LatinIME/res/values-nl/strings.xml
Eric Fischer ab5db42747 AI 144912: Merge from cupcake:
Change 144891 on 2009/04/07 by enf@ebcdic
  Import a bunch of revised translations.

Automated import of CL 144912
2009-04-07 13:55:06 -07:00

88 lines
5.9 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name">"Android-toetsenbord"</string>
<string name="english_ime_settings">"Instellingen voor Android-toetsenbord"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Trillen bij druk op een toets"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Geluid bij druk op een toets"</string>
<string name="hit_correction">"Typefouten corrigeren"</string>
<string name="hit_correction_summary">"Foutcorrectie tijdens invoer inschakelen"</string>
<string name="hit_correction_land">"Invoerfouten in liggende weergave"</string>
<string name="hit_correction_land_summary">"Foutcorrectie tijdens invoer inschakelen"</string>
<string name="auto_correction">"Woordsuggesties"</string>
<string name="auto_correction_summary">"Het vorige woord automatisch corrigeren"</string>
<string name="prediction">"Woordsuggesties"</string>
<string name="prediction_category">"Instellingen voor woordsuggesties"</string>
<string name="prediction_summary">"Automatisch voltooien tijdens typen inschakelen"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title">"Automatisch voltooien"</string>
<string name="prediction_landscape">"Tekstveld vergroten"</string>
<string name="prediction_landscape_summary">"Woordsuggesties verbergen in liggende weergave"</string>
<string name="auto_cap">"Automatisch hoofdlettergebruik"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Hoofdletter gebruiken aan het begin van een zin"</string>
<string name="auto_punctuate">"Automatische interpunctie"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="quick_fixes">"Snelle oplossingen"</string>
<string name="quick_fixes_summary">"Hiermee worden veelvoorkomende typefouten gecorrigeerd"</string>
<string name="show_suggestions">"Suggesties weergeven"</string>
<string name="show_suggestions_summary">"Voorgestelde woorden weergeven tijdens typen"</string>
<string name="auto_complete">"Auto-aanvullen"</string>
<string name="auto_complete_summary">"Met de spatiebalk en interpunctie wordt het gemarkeerde woord automatisch ingevoegd"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item>"Geen"</item>
<item>"Basis"</item>
<item>"Geavanceerd"</item>
</string-array>
<string name="prediction_none">"0"</string>
<string name="prediction_basic">"1"</string>
<string name="prediction_full">"2"</string>
<!-- no translation found for prediction_modes_values:0 (579944677836100459) -->
<!-- no translation found for prediction_modes_values:1 (7214414132844804570) -->
<!-- no translation found for prediction_modes_values:2 (6678546276084314171) -->
<string name="added_word">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Opgeslagen"</string>
<string name="alternates_for_a">"àáâãäåæ"</string>
<string name="alternates_for_e">"èéêë"</string>
<string name="alternates_for_i">"ìíîï"</string>
<string name="alternates_for_o">"òóôõöœø"</string>
<string name="alternates_for_u">"ùúûü"</string>
<string name="alternates_for_s">"§ß"</string>
<string name="alternates_for_n">"ñ"</string>
<string name="alternates_for_c">"ç"</string>
<string name="alternates_for_y">"ýÿ"</string>
<!-- no translation found for alternates_for_z (8206774143334512268) -->
<skip />
<string name="tip_long_press">"Houd een toets ingedrukt om diakritische tekens weer te geven (ø, ö, enzovoort)"</string>
<string name="tip_dismiss">"Druk op elk gewenst moment op de toets Terug ↶ om het toetsenbord te sluiten"</string>
<string name="tip_access_symbols">"Toegang tot cijfers en symbolen"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary">"Blijf drukken op het meest linkse woord om het toe te voegen aan het woordenboek"</string>
<string name="touch_to_continue">"Raak deze tip aan om door te gaan »"</string>
<string name="touch_to_finish">"Raak dit punt aan om deze tip te sluiten en te beginnen met typen."</string>
<string name="tip_to_open_keyboard"><b>"Het toetsenbord wordt geopend wanneer u een tekstveld aanraakt"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents"><b>"Blijf een toets aanraken om diakritische tekens weer te geven"\n" (ø, ö, ô, ó, enzovoort)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols"><b>"Schakel over naar cijfers en symbolen door deze toets aan te raken"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols"><b>"Ga terug naar letters door deze toets nogmaals aan te raken"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings"><b>"Blijf deze toets aanraken om toetsenbordinstellingen te wijzigen, zoals auto-aanvullen"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing"><b>"Probeer het zelf!"</b></string>
<string name="label_go_key">"Beginnen"</string>
<string name="label_next_key">"Volgende"</string>
<string name="label_done_key">"Gereed"</string>
<string name="label_send_key">"Verzenden"</string>
<string name="label_symbol_key">"?123"</string>
<string name="label_phone_key">"123"</string>
<string name="label_alpha_key">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key">"Alt"</string>
</resources>