ab54e47fbe
Change-Id: I2df467fe9c740e33d2346dd09f5696c95af99aa5 Auto-generated-cl: translation import
157 lines
15 KiB
XML
157 lines
15 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!--
|
||
/*
|
||
**
|
||
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
|
||
**
|
||
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
** you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
** You may obtain a copy of the License at
|
||
**
|
||
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
**
|
||
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
** See the License for the specific language governing permissions and
|
||
** limitations under the License.
|
||
*/
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="7877134937939182296">"Papan kekunci Android (AOSP)"</string>
|
||
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Pilihan input"</string>
|
||
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Arahan Log Penyelidikan"</string>
|
||
<string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="6985142605330377819">"Penyemak ejaan Android (AOSP)"</string>
|
||
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Cari nama kenalan"</string>
|
||
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Penyemak ejaan menggunakan entri dari senarai kenalan anda"</string>
|
||
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Getar pada tekanan kekunci"</string>
|
||
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Bunyi pada tekanan kekunci"</string>
|
||
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Pop timbul pada tekanan kunci"</string>
|
||
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Umum"</string>
|
||
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Pembetulan teks"</string>
|
||
<string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Taipan gerak isyarat"</string>
|
||
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Pilihan lain"</string>
|
||
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Tetapan terperinci"</string>
|
||
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Pilihan untuk pakar"</string>
|
||
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Tukar ke kaedah input lain"</string>
|
||
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Kunci pertukaran bahasa meliputi kaedah masukan lain juga"</string>
|
||
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Kekunci tukar bahasa"</string>
|
||
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Tunjukkan apabila berbilang bahasa input didayakan"</string>
|
||
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Pop tmbl knci ketpkn lengah"</string>
|
||
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Tiada lengah"</string>
|
||
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Lalai"</string>
|
||
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string>
|
||
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Cadangkan nama Kenalan"</string>
|
||
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Menggunakan nama daripada Kenalan untuk cadangan dan pembetulan"</string>
|
||
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Titik ruang berganda"</string>
|
||
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Mengetik 2X pada bar ruang memasukkan titik diikuti dengan ruang"</string>
|
||
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Huruf besar auto"</string>
|
||
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Besarkan perkataan pertama setiap ayat"</string>
|
||
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Kamus tambahan"</string>
|
||
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Kamus utama"</string>
|
||
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Tunjukkan cadangan pembetulan"</string>
|
||
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Paparkan cadangan perkataan semasa menaip"</string>
|
||
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Sentiasa tunjukkan"</string>
|
||
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Tunjukkan dalam mod potret"</string>
|
||
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Sentiasa sembunyikan"</string>
|
||
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Auto pembetulan"</string>
|
||
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Bar ruang dan tanda baca secara automatik membetulkan perkataan yang ditaip salah"</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Matikan"</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Sederhana"</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agresif"</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Sangat agresif"</string>
|
||
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Cadangan perkataan seterusnya"</string>
|
||
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Gunakan perkataan sebelumnya dalam membuat cadangan"</string>
|
||
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Dayakan taipan gerak isyarat"</string>
|
||
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Input perkataan dengan meluncur melalui huruf"</string>
|
||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Tunjukkan jejak gerak isyarat"</string>
|
||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Pratonton terapung dinamik"</string>
|
||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Lihat perkataan yang dicadangkan semasa membuat gerak isyarat"</string>
|
||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Disimpan"</string>
|
||
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Pergi"</string>
|
||
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Seterusnya"</string>
|
||
<string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"Sblm"</string>
|
||
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Selesai"</string>
|
||
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Hantar"</string>
|
||
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Jeda"</string>
|
||
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Tnggu"</string>
|
||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Pasangkan set kepala untuk mendengar kekunci kata laluan disebut dengan kuat."</string>
|
||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Teks semasa adalah %s"</string>
|
||
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Tiada teks dimasukkan"</string>
|
||
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kod kunci %d"</string>
|
||
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
|
||
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Kunci anjak dihidupkan (ketik untuk melumpuhkan)"</string>
|
||
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Kunci huruf besar dihidupkan (ketik untuk melumpuhkan)"</string>
|
||
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Padam"</string>
|
||
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Simbol"</string>
|
||
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Huruf"</string>
|
||
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Nombor"</string>
|
||
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Tetapan"</string>
|
||
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tab"</string>
|
||
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Space"</string>
|
||
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Input suara"</string>
|
||
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Muka senyum"</string>
|
||
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Return"</string>
|
||
<string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"Carian"</string>
|
||
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Titik"</string>
|
||
<string name="spoken_description_language_switch" msgid="5507091328222331316">"Tukar bahasa"</string>
|
||
<string name="spoken_description_action_next" msgid="8636078276664150324">"Seterusnya"</string>
|
||
<string name="spoken_description_action_previous" msgid="800872415009336208">"Sebelumnya"</string>
|
||
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Kunci anjak didayakan"</string>
|
||
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Kunci huruf besar didayakan"</string>
|
||
<string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Kunci anjak dilumpuhkan"</string>
|
||
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Mod simbol"</string>
|
||
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Mod huruf"</string>
|
||
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Mod telefon"</string>
|
||
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Mod simbol telefon"</string>
|
||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Kunci input suara"</string>
|
||
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Hidpkn kekunci utama"</string>
|
||
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Pd ppn k’unci simbol"</string>
|
||
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Matikan"</string>
|
||
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mik. pd kekunci utma"</string>
|
||
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mik. pd kekunci smbl"</string>
|
||
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Input suara dilmphkn"</string>
|
||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurasikan kaedah input"</string>
|
||
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Bahasa input"</string>
|
||
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Bahasa input"</string>
|
||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Sentuh lagi untuk menyimpan"</string>
|
||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamus tersedia"</string>
|
||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Dayakan maklum balas pengguna"</string>
|
||
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Bantu memperbaik editor input ini dengan menghantar statistik penggunaan dan laporan runtuhan kepada Google."</string>
|
||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema papan kekunci"</string>
|
||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Bahasa Inggeris (UK)"</string>
|
||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Bahasa Inggeris (AS)"</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"Bahasa Inggeris (UK) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"Bahasa Inggeris (AS) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"Tiada bahasa"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Tiada bahasa (QWERTY)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1177848172397202890">"Tiada bahasa (QWERTZ)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8721460968141187394">"Tiada bahasa (AZERTY)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="3122976737669823935">"Tiada bahasa (Dvorak)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4205992994906097244">"Tiada bahasa (Colemak)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="8840928374394180189">"Tiada bahasa (PC)"</string>
|
||
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Gaya input peribadi"</string>
|
||
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Tambah gaya"</string>
|
||
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Tambah"</string>
|
||
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Alih keluar"</string>
|
||
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Simpan"</string>
|
||
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Bahasa"</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Reka Letak"</string>
|
||
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Gaya input tersuai anda perlu didayakan sebelum anda mula menggunakannya. Adakah anda ingin mendayakannya sekarang?"</string>
|
||
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Dayakan"</string>
|
||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Bukan sekarang"</string>
|
||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Gaya input yang sama sudah wujud: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mod kajian kebolehgunaan"</string>
|
||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (1881822418815012326) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Tetapan tempoh getaran tekan kekunci"</string>
|
||
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Tetapan kelantangan bunyi tekanan kekunci"</string>
|
||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Baca fail kamus luaran"</string>
|
||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Tiada fail kamus dalam folder Muat Turun"</string>
|
||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pilih fail kamus untuk dipasang"</string>
|
||
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"Betul-betul pasang fail ini untuk <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Berlaku ralat"</string>
|
||
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Lalai"</string>
|
||
</resources>
|