LatinIME/java/res/values-tr/strings.xml
Baligh Uddin ab54e47fbe Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I2df467fe9c740e33d2346dd09f5696c95af99aa5
Auto-generated-cl: translation import
2013-01-23 13:00:15 -08:00

161 lines
15 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="7877134937939182296">"Android klavye (AOSP)"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Giriş seçenekleri"</string>
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Araştırma Günlüğü Komutları"</string>
<string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="6985142605330377819">"Android yazım denetleyici (AOSP)"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Kişi adlarını denetle"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Yazım denetleyici, kişi listenizdeki girişleri kullanır"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Tuşa basıldığında titret"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Tuşa basıldığında ses çıkar"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Tuşa basıldığında pop-up aç"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Genel"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Metin düzeltme"</string>
<string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Hareketle yazma"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Diğer seçenekler"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Gelişmiş ayarlar"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Uzmanlar için seçenekler"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Diğer giriş yöntemine geç"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Dil geçiş tuşu diğer giriş yöntemlerini de kapsar"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Dil değiştirme tuşu"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Birden fazla giriş dili etkin olduğunda göster"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Tuş popup\'ının kapatılmasını geciktirme"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Gecikme yok"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Varsayılan"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Kişi Adları öner"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Öneri ve düzeltmeler için Kişiler\'deki adları kullan"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Çift boşlukla nokta ekleme"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Boşluk çubuğuna iki kez vurmak nokta ve ardından bir boşluk ekler"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Otomatik olarak büyük fark yap"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Her cümlenin ilk kelimesini büyük harf yap"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Ek sözlükler"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Ana sözlük"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Düzeltme önerilerini göster"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Yazarken, önerilen kelimeleri görüntüle"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Her zaman göster"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Dikey modda göster"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Her zaman gizle"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Otomatik düzeltme"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Boşluk tuşu ve noktalama işaretleri yanlış yazılan kelimeleri otomatikman düzeltir"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Kapalı"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Ölçülü"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agresif"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Çok geniş ölçekte"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Sonraki kelime önerileri"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Önerilerde bulunurken önceki kelimeyi kullan"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Hareketle yazmayı etkinleştir"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Harflerin üzerinden parmağınızı kaydırarak kelime girin"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Hareket izini göster"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamik kayan önizleme"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Hareket sırasında önerilen kelimeyi göster"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Kaydedildi"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Git"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"İleri"</string>
<string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"Önceki"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Bitti"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Gönder"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Durkl"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Bekle"</string>
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Şifre tuşlarının sesli okunmasını dinlemek için mikrofonlu kulaklık takın."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Mevcut metin: %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Hiç metin girilmedi"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Tuş kodu: %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Üst Karakter"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Üst karakter açık (devre dışı bırakmak için hafifçe vurun)"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Büyük harf kilidi açık (devre dışı bırakmak içinn hafifçe vurun)"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Delete"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Simgeler"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Harfler"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Rakamlar"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Ayarlar"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Sekme"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Boşluk"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Ses girişi"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Gülen yüz"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Enter"</string>
<string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"Ara"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Nokta"</string>
<string name="spoken_description_language_switch" msgid="5507091328222331316">"Dili değiştir"</string>
<string name="spoken_description_action_next" msgid="8636078276664150324">"Sonraki"</string>
<string name="spoken_description_action_previous" msgid="800872415009336208">"Önceki"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Üst karakter etkin"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Büyük harf kilidi etkin"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Üst karakter devre dışı"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Sembol modu"</string>
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Harf modu"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Telefon modu"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Telefon sembolleri modu"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ses girişi tuşu"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Ana klavyede"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Simge klavyesinde"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Kapalı"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Ana klavyedeki mikrofon"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Simge klavysnd mikrf"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Sesle grş devre dışı"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Giriş yöntemlerini yapılandır"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Giriş dilleri"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Giriş dilleri"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Kaydetmek için tekrar dokunun"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sözlük kullanılabilir"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Kullanıcı geri bildirimini etkinleştir"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Kullanım istatistiklerini ve kilitlenme raporlarını Google\'a otomatik olarak göndererek bu giriş yöntemi düzenleyicisinin iyileştirilmesine yardımcı olun."</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klavye teması"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"İngilizce (BK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"İngilizce (ABD)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"İngilizce (İngiltere) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"İngilizce (ABD) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"Dil yok"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Dil yok (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1177848172397202890">"Dil yok (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8721460968141187394">"Dil yok (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="3122976737669823935">"Dil yok (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4205992994906097244">"Dil yok (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="8840928374394180189">"Dil yok (PC)"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Özel giriş stilleri"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Stil ekle"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Ekle"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Kaldır"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Kaydet"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Dil"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Düzen"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Kullanmaya başlamadan önce özel giriş stilinizin etkinleştirilmesi gerekiyor. Şimdi etkinleştirmek ister misiniz?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Etkinleştir"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Şimdi değil"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Aynı giriş stili zaten var: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Kullanılabilirlik çalışması modu"</string>
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (1881822418815012326) -->
<skip />
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Tuşa basma titreşim süresi ayarları"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Tuşa basma ses düzeyi ayarları"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Harici sözlük dosyasını oku"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_no_files_message (4947420942224623792) -->
<skip />
<!-- no translation found for read_external_dictionary_multiple_files_title (7637749044265808628) -->
<skip />
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (6898610163768980870) -->
<skip />
<!-- no translation found for error (8940763624668513648) -->
<skip />
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Varsayılan"</string>
</resources>