PlayerAndroid/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

337 lines
13 KiB
XML
Raw Normal View History

2018-07-27 13:07:33 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<resources>
<string name="accent_color">重點色調</string>
<string name="accent_color_desc">重點色調,預設為粉紅色。</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="action_about">關於</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="action_add_to_favorites">加到最愛</string>
<string name="action_add_to_playing_queue">加入播放佇列</string>
<string name="action_add_to_playlist">加入播放清單...</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="action_clear_playing_queue">清空播放佇列</string>
<string name="action_clear_playlist">清除播放清單</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="action_delete">刪除</string>
<string name="action_delete_from_device">刪除</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="action_details">詳細資訊</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="action_go_to_album">開啟此專輯</string>
<string name="action_go_to_artist">前往此演唱者頁面</string>
<string name="action_go_to_start_directory">前往起始目錄</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="action_grant">取得</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="action_grid_size">網格大小</string>
<string name="action_grid_size_land">網格大小</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="action_next">下一首</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="action_play">播放</string>
<string name="action_play_next">在下一首播放</string>
<string name="action_play_pause">播放/暫停</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="action_previous">上一首</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="action_remove_from_favorites">從最愛中移除</string>
<string name="action_remove_from_playing_queue">從播放佇列中移除</string>
<string name="action_remove_from_playlist">從播放清單移除</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="action_rename">重新命名</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="action_scan">掃描</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="action_search">搜尋</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="action_set">設定</string>
<string name="action_set_as_ringtone">設為鈴聲</string>
<string name="action_set_as_start_directory">設為起始目錄</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="action_settings">"設定"</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="action_share">分享</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="action_shuffle_all">隨機播放</string>
<string name="action_shuffle_playlist">隨機播放清單</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="action_sleep_timer">睡眠定時器</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="action_tag_editor">編輯音樂資訊</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="add_playlist_title">"加入播放清單"</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="added_title_to_playing_queue">"已將 1 首歌加到播放佇列"</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">已將 %1$d 首歌加到播放佇列。</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="album">專輯</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="album_artist">專輯演出者</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="album_or_artist_empty">專輯名稱或演出者欄是空的。</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="albums">專輯</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="always">永遠</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<!-- App Shortcuts -->
<string name="app_shortcut_shuffle_all_short">隨機播放</string>
<string name="app_shortcut_top_tracks_short">最佳單曲</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="app_widget_big_name">Retro music - 大型</string>
<string name="app_widget_classic_name">Retro music - 經典</string>
<string name="app_widget_small_name">Retro music - 小型</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="artist">演唱者</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="artists">演唱者</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="audio_focus_denied">無法控制音訊焦點。</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="biography">簡介</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="black_theme_name">純黑AMOLED</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="cancel_current_timer">取消目前的計時器</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="changelog">新功能</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="clear_action">清空</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="clear_playlist_title">清空播放清單</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="colors">主題顏色</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="could_not_scan_files">不能掃描 %d。</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="create_action">建立</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="created_playlist_x">已新增播放清單 %1$s。</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2020-02-01 17:53:26 +00:00
<string name="currently_listening_to_x_by_x">我正在聽 %2$s 的 %1$s</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
<string name="dark_theme_name">暗沉</string>
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="delete_playlist_title">刪除播放清單</string>
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[確定要刪除播放清單 <b>%1$s</b> 嗎?]]></string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="delete_playlists_title">刪除多個播放清單</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="delete_song_x"><![CDATA[確定刪除歌曲 <b>%1$s</b> 嗎?]]></string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[確定要刪除 <b>%1$d</b> 個播放清單?]]></string>
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[確定要刪除 <b>%1$d</b> 首歌嗎?]]></string>
<string name="deleted_x_songs">已刪除 %1$d 首歌。</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="donate">捐助</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="donate_summary">如果你認為我的努力值得回報,你可以在這裡留幾塊錢。</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="download_from_last_fm">從 Last.fm 下載</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="empty">空的</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="equalizer">等化器</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="favorites">最愛</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="flat">方角</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="folders">文件夾</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="genre">類型</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="grid_size_1">1</string>
<string name="grid_size_2">2</string>
<string name="grid_size_3">3</string>
<string name="grid_size_4">4</string>
<string name="grid_size_5">5</string>
<string name="grid_size_6">6</string>
<string name="grid_size_7">7</string>
<string name="grid_size_8">8</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="history">記錄</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="home">首頁</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">已將 %1$d 首歌加入播放清單 %2$s 中。</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="label_bit_rate">位元率</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="label_file_format">格式</string>
<string name="label_file_name">檔案名稱</string>
<string name="label_file_path">檔案路徑</string>
<string name="label_file_size">檔案大小</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="label_sampling_rate">取樣率</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="label_track_length">長度</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="last_added">最後新增</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="library">音樂庫</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="licenses">原始碼授權</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="light_theme_name">明亮</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="listing_files">清單文件</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="loading_products">正在載入</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="lyrics">歌詞</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="my_top_tracks">我的最佳單曲</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="never">永不</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="new_playlist_title">新增播放清單</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="new_start_directory">%s是新的起始目錄</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="no_albums">沒有專輯</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="no_artists">沒有演唱者</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="no_audio_ID">"請先播放一首歌後再重試一遍。"</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="no_equalizer">找不到等化器。</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="no_playlists">沒有播放清單</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="no_results">沒有搜尋結果</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="no_songs">沒有歌曲</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="not_listed_in_media_store"><![CDATA[<b>%s</b> 未在音樂庫裡。]]></string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="nothing_to_scan">沒有東西可掃描。</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="notification">通知</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="now_playing_queue">播放佇列</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="only_on_wifi">只在有 Wi-Fi 連接時</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="permission_external_storage_denied">無法取得存取外部儲存空間的權限。</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="permissions_denied">存取被拒</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="pick_from_local_storage">從手機裡選擇SD卡或記憶體</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="playlist_empty_text">播放清單是空的</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="playlist_name_empty">播放清單名稱</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="playlists">播放清單</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="pref_header_audio">音訊</string>
<string name="pref_header_images">圖片</string>
<string name="pref_header_lockscreen">鎖定螢幕</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">將播放中歌曲的專輯封面設為鎖定螢幕背景。</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">通知鈴聲、導航語音等。</string>
<string name="pref_summary_blurred_album_art">在鎖定畫面上模糊化專輯圖片。第三方程式和小工具可能不正常運作。</string>
<string name="pref_summary_colored_app">在播放面板上,背景與控制按鈕的顏色將根據的專輯封面顏色而改變</string>
<string name="pref_summary_colored_app_shortcuts">將重點色調設為應用快捷方式的顏色。每次更改重點色調後,請切換此功能以生效。</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">將主色調設為導航列的顏色。</string>
<string name="pref_summary_colored_notification">"\u72c0\u614b\u5217\u984f\u8272\u8207\u5c08\u8f2f\u5716\u7247\u984f\u8272\u4e00\u81f4"</string>
<string name="pref_summary_gapless_playback">"可能會在某些裝置上出現播放問題。"</string>
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">提高專輯封面的成像品質,但會造成較長的讀取時間。建議只有在您對低畫質的專輯封面有問題時才開啟此選項。</string>
<string name="pref_summary_round_corners">使視窗邊角為圓形邊角</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">顯示專輯封面</string>
<string name="pref_title_app_shortcuts">彩色的應用快捷方式</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">在焦點音訊響起時降低音量</string>
<string name="pref_title_auto_download_artist_images">自動下載演唱者圖片</string>
<string name="pref_title_blurred_album_art">將專輯圖片模糊化</string>
<string name="pref_title_colored_app">自適應顏色</string>
<string name="pref_title_colored_notification">彩色的狀態列</string>
<string name="pref_title_gapless_playback">無縫播放</string>
<string name="pref_title_general_theme">主題</string>
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">忽略音訊檔內嵌的專輯封面</string>
<string name="pref_title_navigation_bar">彩色的導航列</string>
<string name="pref_title_now_playing_screen_appearance">外觀</string>
<string name="pref_title_open_source_licences">開源授權協議</string>
<string name="pref_title_round_corners">圓形邊角</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="primary_color">主色調</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="queue">播放佇列</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="rate_app">評分</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="rate_on_google_play_summary">如果您喜歡 Retro music在 Play 商店給個好評吧 </string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="remove_action">移除</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="remove_cover">移除封面</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="remove_song_from_playlist_title">將歌曲從播放清單中移除</string>
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[確定要將歌曲 <b>%1$s</b> 從播放清單中移除嗎?]]></string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="remove_songs_from_playlist_title">將多首歌曲從播放清單中移除</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[確定要將 <b>%1$d</b> 首歌從播放清單中移除嗎?]]></string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="rename_playlist_title">重新命名播放清單</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="restored_previous_purchases">回復購買</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="save_playlist_title">儲存檔案</string>
<string name="saved_playlist_to">已儲存播放清單至 %s</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="saving_changes">儲存變更</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="scanned_files">已掃描 %2$d 個檔案夾中的 %1$d 個。</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="search_hint">搜尋音樂庫…</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="shuffle">隨機播放</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="sleep_timer_canceled">已取消睡眠定時器。</string>
<string name="sleep_timer_set">%d 分鐘後,音樂將會自動停止。</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="song">歌曲</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="songs">歌曲</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="sort_order">排序</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="speech_not_supported">抱歉!你的裝置不支援語音輸入</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="speech_prompt">搜尋音樂庫</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="support_development">支援開發</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="thank_you">感謝你!</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="the_audio_file">音訊檔案</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="track_hint">"音軌用2表示第2首歌或用3004表示 CD3 的第4首歌"</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="translate">翻譯</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="unplayable_file">\u7121\u6cd5\u64ad\u653e\u9019\u9996\u6b4c\u3002</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="up_next">即將播放</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="update_image">更新圖片</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="updating">正在更新…</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="version">版本</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="web_search">網路搜尋</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="what_do_you_want_to_share">你想分享哪些內容?</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">已將 %1$s 設為鈴聲。</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="x_selected">已選取 %1$d 個</string>
2019-11-04 16:26:18 +00:00
2018-07-27 13:07:33 +00:00
<string name="year">年份</string>
2019-11-04 17:10:40 +00:00
<string name="label_more_from">More from %s</string>
2018-07-27 13:07:33 +00:00
</resources>