2009-03-13 22:11:42 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
2009-03-13 22:11:42 +00:00
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2010-07-20 05:17:34 +00:00
<string name= "english_ime_name" msgid= "7252517407088836577" > "Tastiera Android"</string>
2012-01-27 20:02:20 +00:00
<string name= "aosp_android_keyboard_ime_name" msgid= "7877134937939182296" > "Tastiera Android (AOSP)"</string>
2010-07-20 05:17:34 +00:00
<string name= "english_ime_settings" msgid= "6661589557206947774" > "Impostazioni tastiera Android"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "Opzioni inserimento"</string>
2012-03-07 22:44:44 +00:00
<string name= "spell_checker_service_name" msgid= "7338064335159755926" > "Controllo ortografico Android"</string>
<string name= "aosp_spell_checker_service_name" msgid= "6985142605330377819" > "Controllo ortografico Android (AOSP)"</string>
2011-08-22 18:36:46 +00:00
<string name= "android_spell_checker_settings" msgid= "5822324635435443689" > "Impostazioni di controllo ortografico"</string>
2011-12-29 21:37:16 +00:00
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5374120998125353898" > "Cerca in nomi contatti"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "8754413382543307713" > "La funzione di controllo ortografico usa voci dell\'elenco contatti"</string>
2010-05-17 18:43:46 +00:00
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Vibrazione tasti"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Suono tasti"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Popup sui tasti"</string>
<string name= "general_category" msgid= "1859088467017573195" > "Generali"</string>
2011-05-02 22:55:46 +00:00
<string name= "correction_category" msgid= "2236750915056607613" > "Correzione testo"</string>
<string name= "misc_category" msgid= "6894192814868233453" > "Altre opzioni"</string>
2011-05-18 00:05:55 +00:00
<string name= "advanced_settings" msgid= "362895144495591463" > "Impostazioni avanzate"</string>
2012-02-15 00:32:59 +00:00
<string name= "advanced_settings_summary" msgid= "4487980456152830271" > "Opzioni per esperti"</string>
2012-03-07 22:44:44 +00:00
<!-- no translation found for include_other_imes_in_language_switch_list (4533689960308565519) -->
<skip />
<!-- no translation found for include_other_imes_in_language_switch_list_summary (840637129103317635) -->
<skip />
<!-- no translation found for suppress_language_switch_key (8003788410354806368) -->
<skip />
2011-06-02 23:59:02 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "Ritardo eliminaz. popup tasto"</string>
2011-05-18 00:05:55 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "Nessun ritardo"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "Predefinito"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "Suggerisci nomi di contatti"</string>
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "Utilizza nomi di Contatti per suggerimenti e correzioni"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "enable_span_insert" msgid= "7204653105667167620" > "Attiva nuove correzioni"</string>
<string name= "enable_span_insert_summary" msgid= "2947317657871394467" > "Imposta suggerimenti per nuove correzioni"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Maiuscole automatiche"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "4238652338556902049" > "Dizionari aggiuntivi"</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "main_dictionary" msgid= "4798763781818361168" > "Dizionario principale"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "Mostra suggerimenti correzioni"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "Visualizza le parole suggerite durante la digitazione"</string>
<string name= "prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid= "3219916594067551303" > "Mostra sempre"</string>
<string name= "prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid= "3551821800439659812" > "Mostra in modalità verticale"</string>
<string name= "prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid= "6309143926422234673" > "Nascondi sempre"</string>
<string name= "auto_correction" msgid= "4979925752001319458" > "Correzione automatica"</string>
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "Barra spaziatrice/punteggiatura correggono parole con errori"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "Off"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "Media"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid= "3524029103734923819" > "Massima"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid= "3386782235540547678" > "Massima"</string>
2011-05-02 22:55:46 +00:00
<string name= "bigram_suggestion" msgid= "2636414079905220518" > "Suggerimenti sui bigrammi"</string>
2010-08-05 23:10:04 +00:00
<string name= "bigram_suggestion_summary" msgid= "4383845146070101531" > "Utilizza parola precedente per migliorare il suggerimento"</string>
2011-05-02 22:55:46 +00:00
<string name= "bigram_prediction" msgid= "8914273444762259739" > "Previsione bigramma"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "1747261921174300098" > "Usa anche la parola precedente per la previsione"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "added_word" msgid= "8993883354622484372" > "<xliff:g id= "WORD" > %s</xliff:g> : parola salvata"</string>
<string name= "label_go_key" msgid= "1635148082137219148" > "Vai"</string>
<string name= "label_next_key" msgid= "362972844525672568" > "Avanti"</string>
2012-02-16 23:29:44 +00:00
<string name= "label_previous_key" msgid= "1211868118071386787" > "Indietro"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "label_done_key" msgid= "2441578748772529288" > "Fine"</string>
<string name= "label_send_key" msgid= "2815056534433717444" > "Invia"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "label_to_alpha_key" msgid= "4793983863798817523" > "ABC"</string>
2011-08-06 00:25:10 +00:00
<string name= "label_to_symbol_key" msgid= "8516904117128967293" > "?123"</string>
2011-08-13 00:22:07 +00:00
<string name= "label_to_symbol_with_microphone_key" msgid= "9035925553010061906" > "123"</string>
2010-12-01 23:19:27 +00:00
<string name= "label_pause_key" msgid= "181098308428035340" > "Pausa"</string>
<string name= "label_wait_key" msgid= "6402152600878093134" > "Attesa"</string>
2011-10-18 22:50:51 +00:00
<string name= "spoken_use_headphones" msgid= "896961781287283493" > "Collega gli auricolari per ascoltare la pronuncia dei tasti premuti per la password."</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "spoken_current_text_is" msgid= "2485723011272583845" > "Il testo attuale è %s"</string>
<string name= "spoken_no_text_entered" msgid= "7479685225597344496" > "Nessun testo inserito"</string>
<string name= "spoken_description_unknown" msgid= "3197434010402179157" > "Codice tasto %d"</string>
<string name= "spoken_description_shift" msgid= "244197883292549308" > "Maiuscolo"</string>
2012-02-13 23:19:16 +00:00
<string name= "spoken_description_shift_shifted" msgid= "1681877323344195035" > "Maiuscolo attivo (tocca per disattivare)"</string>
<string name= "spoken_description_caps_lock" msgid= "3276478269526304432" > "Blocco maiuscole attivo (tocca per disattivare)"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "spoken_description_delete" msgid= "8740376944276199801" > "Cancella"</string>
<string name= "spoken_description_to_symbol" msgid= "5486340107500448969" > "Simboli"</string>
<string name= "spoken_description_to_alpha" msgid= "23129338819771807" > "Lettere"</string>
<string name= "spoken_description_to_numeric" msgid= "591752092685161732" > "Numeri"</string>
<string name= "spoken_description_settings" msgid= "4627462689603838099" > "Impostazioni"</string>
<string name= "spoken_description_tab" msgid= "2667716002663482248" > "Tabulazione"</string>
<string name= "spoken_description_space" msgid= "2582521050049860859" > "Spazio"</string>
<string name= "spoken_description_mic" msgid= "615536748882611950" > "Input vocale"</string>
<string name= "spoken_description_smiley" msgid= "2256309826200113918" > "Smile"</string>
<string name= "spoken_description_return" msgid= "8178083177238315647" > "Invio"</string>
2012-02-03 21:01:42 +00:00
<string name= "spoken_description_dot" msgid= "40711082435231673" > "Pallino"</string>
2012-02-13 23:19:16 +00:00
<string name= "spoken_description_shiftmode_on" msgid= "5700440798609574589" > "Maiuscolo attivo"</string>
<string name= "spoken_description_shiftmode_locked" msgid= "593175803181701830" > "Blocco maiuscole attivo"</string>
<string name= "spoken_description_shiftmode_off" msgid= "657219998449174808" > "Maiuscolo disattivato"</string>
<string name= "spoken_description_mode_symbol" msgid= "7183343879909747642" > "Modalità simboli"</string>
<string name= "spoken_description_mode_alpha" msgid= "3528307674390156956" > "Modalità lettere"</string>
<string name= "spoken_description_mode_phone" msgid= "6520207943132026264" > "Modalità telefono"</string>
<string name= "spoken_description_mode_phone_shift" msgid= "5499629753962641227" > "Modalità simboli telefono"</string>
2010-01-16 20:21:23 +00:00
<string name= "voice_warning_title" msgid= "4419354150908395008" > "Comandi vocali"</string>
<string name= "voice_warning_locale_not_supported" msgid= "637923019716442333" > "I comandi vocali non sono attualmente supportati per la tua lingua ma funzionano in inglese."</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "voice_warning_may_not_understand" msgid= "5596289095878251072" > "L\'input vocale utilizza il riconoscimento vocale di Google. Sono valide le "<a href= "http://m.google.com/privacy" > "norme sulla privacy di Google Mobile"</a> "."</string>
<string name= "voice_warning_how_to_turn_off" msgid= "3190378129944934856" > "Per disattivare l\'input vocale, vai alle impostazioni del metodo di input."</string>
<string name= "voice_hint_dialog_message" msgid= "1420686286820661548" > "Per utilizzare l\'input vocale, premi il pulsante del microfono."</string>
2010-01-16 20:21:23 +00:00
<string name= "voice_listening" msgid= "467518160751321844" > "Parla ora"</string>
2011-10-25 18:08:58 +00:00
<string name= "voice_working" msgid= "6666937792815731889" > "Elaborazione..."</string>
2010-08-05 23:10:04 +00:00
<string name= "voice_initializing" msgid= "661962047129906646" > </string>
2010-01-16 20:21:23 +00:00
<string name= "voice_error" msgid= "5140896300312186162" > "Errore. Riprova più tardi."</string>
<string name= "voice_network_error" msgid= "6649556447401862563" > "Impossibile connettersi."</string>
<string name= "voice_too_much_speech" msgid= "5746973620134227376" > "Errore: conversazione troppo lunga."</string>
<string name= "voice_audio_error" msgid= "5072707727016414454" > "Problema audio"</string>
<string name= "voice_server_error" msgid= "7807129913977261644" > "Errore del server"</string>
<string name= "voice_speech_timeout" msgid= "8461817525075498795" > "Nessuna frase vocale rilevata"</string>
<string name= "voice_no_match" msgid= "4285117547030179174" > "Nessuna corrispondenza trovata"</string>
<string name= "voice_not_installed" msgid= "5552450909753842415" > "Ricerca vocale non installata"</string>
<string name= "voice_swipe_hint" msgid= "6943546180310682021" > <b > "Suggerimento."</b> " Fai scorrere il dito sulla tastiera per parlare"</string>
<string name= "voice_punctuation_hint" msgid= "1611389463237317754" > <b > "Suggerimento."</b> " La prossima volta, prova a pronunciare termini relativi alla punteggiatura come \"punto\", \"virgola\" o \"punto di domanda\"."</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Annulla"</string>
<string name= "ok" msgid= "7898366843681727667" > "OK"</string>
2011-10-18 22:50:51 +00:00
<string name= "voice_input" msgid= "3583258583521397548" > "Tasto immissione vocale"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "voice_input_modes_main_keyboard" msgid= "3360660341121083174" > "Su tastiera principale"</string>
<string name= "voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid= "7203213240786084067" > "Su tastiera simboli"</string>
<string name= "voice_input_modes_off" msgid= "3745699748218082014" > "Non attivo"</string>
2011-10-18 22:50:51 +00:00
<string name= "voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid= "6586544292900314339" > "Mic su tastiera principale"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid= "5233725927281932391" > "Mic su tastiera simboli"</string>
<string name= "voice_input_modes_summary_off" msgid= "63875609591897607" > "Comandi vocali disatt."</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "selectInputMethod" msgid= "315076553378705821" > "Seleziona metodo di inserimento"</string>
2011-08-02 18:40:09 +00:00
<string name= "configure_input_method" msgid= "373356270290742459" > "Configura metodi di immissione"</string>
2010-02-27 01:34:25 +00:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "1651299598555326750" > "Lingue comandi"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "select_language" msgid= "3693815588777926848" > "Lingue comandi"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "9006292060636342317" > "← Tocca di nuovo per salvare"</string>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Dizionario disponibile"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "prefs_enable_log" msgid= "6620424505072963557" > "Attiva commenti degli utenti"</string>
<string name= "prefs_description_log" msgid= "5827825607258246003" > "Aiuta a migliorare l\'editor del metodo di inserimento inviando automaticamente a Google statistiche sull\'utilizzo e segnalazioni sugli arresti anomali."</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "Tema della tastiera"</string>
2011-08-02 18:40:09 +00:00
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "88170601942311355" > "Inglese (UK)"</string>
<string name= "subtype_en_US" msgid= "6160452336634534239" > "Inglese (USA)"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "prefs_usability_study_mode" msgid= "1261130555134595254" > "Modalità Studio sull\'usabilità"</string>
2011-10-18 22:50:51 +00:00
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "1829950405285211668" > "Impostazioni durata vibrazione alla pressione di un tasto"</string>
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "5875933757082305040" > "Impostazioni volume audio alla pressione di un tasto"</string>
2009-03-13 22:11:42 +00:00
</resources>