Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iafd4f4b04b7c80e2d686d2a3953a5c6e41df2739 Auto-generated-cl: translation importmain
parent
849942950e
commit
fc33cc6dba
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
||||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Schließen Sie ein Headset an, um das Passwort gesprochen zu hören."</string>
|
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Schließen Sie ein Headset an, um das Passwort gesprochen zu hören."</string>
|
||||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Aktueller Text lautet %s"</string>
|
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Aktueller Text lautet %s"</string>
|
||||||
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Kein Text eingegeben"</string>
|
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Kein Text eingegeben"</string>
|
||||||
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"Mit <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> wird <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> in <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g> korrigiert."</string>
|
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"Mit <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> wird <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> zu <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g> korrigiert."</string>
|
||||||
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"Mit <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> erfolgt eine Autokorrektur."</string>
|
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"Mit <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> erfolgt eine Autokorrektur."</string>
|
||||||
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Tastencode %d"</string>
|
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Tastencode %d"</string>
|
||||||
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Umschalttaste"</string>
|
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Umschalttaste"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
||||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"A jelenlegi szöveg: %s"</string>
|
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"A jelenlegi szöveg: %s"</string>
|
||||||
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Szöveg nincs megadva"</string>
|
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Szöveg nincs megadva"</string>
|
||||||
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> billentyű: <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g> szóra javítja a következőt: <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>"</string>
|
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> billentyű: <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g> szóra javítja a következőt: <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> billentyű: automatikus javítás"</string>
|
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> billentyű automatikus javítást végez"</string>
|
||||||
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Billentyűkód: %d"</string>
|
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Billentyűkód: %d"</string>
|
||||||
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
|
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
|
||||||
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift be van kapcsolva (érintse meg a kikapcsoláshoz)"</string>
|
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift be van kapcsolva (érintse meg a kikapcsoláshoz)"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
||||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"អត្ថបទបច្ចុប្បន្នគឺ %s"</string>
|
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"អត្ថបទបច្ចុប្បន្នគឺ %s"</string>
|
||||||
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"គ្មានអត្ថបទបានបញ្ចូល"</string>
|
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"គ្មានអត្ថបទបានបញ្ចូល"</string>
|
||||||
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> កែ <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> ទៅ <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
|
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> កែ <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> ទៅ <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> អនុវត្តការកែដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
|
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> អនុវត្តការកែដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
|
||||||
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"កូដគ្រាប់ចុច %d"</string>
|
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"កូដគ្រាប់ចុច %d"</string>
|
||||||
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
|
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
|
||||||
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"បើក Shift (ប៉ះដើម្បីបិទ)"</string>
|
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"បើក Shift (ប៉ះដើម្បីបិទ)"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -84,8 +84,8 @@
|
||||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"插上耳機即可聽到系統朗讀密碼鍵。"</string>
|
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"插上耳機即可聽到系統朗讀密碼鍵。"</string>
|
||||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"目前文字為 %s"</string>
|
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"目前文字為 %s"</string>
|
||||||
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"未輸入文字"</string>
|
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"未輸入文字"</string>
|
||||||
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"按下「<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>」可將「<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>」修正為「<xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>」"</string>
|
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"按「<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>」可將「<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>」修正為「<xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>」"</string>
|
||||||
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"按下「<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>」可自動修正"</string>
|
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"按「<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>」可自動修正"</string>
|
||||||
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"按鍵代碼 %d"</string>
|
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"按鍵代碼 %d"</string>
|
||||||
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift 鍵"</string>
|
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift 鍵"</string>
|
||||||
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift 鍵已開啟 (輕按即可停用)"</string>
|
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift 鍵已開啟 (輕按即可停用)"</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue