Import revised translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia88c5dfef49095220bc96cb15adf9e10b59cb85c
main
Eric Fischer 2010-11-29 16:17:35 -08:00
parent 3614dd458f
commit f9ac1272f2
3 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -98,7 +98,7 @@
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Serverfehler"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Keine Sprache zu hören"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Keine Treffer gefunden"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Sprach-Suche nicht installiert"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Sprachsuche nicht installiert"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Hinweis:"</b>" Ziehen Sie zum Sprechen den Finger über die Tastatur."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Hinweis:"</b>" Versuchen Sie beim nächsten Mal, Satzzeichen wie \"Punkt\", \"Komma\" oder \"Fragezeichen\" per Sprachbefehl einzugeben."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Abbrechen"</string>

View File

@ -25,7 +25,7 @@
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"入力オプション"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"キー操作バイブ"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"キー操作音"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"キー押下時に文字をポップアップ表示"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"キー押下時ポップアップ"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"入力ミス補正"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"入力間違いを自動修正する"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"横表示での入力修正"</string>

View File

@ -72,7 +72,7 @@
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Tangentbordet öppnas när du trycker på ett textfält"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Tryck och håll nere en tangent om du vill visa accenter"\n"(ø, ö, ô, ó och så vidare)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Växla till siffror och symboler med den här tangenten"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Åter till bokstäver genom att trycka på tangenten en gång till"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Återvänd till bokstäver genom att trycka på tangenten en gång till"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Tryck och håll ned tangenten om du vill ändra inställningarna för tangentbordet, till exempel Komplettera automatiskt"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Testa!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Kör"</string>