am 381adec6: Merge "Import revised translations."

* commit '381adec657e0bb92528fafcb1aaebdc41d983695':
  Import revised translations.
main
Eric Fischer 2011-10-10 11:53:46 -07:00 committed by Android Git Automerger
commit e08779a90b
46 changed files with 47 additions and 186 deletions

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Woordeboek beskikbaar"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktiveer gebruikerterugvoer"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Help hierdie invoermetode-redigeerder te verbeter deur gebruikstatistiek en omvalverslae outomaties na Google te stuur."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Raak om woorde reg te maak"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Raak ingevoerde woorde om hulle te korrigeer, net wanneer voorstelle sigbaar is"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Sleutelbordtema"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"Duitse QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engels (VK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engels (VS)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Bruikbaarheidstudie-modus"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Vibrasie-tydsduurinstellings"</string>
</resources>

View File

@ -52,7 +52,7 @@
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"ሁልጊዜ ደብቅ"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"የቅንብሮች ቁልፍ አሳይ"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"በራስ ማስተካከል"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"የቦታ ቁልፍ እና ሥርዓተ ነጥብ በስህተት የተተየቡ ቃላትን በራስሰር ያስተካክላሉ።"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"የቦታ ቁልፍ እና ሥርዓተ ነጥብ በስህተት የተተየቡ ቃላትን በራስሰር ያስተካክላሉ ።"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"ውጪ"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"መጠነኛ"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"ኃይለኛ"</string>
@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"መዝገበ ቃላት አለ"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"የተጠቃሚ ግብረ ምላሽ አንቃ"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"ወደ Google የተሰናከለ ሪፖርቶች እና አጠቃቀም ስታስቲክስ በራስ ሰር በመላክ ይህን ግቤት ሜተድ አርትኢ እገዛ ያሻሽላል።"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"ቃላትን ለማስተካከል ንካ"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"የገቡ ቃላትን ለማስተካከል ንካ፣ አማራጮች ሲታዩብቻ"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"የቁልፍ ሰሌዳ ገጽታ"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"የጀመርን QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"እንግሊዘኛ (የታላቋ ብሪታንያ)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"እንግሊዘኛ (ዩ.ኤስ)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"የተገልጋይነት ጥናት ሁነታ"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"በቅንጅቶች ወቅት ንዝረት"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"القاموس متاح"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"تمكين ملاحظات المستخدم"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"المساعدة في تحسين محرر طريقة الإرسال هذا من خلال إرسال إحصاءات الاستخدام وتقارير الأعطال تلقائيًا إلى Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"المس لتصحيح الكلمات"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"المس الكلمات التي تم إدخالها لتصحيحها، وذلك فقط عندما تكون الاقتراحات مرئية."</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"مظهر لوحة المفاتيح"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"الألمانية (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"الإنجليزية (المملكة المتحدة)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"الإنجليزية (الولايات المتحدة)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"وضع سهولة الاستخدام"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"إعدادات مدة الاهتزاز"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Има достъп до речник"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Активиране на отзивите от потребителите"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Помогнете за подобряването на този редактор за въвеждане чрез автоматично изпращане до Google на статистически данни за употребата и сигнали за сривове."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Докоснете, за да поправите думите"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Докоснете въведените думи, за да ги поправите само когато предложенията са видими"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема на клавиатурата"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"немски, „QWERTY“"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"английски (Великобритания)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"английски (САЩ)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим за изучаване на използваемостта"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Настройки за продължителност на вибрирането"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionari disponible"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activa els comentaris de l\'usuari"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Ajuda a millorar aquest editor de mètodes d\'entrada enviant automàticament estadístiques d\'ús i informes de bloqueigs a Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Toca per corregir paraules"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Toca les paraules introduïdes per corregir-les, només quan els suggeriments siguin visibles"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema del teclat"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"QWERTY alemany"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglès (Regne Unit)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglès (EUA)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mode d\'estudi d\'usabilitat"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Configuració de la durada de les vibracions"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"K dispozici je slovník"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktivovat zasílání statistik užívání a zpráv o selhání"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Automatickým zasíláním statistik o užívání editoru zadávání dat a zpráv o jeho selhání do Googlu můžete přispět k vylepšení tohoto nástroje."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Dotykem aktivovat opravy"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Klepnutím na zadaná slova tato slova opravíte, musí však být viditelné návrhy."</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motiv klávesnice"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"němčina (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angličtina (Spojené království)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angličtina (USA)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Režim studie použitelnosti"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Nastavení trvání vibrace"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ordbog er tilgængelig"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktiver brugerfeedback"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Vær med til at forbedre denne inputmetode ved at sende anvendelsesstatistikker og rapporter om nedbrud til Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Tryk for at rette ord"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Tryk på de indtastede ord for at rette dem. Kun når der er synlige forslag."</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastaturtema"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"Tysk QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engelsk (Storbritannien)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engelsk (USA)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Tilstand for brugsstudie"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Indstillinger for varighed af vibration"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Wörterbuch verfügbar"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Nutzer-Feedback aktivieren"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Tragen Sie zur Verbesserung dieses Eingabemethodeneditors bei, indem Sie automatisch Nutzungsstatistiken und Absturzberichte an Google senden."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Wortkorrektur"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Tippen Sie zum Korrigieren auf eingegebene Wörter (nur, wenn Vorschläge angezeigt werden)."</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastaturdesign"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"Deutsche QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Englisch (Großbritannien)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Englisch (USA)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modus der Studie zur Benutzerfreundlichkeit"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Einstellungen für Vibrationsdauer"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Λεξικό διαθέσιμο"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Ενεργοποίηση σχολίων χρηστών"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε αυτό το πρόγραμμα επεξεργασίας μεθόδου εισόδου στέλνοντας αυτόματα στατιστικά στοιχεία και αναφορές σφαλμάτων στην Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Αγγίξτε για διόρθωση λέξεων"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Αγγίξτε τις λέξες για να τις διορθώσετε, μόνο όταν οι προτάσεις είναι ορατές"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Θέμα πληκτρολογίου"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"Γερμανικά QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Αγγλικά (Η.Β.)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Αγγλικά (Η.Π.Α)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Λειτουργία μελέτης χρηστικότητας"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Ρυθμίσεις διάρκειας δόνησης"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dictionary available"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Enable user feedback"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Help improve this input method editor by sending usage statistics and crash reports automatically to Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Touch to correct words"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Touch words entered to correct them, only when suggestions are visible"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Keyboard theme"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"German QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"English (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"English (US)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Usability study mode"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Vibration duration settings"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionario disponible"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Habilitar los comentarios del usuario"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Ayuda a mejorar este editor de método de introducción de texto al enviar las estadísticas de uso y los informes de error a Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Tocar para corregir palabras"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Toca las palabras ingresadas que desees corregir solo cuando las sugerencias estén visibles."</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema del teclado"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"QWERTY alemán"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglés (Reino Unido)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglés (EE.UU.)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo de estudio de usabilidad"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Configuración de la duración de vibraciones"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Hay un diccionario disponible."</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Habilitar comentarios de usuarios"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Ayuda a mejorar este editor de método de introducción de texto enviando estadísticas de uso e informes de error a Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Tocar para corregir palabras"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Toca las palabras introducidas para corregirlas, solo cuando las sugerencias sean visibles."</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema de teclado"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"QWERTY alemán"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"inglés (Reino Unido)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"inglés (EE.UU.)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo de estudio de usabilidad"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Ajustes de duración de vibración"</string>
</resources>

View File

@ -146,13 +146,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"دیکشنری موجود است"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"فعال کردن بازخورد کاربر"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"با ارسال خودکار آمارهای کاربرد و گزارش های خرابی به Google، به بهبود این ویرایشگر روش ورودی کمک کنید."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"برای تصحیح کلمات لمس کنید"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"فقط هنگامی که پیشنهادات قابل مشاهده هستند، برای تصحیح کلمات وارد شده آنها را لمس کنید"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"طرح زمینه صفحه کلید"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"QWERTY آلمانی"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"انگیسی (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"انگیسی (US)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"حالت بررسی قابلیت استفاده"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"تنظیمات مدت لرزش"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sanakirja saatavilla"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Ota käyttäjäpalaute käyttöön"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Auta parantamaan tätä syöttötavan muokkausohjelmaa lähettämällä automaattisesti käyttötietoja ja kaatumisraportteja Googlelle."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Korjaa sanoja koskettamalla"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Korjaa annetut sanat napauttamalla. (Vain, kun ehdotuksia on näkyvillä.)"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Näppäimistöteema"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"saksa, QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"englanti (Iso-Britannia)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"englanti (Yhdysvallat)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Käytettävyystutkimustila"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Tärinän kestoasetukset"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dictionnaire disponible"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Autoriser les commentaires des utilisateurs"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Contribuer à l\'amélioration de cet éditeur du mode de saisie grâce à l\'envoi automatique de statistiques d\'utilisation et de rapports d\'incident à Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Appuyer pour corriger"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Appuyer sur les mots saisis pour les corriger, uniquement lorsque des suggestions sont visibles"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Thème du clavier"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"Clavier QWERTY allemand"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglais (Royaume-Uni)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglais (États-Unis)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mode d\'étude de l\'utilisabilité"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Paramètres de durée du vibreur"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Rječnik je dostupan"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Omogući korisničke povratne informacije"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Pomozite u poboljšanju ovog urednika ulazne metode automatskim slanjem statistike upotrebe i padova Googleu."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Dodirnite za ispravak riječi"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Dodirnite unesene riječi da biste ih ispravili samo kada su prijedlozi vidljivi"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tipkovnice"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"njemački QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engleski (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engleski (SAD)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Način studije upotrebljivosti"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Postavke trajanja vibracije"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Van elérhető szótár"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Felhasználói visszajelzés engedélyezése"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Segíthet ennek a beviteli módszernek a javításában, ha engedélyezi a használati statisztikák és a hibajelentések elküldését a Google-nak."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Javítás a szavak megérintésével"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"A beírt szavakat csak akkor javíthatja ki megérintve, ha látszanak javaslatok"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Billentyűzettéma"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"Német QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angol (brit)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angol (amerikai)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Használhatósági teszt"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Rezgés időtartamának beállítása"</string>
</resources>

View File

@ -135,20 +135,17 @@
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mik pada keyboard simbol"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Masukan suara dinonaktifkan"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Pilih metode masukan"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurasi metode masukan"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurasikan metode masukan"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Bahasa masukan"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Bahasa masukan"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Sentuh sekali lagi untuk menyimpan"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamus yang tersedia"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktifkan umpan balik pengguna"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Bantu tingkatkan metode editor masukan dengan mengirim statistik penggunaan dan laporan kerusakan ke Google secara otomatis."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Sentuh untuk memperbaiki kata"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Sentuh kata yang dimasukkan untuk memperbaikinya, hanya saat saran dapat dilihat"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema keyboard"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"QWERTY Jerman"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inggris (Inggris)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inggris (AS)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modus studi daya guna"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Setelan durasi getaran"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dizionario disponibile"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Attiva commenti degli utenti"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Aiuta a migliorare l\'editor del metodo di inserimento inviando automaticamente a Google statistiche sull\'utilizzo e segnalazioni sugli arresti anomali."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Tocca per correggere"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Tocca le parole inserite per correggerle, solo quando sono visibili i suggerimenti"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema della tastiera"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"QWERTY tedesca"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglese (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglese (USA)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modalità Studio sull\'usabilità"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Impostazioni durata vibrazione"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"מילון זמין"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"הפוך משוב ממשתמשים לפעיל"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"עזור לשפר את עורך שיטת הקלט על ידי שליחה אוטומטית של סטטיסטיקת שימוש ודוחות קריסת מחשב ל-Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"גע כדי לתקן מילים"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"גע במילים שהוזנו כדי לתקן אותן רק כאשר ההצעות גלויות"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"עיצוב מקלדת"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"מקלדת QWERTY גרמנית"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"אנגלית (בריטניה)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"אנגלית (ארה\"ב)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"מצב מחקר שימושיות"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"הגדרות משך רטט"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"辞書を利用できます"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"ユーザーフィードバックを有効にする"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"IMEの機能向上のため、使用統計状況やクラッシュレポートをGoogleに自動送信します。"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"タップして語句を修正"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"候補が表示されているときのみ、入力した語句をタップして修正する"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"キーボードのテーマ"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"ドイツ語QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英語(英国)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英語(米国)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"使いやすさの研究モード"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"バイブレーションの長さの設定"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"사전 사용 가능"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"사용자 의견 사용"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"사용 통계 및 충돌 보고서를 Google에 자동으로 전송하여 입력 방법 편집기의 개선에 도움을 줍니다."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"터치하여 단어 수정"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"입력한 단어를 터치하여 수정(추천 단어가 표시되는 경우에만)"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"키보드 테마"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"독일어 QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"영어(영국)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"영어(미국)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"가용성 연구 모드"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"진동 시간 설정"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Žodynas galimas"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Įgalinti naudotojų atsiliepimus"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Padėkite patobulinti šią įvesties metodo redagavimo programą automatiškai „Google“ siųsdami naudojimo statistiką ir strigčių ataskaitas."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Jei norite ištais. žodž., paliesk."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Jei norite ištaisyti įvestus žodžius, palieskite juos tik tada, kai matomi pasiūlymai"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klaviatūros tema"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"Vokiška QWERTY klaviatūra"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglų k. (JK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglų k. (JAV)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Tinkamumo tyrimo režimas"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Vibracijos trukmės nustatymai"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ir pieejama vārdnīca."</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Iespējot lietotāju atsauksmes"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Palīdziet uzlabot šo ievades metodes redaktoru, automātiski nosūtot lietojuma statistiku un pārskatus par avārijām uzņēmumam Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Pieskarties, lai izlabotu vārdus"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Pieskarties ievadītajiem vārdiem, lai tos labotu (tikai tad, ja tiek rādīti ieteikumi)."</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastatūras motīvs"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"Vācu valodas QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Angļu valoda (Lielbritānija)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Angļu valoda (ASV)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Lietojamības izpētes režīms"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Vibrēšanas ilguma iestatījumi"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamus tersedia"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Dayakan maklum balas pengguna"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Bantu memperbaik editor input ini dengan menghantar statistik penggunaan dan laporan runtuhan kepada Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Sentuh untuk membetulkan perkataan"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Sentuh perkataan yang dimasukkan untuk membetulkannya, hanya apabila cadangan boleh dilihat"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema papan kekunci"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"QWERTY Bahasa Jerman"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Bahasa Inggeris (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Bahasa Inggeris (AS)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mod kajian kebolehgunaan"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Tetapan tempoh getaran"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ordbok tilgjengelig"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktiver brukertilbakemelding"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Ved å sende bruksstatistikk og programstopprapporter til Google automatisk, hjelper du oss med å gjøre redigeringsfunksjonen for denne inndatametoden enda bedre."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Trykk for å endre ord"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Når forslag er synlige, kan du trykke på ord du har skrevet inn, for å endre dem"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastaturtema"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"Tysk QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engelsk (Storbritannia)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engelsk (USA)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Nyttighetsmodus"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Innstillinger for vibrasjonsvarighet"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Woordenboek beschikbaar"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Gebruikersfeedback inschakelen."</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Help deze invoermethode te verbeteren door automatisch gebruiksstatistieken en crashmeldingen naar Google te verzenden."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Raak aan om woorden te corrigeren"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Ingevoerde woorden aanraken om ze te verbeteren, alleen mogelijk wanneer suggesties zichtbaar zijn"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Toetsenbordthema"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"Duits QWERTY-toetsenbord"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engels (GB)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engels (VS)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modus voor gebruiksvriendelijkheidsonderzoek"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Instellingen voor trillingsduur"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Słownik dostępny"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Włącz przesyłanie opinii użytkownika"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Pomóż ulepszyć edytor wprowadzania tekstu, automatycznie wysyłając do Google statystyki użycia i raporty o awariach."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Popraw dotknięte słowo"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Dotykaj wprowadzonych słów, aby je poprawiać tylko wówczas, gdy widoczne są sugestie."</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motyw klawiatury"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"Niemiecka QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Angielska (Wielka Brytania)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Angielska (Stany Zjednoczone)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Tryb badania przydatności"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Ustawienia czasu trwania wibracji"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionário disponível"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar comentários do utilizador"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Envie automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a Google e ajude-nos a melhorar este editor de método de introdução."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Tocar para corrigir palavras"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Tocar nas palavras introduzidas para as corrigir, apenas quando as sugestões estiverem visíveis"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema do teclado"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"QWERTY Alemão"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglês (RU)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglês (EUA)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo de estudo da capacidade de utilização"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Definições de duração da vibração"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionário disponível"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Ativar comentário do usuário"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Ajude a melhorar este editor de método de entrada enviando automaticamente ao Google estatísticas de uso e relatórios de falhas."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Tocar para corrigir"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Toque nas palavras digitadas para corrigi-las apenas quando as sugestões estiverem visíveis"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema do teclado"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"QWERTY alemão"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglês (Reino Unido)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglês (EUA)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo de estudo de utilização"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Configurações de duração da vibração"</string>
</resources>

View File

@ -223,10 +223,6 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicziunari disponibel"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar il feedback da l\'utilisader"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Gidai a meglierar quest editur da la metoda d\'endataziun cun trametter automaticamain datas statisticas davart l\'utilisaziun e rapports da collaps a Google."</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_recorrection (4588408906649533582) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_enable_recorrection_summary (5082041365862396329) -->
<skip />
<!-- outdated translation 437433231038683666 --> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Design da la tastatura"</string>
<!-- no translation found for subtype_de_qwerty (3358900499589259491) -->
<skip />

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicţionar disponibil"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activaţi feedback de la utilizatori"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Ajutaţi la îmbunătăţirea acestui instrument de editare a metodelor de introducere a textului trimiţând în mod automat la Google statistici de utilizare şi rapoarte de blocare."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Atingeţi pentru a corecta cuvintele"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Atingeţi cuvintele introduse pentru a le corecta, numai când pot fi văzute sugestii"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Temă pentru tastatură"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"Tastatură germană QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engleză (Marea Britanie)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engleză (S.U.A.)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modul Studiu privind utilizarea"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Setări pentru durata vibrării"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Доступен словарь"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Включить отправку сведений"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Помогите усовершенствовать редактор способа ввода, разрешив отправку статистики и отчетов о сбоях в Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Исправление нажатием"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Нажмите на слово, чтобы исправить его (при наличии подсказок)"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема клавиатуры"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"Немецкая клавиатура QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Английский (Великобритания)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Английский (США)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим проверки удобства использования"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Продолжительность вибросигнала"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"K dispozícii je slovník"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Povoliť spätnú väzbu od používateľov"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Automatickým zasielaním štatistík o využívaní editora metódy vstupu a správ o jeho zlyhaní do služby Google môžete prispieť k vylepšeniu tohto nástroja."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Dotykom opravíte slová"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Dotykom zadaných slov tieto slová opravíte, musia však byť viditeľné návrhy"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motív klávesnice"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"Nemecká klávesnica QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglická klávesnica (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglická klávesnica (US)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Režim štúdie použiteľnosti"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Nastavenia dĺžky vibrovania"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Slovar je na voljo"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Omogoči povratne informacije uporabnikov"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"S samodejnim pošiljanjem statističnih podatkov o uporabi in poročil o zrušitvah Googlu nam lahko pomagate izboljšati urejevalnik načina vnosa."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Dotaknite se besed in jih popravite"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Dotaknite se vnesenih besed in jih popravite, samo ko so predlogi vidni"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tipkovnice"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"Nemška QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angleščina (Združeno kraljestvo)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angleščina (ZDA)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Način za preučevanje uporabnosti"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Nastavitve trajanja vibriranja"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Речник је доступан"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Омогући повратну информацију корисника"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Помозите да се побољша овај уређивач режима уноса тако што ће се аутоматски послати статистика о коришћењу и извештаји о грешкама компанији Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Додирните да бисте исправили речи"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Додирните унете речи да бисте их исправили само када су предлози видљиви"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема тастатуре"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"QWERTY тастатура за немачки"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"енглески (УК)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"енглески (САД)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим за студију могућности коришћења"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Подешавања трајања вибрације"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"En ordlista är tillgänglig"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktivera synpunkter från användare"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Du kan hjälpa till att förbättra inmatningsmetoden genom att automatiskt skicka användningsstatistik och felrapporter till Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Tryck om du vill korrigera ord"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Tryck på skrivna ord om du vill korrigera dem, endast när förslag visas"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tangentbordstema"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"Tyskt QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engelskt (brittiskt)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engelskt (amerikanskt)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Läge för studie av användbarhet"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Inställningar för vibrationens varaktighet"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamusi inapatikana"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Wezesha maoni ya watumiaji"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Saidia kuimarisha mbinu ya uingizaji wa kihariri, kwa kutuma takwimu za matumizi na ripoti za kuvurugika kwa Google kiotomatiki."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Gusa ili kurekebisha maneno"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Gusa maneno yaliyoingizwa ili kuyasahihisha, wakati mapendekezo yanaonekana tu"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Maandhari ya kibodi"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"QWERTY ya Kijerumani"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Kiingereza cha (Uingereza)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Kiingereza cha (Marekani)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modi ya uchunguzi wa utumizi"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Mipangilio ya muda wa kutetema"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"มีพจนานุกรมให้ใช้งาน"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"เปิดใช้งานการแสดงความคิดเห็นจากผู้ใช้"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"ช่วยปรับปรุงตัวแก้ไขวิธีการป้อนข้อมูลนี้โดยการส่งสถิติการใช้งานและรายงานการขัดข้องถึง Google โดยอัตโนมัติ"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"แตะเพื่อแก้ไขคำ"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"แตะคำที่ป้อนไว้เพื่อแก้ไข เฉพาะเมื่อเห็นข้อเสนอแนะเท่านั้น"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"ชุดรูปแบบแป้นพิมพ์"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"QWERTY ภาษาเยอรมัน"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"อังกฤษ (สหราชอาณาจักร)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"อังกฤษ (อเมริกัน)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"โหมดศึกษาประโยชน์ในการใช้งาน"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"การตั้งค่าระยะเวลาการสั่น"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Available ang diksyunaryo"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Paganahin ang feedback ng user"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Tumulong na pahusayin ang editor ng paraan ng pag-input na ito sa pamamagitan ng awtomatikong pagpapadala ng mga istatistika ng paggamit at mga ulat ng crash sa Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Pindutin upang itama ang mga salita"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Pindutin ang mga inilagay na salita upang iwasto ang mga ito, kapag nakikita lang ang mga suhestiyon"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema ng keyboard"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"German na QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Ingles (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Ingles (Estados Unidos)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Study mode ng pagiging kapaki-pakinabang"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Mga setting ng tagal ng vibration"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sözlük kullanılabilir"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Kullanıcı geri bildirimini etkinleştir"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Kullanım istatistiklerini ve kilitlenme raporlarını Google\'a otomatik olarak göndererek bu giriş yöntemi düzenleyicisinin iyileştirilmesine yardımcı olun."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Kelimeleri düzeltmek için dokunun"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Yalnızca öneriler görünür olduğunda, düzeltmek için girilen kelimelere dokunun"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klavye teması"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"Almanca QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"İngilizce (BK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"İngilizce (ABD)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Kullanılabilirlik çalışması modu"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Titreşim süresi ayarları"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Словник доступний"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Увімк. відгуки корист."</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Допоможіть покращ. редактор методу введ., автомат. надсилаючи в Google статистику використ. та звіти про збої."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Торкн., щоб виправ. слова"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Торкніться введених слів, щоб виправити їх, лише коли ввімкнено пропозиції"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема клавіатури"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"Німецька клавіатура QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Англійська (Великобританія)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Англійська (США)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим вивчення зручності у використанні"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Налаштування тривалості вібрації"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Có sẵn từ điển"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Bật phản hồi của người dùng"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Giúp nâng cao trình chỉnh sửa phương thức nhập này bằng cách tự động gửi thống kê sử dụng và báo cáo sự cố cho Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Chạm để sửa từ"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Chạm các từ đã nhập để sửa, chỉ khi các đề xuất hiển thị"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Chủ đề bàn phím"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"Bàn phím QWERTY tiếng Đức"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Tiếng Anh (Anh)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Tiếng Anh (Mỹ)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Chế độ nghiên cứu tính khả dụng"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Cài đặt thời lượng rung"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"提供字典"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"启用用户反馈"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"自动向 Google 发送使用情况统计信息和崩溃报告,帮助改进该输入法编辑器。"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"触摸以更正字词"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"仅在系统显示建议后,才触摸输入的字词进行更正"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"键盘主题"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"德语 QWERTY 键盘"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英语(英国)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英语(美国)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"可用性研究模式"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"振动持续时间设置"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"可使用字典"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"啟用使用者意見回饋"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"自動將使用統計資料和當機報告傳送給 Google協助改善這個輸入法編輯器。"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"輕觸此處可修正字詞"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"輕觸輸入的字詞即可加以修正 (出現建議時才適用)"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"鍵盤主題"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"德文 QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英文 (英式)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英文 (美式)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"使用性研究模式"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"震動持續時間設定"</string>
</resources>

View File

@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Isichazamazwi siyatholakala"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Vumela impendulo yomsebenzisi"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Siza ukuthuthukisa lo mhleli wendlela yokufakwa ngokusithumela ngokuzenzakalela izibalo zokusetshenziswa nokukhubeka ku-Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Thinta ukulungisa amagama"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Thinta amagama afakiwe ukuwalungisa, kuphela lapho okusikiselwayo kubonakala"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Indikimba yekhibhodi"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"i-QWERTY yesi-German"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"i-English(UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"i-English (US)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Imodi yesitadi yokusebenziseka"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Izisetho zobude kokudlidliza"</string>
</resources>