Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into oc-dev

This commit is contained in:
TreeHugger Robot 2017-04-29 17:45:01 +00:00 committed by Android (Google) Code Review
commit b9996623fe
14 changed files with 33 additions and 33 deletions

View file

@ -88,9 +88,9 @@
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"ভয়েস ইনপুট কী"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"কোনো ভয়েস ইনপুট পদ্ধতি সক্ষম নয়। ভাষা এবং ইনপুট সেটিংস পরীক্ষা করুন।"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ইনপুট পদ্ধতি কনফিগার করুন"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ভাষাগুলি"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ভাষা"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"সহায়তা এবং প্রতিক্রিয়া"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"ভাষাগুলি"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"ভাষা"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"সংরক্ষণ করতে আবার আলতো চাপুন"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"সংরক্ষণ করতে এখানে আলতো চাপুন"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"অভিধান উপলব্ধ"</string>

View file

@ -43,7 +43,7 @@
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Vaši snihronizirani podaci bit će izbrisani iz oblaka. Sigurno?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Izbriši"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Otkaži"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Vaš lični rječnik bit će sinhroniziran i sigurno pohranjen na Google servere. Moguće je da će se prikupljati statističke informacije o učestalosti riječi, u cilju poboljšanja naših proizvoda. Prikupljanje i upotreba svih informacija bit će u skladu s "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Googleovim pravilima o privatnosti"</a>"."</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Vaš lični rječnik bit će sinhroniziran i sigurno pohranjen na Google servere. Moguće je da će se prikupljati statističke informacije o učestalosti riječi, u cilju poboljšanja naših proizvoda. Prikupljanje i upotreba svih informacija bit će u skladu s "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Googleovim pravilima privatnosti"</a>"."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Dodajte Google račun u ovaj uređaj da biste omogućili tu funkciju"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Sinhronizacija nije moguća na uređajima s Google aplikacijama za poslovne račune"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Prebacite na druge načine unosa"</string>

View file

@ -72,7 +72,7 @@
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"No sugerir palabras que pueden ser ofensivas"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Autocorrección"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Pulsar la tecla de espacio o punto para corregir errores"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"No"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Desactivado"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Parcial"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Total"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Casi total"</string>

View file

@ -204,7 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Modifier le mot"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Modifier"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Supprimer"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Ajoutez un mot en touchant le bouton d\'ajout (« + »)."</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Pour ajouter un mot, touchez le bouton d\'ajout (« + »)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Pour toutes les langues"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Plus de langues…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Supprimer"</string>

View file

@ -22,7 +22,7 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Ներածման ընտրանքներ"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Փնտրել կոնտակտային անուններ"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Տառասխալների ուղղիչն օգտագործում է ձեր կոնտակտների ցանկի տվյալները"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Ուղղագրիչն օգտագործում է ձեր կոնտակտների անունները"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Թրթռալ սեղմման ժամանակ"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Ձայնը սեղմման ժամանակ"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Ելնող պատուհան՝ ստեղնի հպման դեպքում"</string>

View file

@ -41,7 +41,7 @@
<string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"ಮೇಘ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಿ"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Google ನಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"ಸಿಂಕ್‌ ಮಾಡಲಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮೇಘದಿಂದ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇದು ಖಚಿತವೇ?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"ಅಳಿಸ"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"ಅಳಿಸಿ"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನಿಘಂಟನ್ನು Google ಸರ್ವರ್‌ಗಳಿಗೆ ಸಿಂಕ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಹಾಗೂ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಪದ ಆವರ್ತನೆಯ ಅಂಕಿಅಂಶವನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಬಹುದು. ಎಲ್ಲಾ ಮಾಹಿತಿಯ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಮತ್ತು ಬಳಕೆಯು "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google ನ ಗೌಪ್ಯತೆ ನೀತಿ"</a>"ಗೆ ಬದ್ಧವಾಗಿರುತ್ತವೆ."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು Google ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
@ -182,7 +182,7 @@
<string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ಸ್ಥಾಪಿಸು"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ಅಳಿಸ"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ಅಳಿಸಿ"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್‌ನಲ್ಲಿನ ಆಯ್ದ ಭಾಷೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವ ನಿಘಂಟನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ.&lt;br/&gt; ನಿಮ್ಮ ಟೈಪಿಂಗ್ ಅನುಭವವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ನಿಘಂಟನ್ನು &lt;b&gt;ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ&lt;/b&gt; ನಾವು ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತೇವೆ.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಆಗಲು ಒಂದು ಅಥವಾ ಎರಡು ನಿಮಿಷಗಳಾಗಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ &lt;b&gt;ಅನಿಯಮಿತ ಡೇಟಾ ಯೋಜನೆ&lt;/b&gt; ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಶುಲ್ಕಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು.&lt;br/&gt; ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಯಾವ ಡೇಟಾ ಯೋಜನೆ ಇದೆ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತತೆ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹುಡುಕುವಂತೆ ನಾವು ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತೇವೆ.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ಸುಳಿವು: ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದ &lt;b&gt;ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು&lt;/b&gt; ಮೆನುವಿಲ್ಲಿ &lt;b&gt;ಭಾಷೆಗಳು &amp; ಇನ್‌ಪುಟ್&lt;/b&gt; ಗೆ ಹೋಗುವ ಮೂಲಕ ನಿಘಂಟುಗಳನ್ನು ನೀವು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ಇದೀಗ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"ವೈ-ಫೈ ಮೂಲಕ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು"</string>
@ -203,10 +203,10 @@
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"ಐಚ್ಛಿಕ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"ಪದವನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"ಎಡಿಟ್"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"ಅಳಿಸ"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"ಅಳಿಸಿ"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಘಂಟಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು, ಸೇರಿಸು (+) ಬಟನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"ಎಲ್ಲ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"ಅಳಿಸ"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"ಅಳಿಸಿ"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>

View file

@ -22,7 +22,7 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Дайндрд киргзүү парамтрлр"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Байланыш ысымдарын издөө"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Орфографияны текшергич байланыштар тизмеңиздги жазуулрды пайдалнт"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Орфография текшерилип жатканда байланыштар тизмеси колдонулат"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Баскыч басылганда дирилдесин"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Баскыч басылганда чыккан үн"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Баскыч басылганда калкып чыкма"</string>
@ -89,7 +89,7 @@
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Үн менен киргизүү ыкмаларынын бири да иштетилген эмес. Тилдер жана киргизүү жөндөөлөрүн текшериңиз."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Дайндрд киргзүү ыкмалрн конфигрцлоо"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Тилдер"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Жардам жана жооп пикир"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Жардам жана пикир билдирүү"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Тилдер"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Сактоо үчүн кайра таптап коюңуз"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Сактоо үчүн бул жерди таптаңыз"</string>
@ -169,7 +169,7 @@
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Колдонуучунун сөздүгү"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Сөздүк бар"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Учурда жүктөлүп алынууда"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Орнотулду"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Орнотулган"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Орнотулду, өчүрүлдү"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Сөздүк кызматына туташуу көйгөйү"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Сөздүктөр жок"</string>
@ -178,7 +178,7 @@
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Жаңыртуулар изделүүдө"</string>
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Жүктөлүүдө…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Негизги сөздүк"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Жокко чыгаруу"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Жок"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Жөндөөлөр"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Орнотуу"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Жокко чыгаруу"</string>

View file

@ -201,8 +201,8 @@
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Јазик:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Внесете збор"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Изборна кратенка"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Уреди збор"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Уреди"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Измени збор"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Измени"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Избриши"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Немате зборови во корисничкиот речник. За да додадете збор, допрете го копчето Додај (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"За сите јазици"</string>

View file

@ -204,7 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Rediger ord"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Rediger"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Slett"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Du har ingen ord i brukerordlisten. For å legge til ord, trykk på Legg til-knappen (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Du har ingen ord i brukerordlisten. Du kan legge til ord ved å trykke på Legg til-knappen (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"For alle språk"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Flere språk"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Slett"</string>

View file

@ -188,7 +188,7 @@
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Downloaden via wifi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Er is een woordenboek beschikbaar voor het <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Druk om te controleren en te downloaden"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Downloaden: suggesties voor het <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> zijn straks beschikbaar."</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Downloaden: suggesties voor het <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> zijn binnenkort beschikbaar."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versie <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Toevoegen"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Toevoegen aan woordenboek"</string>

View file

@ -22,7 +22,7 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Chaguo za uingizaji"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Angalia majina ya unaowasiliana nao"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Kikagua tahajia hutumia majina yaliyoingizwa katika orodha yako ya anwani"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Kikagua maendelezo hutumia majina yaliyoingizwa katika orodha yako ya anwani"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Tetema unabofya kitufe"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Toa sauti unapobofya kitufe"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Ibuka kitufe kinapobonyezwa"</string>

View file

@ -91,8 +91,8 @@
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Diller"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Yardım ve geri bildirim"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Diller"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Kaydetmek için tekrar hafifçe dokunun"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Kaydetmek için buraya hafifçe dokunun"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Kaydetmek için tekrar dokunun"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Kaydetmek için buraya dokunun"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sözlük kullanılabilir"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klavye teması"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Hesap değiştir"</string>
@ -204,7 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Kelimeyi düzenle"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Düzenle"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Sil"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Kullanıcı sözlüğünde kelime yok. Kelime eklemek için Ekle (+) düğmesine hafifçe dokunun."</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Kullanıcı sözlüğünde kelime yok. Kelime eklemek için Ekle (+) düğmesine dokunun."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Tüm diller için"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Diğer diller…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Sil"</string>

View file

@ -175,7 +175,7 @@
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"沒有可用的字典"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"重新整理"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"上次更新日期"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"正在查更新"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"正在查更新"</string>
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"正在載入…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"主要字典"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"取消"</string>

View file

@ -22,7 +22,7 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"輸入選項"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"查詢聯絡人姓名"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"拼字檢查程式使用的聯絡人清單項目"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"拼字檢查程式使用的聯絡人清單項目"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"按鍵時震動"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"按鍵聲音"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"按鍵時彈出"</string>
@ -36,14 +36,14 @@
<string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"啟用分離式鍵盤"</string>
<string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Google 鍵盤同步處理"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"同步處理功能已開啟"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"在各裝置上同步處理的個人字典"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"在各裝置上同步處理的個人字典"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"立即同步處理"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"刪除雲端資料"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"將已同步處理的資料從 Google 刪除"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"已同步處理的資料將從雲端中刪除。確定嗎?"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"已同步處理的資料將從雲端中刪除。確定嗎?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"刪除"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"取消"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"系統將會同步處理的個人字典並備份至 Google 伺服器,同時也會收集字詞頻率的統計資訊,藉此改善我們的產品品質。所有資訊的收集和使用方式都會遵守《"<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google 隱私權政策"</a>"》的規定。"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"系統將會同步處理的個人字典並備份至 Google 伺服器,同時也會收集字詞頻率的統計資訊,藉此改善我們的產品品質。所有資訊的收集和使用方式都會遵守《"<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google 隱私權政策"</a>"》的規定。"</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"請將 Google 帳戶新增到這個裝置以啟用這項功能"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"採用 Google Apps for Business 帳戶的裝置無法使用同步處理功能"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"切換到其他輸入法"</string>
@ -130,7 +130,7 @@
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"儲存"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"語言"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"配置"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"您必須先啟用自訂輸入樣式,才能開始使用。您要立即啟用嗎?"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"你必須先啟用自訂輸入樣式,才能開始使用。你要立即啟用嗎?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"啟用"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"暫時不要"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"已存在相同的輸入樣式:<xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
@ -146,14 +146,14 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"下一步"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"正在設定「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"啟用「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"請在 [語言與輸入設定] 中勾選 [<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>],授權該應用程式在的裝置上執行。"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"已在 [語言與輸入設定] 中啟用 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>,因此這個步驟已經完成。請進行下一個步驟!"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"請在 [語言與輸入設定] 中勾選 [<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>],授權該應用程式在的裝置上執行。"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"已在 [語言與輸入設定] 中啟用 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>,因此這個步驟已經完成。請進行下一個步驟!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"在設定中啟用"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"切換至「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"接著,請選取「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」做為目前使用的文字輸入法。"</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"切換輸入法"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"恭喜,已完成設定!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"現在,可以在自己喜愛的所有應用程式中使用「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」輸入文字。"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"恭喜,已完成設定!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"現在,可以在自己喜愛的所有應用程式中使用「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」輸入文字。"</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"設定其他語言"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"完成"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"顯示應用程式圖示"</string>
@ -183,7 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"安裝"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"取消"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"刪除"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"您在行動裝置上選用的語言現有可用的字典。&lt;br/&gt; 建議您&lt;b&gt;下載&lt;/b&gt;<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>字典,藉此強化輸入功能。&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 透過 3G 網路下載約需一兩分鐘。如果未使用&lt;b&gt;無限行動上網資費方案&lt;/b&gt;,可能必須另外付費。&lt;br/&gt; 假使您不確定自己的行動上網資費方案為何,建議您連上 Wi-Fi 網路後再自動下載。&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 提示:前往行動裝置的 [設定]&lt;b&gt;&lt;/b&gt; 選單並選擇 [語言與輸入設定]&lt;b&gt;&lt;/b&gt;,即可下載及移除字典。"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"你在行動裝置上選用的語言現有可用的字典。&lt;br/&gt; 建議你&lt;b&gt;下載&lt;/b&gt;<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>字典,藉此強化輸入功能。&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 透過 3G 網路下載約需一兩分鐘。如果未使用&lt;b&gt;無限行動上網資費方案&lt;/b&gt;,可能必須另外付費。&lt;br/&gt; 假使你不確定自己的行動上網資費方案為何,建議你連上 Wi-Fi 網路後再自動下載。&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 提示:前往行動裝置的 [設定]&lt;b&gt;&lt;/b&gt; 選單並選擇 [語言與輸入設定]&lt;b&gt;&lt;/b&gt;,即可下載及移除字典。"</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"立即下載 (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"透過 Wi-Fi 下載"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"支援<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>字典"</string>