LatinIME/java/res/values-ms-rMY/strings.xml
Bill Yi 87ce25e549 Revert "Import translations. DO NOT MERGE"
This reverts commit 1a28f5ac19.

Change-Id: I8b3817fb9770b7eae295492460c831e30d4817d9
2016-12-05 18:51:21 +00:00

212 lines
23 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Pilihan input"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Cari nama kenalan"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Penyemak ejaan menggunakan entri daripada senarai kenalan anda"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Getar pada tekanan kekunci"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Bunyi pada tekanan kekunci"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Pop timbul pada tekanan kunci"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Pilihan"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Akaun &amp; Privasi"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Penampilan &amp; Bentangan"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"Taipan Gerak Isyarat"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Pembetulan teks"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Lanjutan"</string>
<string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Tema"</string>
<string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Dayakan papan kekunci terpisah"</string>
<string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Penyegerakan Papan Kekunci Google"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"Penyegerakan dihidupkan"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Segerakkan kamus peribadi anda merentas peranti"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Segerakkan sekarang"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Padamkan data awan"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Memadam data disegerak anda dari Google"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Data yang disegerakkan akan dipadamkan daripada awan. Anda pasti?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Padam"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Batal"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Kamus peribadi anda akan disegerakkan dan disandarkan ke pelayan Google. Maklumat statistik kekerapan perkataan mungkin dikumpulkan untuk membantu mempertingkatkan produk kami. Pengumpulan dan penggunaan semua maklumat adalah selaras dengan "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Dasar Privasi Google"</a>"."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Sila tambahkan akaun Google pada peranti ini untuk mendayakan ciri ini"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Segerak tidak tersedia untuk peranti dengan akaun Google Apps untuk Perniagaan"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Tukar ke kaedah input lain"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Kunci pertukaran bahasa meliputi kaedah masukan lain juga"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Kekunci tukar bahasa"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Tunjukkan apabila berbilang bahasa input didayakan"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Pop tmbl knci ketpkn lengah"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Tiada kelewatan"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Lalai"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string>
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Tetapan asal sistem"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Cadangkan nama Kenalan"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Menggunakan nama daripada Kenalan untuk cadangan dan pembetulan"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Cadangan diperibadikan"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Perbaik <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Titik ruang berganda"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Mengetik 2X pada bar ruang memasukkan titik diikuti dengan ruang"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Autopenghurufbesaran"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Besarkan perkataan pertama setiap ayat"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Kamus peribadi"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Kamus tambahan"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Kamus utama"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Tunjukkan cadangan pembetulan"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Paparkan cadangan perkataan semasa menaip"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Sekat perkataan yg menyinggung"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Jangan cadangkan perkataan yang boleh menyinggung"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Auto pembetulan"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Bar ruang dan tanda baca secara automatik membetulkan perkataan yang ditaip salah"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Dimati"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Sederhana"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Agresif"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Sangat agresif"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Cadangan perkataan seterusnya"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Gunakan perkataan sebelumnya dalam membuat cadangan"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Dayakan taipan gerak isyarat"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Input perkataan dengan meluncur melalui huruf"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Tunjukkan jejak gerak isyarat"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Pratonton terapung dinamik"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Lihat perkataan yang dicadangkan semasa membuat gerak isyarat"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gerak isyarat frasa"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Luncur ke kekunci ruang untuk masukkan ruang semasa gerak isyarat"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Kunci input suara"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Tiada kaedah input suara didayakan. Semak tetapan Bahasa &amp; input."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurasikan kaedah input"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Bahasa"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Bantuan &amp; m/balas"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Bahasa"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Ketik sekali lagi untuk menyimpan"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Ketik di sini untuk menyimpan"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamus tersedia"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema papan kekunci"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Beralih akaun"</string>
<string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"Tiada akaun dipilih"</string>
<string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"Pada masa ini menggunakan <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"OK"</string>
<string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"Batal"</string>
<string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"Log keluar"</string>
<string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Pilih akaun untuk digunakan"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Bahasa Inggeris (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Bahasa Inggeris (Australia)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Bahasa Sepanyol (AS)"</string>
<string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"Hinglish"</string>
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"Bahasa Serbia (Latin)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Bahasa Inggeris (UK) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Bahasa Inggeris (AS) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Bahasa Sepanyol (AS) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"Hinglish (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"Bahasa Serbia (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Tradisional)"</string>
<string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Sarat)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Tiada bahasa (Abjad)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Abjad (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Abjad (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Abjad (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Abjad (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Abjad (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Abjad (PC)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emoji"</string>
<string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Tema papan kekunci"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Gaya input peribadi"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Tambah gaya"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Tambah"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Alih Keluar"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Simpan"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Bahasa"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Reka letak"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Gaya input tersuai anda perlu didayakan sebelum anda mula menggunakannya. Adakah anda ingin mendayakannya sekarang?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Dayakan"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Bukan sekarang"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"The same input style already exists: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Tempoh getaran tekan kekunci"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Kelantangan bunyi tekan kekunci"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Lengah tekan lama kekunci"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"Emoji untuk papan kekunci fizikal"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"Kekunci Alt fizikal menunjukkan palet emoji"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Lalai"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Selamat datang ke <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"dengan Taipan Gerak Isyarat"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Bermula"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Langkah seterusnya"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Menyediakan <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Dayakan <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Sila tandai \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" dalam tetapan Bahasa &amp; input anda. Tindakan ini akan membenarkan apl itu dijalankan pada peranti anda."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> sudah didayakan dalam tetapan Bahasa &amp; input anda, jadi langkah ini telah selesai. Beralih ke langkah seterusnya!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Dayakan dalam Tetapan"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Beralih ke <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Seterusnya, pilih \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" sebagai kaedah input teks aktif anda."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Tukar kaedah input"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Tahniah, anda sudah sedia!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Kini anda boleh menaip dalam semua apl kegemaran anda dengan <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Konfigurasikan bahasa tambahan"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Selesai"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Tunjukkan ikon apl"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Paparkan ikon apl dalam pelancar"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Pembekal Kamus"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Pembekal Kamus"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Perkhidmatan Kamus"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Maklumat kemas kini kamus"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Kamus tambahan"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Kamus tersedia"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Tetapan untuk kamus"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Kamus pengguna"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Kamus pengguna"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Kamus tersedia"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Sedang memuat turun"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Dipasang"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Dipasang, dilumpuhkan"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Masalah menyambung kepada perkhidmatan kamus"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Tiada kamus tersedia"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Muatkan semula"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Kali terakhir dikemas kini"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Menyemak kemas kini"</string>
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Memuatkan…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Kamus utama"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Batal"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Tetapan"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Pasang"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Batal"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Padam"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Bahasa yang dipilih pada peranti mudah alih anda disediakan dengan kamus.&lt;br/&gt; Kami syorkan anda &lt;b&gt;memuat turun&lt;/b&gt; kamus <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> untuk meningkatkan pengalaman penaipan anda.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Proses muat turun boleh mengambil masa seminit dua melalui 3G. Caj mungkin dikenakan jika anda tiada &lt;b&gt;pelan data tanpa had&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Jika anda tidak pasti pelan data yang dilanggani, kami syorkan anda mencari sambungan Wi-Fi untuk memulakan muat turun secara automatik.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Petua: Anda boleh memuat turun dan mengalih keluar kamus dengan melawati &lt;b&gt;Bahasa &amp; input&lt;/b&gt; dalam menu &lt;b&gt;Tetapan&lt;/b&gt; peranti mudah alih anda."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Muat turun sekarang (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Muat turun melalui Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Kamus tersedia untuk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Tekan untuk mengulas dan memuat turun"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Memuat turun: cadangan untuk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> akan sedia tidak lama lagi."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versi <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"tambah"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Tambah ke kamus"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Frasa"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Lagi pilihan"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Kurang pilihan"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"OK"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Perkataan:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Pintasan:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Bahasa:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Taip perkataan"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Pintasan pilihan"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Edit perkataan"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Edit"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Padam"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Anda tiada sebarang perkataan dalam kamus pengguna. Untuk menambahkan perkataan, ketik butang Tambah (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Untuk semua bahasa"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Lebih banyak bahasa..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Padam"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>