LatinIME/java/res/values-ur-rPK/strings-talkback-descriptions.xml
Geoff Mendal cceb4c71a7 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I675c2cc5bdc246498b5b96058bc528f96ceee071
Auto-generated-cl: translation import
2015-03-02 06:36:42 -08:00

91 lines
8.2 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2014, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="spoken_use_headphones" msgid="4313642710742229868">"پاس ورڈ کلیدوں کی آواز اونچی آواز میں سننے کیلئے ایک ہیڈ سیٹ پلگ ان کریں۔"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="4240549866156675799">"‏موجودہ متن %s ہے"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"کوئی متن درج نہیں کیا گیا"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> کو ٹھیک کر کے <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> کر دیتی ہے"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> خود کار اصلاح کو انجام دیتی ہے"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"نامعلوم حرف"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"مزید علامات"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="3122704922642232605">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift_shifted" msgid="5179175466878186081">"علامات"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="1224851412185975036">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="3878902286264983302">"حذف کریں"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="8244903740201126590">"علامات"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="4081215210530031950">"حروف"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="4560261331530795682">"نمبرز"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="7281251004003143204">"ترتیبات"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="8210782459446866716">"Tab"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="5908716896642059145">"اسپیس"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="6153138783813452464">"صوتی ان پٹ"</string>
<string name="spoken_description_emoji" msgid="7990051553008088470">"Emoji"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="3183692287397645708">"واپس جائیں"</string>
<string name="spoken_description_search" msgid="5099937658231911288">"تلاش کریں"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="5644176501632325560">"ڈاٹ"</string>
<string name="spoken_description_language_switch" msgid="6818666779313544553">"زبان سوئچ کریں"</string>
<string name="spoken_description_action_next" msgid="431761808119616962">"اگلا"</string>
<string name="spoken_description_action_previous" msgid="2919072174697865110">"پچھلا"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5107180516341258979">"Shift فعال ہے"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="7307477738053606881">"Caps lock فعال ہے"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="111186851131446691">"علامات وضع"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol_shift" msgid="4305607977537665389">"مزید علامات کی وض‏ع"</string>
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="4676004119618778911">"حروف وضع"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="2061220553756692903">"فون وضع"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="7879963803547701090">"فون علامات کی وضع"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="2313574218950517779">"کی بورڈ مخفی ہے"</string>
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="6698257917367823205">"<xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g> کی بورڈ دکھائی دے رہا ہے"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="6597407244976713364">"تاریخ"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="3642804408726668808">"تاریخ اور وقت"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="1239682082047693644">"ای میل"</string>
<string name="keyboard_mode_im" msgid="3812086215529493501">"پیغام رسانی"</string>
<string name="keyboard_mode_number" msgid="5395042245837996809">"نمبر"</string>
<string name="keyboard_mode_phone" msgid="2486230278064523665">"فون"</string>
<string name="keyboard_mode_text" msgid="9138789594969187494">"متن"</string>
<string name="keyboard_mode_time" msgid="8558297845514402675">"وقت"</string>
<string name="keyboard_mode_url" msgid="8072011652949962550">"URL"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_recents" msgid="4185344945205590692">"حالیہ"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_people" msgid="8414196269847492817">"لوگ"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_objects" msgid="6116297906606195278">"اشیاء"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_nature" msgid="5018340512472354640">"فطرت"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_places" msgid="1163315840948545317">"مقامات"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_symbols" msgid="474680659024880601">"علامات"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_emoticons" msgid="456737544787823539">"جذباتی اشکال"</string>
<string name="spoken_description_upper_case" msgid="4904835255229433916">"بڑی <xliff:g id="LOWER_LETTER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_letter_0049" msgid="4743162182646977944">"‏بڑی I"</string>
<string name="spoken_letter_0130" msgid="4766619646231612274">"‏بڑی I، اوپر ڈاٹ"</string>
<string name="spoken_symbol_unknown" msgid="717298227061173706">"نامعلوم علامت"</string>
<string name="spoken_emoji_unknown" msgid="5981009928135394306">"‏نامعلوم emoji"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_2D_21_20" msgid="2410905667389534573">"اکتایا ہوا چہرہ"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_2D_24_20" msgid="2481260475945560438">"شرمندہ چہرہ"</string>
<string name="spoken_emoticon_42_2D_29_20" msgid="1063205250387128068">"دھوپ کا چشمہ پہنا ہوا چہرہ"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_4F_20" msgid="532695091593447238">"حیران چہرہ"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_2D_2A_20" msgid="5612342617244114291">"چومنے والا چہرہ"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_2D_5B_20" msgid="2223507987759905920">"تیوری چڑھایا ہوا چہرہ"</string>
<string name="spoken_open_more_keys_keyboard" msgid="6832897688371903747">"متبادل حروف دستیاب ہیں"</string>
<string name="spoken_close_more_keys_keyboard" msgid="3524914657934712026">"متبادل حروف کو مسترد کر دیا گیا ہے"</string>
<string name="spoken_open_more_suggestions" msgid="4231720702882969760">"متبادل تجاویز دستیاب ہیں"</string>
<string name="spoken_close_more_suggestions" msgid="9118455416075032839">"متبادل تجاویز کو مسترد کر دیا گیا ہے"</string>
</resources>