874" > "Die eerste woord van elke sin moet met \'n hoofletter begin"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "edit_personal_dictionary" msgid= "3996910038952940420" > "Persoonlike woordeboek"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "4238652338556902049" > "Voeg woordeboeke by"</string>
2011-09-30 23:47:24 +00:00
<string name= "main_dictionary" msgid= "4798763781818361168" > "Hoofwoordeboek"</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "Wys voorstelle vir korrigering"</string>
2011-06-20 22:01:22 +00:00
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "Wys voorgestelde woorde terwyl jy tik"</string>
<string name= "prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid= "3219916594067551303" > "Wys altyd"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid= "3859783767435239118" > "Wys in portretmodus"</string>
2011-06-20 22:01:22 +00:00
<string name= "prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid= "6309143926422234673" > "Versteek altyd"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_title" msgid= "5078480071057408934" > "Blokkeer aanstootlike woorde"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid= "2371835479734991364" > "Moenie potensieel aanstootlike woorde voorstel nie"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "auto_correction" msgid= "7630720885194996950" > "Outokorrigering"</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "Spasiebalk en leestekens korrigeer outomaties woorde wat verkeerd gespel is"</string>
2011-06-20 22:01:22 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "Af"</string>
2011-11-29 19:23:46 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "Matig"</string>
2011-06-20 22:01:22 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid= "3524029103734923819" > "Aggressief"</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid= "3386782235540547678" > "Baie aggressief"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "bigram_prediction" msgid= "1084449187723948550" > "Stel volgende woord voor"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "3896362682751109677" > "Gebruik die vorige woord om voorstelle te maak"</string>
<string name= "gesture_input" msgid= "826951152254563827" > "Aktiveer gebaar-tik"</string>
<string name= "gesture_input_summary" msgid= "9180350639305731231" > "Voer \'n woord in deur te gly deur die letters"</string>
2012-08-01 22:04:46 +00:00
<string name= "gesture_preview_trail" msgid= "3802333369335722221" > "Wys gebaarspoor"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "gesture_floating_preview_text" msgid= "4443240334739381053" > "Dinamiese sweefvoorskou"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text_summary" msgid= "4472696213996203533" > "Sien die voorgestelde woord tydens gebare"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
<string name= "added_word" msgid= "8993883354622484372" > "<xliff:g id= "WORD" > %s</xliff:g> : Gestoor"</string>
<string name= "label_go_key" msgid= "1635148082137219148" > "Gaan"</string>
<string name= "label_next_key" msgid= "362972844525672568" > "Volgende"</string>
2012-02-10 22:12:06 +00:00
<string name= "label_previous_key" msgid= "1211868118071386787" > "Vorige"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
<string name= "label_done_key" msgid= "2441578748772529288" > "Klaar"</string>
<string name= "label_send_key" msgid= "2815056534433717444" > "Stuur"</string>
2011-06-20 22:01:22 +00:00
<string name= "label_pause_key" msgid= "181098308428035340" > "Laat wag"</string>
<string name= "label_wait_key" msgid= "6402152600878093134" > "Wag"</string>
2011-10-18 22:50:51 +00:00
<string name= "spoken_use_headphones" msgid= "896961781287283493" > "Koppel \'n kopstuk om te hoor hoe wagwoordsleutels hardop gesê word."</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "spoken_current_text_is" msgid= "2485723011272583845" > "Huidige teks is %s"</string>
<string name= "spoken_no_text_entered" msgid= "7479685225597344496" > "Geen teks ingevoer nie"</string>
<string name= "spoken_description_unknown" msgid= "3197434010402179157" > "Sleutelkode %d"</string>
<string name= "spoken_description_shift" msgid= "244197883292549308" > "Shift"</string>
2012-03-05 23:49:15 +00:00
<string name= "spoken_description_shift_shifted" msgid= "1681877323344195035" > "Shift aan (tik om te deaktiveer)"</string>
<string name= "spoken_description_caps_lock" msgid= "3276478269526304432" > "Kasslot aan (tik om te deaktiveer)"</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "spoken_description_delete" msgid= "8740376944276199801" > "Vee uit"</string>
<string name= "spoken_description_to_symbol" msgid= "5486340107500448969" > "Simbole"</string>
<string name= "spoken_description_to_alpha" msgid= "23129338819771807" > "Letters"</string>
<string name= "spoken_description_to_numeric" msgid= "591752092685161732" > "Nommers"</string>
<string name= "spoken_description_settings" msgid= "4627462689603838099" > "Instellings"</string>
<string name= "spoken_description_tab" msgid= "2667716002663482248" > "Oortjie"</string>
<string name= "spoken_description_space" msgid= "2582521050049860859" > "Spasie"</string>
<string name= "spoken_description_mic" msgid= "615536748882611950" > "Steminvoering"</string>
<string name= "spoken_description_smiley" msgid= "2256309826200113918" > "Glimlag-gesiggie"</string>
<string name= "spoken_description_return" msgid= "8178083177238315647" > "Enter"</string>
2012-06-06 21:06:59 +00:00
<string name= "spoken_description_search" msgid= "1247236163755920808" > "Soek"</string>
2012-02-03 21:01:42 +00:00
<string name= "spoken_description_dot" msgid= "40711082435231673" > "Punt"</string>
2012-07-26 22:46:48 +00:00
<string name= "spoken_description_language_switch" msgid= "5507091328222331316" > "Verander taal"</string>
<string name= "spoken_description_action_next" msgid= "8636078276664150324" > "Volgende"</string>
<string name= "spoken_description_action_previous" msgid= "800872415009336208" > "Vorige"</string>
2012-03-05 23:49:15 +00:00
<string name= "spoken_description_shiftmode_on" msgid= "5700440798609574589" > "Shift geaktiveer"</string>
<string name= "spoken_description_shiftmode_locked" msgid= "593175803181701830" > "Kasslot geaktiveer"</string>
<string name= "spoken_description_shiftmode_off" msgid= "657219998449174808" > "Shift gedeaktiveer"</string>
<string name= "spoken_description_mode_symbol" msgid= "7183343879909747642" > "Simboolmodus"</string>
<string name= "spoken_description_mode_alpha" msgid= "3528307674390156956" > "Lettermodus"</string>
<string name= "spoken_description_mode_phone" msgid= "6520207943132026264" > "Foonmodus"</string>
<string name= "spoken_description_mode_phone_shift" msgid= "5499629753962641227" > "Foonsimbool-modus"</string>
2013-03-12 20:07:57 +00:00
<string name= "announce_keyboard_hidden" msgid= "8718927835531429807" > "Sleutelbord versteek"</string>
<string name= "announce_keyboard_mode" msgid= "4729081055438508321" > "Wys <xliff:g id= "MODE" > %s</xliff:g> -sleutelbord"</string>
<string name= "keyboard_mode_date" msgid= "3137520166817128102" > "datum"</string>
<string name= "keyboard_mode_date_time" msgid= "339593358488851072" > "datum en tyd"</string>
<string name= "keyboard_mode_email" msgid= "6216248078128294262" > "e-pos"</string>
<string name= "keyboard_mode_im" msgid= "1137405089766557048" > "boodskappe"</string>
<string name= "keyboard_mode_number" msgid= "7991623440699957069" > "nommer"</string>
<string name= "keyboard_mode_phone" msgid= "6851627527401433229" > "foon"</string>
<string name= "keyboard_mode_text" msgid= "6479436687899701619" > "teks"</string>
<string name= "keyboard_mode_time" msgid= "4381856885582143277" > "tyd"</string>
<string name= "keyboard_mode_url" msgid= "1519819835514911218" > "URL"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "voice_input" msgid= "3583258583521397548" > "Steminvoerinstellings"</string>
2011-06-20 22:01:22 +00:00
<string name= "voice_input_modes_main_keyboard" msgid= "3360660341121083174" > "Op hoofsleutelbord"</string>
<string name= "voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid= "7203213240786084067" > "Op simbolesleutelbord"</string>
<string name= "voice_input_modes_off" msgid= "3745699748218082014" > "Af"</string>
<string name= "voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid= "6586544292900314339" > "Mikrofoon op hoofsleutelbord"</string>
<string name= "voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid= "5233725927281932391" > "Mikrofoon op simbolesleutelbord"</string>
<string name= "voice_input_modes_summary_off" msgid= "63875609591897607" > "Steminvoer is gedeaktiveer"</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "configure_input_method" msgid= "373356270290742459" > "Stel invoermetodes op"</string>
2011-06-20 22:01:22 +00:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "1651299598555326750" > "Invoertale"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "send_feedback" msgid= "1780431884109392046" > "Stuur terugvoer"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "select_language" msgid= "3693815588777926848" > "Invoertale"</string>
2012-03-30 21:41:58 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "573678656946085380" > "Raak weer om te stoor"</string>
2011-06-20 22:01:22 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Woordeboek beskikbaar"</string>
<string name= "prefs_enable_log" msgid= "6620424505072963557" > "Aktiveer gebruikerterugvoer"</string>
2013-04-10 20:25:52 +00:00
<string name= "prefs_description_log" msgid= "7525225584555429211" > "Help om hierdie invoermetode-redigeerder te verbeter deur gebruikstatistiek en omvalverslae outomaties te stuur"</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "Sleutelbordtema"</string>
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "88170601942311355" > "Engels (VK)"</string>
<string name= "subtype_en_US" msgid= "6160452336634534239" > "Engels (VS)"</string>
2013-01-30 20:07:02 +00:00
<string name= "subtype_es_US" msgid= "5583145191430180200" > "Spaans (VS)"</string>
2012-05-10 22:09:27 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_en_GB" msgid= "2179097748724725906" > "Engels (VK) (<xliff:g id= "LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_US" msgid= "1362581347576714579" > "Engels (VS) (<xliff:g id= "LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2013-01-30 20:07:02 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_es_US" msgid= "6261791057007890189" > "Spaans (VS) (<xliff:g id= "LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2012-04-20 21:31:48 +00:00
<string name= "subtype_no_language" msgid= "141420857808801746" > "Geen taal nie"</string>
2012-04-10 22:16:14 +00:00
<string name= "subtype_no_language_qwerty" msgid= "2956121451616633133" > "Geen taal (QWERTY)"</string>
2012-04-30 21:25:47 +00:00
<string name= "subtype_no_language_qwertz" msgid= "1177848172397202890" > "Geen taal nie (QWERTZ)"</string>
<string name= "subtype_no_language_azerty" msgid= "8721460968141187394" > "Geen taal nie (AZERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_dvorak" msgid= "3122976737669823935" > "Geen taal nie (Dvorak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_colemak" msgid= "4205992994906097244" > "Geen taal nie (Colemak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_pcqwerty" msgid= "8840928374394180189" > "Geen taal nie (PC)"</string>
2012-04-20 21:31:48 +00:00
<string name= "custom_input_styles_title" msgid= "8429952441821251512" > "Gepasmaakte invoerstyle"</string>
<string name= "add_style" msgid= "6163126614514489951" > "Voeg styl by"</string>
<string name= "add" msgid= "8299699805688017798" > "Voeg by"</string>
<string name= "remove" msgid= "4486081658752944606" > "Verwyder"</string>
<string name= "save" msgid= "7646738597196767214" > "Stoor"</string>
<string name= "subtype_locale" msgid= "8576443440738143764" > "Taal"</string>
<string name= "keyboard_layout_set" msgid= "4309233698194565609" > "Uitleg"</string>
2012-06-01 20:06:42 +00:00
<string name= "custom_input_style_note_message" msgid= "8826731320846363423" > "Jou gepasmaakte invoerstyl moet geaktiveer word voor gebruik. Aktiveer nou?"</string>
2012-05-30 21:21:42 +00:00
<string name= "enable" msgid= "5031294444630523247" > "Aktiveer"</string>
<string name= "not_now" msgid= "6172462888202790482" > "Nie nou nie"</string>
<string name= "custom_input_style_already_exists" msgid= "8008728952215449707" > "Dieselfde invoerstyl bestaan reeds: <xliff:g id= "INPUT_STYLE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "prefs_usability_study_mode" msgid= "1261130555134595254" > "Bruikbaarheidstudie-modus"</string>
2013-04-10 20:25:52 +00:00
<string name= "prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid= "6102240298932897873" > "Vertraging van sleutellangdruk"</string>
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "7918341459947439226" > "Sleuteldruk se vibrasie-tydsduur"</string>
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "6027007337036891623" > "Sleuteldruk se klankvolume"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "prefs_read_external_dictionary" msgid= "2588931418575013067" > "Lees eksterne woordeboeklêer"</string>
2013-01-23 21:00:15 +00:00
<string name= "read_external_dictionary_no_files_message" msgid= "4947420942224623792" > "Geen woordeboeklêers in die aflaaiselsvouer nie"</string>
<string name= "read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid= "7637749044265808628" > "Kies \'n woordeboeklêer om te installeer"</string>
<string name= "read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid= "6898610163768980870" > "Moet hierdie lêer regtig vir <xliff:g id= "LOCALE_NAME" > %s</xliff:g> geïnstalleer word?"</string>
<string name= "error" msgid= "8940763624668513648" > "Daar was \'n fout"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "button_default" msgid= "3988017840431881491" > "Verstek"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_welcome_title" msgid= "6112821709832031715" > "Welkom by <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_welcome_additional_description" msgid= "8150252008545768953" > "met Gebaar-tik"</string>
<string name= "setup_start_action" msgid= "8936036460897347708" > "Kom aan die gang"</string>
<string name= "setup_next_action" msgid= "371821437915144603" > "Volgende stap"</string>
<string name= "setup_steps_title" msgid= "6400373034871816182" > "Stel <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> op"</string>
<string name= "setup_step1_title" msgid= "3147967630253462315" > "Aktiveer <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step1_instruction" msgid= "2578631936624637241" > "Verifieer asseblief \"<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \" in jou Taal- en invoerinstellings. Dit sal dit magtig om op jou toestel te loop."</string>
2013-05-03 23:52:20 +00:00
<string name= "setup_step1_finished_instruction" msgid= "10761482004957994" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> is reeds geaktiveer in jou Taal- en invoer-instellings - hierdie stap is dus klaar. Aan na die volgende een!"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_step1_action" msgid= "4366513534999901728" > "Aktiveer in instellings"</string>
<string name= "setup_step2_title" msgid= "6860725447906690594" > "Skakel oor na <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step2_instruction" msgid= "9141481964870023336" > "Volgende, kies \"<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \" as jou aktiewe teks-invoermetode."</string>
<string name= "setup_step2_action" msgid= "1660330307159824337" > "Wissel invoermetodes"</string>
<string name= "setup_step3_title" msgid= "3154757183631490281" > "Veels geluk, jy\'s gereed!"</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_step3_instruction" msgid= "8025981829605426000" > "Nou kan jy in al jou gunsteling programme tik met <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> ."</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_step3_action" msgid= "600879797256942259" > "Stel bykomende tale op"</string>
<string name= "setup_finish_action" msgid= "276559243409465389" > "Klaar"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "show_setup_wizard_icon" msgid= "5008028590593710830" > "Wys program-ikoon"</string>
<string name= "show_setup_wizard_icon_summary" msgid= "4119998322536880213" > "Wys program-ikoon in die lanseerpoort"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "6320102637491234792" > "Woordeboekverskaffer"</string>
<string name= "dictionary_provider_name" msgid= "3027315045397363079" > "Woordeboekverskaffer"</string>
<string name= "dictionary_service_name" msgid= "6237472350693511448" > "Woordeboek-diens"</string>
<string name= "download_description" msgid= "6014835283119198591" > "Woordeboek se opdateerinligting"</string>
<string name= "dictionary_settings_title" msgid= "8091417676045693313" > "Voeg woordeboeke by"</string>
<string name= "dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid= "3587517870006332980" > "Woordeboek beskikbaar"</string>
<string name= "dictionary_settings_summary" msgid= "5305694987799824349" > "Instellings vir woordeboeke"</string>
<string name= "user_dictionaries" msgid= "3582332055892252845" > "Gebruikerwoordeboeke"</string>
<string name= "default_user_dict_pref_name" msgid= "1625055720489280530" > "Gebruikerwoordeboek"</string>
<string name= "dictionary_available" msgid= "4728975345815214218" > "Woordeboek beskikbaar"</string>
<string name= "dictionary_downloading" msgid= "2982650524622620983" > "Laai tans af"</string>
<string name= "dictionary_installed" msgid= "8081558343559342962" > "Geïnstalleer"</string>
<string name= "dictionary_disabled" msgid= "8950383219564621762" > "Geïnstalleer, gedeaktiveer"</string>
<string name= "cannot_connect_to_dict_service" msgid= "9216933695765732398" > "Kan nie aan woordeboekdiens koppel nie"</string>
<string name= "no_dictionaries_available" msgid= "8039920716566132611" > "Geen woordeboeke beskikbaar nie"</string>
<string name= "check_for_updates_now" msgid= "8087688440916388581" > "Verfris"</string>
<string name= "last_update" msgid= "730467549913588780" > "Laas opgedateer"</string>
<string name= "message_updating" msgid= "4457761393932375219" > "Kontroleer vir opdaterings"</string>
<string name= "message_loading" msgid= "8689096636874758814" > "Laai tans…"</string>
<string name= "main_dict_description" msgid= "3072821352793492143" > "Hoofwoordeboek"</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Kanselleer"</string>
<string name= "install_dict" msgid= "180852772562189365" > "Installeer"</string>
<string name= "cancel_download_dict" msgid= "7843340278507019303" > "Kanselleer"</string>
<string name= "delete_dict" msgid= "756853268088330054" > "Vee uit"</string>
<string name= "should_download_over_metered_prompt" msgid= "2878629598667658845" > "Die gekose taal op jou mobiele toestel het \'n beskikbare woordeboek.< br/> Ons beveel aan dat die <xliff:g id= "LANGUAGE" > %1$s</xliff:g> -woordeboek < b> afgelaai< /b> word om jou tikervaring te verbeter.< br/> < br/> Dit kan \'n minuut of twee neem om oor 3G af te laai. Heffings kan dalk geld as jy nie \'n < b> onbeperkte dataplan< /b> het nie.< br/> As jy onseker oor jou dataplan is, beveel ons aan dat jy \'n Wi-Fi-verbinding soek om outomaties te begin aflaai.< br/> < br/> Wenk: Jy kan woordeboeke aflaai en verwyder deur te gaan na < b> Taal en invoer< /b> in die < b> Instellings< /b> -kieslys van jou mobiele toestel."</string>
<string name= "download_over_metered" msgid= "1643065851159409546" > "Laai nou af (<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name= "do_not_download_over_metered" msgid= "2176209579313941583" > "Laai oor Wi-Fi af"</string>
<string name= "dict_available_notification_title" msgid= "6514288591959117288" > "\'n Woordeboek is vir <xliff:g id= "LANGUAGE" > %1$s</xliff:g> beskikbaar"</string>
<string name= "dict_available_notification_description" msgid= "1075194169443163487" > "Druk om te hersien en af te laai"</string>
<string name= "toast_downloading_suggestions" msgid= "1313027353588566660" > "Laai tans af: voorstelle vir <xliff:g id= "LANGUAGE" > %1$s</xliff:g> sal binnekort gereed wees."</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "version_text" msgid= "2715354215568469385" > "Weergawe <xliff:g id= "VERSION_NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "user_dict_settings_add_menu_title" msgid= "1254195365689387076" > "Voeg by"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_title" msgid= "4096700390211748168" > "Voeg by woordeboek"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_screen_title" msgid= "5818914331629278758" > "Frase"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid= "5671682004887093112" > "Nog opsies"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid= "2716586567241724126" > "Minder opsies"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid= "4703129507388332950" > "OK"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_option_name" msgid= "6665558053408962865" > "Woord:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid= "3094731590655523777" > "Kortpad:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid= "4738643440987277705" > "Taal:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_hint" msgid= "4902434148985906707" > "Tik \'n woord in"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid= "2265453012555060178" > "Opsionele kortpad"</string>
<string name= "user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid= "3765774633869590352" > "Redigeer woord"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid= "6812255903472456302" > "Redigeer"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid= "8142932447689461181" > "Vee uit"</string>
<string name= "user_dict_settings_empty_text" msgid= "558499587532668203" > "Jy het geen woorde in die gebruikerwoordeboek nie. Voeg \'n woord by deur die Byvoegknoppie (+) te raak."</string>
<string name= "user_dict_settings_all_languages" msgid= "8276126583216298886" > "Vir alle tale"</string>
<string name= "user_dict_settings_more_languages" msgid= "7131268499685180461" > "Nog tale…"</string>
<string name= "user_dict_settings_delete" msgid= "110413335187193859" > "Vee uit"</string>
<string name= "user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid= "5431919401558285473" > " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
</resources>