LatinIME/java/res/values-pt-rPT/strings.xml

154 lines
14 KiB
XML
Raw Normal View History

2009-07-13 22:53:17 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
2009-07-13 22:53:17 +00:00
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Teclado do Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Definições de teclado do Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opções de introdução"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrar ao primir as teclas"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Som ao premir as teclas"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Mostrar popup ao premir tecla"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Geral"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Correção de texto"</string>
<string name="ngram_category" msgid="5337109164339320257">"Sugestões baseadas em palavras anteriores"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Outras opções"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Definições avançadas"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="5193513161106637254">"Opções para utilizadores experientes"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Atraso p/ ignorar pop-up"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Sem atraso"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Predefinido"</string>
<!-- no translation found for use_contacts_dict (4435317977804180815) -->
<skip />
<!-- no translation found for use_contacts_dict_summary (6599983334507879959) -->
<skip />
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Letras maiúsculas automáticas"</string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Correcções rápidas"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Corrige os erros de escrita comuns"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Mostrar sugestões de correcção"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Apresentar sugestões de palavras ao escrever"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Mostrar sempre"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Mostrar no modo de retrato"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Ocultar sempre"</string>
<string name="prefs_use_spacebar_language_switch" msgid="8828538114550634449">"Utilizar barra esp. alt. idioma"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Mostrar tecla das definições"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Automático"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Mostrar sempre"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Ocultar sempre"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Auto correcção"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Correcção automática de palavras mal escritas c/ barra de espaços e pontuação"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Desligar"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Moderada"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agressiva"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Sugestões Bigram"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Utilizar a palavra anterior para melhorar a sugestão"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"Predição Bigram"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Utilizar a palavra anterior também para predição"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: guardada"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Ir"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Seguinte"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Feito"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Enviar"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
<string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"Mais"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Pausa"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Esp."</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Entrada de voz"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Actualmente, a entrada de voz não é suportada para o seu idioma, mas funciona em inglês."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"A entrada de voz utiliza o reconhecimento de voz da Google. É aplicável a "<a href="http://m.google.com/privacy">"Política de privacidade do Google Mobile"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Para desactivar a entrada de voz, aceda às definições do método de entrada."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Para utilizar a entrada de voz, prima o botão do microfone."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Falar agora"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"A executar"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Erro. Tente novamente."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Não foi possível ligar"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Erro, discurso demasiado longo."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problema de áudio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Erro no servidor"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nenhuma voz ouvida"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Não foram encontradas correspondências"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Pesquisa de voz não instalada"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Sugestão:"</b>" Deslize no teclado para falar"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Sugestão:"</b>" Da próxima vez, experimente dizer a pontuação como \"ponto final\", \"vírgula\" ou \"ponto de interrogação\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancelar"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
2010-02-27 01:34:25 +00:00
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Entrada de voz"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"No teclado principal"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"No teclado símbolos"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Desligar"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mic. tecl. principal"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mic. tecl. símbolos"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Entr. voz desact."</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Seleccionar método de entrada"</string>
2010-02-27 01:34:25 +00:00
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Idiomas de entrada"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Deslize o dedo pela barra de espaço para alterar o idioma"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Toque novamente para guardar"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionário disponível"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar comentários do utilizador"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Envie automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a Google e ajude-nos a melhor este editor de método de introdução."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Tocar para corrigir palavras"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Tocar nas palavras introduzidas para as corrigir, apenas quando as sugestões estiverem visíveis"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Tema do teclado"</string>
<string name="subtype_mode_cs_keyboard" msgid="1141718931112377586">"Teclado checo"</string>
<string name="subtype_mode_ar_keyboard" msgid="2655338636329774995">"Teclado árabe"</string>
<string name="subtype_mode_da_keyboard" msgid="1243570804427922104">"Teclado dinamarquês"</string>
<string name="subtype_mode_de_keyboard" msgid="1990979135959462145">"Teclado alemão"</string>
<string name="subtype_mode_en_GB_keyboard" msgid="7945856548410373708">"Teclado inglês (Reino Unido)"</string>
<string name="subtype_mode_en_US_keyboard" msgid="3708655163769735410">"Teclado inglês (EUA)"</string>
<string name="subtype_mode_es_keyboard" msgid="1775125478866113148">"Teclado espanhol"</string>
<!-- no translation found for subtype_mode_fi_keyboard (3198596464082614532) -->
<skip />
<string name="subtype_mode_fr_keyboard" msgid="8016515336759761014">"Teclado francês"</string>
<string name="subtype_mode_fr_CA_keyboard" msgid="2628517247158376263">"Teclado francês (Canadá)"</string>
<string name="subtype_mode_fr_CH_keyboard" msgid="6742806653181621228">"Teclado francês (Suíça)"</string>
<!-- no translation found for subtype_mode_hr_keyboard (7177182405440070112) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_hu_keyboard (8843338355732633647) -->
<skip />
<string name="subtype_mode_iw_keyboard" msgid="1787536828253289950">"Teclado hebraico"</string>
<string name="subtype_mode_it_keyboard" msgid="4934199655425394484">"Teclado italiano"</string>
<string name="subtype_mode_nb_keyboard" msgid="1175783216100212360">"Teclado norueguês"</string>
<string name="subtype_mode_nl_keyboard" msgid="5090278083256037936">"Teclado holandês"</string>
<string name="subtype_mode_pl_keyboard" msgid="2225816414814396047">"Teclado Polaco"</string>
<string name="subtype_mode_pt_keyboard" msgid="7503997804861754840">"Teclado Português"</string>
<string name="subtype_mode_ru_keyboard" msgid="1383995915064277943">"Teclado russo"</string>
<string name="subtype_mode_sr_keyboard" msgid="5019440799612208168">"Teclado sérvio"</string>
<string name="subtype_mode_sv_keyboard" msgid="4933838139861753401">"Teclado sueco"</string>
<string name="subtype_mode_af_voice" msgid="7542487489657902699">"Voz em africânder"</string>
<string name="subtype_mode_cs_voice" msgid="1136386688120958641">"Voz checa"</string>
<string name="subtype_mode_de_voice" msgid="8378803143958089866">"Voz alemã"</string>
<string name="subtype_mode_en_voice" msgid="6643420989651848728">"Voz em inglês"</string>
<string name="subtype_mode_es_voice" msgid="1323473601346507487">"Voz espanhola"</string>
<string name="subtype_mode_fr_voice" msgid="4675914209337824269">"Voz francesa"</string>
<string name="subtype_mode_it_voice" msgid="5077373057157441323">"Voz italiana"</string>
<string name="subtype_mode_ja_voice" msgid="6604859132669646367">"Voz japonesa"</string>
<string name="subtype_mode_ko_voice" msgid="4890391190762324561">"Voz coreana"</string>
<string name="subtype_mode_nl_voice" msgid="2603552312869575021">"Voz holandesa"</string>
<string name="subtype_mode_pl_voice" msgid="2076196021014840487">"Voz polaca"</string>
<string name="subtype_mode_pt_voice" msgid="8036522712795994397">"Voz portuguesa"</string>
<string name="subtype_mode_ru_voice" msgid="8034596947963787529">"Voz russa"</string>
<string name="subtype_mode_tr_voice" msgid="3402067436761140005">"Voz turca"</string>
<string name="subtype_mode_yue_voice" msgid="1576887891614624263">"Voz em yue, chinês"</string>
<string name="subtype_mode_zh_voice" msgid="4360533229467271152">"Voz em mandarim, chinês"</string>
<string name="subtype_mode_zu_voice" msgid="1146122571698884636">"Voz em isiZulu"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="6937813623647419810">"Modo de estudo da capacidade de utilização"</string>
2009-07-13 22:53:17 +00:00
</resources>