PlayerAndroid/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

502 lines
33 KiB
XML
Raw Normal View History

2020-04-21 15:57:04 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<resources>
<string name="about_album_label">關於 %s</string>
<string name="about_settings_summary">團隊與社群連結</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="accent_color">重點色調</string>
<string name="accent_color_desc">重點色調,預設為粉紅色。</string>
<string name="action_about">關於</string>
<string name="action_add_to_blacklist">加入黑名單</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="action_add_to_favorites">加到最愛</string>
<string name="action_add_to_playing_queue">加入播放佇列</string>
<string name="action_add_to_playlist">加入播放清單...</string>
<string name="action_cast">Cast</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="action_clear_playing_queue">清空播放佇列</string>
<string name="action_cycle_repeat">循環重複模式</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="action_delete">刪除</string>
<string name="action_delete_from_device">刪除</string>
<string name="action_details">詳細資訊</string>
<string name="action_edit">編輯</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="action_go_to_album">開啟此專輯</string>
<string name="action_go_to_artist">前往此演唱者頁面</string>
<string name="action_go_to_genre">流派</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="action_go_to_start_directory">前往起始目錄</string>
<string name="action_grant">取得</string>
<string name="action_grid_size">網格大小</string>
<string name="action_grid_size_land">網格大小</string>
<string name="action_new_playlist">新增播放清單</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="action_next">下一首</string>
<string name="action_play">播放</string>
<string name="action_play_all">播放所有</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="action_play_next">在下一首播放</string>
<string name="action_play_pause">播放/暫停</string>
<string name="action_previous">上一首</string>
<string name="action_remove_from_favorites">從最愛中移除</string>
<string name="action_remove_from_playing_queue">從播放佇列中移除</string>
<string name="action_remove_from_playlist">從播放清單移除</string>
<string name="action_rename">重新命名</string>
<string name="action_save_playing_queue">儲存播放佇列</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="action_scan">掃描</string>
<string name="action_search">搜尋</string>
<string name="action_set">設定</string>
<string name="action_set_as_ringtone">設為鈴聲</string>
<string name="action_set_as_start_directory">設為起始目錄</string>
<string name="action_settings">"設定"</string>
<string name="action_share">分享</string>
<string name="action_shuffle_all">隨機播放</string>
<string name="action_shuffle_playlist">隨機播放清單</string>
<string name="action_sleep_timer">睡眠定時器</string>
<string name="action_sort_order">排序</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="action_tag_editor">編輯音樂資訊</string>
<string name="action_toggle_favorite">加入/移除我的最愛</string>
<string name="action_toggle_shuffle">切換隨機播放模式</string>
<string name="adaptive">自動調整</string>
<string name="add_action">添加</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="add_playlist_title">"加入播放清單"</string>
<string name="add_time_framed_lryics">Add Time Framed Lyrics</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="added_title_to_playing_queue">"已將 1 首歌加到播放佇列"</string>
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">已將 %1$d 首歌加到播放佇列。</string>
<string name="album">專輯</string>
2020-10-17 08:58:07 +00:00
<plurals name="albumSongs">
<item quantity="other">歌曲</item>
2020-10-17 08:58:07 +00:00
</plurals>
<string name="album_artist">專輯演唱者</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="albums">專輯</string>
2020-10-17 08:58:07 +00:00
<plurals name="albums">
<item quantity="other">專輯</item>
2020-10-17 08:58:07 +00:00
</plurals>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="always">永遠</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="app_share">Hey check out this cool music player at: https://play.google.com/store/apps/details?id=%s</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="app_shortcut_shuffle_all_short">隨機播放</string>
<string name="app_shortcut_top_tracks_short">最佳單曲</string>
<string name="app_widget_big_name">完整圖片</string>
<string name="app_widget_card_name">卡片</string>
2020-05-13 18:35:34 +00:00
<string name="app_widget_classic_name">經典</string>
<string name="app_widget_small_name">小型</string>
<string name="app_widget_text_name">Minimal Text</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="artist">演唱者</string>
<string name="artists">演唱者</string>
<string name="audio_fade_duration">音樂淡入淡出時間</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="audio_focus_denied">無法控制音訊焦點。</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="audio_settings_summary">Change the sound settings and adjust the equalizer controls</string>
<string name="auto">自動</string>
<string name="backup_restore_title"><![CDATA[Backup & Restore]]></string>
<string name="backup_title">Backups</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="biography">簡介</string>
<string name="black_theme_name">純黑AMOLED</string>
<string name="blacklist">黑名單</string>
<string name="blur">模糊</string>
<string name="blur_card">模糊卡片</string>
<string name="bug_report_failed">無法傳送報告</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="bug_report_failed_invalid_token">Invalid access token. Please contact the app developer.</string>
<string name="bug_report_failed_issues_not_available">Issues are not enabled for the selected repository. Please contact the app developer.</string>
<string name="bug_report_failed_unknown">發生意外的錯誤。請聯絡應用程式開發人員。</string>
<string name="bug_report_failed_wrong_credentials">錯誤的帳號或密碼</string>
<string name="bug_report_issue">問題</string>
<string name="bug_report_manual">手動傳送</string>
<string name="bug_report_no_description">請輸入問題內容敘述</string>
<string name="bug_report_no_password">請輸入有效的 GitHub 密碼</string>
<string name="bug_report_no_title">請輸入問題的標題</string>
<string name="bug_report_no_username">請輸入有效的 GitHub 帳號</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="bug_report_summary">An unexpected error occurred. Sorry you found this bug, if it keeps crashing \"Clear app data\" or send an Email </string>
<string name="bug_report_use_account">透過 GitHub 帳戶傳送</string>
<string name="buy_now">立刻購買</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="cancel_current_timer">取消目前的計時器</string>
<string name="card">卡片</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="card_color_style">Colored Card</string>
<string name="card_square">Square Card</string>
<string name="card_style">卡片</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="carousal_effect_on_now_playing_screen">Carousel effect on the now playing screen</string>
<string name="cascading">Cascading</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="changelog">新功能</string>
<string name="changelog_summary">查看新內容</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="circle">Circle</string>
<string name="circular">Circular</string>
<string name="classic">經典</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="clear_action">清空</string>
<string name="clear_blacklist">清除黑名單</string>
<string name="clear_playing_queue">清除佇列</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="color">Color</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="colors">主題顏色</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="composer">Composer</string>
<string name="copied_device_info_to_clipboard">複製裝置資訊到剪貼版。</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="could_not_create_playlist">Couldn\u2019t create playlist.</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"Couldn\u2019t download a matching album cover."</string>
<string name="could_not_restore_purchase">Could not restore purchase.</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="could_not_scan_files">不能掃描 %d。</string>
<string name="create_action">建立</string>
<string name="create_new_backup">建立</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="created_playlist_x">已新增播放清單 %1$s。</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="credit_title">Members and contributors </string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="currently_listening_to_x_by_x">我正在聽 %2$s 的 %1$s</string>
<string name="dark_theme_name">暗沉</string>
<string name="delete_playlist_title">刪除播放清單</string>
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[確定要刪除播放清單 <b>%1$s</b> 嗎?]]></string>
<string name="delete_playlists_title">刪除多個播放清單</string>
<string name="delete_song_title">刪除歌曲</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="delete_song_x"><![CDATA[確定刪除歌曲 <b>%1$s</b> 嗎?]]></string>
<string name="delete_songs_title">刪除歌曲</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[確定要刪除 <b>%1$d</b> 個播放清單?]]></string>
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[確定要刪除 <b>%1$d</b> 首歌嗎?]]></string>
<string name="deleted_x_songs">已刪除 %1$d 首歌。</string>
<string name="deleting_songs">正在刪除歌曲</string>
<string name="depth">深度</string>
<string name="description">描述</string>
<string name="device_info">裝置資訊</string>
<string name="dialog_message_set_ringtone">允許 Retro Music 修改音訊設定</string>
<string name="dialog_title_set_ringtone">設定鈴聲</string>
<string name="do_you_want_to_clear_the_blacklist">您是否想要清除黑名單?</string>
<string name="do_you_want_to_remove_from_the_blacklist"><![CDATA[您是否想把 <b>%1$s</b> 移出黑名單?]]></string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="donate">捐助</string>
<string name="donate_summary">如果你認為我的努力值得回報,你可以在這裡留幾塊錢。</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="donation_header">Buy me a:</string>
<string name="done">完成</string>
<string name="drive_mode">駕駛模式</string>
<string name="edit_fab">編輯按鈕</string>
<string name="edit_normal_lyrics">歌詞編輯</string>
<string name="edit_synced_lyrics">編輯同步歌詞</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="empty">空的</string>
<string name="equalizer">等化器</string>
<string name="faq">常見問題</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="favorites">最愛</string>
<string name="finish_last_song">播放完最後一首歌曲</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="fit">Fit</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="flat">方角</string>
<string name="folders">文件夾</string>
<string name="follow_system">跟隨系統</string>
<string name="for_you">爲您推薦</string>
<string name="free">免費</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="full">Full</string>
<string name="full_card">Full card</string>
<string name="general_settings_summary">變更應用程式的外觀與顔色</string>
<string name="general_settings_title">介面與外觀</string>
<string name="genre">流派</string>
<string name="genres">流派</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="git_hub_summary">Fork the project on GitHub</string>
<string name="gradient">漸變</string>
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="grid_size_1">1</string>
<string name="grid_size_2">2</string>
<string name="grid_size_3">3</string>
<string name="grid_size_4">4</string>
<string name="grid_size_5">5</string>
<string name="grid_size_6">6</string>
<string name="grid_size_7">7</string>
<string name="grid_size_8">8</string>
<string name="grid_style_label">網格樣式</string>
<string name="help_summary">需要更多幫助?</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="hinge">Hinge</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="history">記錄</string>
<string name="home">首頁</string>
<string name="horizontal_flip">水平翻轉</string>
<string name="image">圖像</string>
<string name="image_gradient">漸變圖像</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="image_settings_summary">Change artist image download settings</string>
<string name="import_label">匯入</string>
<string name="import_playlist">匯入播放清單</string>
<string name="import_playlist_message">It imports all playlists listed in the Android Media Store with songs, if the playlists already exists, the songs will get merged.</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">已將 %1$d 首歌加入播放清單 %2$s 中。</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="instagram_page_summary">Share your Retro Music setup to showcase on Instagram</string>
<string name="keyboard">鍵盤</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="label_bit_rate">位元率</string>
<string name="label_file_format">格式</string>
<string name="label_file_name">檔案名稱</string>
<string name="label_file_path">檔案路徑</string>
<string name="label_file_size">檔案大小</string>
<string name="label_more_from">來自 %s 的更多內容</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="label_sampling_rate">取樣率</string>
<string name="label_track_length">長度</string>
<string name="labeled">有标签</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="last_added">最後新增</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="last_song">Last song</string>
<string name="library_categories">音樂庫類別</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="licenses">原始碼授權</string>
<string name="light_theme_name">明亮</string>
<string name="listeners_label">聽眾</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="listing_files">清單文件</string>
<string name="loading_products">正在載入</string>
<string name="login">登入</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="lyrics">歌詞</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="made_with_love">Made with ❤️ in India</string>
<string name="material">Material</string>
<string name="md_error_label">錯誤</string>
<string name="md_storage_perm_error">權限錯誤</string>
<string name="my_name">姓名</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="my_top_tracks">我的最佳單曲</string>
<string name="never">永不</string>
<string name="new_playlist_title">新增播放清單</string>
<string name="new_start_directory">%s是新的起始目錄</string>
<string name="next_song">下一曲</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="no_albums">沒有專輯</string>
<string name="no_artists">沒有演唱者</string>
<string name="no_audio_ID">"請先播放一首歌後再重試一遍。"</string>
<string name="no_backups_found">No Backups Found</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="no_equalizer">找不到等化器。</string>
<string name="no_genres">沒有流派</string>
<string name="no_lyrics_found">沒有歌詞</string>
<string name="no_playing_queue">沒有播放歌曲</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="no_playlists">沒有播放清單</string>
<string name="no_purchase_found">沒有購買記錄</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="no_results">沒有搜尋結果</string>
<string name="no_songs">沒有歌曲</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="normal">Normal</string>
<string name="normal_lyrics">Normal lyrics</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="not_listed_in_media_store"><![CDATA[<b>%s</b> 未在音樂庫裡。]]></string>
<string name="not_recently_played">最近未播放</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="nothing_to_scan">沒有東西可掃描。</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="nothing_to_see">Nothing to see</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="notification">通知</string>
<string name="notification_settings_summary">自訂通知樣式</string>
<string name="now_playing">正在播放</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="now_playing_queue">播放佇列</string>
<string name="now_playing_summary">自訂正在播放畫面</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="now_playing_themes">9+ now playing themes</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="only_on_wifi">只在有 Wi-Fi 連接時</string>
<string name="other_settings_summary">進階測試功能</string>
<string name="others">其他</string>
<string name="password">密碼</string>
<string name="past_three_months">過去 3 個月</string>
<string name="paste_lyrics_here">在這裡貼上歌詞</string>
<string name="paste_timeframe_lyrics_here">Paste timeframe lyrics here</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="peak">Peak</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="permission_external_storage_denied">無法取得存取外部儲存空間的權限。</string>
<string name="permission_summary">The app needs permission to access your device storage for playing music</string>
<string name="permission_title">Storage Access</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="permissions_denied">存取被拒</string>
<string name="personalize">個人化</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="personalize_settings_summary">Customize your now playing and UI controls</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pick_from_local_storage">從手機裡選擇SD卡或記憶體</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="pinterest_page">Pinterest</string>
<string name="pinterest_page_summary">Follow Pinterest page for Retro Music design inspiration</string>
<string name="plain">Plain</string>
<string name="playing_notification_description">The playing notification provides actions for play/pause etc.</string>
<string name="playing_notification_name">播放通知</string>
<string name="playlist_is_empty">播放列表爲空</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="playlist_name_empty">播放清單名稱</string>
<string name="playlists">播放清單</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="pref_blur_amount_summary">Amount of blur applied for blur themes, lower is faster</string>
<string name="pref_blur_amount_title">模糊化程度</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="pref_filter_song_summary">Filter songs by length</string>
<string name="pref_filter_song_title">Filter song duration</string>
<string name="pref_header_advanced">進階</string>
<string name="pref_header_album">專輯標題</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_header_audio">音訊</string>
<string name="pref_header_blacklist">黑名單</string>
<string name="pref_header_controls">控制</string>
<string name="pref_header_general">主題</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_header_images">圖片</string>
<string name="pref_header_library">音樂庫</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_header_lockscreen">鎖定螢幕</string>
<string name="pref_header_playlists">播放清單</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="pref_keep_pause_on_zero_volume_summary">Pauses the song when the volume decreases to zero and starts playing back when the volume level rises. Also works outside the app</string>
<string name="pref_keep_pause_on_zero_volume_title">Pause on zero</string>
<string name="pref_keep_screen_on_summary">Keep in mind that enabling this feature may affect battery life</string>
<string name="pref_keep_screen_on_title">保持螢幕開啓</string>
<string name="pref_language_name">選擇語言</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">將播放中歌曲的專輯封面設為鎖定螢幕背景。</string>
<string name="pref_summary_album_artists_only">Show Album Artists in the Artist category</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_summary_audio_ducking">通知鈴聲、導航語音等。</string>
<string name="pref_summary_audio_fade">Fade Audio when Song is Paused or Played</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="pref_summary_blacklist">The content of blacklisted folders is hidden from your library.</string>
<string name="pref_summary_bluetooth_playback">Start playing as soon as connected to bluetooth device</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_summary_blurred_album_art">在鎖定畫面上模糊化專輯圖片。第三方程式和小工具可能不正常運作。</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="pref_summary_carousel_effect">Carousel effect for the album art in the now playing screen. Note that Card and Blur Card themes won\'t work</string>
<string name="pref_summary_classic_notification">使用經典通知樣式</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_summary_colored_app">在播放面板上,背景與控制按鈕的顏色將根據的專輯封面顏色而改變</string>
<string name="pref_summary_colored_app_shortcuts">將重點色調設為應用快捷方式的顏色。每次更改重點色調後,請切換此功能以生效。</string>
<string name="pref_summary_colored_notification">"\u72c0\u614b\u5217\u984f\u8272\u8207\u5c08\u8f2f\u5716\u7247\u984f\u8272\u4e00\u81f4"</string>
New Crowdin updates (#1122) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Estonian) * New translations strings.xml (Swedish) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Ukrainian) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Vietnamese) * New translations strings.xml (Icelandic) * New translations strings.xml (Indonesian) * New translations strings.xml (Persian) * New translations strings.xml (Tamil) * New translations strings.xml (Bengali) * New translations strings.xml (Thai) * New translations strings.xml (Latvian) * New translations strings.xml (Slovak) * New translations strings.xml (Hindi) * New translations strings.xml (Malay) * New translations strings.xml (Burmese) * New translations strings.xml (Esperanto) * New translations strings.xml (Filipino) * New translations strings.xml (Luxembourgish) * New translations strings.xml (Latin) * New translations strings.xml (Flemish) * New translations strings.xml (Kannada) * New translations strings.xml (Nepali) * New translations strings.xml (Hawaiian) * New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic)) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Dutch) * New translations strings.xml (Danish) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Croatian) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Czech) * New translations strings.xml (Romanian) * New translations strings.xml (French) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Afrikaans) * New translations strings.xml (Arabic) * New translations strings.xml (Catalan) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Greek) * New translations strings.xml (Finnish) * New translations strings.xml (Irish) * New translations strings.xml (Gujarati) * New translations strings.xml (Hebrew) * New translations strings.xml (Hungarian) * New translations strings.xml (Japanese) * New translations strings.xml (Georgian) * New translations strings.xml (Korean) * New translations strings.xml (Norwegian) * New translations strings.xml (Punjabi) * New translations strings.xml (Odia) * Update source file strings.xml * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)
2021-09-05 03:21:44 +00:00
<string name="pref_summary_cross_fade">Duration to crossfade between songs</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="pref_summary_desaturated_color">As per Material Design guide lines in dark mode colors should be desaturated</string>
2020-10-17 08:58:07 +00:00
<string name="pref_summary_expand_now_playing_panel">Clicking on the notification will show now playing screen instead of the home screen</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="pref_summary_extra_controls">Add extra controls for mini player</string>
<string name="pref_summary_extra_song_info">Show extra Song information, such as file format, bitrate and frequency</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_summary_gapless_playback">"可能會在某些裝置上出現播放問題。"</string>
<string name="pref_summary_home_banner">Show or hide the home banner</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">提高專輯封面的成像品質,但會造成較長的讀取時間。建議只有在您對低畫質的專輯封面有問題時才開啟此選項。</string>
<string name="pref_summary_library_categories">調整音樂庫類別的顯示與排序</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="pref_summary_lock_screen">Use Retro Music\'s custom lockscreen controls</string>
<string name="pref_summary_open_source_licences">開放原始碼軟體的授權詳細資料</string>
New Crowdin updates (#1122) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Estonian) * New translations strings.xml (Swedish) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Ukrainian) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Vietnamese) * New translations strings.xml (Icelandic) * New translations strings.xml (Indonesian) * New translations strings.xml (Persian) * New translations strings.xml (Tamil) * New translations strings.xml (Bengali) * New translations strings.xml (Thai) * New translations strings.xml (Latvian) * New translations strings.xml (Slovak) * New translations strings.xml (Hindi) * New translations strings.xml (Malay) * New translations strings.xml (Burmese) * New translations strings.xml (Esperanto) * New translations strings.xml (Filipino) * New translations strings.xml (Luxembourgish) * New translations strings.xml (Latin) * New translations strings.xml (Flemish) * New translations strings.xml (Kannada) * New translations strings.xml (Nepali) * New translations strings.xml (Hawaiian) * New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic)) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Dutch) * New translations strings.xml (Danish) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Croatian) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Czech) * New translations strings.xml (Romanian) * New translations strings.xml (French) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Afrikaans) * New translations strings.xml (Arabic) * New translations strings.xml (Catalan) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Greek) * New translations strings.xml (Finnish) * New translations strings.xml (Irish) * New translations strings.xml (Gujarati) * New translations strings.xml (Hebrew) * New translations strings.xml (Hungarian) * New translations strings.xml (Japanese) * New translations strings.xml (Georgian) * New translations strings.xml (Korean) * New translations strings.xml (Norwegian) * New translations strings.xml (Punjabi) * New translations strings.xml (Odia) * Update source file strings.xml * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)
2021-09-05 03:21:44 +00:00
<string name="pref_summary_remember_tab">Navigate to the last used tab on start</string>
<string name="pref_summary_show_lyrics">Display Synced Lyrics over Album Cover</string>
<string name="pref_summary_suggestions">Show New Music Mix on Homescreen</string>
<string name="pref_summary_toggle_full_screen">沉浸模式</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="pref_summary_toggle_headset">Start playing immediately after headphones are connected</string>
<string name="pref_summary_toggle_shuffle">選擇新樂曲清單時,關閉隨機模式</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="pref_summary_toggle_volume">If enough space is available, show volume controls in the now playing screen</string>
New Crowdin updates (#1122) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Estonian) * New translations strings.xml (Swedish) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Ukrainian) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Vietnamese) * New translations strings.xml (Icelandic) * New translations strings.xml (Indonesian) * New translations strings.xml (Persian) * New translations strings.xml (Tamil) * New translations strings.xml (Bengali) * New translations strings.xml (Thai) * New translations strings.xml (Latvian) * New translations strings.xml (Slovak) * New translations strings.xml (Hindi) * New translations strings.xml (Malay) * New translations strings.xml (Burmese) * New translations strings.xml (Esperanto) * New translations strings.xml (Filipino) * New translations strings.xml (Luxembourgish) * New translations strings.xml (Latin) * New translations strings.xml (Flemish) * New translations strings.xml (Kannada) * New translations strings.xml (Nepali) * New translations strings.xml (Hawaiian) * New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic)) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Dutch) * New translations strings.xml (Danish) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Croatian) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Czech) * New translations strings.xml (Romanian) * New translations strings.xml (French) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Afrikaans) * New translations strings.xml (Arabic) * New translations strings.xml (Catalan) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Greek) * New translations strings.xml (Finnish) * New translations strings.xml (Irish) * New translations strings.xml (Gujarati) * New translations strings.xml (Hebrew) * New translations strings.xml (Hungarian) * New translations strings.xml (Japanese) * New translations strings.xml (Georgian) * New translations strings.xml (Korean) * New translations strings.xml (Norwegian) * New translations strings.xml (Punjabi) * New translations strings.xml (Odia) * Update source file strings.xml * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)
2021-09-05 03:21:44 +00:00
<string name="pref_summary_whitelist">Only show music from /Music Folder</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">顯示專輯封面</string>
<string name="pref_title_album_artists_only">Navigate by Album Artist</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="pref_title_album_cover_style">Album cover theme</string>
<string name="pref_title_album_cover_transform">Album cover skip</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_title_app_shortcuts">彩色的應用快捷方式</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">在焦點音訊響起時降低音量</string>
<string name="pref_title_audio_fade">Fade Audio</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_title_auto_download_artist_images">自動下載演唱者圖片</string>
<string name="pref_title_blacklist">黑名單</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="pref_title_bluetooth_playback">Bluetooth playback</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_title_blurred_album_art">將專輯圖片模糊化</string>
<string name="pref_title_classic_notification">經典通知樣式</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_title_colored_app">自適應顏色</string>
<string name="pref_title_colored_notification">彩色的狀態列</string>
New Crowdin updates (#1122) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Estonian) * New translations strings.xml (Swedish) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Ukrainian) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Vietnamese) * New translations strings.xml (Icelandic) * New translations strings.xml (Indonesian) * New translations strings.xml (Persian) * New translations strings.xml (Tamil) * New translations strings.xml (Bengali) * New translations strings.xml (Thai) * New translations strings.xml (Latvian) * New translations strings.xml (Slovak) * New translations strings.xml (Hindi) * New translations strings.xml (Malay) * New translations strings.xml (Burmese) * New translations strings.xml (Esperanto) * New translations strings.xml (Filipino) * New translations strings.xml (Luxembourgish) * New translations strings.xml (Latin) * New translations strings.xml (Flemish) * New translations strings.xml (Kannada) * New translations strings.xml (Nepali) * New translations strings.xml (Hawaiian) * New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic)) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Dutch) * New translations strings.xml (Danish) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Croatian) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Czech) * New translations strings.xml (Romanian) * New translations strings.xml (French) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Afrikaans) * New translations strings.xml (Arabic) * New translations strings.xml (Catalan) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Greek) * New translations strings.xml (Finnish) * New translations strings.xml (Irish) * New translations strings.xml (Gujarati) * New translations strings.xml (Hebrew) * New translations strings.xml (Hungarian) * New translations strings.xml (Japanese) * New translations strings.xml (Georgian) * New translations strings.xml (Korean) * New translations strings.xml (Norwegian) * New translations strings.xml (Punjabi) * New translations strings.xml (Odia) * Update source file strings.xml * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)
2021-09-05 03:21:44 +00:00
<string name="pref_title_cross_fade">Crossfade (Beta)</string>
<string name="pref_title_desaturated_color">低飽和顏色</string>
2020-10-17 08:58:07 +00:00
<string name="pref_title_expand_now_playing_panel">Show now playing screen</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="pref_title_extra_controls">Extra controls</string>
<string name="pref_title_extra_song_info">音樂資訊</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_title_gapless_playback">無縫播放</string>
<string name="pref_title_general_theme">主題</string>
<string name="pref_title_home_album_grid_style">專輯網格</string>
<string name="pref_title_home_artist_grid_style">Artist grid</string>
<string name="pref_title_home_banner">Banner</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">忽略音訊檔內嵌的專輯封面</string>
<string name="pref_title_last_added_interval">最後新增列表的時間範圍</string>
<string name="pref_title_lock_screen">全螢幕控制</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="pref_title_now_playing_screen_appearance">外觀</string>
<string name="pref_title_open_source_licences">開源授權協議</string>
<string name="pref_title_remember_tab">記住最後開啓的頁面</string>
<string name="pref_title_show_lyrics">顯示歌詞</string>
<string name="pref_title_suggestions">顯示建議</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="pref_title_tab_text_mode">Tab titles mode</string>
<string name="pref_title_toggle_carousel_effect">Carousel effect</string>
<string name="pref_title_toggle_full_screen">全螢幕應用</string>
<string name="pref_title_toggle_toggle_headset">自动播放</string>
<string name="pref_title_toggle_toggle_shuffle">隨機播放模式</string>
<string name="pref_title_toggle_volume">音量控制</string>
<string name="pref_title_whitelist">白名單音樂</string>
<string name="pro">專業版</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="pro_summary">Black theme, Now playing themes, Carousel effect and more..</string>
<string name="profile">個人資料</string>
<string name="purchase">购买</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="queue">播放佇列</string>
<string name="rate_app">評分</string>
<string name="rate_on_google_play_summary">如果您喜歡 Retro music在 Play 商店給個好評吧 </string>
<string name="recent_albums">最近專輯</string>
<string name="recent_artists">最近演出者</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="remove_action">移除</string>
<string name="remove_cover">移除封面</string>
<string name="remove_from_blacklist">移出黑名單</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="remove_song_from_playlist_title">將歌曲從播放清單中移除</string>
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[確定要將歌曲 <b>%1$s</b> 從播放清單中移除嗎?]]></string>
<string name="remove_songs_from_playlist_title">將多首歌曲從播放清單中移除</string>
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[確定要將 <b>%1$d</b> 首歌從播放清單中移除嗎?]]></string>
<string name="rename_playlist_title">重新命名播放清單</string>
<string name="report_an_issue">回報問題</string>
<string name="report_bug">報告錯誤</string>
<string name="reset_action">重置</string>
<string name="reset_artist_image">重置演出者圖片</string>
<string name="restore">恢復</string>
<string name="restored_previous_purchase_please_restart">恢復購買成功。請重啓應用以使用完整功能。</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="restored_previous_purchases">回復購買</string>
<string name="restoring_purchase">正在恢復購買…</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="retro_music_player">Retro Music Player</string>
<string name="retro_music_pro">Retro Music Pro</string>
<string name="ringtone_summary">The app needs permission to access your device settings in order to set music as Ringtone</string>
<string name="ringtone_title">Ringtone (Optional)</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="saf_delete_failed">File delete failed: %s</string>
<!-- SAF -->
<string name="saf_error_uri">Can\'t get SAF URI</string>
<string name="saf_guide_slide1_description">打開導航抽屜</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="saf_guide_slide1_description_before_o">Enable \'Show SD card\' in overflow menu</string>
<!-- SAF guide -->
<string name="saf_guide_slide1_title">%s needs SD card access</string>
<string name="saf_guide_slide2_description">You need to select your SD card root directory</string>
<string name="saf_guide_slide2_title">Select your SD card in navigation drawer</string>
<string name="saf_guide_slide3_description">Do not open any sub-folders</string>
<string name="saf_guide_slide3_title">Tap \'select\' button at the bottom of the screen</string>
<string name="saf_write_failed">寫入檔案失敗:%s</string>
<string name="save">儲存</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<!-- SAF -->
<!-- SAF guide -->
<string name="save_playlist_title">儲存爲檔案</string>
<string name="save_playlists_title">儲存爲檔案</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="saved_playlist_to">已儲存播放清單至 %s</string>
<string name="saving_changes">儲存變更</string>
<string name="scan_media">掃描媒體</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="scanned_files">已掃描 %2$d 個檔案夾中的 %1$d 個。</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="scrobbles_label">Scrobbles</string>
<string name="select_all">選擇全部</string>
<string name="selected">已選擇</string>
<string name="set">設定</string>
<string name="set_artist_image">設定演出者圖片</string>
<string name="share_app">分享應用程式</string>
<string name="share_summary">與家人和朋友分享程式</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="share_to_stories">Share to Stories</string>
<string name="show_album_artists">顯示專輯演唱者</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="shuffle">隨機播放</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="simple">Simple</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="sleep_timer_canceled">已取消睡眠定時器。</string>
<string name="sleep_timer_set">%d 分鐘後,音樂將會自動停止。</string>
<string name="social">社群</string>
<string name="social_stories">分享故事</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="song">歌曲</string>
<string name="song_duration">歌曲長度</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="songs">歌曲</string>
<string name="sort_order">排序</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="sort_order_a_z">Ascending</string>
<string name="sort_order_album">專輯</string>
<string name="sort_order_artist">演唱者</string>
<string name="sort_order_album_artist">@string/album_artist</string>
<string name="sort_order_composer">作曲者</string>
<string name="sort_order_date">加入日期</string>
<string name="sort_order_date_modified">修改日期</string>
<string name="sort_order_num_songs">歌曲數量</string>
<string name="sort_order_num_songs_desc">Song count desc</string>
<string name="sort_order_year">年份</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="sort_order_z_a">Descending</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="speech_not_supported">抱歉!你的裝置不支援語音輸入</string>
<string name="speech_prompt">搜尋音樂庫</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="stack">Stack</string>
<string name="start_play_music">開始播放音樂</string>
<string name="suggestion_songs">建議</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="support_development">支援開發</string>
<string name="swipe_to_unlock">滑動以解鎖</string>
<string name="synced_lyrics">同步歌詞</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="telegram_group">Telegram</string>
<string name="telegram_group_summary">Join the Telegram group to discuss bugs, make suggestions, show off and more</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="thank_you">感謝你!</string>
<string name="the_audio_file">音訊檔案</string>
<string name="this_month">本月</string>
<string name="this_week">本週</string>
<string name="this_year">今年</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="tiny">Tiny</string>
2020-10-17 08:58:07 +00:00
<string name="tiny_card_style">Tiny card</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="title">Title</string>
<string name="today">今日</string>
<string name="top_albums">熱門專輯</string>
<string name="top_artists">熱門演出者</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="track_hint">"音軌用2表示第2首歌或用3004表示 CD3 的第4首歌"</string>
<string name="track_list">音軌編號</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="translate">翻譯</string>
<string name="translate_community">幫助我們將本應用程式翻譯成您的語言</string>
2020-10-17 08:58:07 +00:00
<string name="try_retro_music_premium">Try Retro Music Premium</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="twitter_page">Twitter</string>
<string name="twitter_page_summary">Share your design with Retro Music</string>
<string name="unlabeled">無標簽</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="unplayable_file">\u7121\u6cd5\u64ad\u653e\u9019\u9996\u6b4c\u3002</string>
<string name="up_next">即將播放</string>
<string name="update_image">更新圖片</string>
<string name="updating">正在更新…</string>
<string name="user_name">使用者名稱</string>
<string name="username">使用者名稱</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="version">版本</string>
<string name="vertical_flip">垂直翻轉</string>
<string name="view_on_telegram">View on Telegram</string>
<string name="volume">音量</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="web_search">網路搜尋</string>
<string name="website">網站</string>
<string name="website_summary">Check out our Website</string>
<string name="welcome">歡迎,</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="what_do_you_want_to_share">你想分享哪些內容?</string>
<string name="whats_new">新增内容</string>
<string name="window">視窗</string>
<string name="window_corner_edges">圓角</string>
2020-04-24 18:11:14 +00:00
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">已將 %1$s 設為鈴聲。</string>
<string name="x_selected">已選取 %1$d 個</string>
<string name="year">年份</string>
<string name="you_have_to_select_at_least_one_category">您必須選取至少一個類別。</string>
2020-04-21 15:57:04 +00:00
<string name="you_will_be_forwarded_to_the_issue_tracker_website">You will be forwarded to the issue tracker website.</string>
<string name="your_account_data_is_only_used_for_authentication">您的帳戶資料僅用於驗證。</string>
<string name="restore_message">Do you want to restore backup?</string>
<string name="title_new_backup">New Backup</string>
<string name="backup_restore_settings_summary">Backup and restore your settings, playlists</string>
<string name="app_widget_md3_name">MD3</string>
2018-07-27 13:07:33 +00:00
</resources>