Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

This commit is contained in:
Bill Yi 2016-04-25 22:00:15 +00:00 committed by Android (Google) Code Review
commit a9c83d351f
5 changed files with 47 additions and 47 deletions

View file

@ -26,26 +26,26 @@
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Вібрацыя пры націску клавіш"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Гук пры націску"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Па націску на клавішы ўсплывае акно"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Налады"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Улік. запісы і канфідэнцыяльнасць"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Параметры"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Улік. запісы і прыватнасць"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Знешні выгляд і раскладкі"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"Жэставы набор"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Выпраўленне тэксту"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Дадатковыя"</string>
<string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Тэма"</string>
<string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Уключэнне эрганамічнай клавіятуры"</string>
<string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Уключыць раздзеленую клавіятуру"</string>
<string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Сінхранізацыя Клавіятуры Google"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"Сінхранізацыя ўключана"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Сінхранізацыя вашага асабістага слоўніка на розных прыладах"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Сінхранiзаваць зараз"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Сінхранiзаваць"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Выдаліць даныя воблака"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Вашыя сінхранізаваныя даныя будуць выдалены з Google"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Вашыя сінхранізав. даныя будуць выдалены з воблака. Вы ўпэўненыя?"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Вашы сінхранізаваныя даныя будуць выдалены з Google"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Вашы сінхранізав. даныя будуць выдалены з воблака. Вы ўпэўненыя?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Выдаліць"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Скасаваць"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Ваш асабісты слоўнік будзе сінхранізаваны з серверамі Google, дзе для яго будуць стварацца рэзервовыя копіі. Можа сабірацца статыстычная інфармацыя аб частаце ўжывання слоў. Гэта робіцца, каб дапамагчы палепшыць нашыя прадукты. Збор і выкарыстанне ўсёй інфармацыі будзе адпавядаць "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Палітыцы канфідэнцыяльнасці Googlе"</a>"."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Дад. ўлік. запіс Google для гэтай прылады, каб укл. гэту функцыю"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Сінхранізацыя не даступная для прылад з улік. запісамі Google Apps for Business"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Ваш асабісты слоўнік будзе сінхранізаваны з серверамі Google, дзе для яго будуць стварацца рэзервовыя копіі. Можа збірацца статыстычная інфармацыя аб частаце ўжывання слоў. Гэта робіцца, каб дапамагчы палепшыць нашы прадукты. Збор і выкарыстанне ўсёй інфармацыі будзе адпавядаць "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Палітыцы прыватнасці Googlе"</a>"."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Дад. улік. запіс Google для гэтай прылады, каб укл. гэту функцыю"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Сінхранізацыя недаступная для прылад з улік. запісамі Google Apps for Business"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Перакл. да інш. спос. ув."</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Кнопка пераключэння мовы звязана i з iншымi спосабамi ўводу"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Кнопка пераключэння мовы"</string>
@ -86,7 +86,7 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Жэст фразы"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Уводзьце прабелы паміж жэстамі, праводзячы па клавішы прабелу"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ключ галасавога ўводу"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Не ўключана ніводнага спосабу галасавога ўводу. Праверце налады Мовы і ўводу."</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Не ўключана ніводнага спосабу галасавога ўводу. Праверце налады параметра \"Мовы і ўвод\"."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Налада метадаў уводу"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Мовы"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Даведка і водгукі"</string>
@ -146,8 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Далей"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Наладка прыкладання <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Уключыць прыкладанне <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Праверце праграму \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" у сваіх наладах Мовы і ўводу. Гэта дазволіць ёй працаваць на вашай прыладзе."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Праграма <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ужо ўключана у вашых наладах Мовы і ўводу, так што гэты крок зроблены. Пераходзім да наступнага!"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Праверце праграму \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" у сваіх наладах параметра \"Мовы і ўвод\". Гэта дазволіць ёй працаваць на вашай прыладзе."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Праграма \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ужо ўключана ў вашых наладах параметра \"Мовы і ўвод\", так што гэты крок зроблены. Пераходзім да наступнага!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Уключыць у наладах"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Пераключыцца на прыкладанне <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Выберыце \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" як актыўны метад уводу тэксту."</string>
@ -183,12 +183,12 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Усталяваць"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Адмена"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Выдаліць"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Для выбранай мовы на вашай мабільнай прыладзе даступны слоўнік.&lt;br/&gt; Мы рэкамендуем &lt;b&gt;спампаваць&lt;/b&gt; слоўнік для наступнай мовы: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>, каб палегчыць увод.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Спампоўка па 3G можа заняць хвіліну ці дзве. Калі ў вас няма &lt;b&gt;тарыфнага плана без абмежаванняў&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;, можа быць спагнана аплата. Калі вы не ўпэўненыя, які ў вас тарыфны план, мы рэкамендуем знайсці падключэнне па Wi-Fi, каб пачаць аўтаматычную спампоўку.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Парада: вы можаце спампоўваць і выдаляць слоўнікі, перайшоўшы ў \"&lt;b&gt;Мовы і ўвод&lt;/b&gt;\" у меню &lt;b&gt;Налады&lt;/b&gt; вашай мабільнай прылады."</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Для выбранай мовы на вашай мабільнай прыладзе даступны слоўнік.&lt;br/&gt; Мы рэкамендуем &lt;b&gt;спампаваць&lt;/b&gt; слоўнік для наступнай мовы: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>, каб палегчыць увод.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Спампоўка па 3G можа заняць хвіліну ці дзве. Калі ў вас няма &lt;b&gt;безлімітнага тарыфнага плана&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;, можа быць спагнана аплата. Калі вы не ўпэўненыя, які ў вас тарыфны план, мы рэкамендуем знайсці падключэнне па Wi-Fi, каб пачаць аўтаматычную спампоўку.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Парада: вы можаце спампоўваць і выдаляць слоўнікі, перайшоўшы ў параметр \"&lt;b&gt;Мовы і ўвод&lt;/b&gt;\" у меню &lt;b&gt;Налады&lt;/b&gt; вашай мабільнай прылады."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Спампаваць зараз (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>МБ)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Спампаваць праз Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Слоўнік даступны для наступнай мовы: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Нацiснiце, каб прагледзець i спампаваць"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Спампоўка: прапановы для наступнай мовы: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> хутка будуць гатовы."</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Спампоўка: прапановы для наступнай мовы: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> хутка будуць гатовыя."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Версія <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Дадаць"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Дадаць у слоўнік"</string>
@ -204,7 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Рэдагаваць слова"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Рэдагаваць"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Выдаліць"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"У вашым карыстальніцкім слоўніку няма ніводнага слова. Каб дадаць слова, краніце кнопку Дадаць (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"У вашым карыстальніцкім слоўніку няма ніводнага слова. Каб дадаць слова, краніце кнопку \"Дадаць (+)\"."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Для ўсіх моў"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Іншыя мовы..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Выдаліць"</string>

View file

@ -27,8 +27,8 @@
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Pusti zvuk pritiskom na tipku"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Iskoči pritiskom na tipku"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Karakteristike"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Računi i&amp; privatnost"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Izgled i&amp; rasporedi tipki"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Računi i privatnost"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Izgled i rasporedi tipki"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"Kucanje pokretima"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Ispravka teksta"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Napredno"</string>
@ -43,7 +43,7 @@
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Vaši snihronizirani podaci bit će izbrisani iz oblaka. Sigurno?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Izbriši"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Otkaži"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Vaš lični rječnik bit će sinhroniziran i sigurno pohranjen na Google servere. Moguće je da će se prikupljati statističke informacije o učestalosti riječi, u cilju poboljšanja naših proizvoda. Prikupljanje i upotreba svih informacija bit će u skladu s "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google pravilima o privatnosti"</a>"."</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Vaš lični rječnik bit će sinhroniziran i sigurno pohranjen na Google servere. Moguće je da će se prikupljati statističke informacije o učestalosti riječi, u cilju poboljšanja naših proizvoda. Prikupljanje i upotreba svih informacija bit će u skladu s "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Googleovim pravilima o privatnosti"</a>"."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Dodajte Google račun u ovaj uređaj da biste omogućili tu funkciju"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Sinhronizacija nije moguća na uređajima s Google aplikacijama za poslovne račune"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Prebacite na druge načine unosa"</string>
@ -86,7 +86,7 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Pokret za fraze"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Klizanjem na tipku za razmak umetni razmake tokom pokreta"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tipka za govorni unos"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Nisu omogućeni načini za glasovni unos. Provjerite postavke &amp; jezika za unos."</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Nisu omogućeni načini za glasovni unos. Provjerite postavke sekcije Jezici i unos."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfiguriraj načine unosa"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Jezici"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Pomoć i povratne informacije"</string>
@ -140,14 +140,14 @@
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"Emoji za fizičku tastaturu"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"Tipka Alt na fizičkoj tastaturi aktivira paletu za emoji"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Zadano"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Dobrodošli u aplikaicju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Dobrodošli u aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"s kucanjem pokretima"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Počnite"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Slijedeći korak"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Sljedeći korak"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Postavljanje aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Omogući aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Označite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" u postavkama &amp; jezika unosa. Na taj način ćete joj dozvoliti da se pokrene na vašem uređaju."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je već omogućena u vašim postavkama &amp; jezika unosa, tako da je ovaj korak završen. Pređite na sljedeći!"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Označite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" u postavkama sekcije Jezici i unos. Na taj način ćete joj dozvoliti da se pokrene na vašem uređaju."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je već omogućena u vašim postavkama sekcije Jezici i unos, tako da je ovaj korak završen. Pređite na sljedeći!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Omogući u Postavkama"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Prebacite se na aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Zatim, odaberite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" kao vaš aktivni način unosa teksta."</string>
@ -183,7 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instaliraj"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Otkaži"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Izbriši"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Za odabrani jezik na vašem uređaju postoji dostupan rječnik.&lt;br/&gt; Predlažemo da &lt;b&gt;preuzmete&lt;/b&gt; rječnik za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> kako biste poboljšali svoje iskustvo tipkanja.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Preuzimanje putem 3G mreže može potrajati minut-dva. Mogući su troškovi ukoliko nemate &lt;b&gt;paket s neograničenim prijenosom podataka&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Ako ne znate koji paket za prijenos podataka imate, preporučujemo da pronađete Wi-Fi mrežu kako biste počeli automatsko preuzimanje.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Savjet: Rječnike možete preuzimati i uklanjati tako što ćete otići u meni &lt;b&gt;Unos &amp; jezika&lt;/b&gt; u meniju &lt;b&gt;Postavke&lt;/b&gt; vašeg mobilnog uređaja."</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Za odabrani jezik na vašem uređaju postoji dostupan rječnik.&lt;br/&gt; Predlažemo da &lt;b&gt;preuzmete&lt;/b&gt; rječnik za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> kako biste poboljšali svoje iskustvo tipkanja.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Preuzimanje putem 3G mreže može potrajati minut-dva. Mogući su troškovi ukoliko nemate &lt;b&gt;paket s neograničenim prijenosom podataka&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Ako ne znate koji paket za prijenos podataka imate, preporučujemo da pronađete Wi-Fi mrežu kako biste počeli automatsko preuzimanje.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Savjet: Rječnike možete preuzimati i uklanjati ako odete na &lt;b&gt;Jezici i unos&lt;/b&gt; u meniju &lt;b&gt;Postavke&lt;/b&gt; na vašem mobilnom uređaju."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Preuzmi odmah (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Preuzmi putem Wi-Fi mreže"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Rječnik je dostupan za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>

View file

@ -86,7 +86,7 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Esaldi-keinua"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Sartu zuriuneak keinuak egin bitartean zuriune-teklara lerratuta"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ahots bidezko idazketaren tekla"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Ez da gaitu ahots bidezko idazketa-metodorik. Egiaztatu Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenak."</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Ez da gaitu ahozko idazketa-metodorik. Egiaztatu Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenak."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfiguratu idazketa-metodoak"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Hizkuntzak"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Laguntza eta iritziak"</string>
@ -147,7 +147,7 @@
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> konfiguratzen"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Gaitu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Hautatu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenetan. Horrek gailuan exekutatzea baimenduko dio."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> gaituta duzu Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenetan eta, beraz, urratsa eginda dago. Ekin hurrengoari!"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> gaituta duzu Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenetan; beraz, urratsa eginda dago. Ekin hurrengoari!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Gaitu Ezarpenak atalean"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Aldatu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> aplikaziora"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Ondoren, hautatu \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" idazketa-metodo aktibo gisa."</string>
@ -183,7 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalatu"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Utzi"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Ezabatu"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Gailu mugikorrean hautatutako hizkuntzak hiztegi bat du erabilgarri.&lt;br/&gt;<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzeko, hiztegia &lt;b&gt;deskargatzea&lt;/b&gt; gomendatzen dugu, idaztea erosoagoa izan dadin.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G sarearen bidez deskargatzeko minutu-pare bat behar izan dezakezu. Ez baduzu &lt;b&gt;datu-plan mugagaberik&lt;/b&gt;, baliteke gastu gehigarriak kobratzea.&lt;br/&gt;Ez badakizu ziur nolako datu-plana duzun, Wi-Fi konexio bat bilatzea gomendatzen dizugu deskarga automatikoki egin dadin.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Aholkua: gailu mugikorreko &lt;b&gt;Ezarpenak&lt;/b&gt; menuan dagoen &lt;b&gt;Hizkuntza eta idazketa&lt;/b&gt; atalean deskarga eta ken ditzakezu hiztegiak."</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Gailu mugikorrean hautatutako hizkuntzak hiztegi bat du erabilgarri.&lt;br/&gt;<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzeko, hiztegia &lt;b&gt;deskargatzea&lt;/b&gt; gomendatzen dugu, idaztea erosoagoa izan dadin.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G sarearen bidez deskargatzeko minutu pare bat behar izan dezakezu. Ez baduzu &lt;b&gt;datu-plan mugagaberik&lt;/b&gt;, baliteke gastu gehigarriak kobratzea.&lt;br/&gt;Ez badakizu ziur nolako datu-plana duzun, Wi-Fi konexio bat bilatzea gomendatzen dizugu automatikoki deskarga dadin.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Aholkua: gailu mugikorreko &lt;b&gt;Ezarpenak&lt;/b&gt; menuan dagoen &lt;b&gt;Hizkuntza eta idazketa&lt;/b&gt; atalean deskarga eta ken ditzakezu hiztegiak."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Deskargatu (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Deskargatu Wi-Fi bidez"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> hizkuntzaren hiztegi bat erabilgarri dago"</string>

View file

@ -36,14 +36,14 @@
<string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"فعال کردن دونیم‌کردن صفحه‌کلید"</string>
<string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"‏همگام‌سازی صفحه‌کلید Google"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"همگام‌سازی روشن است"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"همگام‌سازی فرهنگ لغت شخصی‌تان در همه دستگاه‌ها"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"همگام‌سازی واژه‌نامه شخصی‌تان در همه دستگاه‌ها"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"اکنون همگام‌سازی شود"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"‏حذف داده‌های cloud"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"‏اطلاعات همگام‌سازی شده شما را از Google حذف می‌کند"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"‏داده‌های همگام‌سازی شده شما از cloud حذف می‌شوند. مطمئنید؟"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"حذف"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"لغو"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"فرهنگ لغت شخصی شما با سرورهای Google همگام‌سازی و در آنها پشتیبان‌گیری می‌شود. ممکن است برای کمک به بهبود محصولات ما، اطلاعات آماری از فراوانی کلمه جمع‌آوری شود. جمع‌آوری و استفاده از همه اطلاعات مطابق با "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"خط‌مشی رازداری Google"</a>" خواهد بود."</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"واژه‌نامه شخصی شما با سرورهای Google همگام‌سازی و در آنها پشتیبان‌گیری می‌شود. ممکن است برای کمک به بهبود محصولات ما، اطلاعات آماری از فراوانی کلمه جمع‌آوری شود. جمع‌آوری و استفاده از همه اطلاعات مطابق با "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"خط‌مشی رازداری Google"</a>" خواهد بود."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"‏برای فعال کردن این ویژگی، یک حساب Google به این دستگاه اضافه کنید"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"‏همگام‌سازی برای دستگاه‌های دارای حساب Google Apps for Business در دسترس نیست"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"تغییر به دیگر روش‌های ورودی"</string>
@ -63,15 +63,15 @@
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"با دو بار ضربه روی دکمه فاصله، نقطه بعلاوه فاصله‌ای بعد آن درج می‌شود"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"بزرگ‌کردن خودکار حروف"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"بزرگ‌نویسی کلمه اول هر جمله"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"فرهنگ لغت شخصی"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"واژه‌نامه شخصی"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"فرهنگ‌های لغت افزودنی"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"فرهنگ‌ لغت اصلی"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"واژه‌نامه اصلی"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"نمایش پیشنهادات تصحیح"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"نمایش واژه‌های پیشنهادی در حین تایپ"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"عدم نمایش کلمات توهین‌آمیز"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"کلمات توهین‌آمیز احتمالی پیشنهاد نشود"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"تصحیح خودکار"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"کلید فاصله و علائم نگارشی به صورت خودکار کلماتی را که غلط تایپ شده‌اند تصحیح می‌کنند"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"کلید فاصله و علائم سجاوندی به‌صورت خودکار کلماتی را که غلط تایپ شده‌اند تصحیح می‌کند"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"خاموش"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"متوسط"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"شدید"</string>
@ -93,7 +93,7 @@
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"زبان‌ها"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"برای ذخیره شدن، دوباره ضربه بزنید"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"برای ذخیره شدن، اینجا را ضربه بزنید"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"دیکشنری موجود است"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"واژه‌نامه در دسترس است"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"طرح زمینه صفحه‌کلید"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"رفتن به حساب دیگر"</string>
<string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"هیچ حسابی انتخاب نشده است"</string>
@ -158,40 +158,40 @@
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"تمام شد"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"نمایش نماد برنامه"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"نمایش نماد برنامه در راه‌انداز"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"ارائه‌دهنده فرهنگ لغت"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"ارائه‌دهنده فرهنگ لغت"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"سرویس فرهنگ لغت"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"اطلاعات به‌روزرسانی فرهنگ لغت"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"ارائه‌دهنده واژه‌نامه"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"ارائه‌دهنده واژه‌نامه"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"خدمات واژه‌نامه"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"اطلاعات به‌روزرسانی واژه‌نامه"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"فرهنگ‌ لغت‌های افزودنی"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"فرهنگ لغت موجود است"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"واژه‌نامه موجود است"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"تنظیمات برای فرهنگ‌ لغت‌ها"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"فرهنگ‌های لغت کاربر"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"فرهنگ‌ لغت کاربر"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"فرهنگ لغت موجود است"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"واژه‌نامه کاربر"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"واژه‌نامه موجود است"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"موارد در حال بارگیری فعلی"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"نصب شده"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"نصب‌شده، غیرفعال شد"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"مشکل اتصال به سرویس فرهنگ لغت"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"مشکل اتصال به سرویس واژه‌نامه"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"هیچ فرهنگ لغتی موجود نیست"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"بازخوانی"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"آخرین به‌روزرسانی"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"در حال بررسی به‌روزرسانی‌ها"</string>
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"در حال بارگیری…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"فرهنگ‌ لغت اصلی"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"واژه‌نامه اصلی"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"لغو"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"تنظیمات"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"نصب"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"لغو"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"حذف"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"‏زبان انتخاب‌شده فرهنگ لغت در دسترسی در دستگاه همراهتان دارد.&lt;br/&gt; برای بهبود تجربه تایپ کردن توصیه می‌کنیم فرهنگ لغت <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> را &lt;b&gt;بارگیری کنید&lt;/b&gt; .&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; بارگیری از طریق 3G حدود یک تا دو دقیقه طول می‌کشد. اگر &lt;b&gt;طرح داده نامحدود&lt;/b&gt;نداشته باشید، ممکن است هزینه‌هایی اعمال شود.&lt;br/&gt; اگر نمی‌دانید چه طرح داده‌ای دارید، توصیه می‌کنیم برای شروع بارگیری خودکار، اتصال Wi-Fi پیدا کنید.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; نکته: می‌توانید با رفتن به &lt;b&gt;زبان‌ها و ورودی&lt;/b&gt; در منوی &lt;b&gt;تنظیمات&lt;/b&gt; دستگاه همراهتان، فرهنگ‌های لغت را بارگیری و حذف کنید."</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"‏زبان انتخاب‌شده واژه‌نامه در دسترسی در دستگاه همراهتان دارد.&lt;br/&gt; برای بهبود تجربه تایپ کردن توصیه می‌کنیم واژه‌نامه <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> را &lt;b&gt;بارگیری کنید&lt;/b&gt; .&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; بارگیری از طریق 3G حدود یک تا دو دقیقه طول می‌کشد. اگر &lt;b&gt;طرح داده نامحدود&lt;/b&gt;نداشته باشید، ممکن است هزینه‌هایی اعمال شود.&lt;br/&gt; اگر نمی‌دانید چه طرح داده‌ای دارید، توصیه می‌کنیم برای شروع بارگیری خودکار، اتصال Wi-Fi پیدا کنید.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; نکته: می‌توانید با رفتن به &lt;b&gt;زبان‌ها و ورودی&lt;/b&gt; در منوی &lt;b&gt;تنظیمات&lt;/b&gt; دستگاه همراهتان، واژه‌نامه را بارگیری و حذف کنید."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"هم‌اکنون بارگیری شود (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> مگابایت)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"‏بارگیری ازطریق Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"یک فرهنگ لغت برای <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> در دسترس است"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"یک واژه‌نامه برای <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> در دسترس است"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"برای مرور و بارگیری فشار دهید"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"بارگیری پیشنهادات برای <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> به زودی شروع می‌شود."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"نسخه <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"افرودن"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"افزودن به فرهنگ‌ لغت"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"افزودن به واژه‌نامه"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"عبارت"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"گزینه‌های بیشتر"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"گزینه‌های کمتر"</string>
@ -204,7 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"ویرایش کلمه"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"ویرایش"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"حذف"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"هیچ کلمه‌ای در فرهنگ لغت کاربر ندارید. برای اضافه کردن کلمه، روی دکمه افزودن (+) ضربه بزنید."</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"واژه‌ای در واژه‌نامه کاربر ندارید. برای افزودن واژه، روی دکمه افزودن (+) ضربه بزنید."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"برای همه زبان‌ها"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"زبان‌های بیشتر…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"حذف"</string>

View file

@ -89,7 +89,7 @@
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Дауыспен енгізу әдістері қосылмаған. \"Тілдер және енгізу\" параметрлерін тексеріңіз."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Енгізу әдістерін теңшеу"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Тілдер"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Анықтама және кері байланыс"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Анықтама және пікір"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Тілдер"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Сақтау үшін қайта түртіңіз"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Сақтау үшін осы жерді түртіңіз"</string>