LatinIME/java/res/values-tr/strings.xml

138 lines
13 KiB
XML
Raw Normal View History

2009-07-13 22:53:17 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
2009-07-13 22:53:17 +00:00
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Android klavyesi"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Android klavye ayarları"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Giriş seçenekleri"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Tuşa basıldığında titret"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Tuşa basıldığında ses çıkar"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Tuşa basıldığında pop-up aç"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Genel"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Metin düzeltme"</string>
<string name="ngram_category" msgid="5337109164339320257">"Önceki kelimelere dayalı öneriler"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Diğer seçenekler"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Otomatik olarak büyük harf yap"</string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Hızlı onarımlar"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Yaygın olarak yapılan yazım hatalarını düzeltir"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Düzeltme önerilerini göster"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Yazarken, önerilen kelimeleri görüntüle"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Her zaman göster"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Dikey modda göster"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Her zaman gizle"</string>
<string name="prefs_use_spacebar_language_switch" msgid="8828538114550634449">"Dil geçişi içn boşluk çubğn kullan"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Ayarları göster tuşu"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Otomatik"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Her zaman göster"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Her zaman gizle"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Otomatik düzeltme"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Boşluk çbğ ve nokt işr yanlış yazılan kelimeleri oto düzeltir"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Kapalı"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Ölçülü"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agresif"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Bigram önerileri"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Öneriyi geliştirmek için önceki kelimeyi kullanın"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"Bigram tahmini"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Önceki kelimeyi de tahmin için kullan"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Kaydedildi"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Git"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"İleri"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Bitti"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Gönder"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
<string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"Diğer"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Durkl"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Bekle"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Ses girişi"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Ses girişi, şu anda sizin diliniz için desteklenmiyor ama İngilizce dilinde kullanılabilir."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Ses girişi Google\'ın konuşma tanıma işlevini kullanır. "<a href="http://m.google.com/privacy">" Mobil Gizlilik Politikası"</a>" geçerlidir."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Ses girişini kapatmak için giriş yöntemi ayarlarına gidin."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Ses girişini kullanmak için mikrofon düğmesine basın."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Şimdi konuşun"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Çalışıyor"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Hata. Lütfen tekrar deneyin."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Bağlanamadı"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Hata, çok uzun konuşma."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Ses sorunu"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Sunucu hatası"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Konuşma duyulmadı"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Eşleşme bulunamadı"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Sesle arama yüklenmedi"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"İpucu:"</b>" Konuşmak için parmağınızı klavye üzerinde kaydırın"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"İpucu:"</b>" Sonraki sefer, \"nokta\", \"virgül\" veya \"soru işareti\" gibi noktalama işaretlerini telaffuz etmeyi deneyin."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"İptal"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"Tamam"</string>
2010-02-27 01:34:25 +00:00
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Ses girişi"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Ana klavyede"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Simge klavyesinde"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Kapalı"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Ana klavyede mikrfn"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Simge klavysnd mikrf"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Sesle grş devre dışı"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Giriş yöntemini seç"</string>
2010-02-27 01:34:25 +00:00
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Giriş dilleri"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Dili değiştirmek için parmağınızı boşluk çubuğu üzerinde kaydırın"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Kaydetmek için tekrar dokunun"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sözlük kullanılabilir"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Kullanıcı geri bildirimini etkinleştir"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Kullanım istatistiklerini ve kilitlenme raporlarını Google\'a otomatik olarak göndererek bu giriş yöntemi düzenleyicisinin iyileştirilmesine yardımcı olun."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Kelimeleri düzeltmek için dokunun"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Yalnızca öneriler görünür olduğunda, düzeltmek için girilen kelimelere dokunun"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Klavye Teması"</string>
<string name="subtype_mode_cs_keyboard" msgid="1141718931112377586">"Çekçe Klavye"</string>
<string name="subtype_mode_ar_keyboard" msgid="2655338636329774995">"Arapça Klavye"</string>
<string name="subtype_mode_da_keyboard" msgid="1243570804427922104">"Danca Klavye"</string>
<string name="subtype_mode_de_keyboard" msgid="1990979135959462145">"Almanca Klavye"</string>
<string name="subtype_mode_en_GB_keyboard" msgid="7945856548410373708">"İngilizce (İngiltere) Klavye"</string>
<string name="subtype_mode_en_US_keyboard" msgid="3708655163769735410">"İngilizce (ABD) Klavye"</string>
<string name="subtype_mode_es_keyboard" msgid="1775125478866113148">"İspanyolca Klavye"</string>
<string name="subtype_mode_es_US_keyboard" msgid="3702125193532262008">"İspanyolca (ABD) Klavye"</string>
<string name="subtype_mode_fr_keyboard" msgid="8016515336759761014">"Fransızca Klavye"</string>
<string name="subtype_mode_fr_CA_keyboard" msgid="2628517247158376263">"Fransızca (Kanada) Klavye"</string>
<string name="subtype_mode_fr_CH_keyboard" msgid="6742806653181621228">"Fransızca (İsviçre) Klavye"</string>
<string name="subtype_mode_iw_keyboard" msgid="1787536828253289950">"İbranice Klavye"</string>
<string name="subtype_mode_it_keyboard" msgid="4934199655425394484">"İtalyanca Klavye"</string>
<string name="subtype_mode_nb_keyboard" msgid="1175783216100212360">"Norveççe Klavye"</string>
<string name="subtype_mode_nl_keyboard" msgid="5090278083256037936">"Felemenkçe Klavye"</string>
<string name="subtype_mode_ru_keyboard" msgid="1383995915064277943">"Rusça Klavye"</string>
<string name="subtype_mode_sr_keyboard" msgid="5019440799612208168">"Sırpça Klavye"</string>
<string name="subtype_mode_sv_keyboard" msgid="4933838139861753401">"İsveççe Klavye"</string>
<string name="subtype_mode_af_voice" msgid="7542487489657902699">"Afrikanca Ses"</string>
<string name="subtype_mode_cs_voice" msgid="1136386688120958641">"Çekçe Ses"</string>
<string name="subtype_mode_de_voice" msgid="8378803143958089866">"Almanca Ses"</string>
<string name="subtype_mode_en_voice" msgid="6643420989651848728">"İngilizce Ses"</string>
<string name="subtype_mode_es_voice" msgid="1323473601346507487">"İspanyolca Ses"</string>
<string name="subtype_mode_fr_voice" msgid="4675914209337824269">"Fransızca Ses"</string>
<string name="subtype_mode_it_voice" msgid="5077373057157441323">"İtalyanca Ses"</string>
<string name="subtype_mode_ja_voice" msgid="6604859132669646367">"Japonca Ses"</string>
<string name="subtype_mode_ko_voice" msgid="4890391190762324561">"Korece Ses"</string>
<string name="subtype_mode_nl_voice" msgid="2603552312869575021">"Felemenkçe Ses"</string>
<string name="subtype_mode_pl_voice" msgid="2076196021014840487">"Lehçe Ses"</string>
<string name="subtype_mode_pt_voice" msgid="8036522712795994397">"Portekizce Ses"</string>
<string name="subtype_mode_ru_voice" msgid="8034596947963787529">"Rusça Ses"</string>
<string name="subtype_mode_tr_voice" msgid="3402067436761140005">"Türkçe Ses"</string>
<string name="subtype_mode_yue_voice" msgid="1576887891614624263">"Çince, Yue Ses"</string>
<string name="subtype_mode_zh_voice" msgid="4360533229467271152">"Çince, Mandarin Ses"</string>
<string name="subtype_mode_zu_voice" msgid="1146122571698884636">"Zuluca Ses"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="6937813623647419810">"Kullanılabilirlik Çalışması Modu"</string>
2009-07-13 22:53:17 +00:00
</resources>