Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iab827c69cb1e54f0e3f2151e1225d5e8a6c9ed3a
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi 2017-08-26 21:16:41 -07:00
parent 1bbdc259ec
commit b2d6b24d26
4 changed files with 11 additions and 11 deletions

View file

@ -21,7 +21,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Mogućnosti unosa"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Pogledajte u imena kontakata"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Korištenje imena kontakata"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Alat za provjeru pravopisa koristi upise iz vaše liste kontakata"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibracija pri pritisku na tipku"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvuk pri pritisku tipke"</string>
@ -68,7 +68,7 @@
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Glavni rječnik"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Prikaži prijedloge za ispravak"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Prikaži predložene riječi prilikom kucanja"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Blokiraj uvrjedljive riječi"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Blokiranje uvredljivih riječi"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Ne predlaži potencijalno uvrjedljive riječi"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Automatsko ispravljanje"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Automatsko ispravljanje grešaka nakon razmaka i interpunkcije"</string>

View file

@ -22,7 +22,7 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"इनपुट विकल्‍प"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"संपर्कों को सर्च करें"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"वर्तनी परीक्षक आपकी संपर्क सूची की प्रविष्टियों का उपयोग करता है"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"स्पेलिंग जांचने वाली सेवा आपकी संपर्क सूची के संपर्कों इस्तेमाल करता है"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"बटन दबाने पर कंपन (वाइब्रेशन) करे"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"बटन दबाने पर आवाज़"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"कुंजी दबाने पर पॉपअप दिखाएं"</string>
@ -81,7 +81,7 @@
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"संकेतोें द्वारा टाइपिंग सक्रिय करें"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"अक्षरों से स्लाइड करते हुए शब्द इनपुट करें"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"हाथ के जेस्चर का ट्रेल दिखाएं"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"गतिशील फ़्लोटिंग पूर्वावलोकन"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"डायनामिक फ़्लोटिंग की झलक"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"संकेतोें द्वारा टाइपिंग करते समय सुझाया गया शब्द देखें"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"वाक्यांश जेस्चर"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"स्पेस कुंजी तक ग्लाइड करके जेस्चर के दौरान रिक्तियां इनपुट करें"</string>
@ -183,7 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"इंस्टॉल करें"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"रद्द करें"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"हटाएं"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"आपके मोबाइल पर चुनी गई भाषा के लिए एक डिक्शनरी मौजूद है.&lt;br/&gt; हमारी सलाह है<br/> कि अपने टाइप करने के अनुभव को बेहतर बनाने के लिए आप <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> डिक्शनरी को &lt;b&gt;डाउनलोड कर लें&lt;/b&gt;. &lt;br/&gt; 3G पर डाउनलोड करने में एक-दो मिनट का समय लग सकता है. अगर आपके पास &lt;b&gt;असीमित डेटा प्लान&lt;/b&gt; नहीं है तो इससे आपके पैसे खर्च हो सकते हैं.&lt;br/&gt; अगर आपको ये पक्का पता नहीं है कि आपके पास कौन सा डेटा प्लान है, तो हमारी सलाह है कि आप अपने आप डाउनलोड शुरू करने के लिए वाई-फ़ाई कनेक्शन ढूंढ लें. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; सलाह: आप अपने मोबाइल डिवाइस के <b>सेटिंग</b> मेन्यू में &lt;b&gt;भाषा और इनपुट&lt;/b&gt; पर जाकर डिक्शनरी डाउनलोड कर सकते हैं और उन्हें निकाल भी सकते हैं."</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"आपके मोबाइल पर चुनी हुई भाषा में एक डिक्शनरी मौजूद है.&lt;br/&gt; आपके लिखने के अनुभव को बेहतर बनाने के लिए हम आपको<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> की डिक्शनरी को &lt;b&gt;डाउनलोड करने&lt;/b&gt; की सलाह देते हैं.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G पर डाउनलोड करने में एक-दो मिनट का समय लग सकता है. अगर आपके पास &lt;b&gt;असीमित डेटा प्लान&lt;/b&gt; नहीं है तो शुल्क लग सकता है.&lt;br/&gt; अगर आपको पक्का नहीं पता कि आपके पास कौन सा डेटा प्लान है, तो हमारी सलाह है कि डाउनलोड अपने आप शुरू करने के लिए आप किसी वाई-फ़ाई कनेक्शन से जुड़ जाएं.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; सलाह: आप अपने मोबाइल के <b>सेटिंग</b> मेन्यू में &lt;b&gt;भाषा और इनपुट&lt;/b&gt; पर जाकर डिक्शनरी डाउनलोड कर सकते हैं और निकाल सकते हैं."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"अभी डाउनलोड करें (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>एमबी)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"वाई-फ़ाई से डाउनलोड करें"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> के लिए एक शब्‍दकोश उपलब्‍ध है"</string>

View file

@ -42,7 +42,7 @@
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"‏מוחק את הנתונים המסונכרנים שלך מ-Google"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"הנתונים המסונכרנים שלך יימחקו מהענן. האם אתה בטוח?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"מחק"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">טל"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">יטול"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"‏המילון האישי שלך יסונכרן ויגובה בשרתי Google. ייתכן שהמידע הסטטיסטי לגבי תדירות מילים ייאסף כדי לעזור בשיפור המוצרים שלנו. איסוף המידע והשימוש בו ייעשו בהתאם ל"<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"מדיניות הפרטיות של Google"</a>"."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"‏הוסף חשבון Google במכשיר הזה כדי להפעיל את התכונה הזו"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"‏סנכרון אינו זמין במכשירים עם חשבונות Google Apps for Business"</string>
@ -99,7 +99,7 @@
<string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"לא נבחרו חשבונות"</string>
<string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"משתמש כרגע ב-<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"אישור"</string>
<string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">טל"</string>
<string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">יטול"</string>
<string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"צא"</string>
<string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"בחר באיזה חשבון להשתמש"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"אנגלית (בריטניה)"</string>
@ -178,10 +178,10 @@
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"מחפש עדכונים"</string>
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"טוען…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"מילון ראשי"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">טל"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">יטול"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"הגדרות"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"התקן"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">טל"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">יטול"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"מחק"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"‏לשפה הנבחרת בנייד שלך יש מילון זמין.&lt;br/&gt; אנחנו ממליצים &lt;br/&gt;להוריד&lt;br/&gt; את המילון בשפה ה<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> כדי לשפר את חוויית ההקלדה.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; תהליך ההורדה עשוי לקחת כדקה או שתיים ברשת 3G. ייתכן שתחויב בתשלום אם אין לך &lt;b&gt;תוכנית נתונים ללא הגבלה&lt;b&gt;&lt;b&gt; אם אינך בטוח איזו תוכנית נתונים יש לך, אנחנו ממליצים למצוא חיבור Wi-Fi כדי להתחיל בהורדה באופן אוטומטי.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; טיפ: ניתן להוריד מילונים ולהסיר אותם על ידי מעבר אל &lt;b&gt;שפות וקלט&lt;b&gt; בתפריט &lt;b&gt;הגדרות&lt;b&gt; בנייד."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"‏הורד עכשיו (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>

View file

@ -183,9 +183,9 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ਇੰਸਟੌਲ ਕਰੋ"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ਮਿਟਾਓ"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚੁਣੀ ਗਈ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ ਹੈ।&lt;br/&gt; ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟਾਈਪਿੰਗ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਨੂੰ &lt;b&gt;ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ&lt;/b&gt; ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G \'ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਮਿੰਟਾਂ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ &lt;b&gt;ਅਸੀਮਤ ਡਾਟਾ ਪਲਾਨ&lt;/b&gt; ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਖਰਚਾ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।&lt;br/&gt; ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਹੜਾ ਡਾਟਾ ਪਲਾਨ ਹੈ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ਨੁਕਤਾ: ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ &lt;b&gt;ਸੈਟਿੰਗਾਂ&lt;/b&gt; ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ &lt;b&gt;ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ&lt;/b&gt; ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਅਤੇ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚੁਣੀ ਗਈ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ ਹੈ।&lt;br/&gt; ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟਾਈਪਿੰਗ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਨੂੰ &lt;b&gt;ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ&lt;/b&gt; ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G \'ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਮਿੰਟਾਂ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ &lt;b&gt;ਅਸੀਮਤ ਡਾਟਾ ਪਲਾਨ&lt;/b&gt; ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਖਰਚਾ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।&lt;br/&gt; ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਹੜਾ ਡਾਟਾ ਪਲਾਨ ਹੈ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ਨੁਕਤਾ: ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ &lt;b&gt;ਸੈਟਿੰਗਾਂ&lt;/b&gt; ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ &lt;b&gt;ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ&lt;/b&gt; ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਅਤੇ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"(<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB) ਹੁਣ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"ਸਮੀਖਿਆ ਕਰਨ ਅਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"ਡਾਊਨਲੋਡਿੰਗ: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸੁਝਾਅ ਜਲਦੀ ਹੀ ਤਿਆਰ ਹੋਣਗੇ।"</string>