Import revised translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I0efc2b5673fae7551d2e4e438974f6c5aac79602
This commit is contained in:
Eric Fischer 2011-10-21 14:42:50 -07:00
parent 6464273f7b
commit 9e8ed3f7ce
3 changed files with 10 additions and 10 deletions

View file

@ -114,7 +114,7 @@
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Per disattivare l\'input vocale, vai alle impostazioni del metodo di input."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Per utilizzare l\'input vocale, premi il pulsante del microfono."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Parla ora"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Elaborazione in corso"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Elaborazione..."</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Errore. Riprova più tardi."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Impossibile connettersi."</string>

View file

@ -38,7 +38,7 @@
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"키 팝업 해제 지연"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"지연 없음"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"기본값"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"연락처 이름 추천"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"주소록 이름 활용"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"추천 및 수정에 주소록의 이름 사용"</string>
<string name="enable_span_insert" msgid="7204653105667167620">"다시 수정 가능하도록 설정"</string>
<string name="enable_span_insert_summary" msgid="2947317657871394467">"다시 수정하기 위한 추천사항 설정"</string>
@ -54,9 +54,9 @@
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"자동 수정"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"스페이스바와 문장부호 키를 사용하면 오타가 자동으로 교정됩니다."</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"사용 안함"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"보통"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"적극적"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"매우 적극적"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">""</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">""</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">""</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Bigram 추천"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"이전 단어를 사용하여 추천 기능 개선"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"Bigram 예측"</string>

View file

@ -35,10 +35,10 @@
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Inne opcje"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Ustawienia zaawansowane"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="5193513161106637254">"Opcje dla zaawansowanych użytkowników"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Opóźnienie wyłączenia wyskakującego okienka"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Opóźnienie znikania klawiszy"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Bez opóźnienia"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Wartość domyślna"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Proponuj nazwiska z kontaktów"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Proponuj osoby z kontaktów"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"W propozycjach i poprawkach użyj nazwisk z kontaktów"</string>
<string name="enable_span_insert" msgid="7204653105667167620">"Włącz poprawki"</string>
<string name="enable_span_insert_summary" msgid="2947317657871394467">"Ustaw sugestie poprawek"</string>
@ -56,7 +56,7 @@
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Wyłącz"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Umiarkowana"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agresywna"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Bardzo agresywnie"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Bardzo agresywna"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Podpowiadanie dwuznaków"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Używaj poprzedniego wyrazu, aby polepszyć sugestię"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"Przewidywanie dwuznaków"</string>
@ -128,7 +128,7 @@
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Wskazówka:"</b>" następnym razem spróbuj wypowiadać nazwy znaków interpunkcyjnych: „kropka”, „przecinek” lub „pytajnik”."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Anuluj"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Klawisz wprowadzania głosowego"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Klawisz rozpoznawania mowy"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Na klawiaturze głównej"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Na klawiaturze z symbolami"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Wyłącz"</string>
@ -148,5 +148,5 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Angielska (Wielka Brytania)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Angielska (Stany Zjednoczone)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Tryb badania przydatności"</string>
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Ustawienia wibracji"</string>
<string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Ustawienia trwania wibracji"</string>
</resources>