Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I4ddadf6504a80fc0955c03496eeefc6c665d0965 Auto-generated-cl: translation importmain
parent
b8c71e2fa3
commit
9d7c6aafde
|
@ -76,7 +76,7 @@
|
|||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamiese sweefvoorskou"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Sien die voorgestelde woord tydens gebare"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frasegebaar"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Voer spasies tydens gebare in deur na die spasiesleutel te sweef"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Voer spasies tydens gebare in deur na die spasiesleutel te gly"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Gestoor"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Koppel \'n kopstuk om te hoor hoe wagwoordsleutels hardop gesê word."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Huidige teks is %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"ምልክት የሚሄድበት መንገድ አሳይ"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"ተለዋዋጭ ተንሳፋፊ ቅድመ-እይታ"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"ምልክት እየሰጡ ሳሉ በአስተያየት የተጠቆመው ቃል ይመልከቱ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"የሐረግ ምልክት"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"ምልክት በሚሰጡበት ጊዜ ወደ ክፍተት ቁልፉ በማንሸራተት ክፍተቶችን ያስገቡ"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : ተቀምጧል"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"የይለፍቃል ቁልፎች ጮክ በለው ሲነገሩ ለመስማት የጆሮ ማዳመጫ ሰካ::"</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"የአሁኑ ፅሁፍ %s ነው"</string>
|
||||
|
|
|
@ -46,6 +46,8 @@
|
|||
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Sistem defoltu"</string>
|
||||
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Kontakt adları təklif edin"</string>
|
||||
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Təklif və korreksiya üçün Kontaktlardakı adlardan istifadə edin"</string>
|
||||
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Fərdiləşmiş təkliflər"</string>
|
||||
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="4331467814162666438">"Təklifləri inkişaf etdirmək üçün rabitənizdən və yazılmış datadan məlumat əldə edin"</string>
|
||||
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"İkili boşluq periodu"</string>
|
||||
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Boşluqdakı iki klik boşluqdan sonra pauza daxil edir"</string>
|
||||
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Avtomatik böyük hərfləşmə"</string>
|
||||
|
@ -73,12 +75,14 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Jest izini göstər"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamik üzmə önizləməsi"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Jest zamanı təklif edilmiş sözə baxın"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Fraza jesti"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Boşluq düyməsinə basmaqla jestlər üzrə boşluqlar qoyun"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Jest bildirin"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Jest zamanı boşluq düyməsinə toxunmaqla boşluq daxil edin"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Saxlanmış"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Parolu səsli eşitmək üçün qulaqcığı taxın"</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Cari mətn %s\'dir"</string>
|
||||
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Mətn daxil edilməyib"</string>
|
||||
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> açarı <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> originalını <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g> tərəfə düzəliş edir"</string>
|
||||
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> açarı avtomatik düzəliş edir"</string>
|
||||
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"%d açar kodu"</string>
|
||||
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Sürüşdürmə"</string>
|
||||
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Sürüşdürmə aktivdir (deaktiv etmək üçün klikləyin)"</string>
|
||||
|
@ -117,6 +121,7 @@
|
|||
<string name="keyboard_mode_time" msgid="4381856885582143277">"vaxt"</string>
|
||||
<string name="keyboard_mode_url" msgid="1519819835514911218">"URL"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Səs daxiletmə klavişi"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Heç bir səs daxiletmə metodu aktiv deyil. Dil və daxiletmə ayarlarını yoxlayın."</string>
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Daxiletmə üsullarını sazla"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Daxiletmə dilləri"</string>
|
||||
<string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Cavab rəyi göndərin"</string>
|
||||
|
@ -141,6 +146,9 @@
|
|||
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Əlifba (Colemak)"</string>
|
||||
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Əlifba (PC)"</string>
|
||||
<string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emoji"</string>
|
||||
<string name="keyboard_color_scheme" msgid="9192934113872818070">"Rəng sxemi"</string>
|
||||
<string name="keyboard_color_scheme_white" msgid="6684064723850265438">"Ağ"</string>
|
||||
<string name="keyboard_color_scheme_blue" msgid="2488527224758177593">"Mavi"</string>
|
||||
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Xüsusi daxiletmə üslubları"</string>
|
||||
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Stil əlavə et"</string>
|
||||
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Əlavə et"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Следа на жестовете: Показване"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Динамична плаваща визуализация"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Преглед на предложената дума при използване на жестове"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Жест за фрази"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"При жестове въвеждaйте интервали чрез плъзгане през съотв. клавиш"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Запазено"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Включете слушалки, за да чуете клавишите за паролата на висок глас."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Текущият текст е %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Mostra el recorregut del gest"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Visualitz. prèvia dinàmica flotant"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Consulta la paraula suggerida mentre fas el gest"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Formula el gest"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Per afegir espais als gestos, apropa el dit a la tecla d\'espai."</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: desada"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Connecta un auricular per escoltar les claus de la contrasenya en veu alta."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"El text actual és %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Vis glidende trykspor"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dynamiske ordeksempler"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Se ordforslag ved glidende indtastning"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Bevægelse for udtryk"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Tilføj mellemrum ved at glide til mellemrumstasten"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: Gemt"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Tilslut et headset for at høre indtastningen blive læst højt ved angivelse af adgangskode."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Nuværende tekst er %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,8 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Mostrar recorrido del gesto"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Vista previa dinámica flotante"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Ver palabra sugerida al hacer gestos"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Formular gesto"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Desliza dedo a espacio para introducir espacios durante gestos"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gestos con tecla Espacio"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Desliza el dedo a Espacio para introducir espacios durante gestos"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: guardada"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Conecta un auricular para escuchar las contraseñas en voz alta."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"El texto actual es %s."</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Näita liigutuse jälge"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dünaamiline ujuv eelvaade"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Soovitatud sõna vaatamine joonistusega sisestamise ajal"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Fraasi liigutus"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Sisestage liigutuste kasutamisel tühikuid, libistades tühikuklahvile"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : salvestatud"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Ühendage peakomplekt, et kuulata paroole."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Praegune tekst on %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -76,7 +76,7 @@
|
|||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"پیشنمایش متحرک پویا"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"مشاهده کلمه پیشنهادی در حین انجام حرکات"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"ورود عبارت با حرکت اشارهای"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"در هنگام انجام حرکات اشارهای، برای وارد کردن فاصله از کلید فاصله استفاده کنید"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"با سراندن انگشت به کلید فاصله در زمان اشارهها، فاصله را وارد کنید"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : ذخیره شد"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"برای شنیدن کلیدهای گذرواژه که با صدای بلند خوانده میشوند، از هدست استفاده کنید."</string>
|
||||
<!-- String.format failed for translation -->
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Näytä eleen jälki"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dynaaminen kelluva esikatselu"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Näytä ehdotettu sana piirron aikana"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Ilmausele"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Lisää välilyöntejä eleiden aikana liukumalla välilyöntinäppäim."</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: tallennettu"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Liitä kuulokkeet, niin kuulet mitä näppäimiä painat kirjoittaessasi salasanaa."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Nykyinen teksti on %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Afficher le tracé du geste"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Aperçu flottant dynamique"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Afficher le mot suggéré lors des gestes"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Geste multiterme"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Insérer une espace avec barre d\'espace lors de l\'entrée gestuelle"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : enregistré"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Branchez des écouteurs pour entendre l\'énoncé à haute voix des touches lors de la saisie du mot de passe."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Le texte actuel est %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Afficher le tracé du geste"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Aperçu flottant dynamique"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Afficher le mot suggéré lors des gestes"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Geste multiterme"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Insérer un espace avec barre d\'espace lors de la saisie gestuelle"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : enregistré"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Branchez des écouteurs pour entendre l\'énoncé à haute voix des touches lors de la saisie du mot de passe."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Le texte actuel est %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"जेस्चर ट्रेल दिखाएं"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"गतिशील फ़्लोटिंग पूर्वावलोकन"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"जेस्चर बनाते समय सुझाया गया शब्द देखें"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"वाक्यांश जेस्चर"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"स्पेस कुंजी तक ग्लाइड करके जेस्चर के दौरान रिक्तियां इनपुट करें"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: सहेजा गया"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"ज़ोर से बोली गई पासवर्ड कुंजियां सुनने के लिए हेडसेट प्लग इन करें."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"वर्तमान पाठ %s है"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Prikaži trag pokreta"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamički plutajući pregled"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Vidi predloženu riječ tijekom pokreta"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Pokret fraze"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Umećite razmake tijekom izvođenja pokreta klizeći do razmaknice"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Spremljeno"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Priključite slušalice da biste čuli tipke zaporke izgovorene naglas."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Trenutačni tekst je %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Tampilkan jalur isyarat"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Pratinjau mengambang dinamis"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Lihat kata yang disarankan saat melakukan isyarat"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Isyarat frasa"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Masukkan spasi dalam isyarat dengan meluncur ke tombol spasi"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Telah disimpan"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Pasang headset untuk mendengar tombol sandi yang diucapkan dengan keras."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Teks saat ini adalah %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"ジェスチャートレイルを表示"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"動的フローティングプレビュー"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"ジェスチャーで入力候補を表示できます"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"フレーズジェスチャー"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Spaceキーに指を滑らせると、ジェスチャー中にスペースを入力できます"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:保存しました"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"パスワードのキーが音声出力されるのでヘッドセットを接続してください。"</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"現在のテキスト:%s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"ჟესტიკულაციის კუდის ჩვენება"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"დინამიურად მოლივლივე გადახედვა"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"ჟესტიკულაციისას შეთავაზებული სიტყვის ნახვა"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"ფრაზის ჟესტი"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"შეიყვანეთ შორისები ჟესტიკულაციისას შორისის კლავიშზე გასრიალებით"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : შეინახა"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"შეაერთეთ ყურსაცვამი, რათა მოისმინოთ აკრეფილი პაროლის კლავიშების სახელები."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"მიმდინარე ტექსტი არის %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"បង្ហាញដានកាយវិការ"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"មើលការអណ្ដែតដែលមានចលនាជាមុន"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"មើលពាក្យដែលបានស្នើខណៈពេលកំពុងធ្វើកាយវិការ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"កាយវិការឃ្លា"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"បញ្ចូលដកឃ្លាអំឡុងកាយវិការ ដោយរំកិលទៅគ្រាប់ចុចដកឃ្លា"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"បានរក្សាទុក <xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> ៖"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"ដោតកាស ដើម្បីស្ដាប់ពាក្យសម្ងាត់។"</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"អត្ថបទបច្ចុប្បន្នគឺ %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"제스처 흔적 표시"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"동적 플로팅 미리보기"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"제스처에 따라 추천 단어 보기"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"구문 동작"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"동작 중에 스페이스바 쪽으로 움직여 공백 입력"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: 저장됨"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"비밀번호 키를 음성으로 들으려면 헤드셋을 연결하세요."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"입력한 텍스트: %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"ສະແດງຫາງຂອງ Gesture"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"ມີຄຳຕົວຢ່າງລອຍຂຶ້ນມາ"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"ເບິ່ງຄຳທີ່ຖືກແນະນຳໃນເວລາທີ່ກຳລັງຊີ້"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"ການສະແດງທ່າທາງດ້ວຍປະໂຫຍກ"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"ໃສ່ຍະຫວ່າງເຂົ້າໄປໃນຂະນະທີ່ສະແດງທ່າທາງ ໂດຍການເລື່ອນໄປທີ່ປຸ່ມຍະຫວ່າງ"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : ບັນທຶກແລ້ວ"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"ສຽບສາຍຫູຟັງເພື່ອຟັງລະຫັດຜ່ານ."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"ຂໍ້ຄວາມປະຈຸບັນແມ່ນ %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Rodyti gestų kelią"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinaminė slankioji peržiūra"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Gestikuliuojant peržiūrėti siūlomą žodį"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frazės gestas"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Atlikdami gestus įveskite tarpus perbraukę tarpo klavišą"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: išsaugota"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Prijunkite ausines, kad išgirstumėte sakomus slaptažodžio klavišus."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Dabartinis tekstas yra %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Rādīt žesta pēdas"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamisk. peldošais priekšsk."</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Skatiet ieteikto vārdu, veicot žestu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frāzes žests"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Lai ievietotu atstarpi, velciet uz atstarpes taustiņu."</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: saglabāts"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Pievienojiet austiņas, lai dzirdētu paroles rakstzīmes."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Pašreizējais teksts ir %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Tunjukkan jejak gerak isyarat"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Pratonton terapung dinamik"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Lihat perkataan yang dicadangkan semasa membuat gerak isyarat"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gerak isyarat frasa"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Luncur ke kekunci ruang untuk masukkan ruang semasa gerak isyarat"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Disimpan"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Pasangkan set kepala untuk mendengar kekunci kata laluan disebut dengan kuat."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Teks semasa adalah %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Vis bevegelsesspor"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dynamisk flytende forhåndsvsn."</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Se det foreslåtte ordet mens du utfører bevegelser"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frasebevegelse"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Sett inn mellomrom ved å dra fingeren til mellomromstasten"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: Lagret"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Koble til hodetelefoner for å høre opplesing av bokstavene i passordet."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Gjeldende tekst er %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -46,6 +46,8 @@
|
|||
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"प्रणाली पूर्वनिर्धारित"</string>
|
||||
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"सम्पर्क नामहरू सुझाव गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"सुझाव र सुधारका लागि सम्पर्कबाट नामहरू प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"निजीकृत सुझावहरू"</string>
|
||||
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="4331467814162666438">"सुझावहरू सुधार गर्न तपाईँको सञ्चारहरू र टाइप गरिएको डेटाबाट जान्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"डबल-स्पेस पूर्णविराम"</string>
|
||||
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"स्पेसबारमा डबल ट्याप गर्नाले पूर्णविरामपछि स्पेस राख्दछ"</string>
|
||||
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"स्वतः पूँजिकरण"</string>
|
||||
|
@ -73,10 +75,14 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"इशारा ट्रेल देखाउनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"गतिशील फ्लोटिङ पूर्वावलोकन"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"इशारा गर्दा सुझाव दिइएको शब्द हेर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"वाक्यांश इशारा"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"इशारा सत्र दैरान space दिखिल गर्न space key मा ग्लाइडि गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : बचत गरियो"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"हेडसेट प्लग इन गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"वर्तमान पाठ %s हो"</string>
|
||||
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"कुनै पाठ प्रविष्टि गरिएको छैन"</string>
|
||||
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> लाई <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> मा <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g> ले सच्याईयो"</string>
|
||||
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> स्वतः सुधार गर्छ"</string>
|
||||
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"कुञ्जी कोड %d"</string>
|
||||
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"सिफ्ट"</string>
|
||||
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"सिप्ट सक्रिय (असक्षम पार्न ट्याप गर्नुहोस्)"</string>
|
||||
|
@ -115,6 +121,7 @@
|
|||
<string name="keyboard_mode_time" msgid="4381856885582143277">"समय"</string>
|
||||
<string name="keyboard_mode_url" msgid="1519819835514911218">"URL"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"आवाज इनपुट कुञ्जी"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"कुनै आवाज इनपुट विधिहरू सक्षम गरिएका छैनन्। भाषा र इनपुट सेटिङहरूको जाँच गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"इनपुट विधिहरू कन्फिगर गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"इनपुट भाषाहरू"</string>
|
||||
<string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"प्रतिक्रिया पठाउनुहोस्"</string>
|
||||
|
@ -139,6 +146,9 @@
|
|||
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"वर्णमाला (Colemak)"</string>
|
||||
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"वर्णमाला (PC)"</string>
|
||||
<string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"इमोजी"</string>
|
||||
<string name="keyboard_color_scheme" msgid="9192934113872818070">"रङ योजना"</string>
|
||||
<string name="keyboard_color_scheme_white" msgid="6684064723850265438">"सेतो"</string>
|
||||
<string name="keyboard_color_scheme_blue" msgid="2488527224758177593">"नीलो"</string>
|
||||
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"अनुकूलन इनपुट शैली"</string>
|
||||
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"शैली थप्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"थप्नुहोस्"</string>
|
||||
|
@ -202,7 +212,7 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"स्थापना गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"मेट्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"तपाईँको मोबाइल उपकरणमा चयन गरिएको भाषामा शब्दकोश उपलब्ध छ। हामी सिफारिश गर्छौं <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> शब्दकोश डाउनलोड गर्नका लागि तपाईँको टाइपिङ अनुभव सुधार्न। यस डाउनलोड 3G मा एक वा दुई मिनेट लाग्छ। शुल्कहरू लाग्न सक्छ यदि तपाईँसँग असीमित डेटा योजना छैन भने। यदि आफूसँग कुन डेटा योजना छ तपाईँ यकिन हुनुहुन्न भने हामी स्वचालित रूपमा डाउनलोड सुरु गर्न वाइ-फाइ जडान खोज्न सिफारिस गर्छौं। सल्लाह: तपाईँको मोबाइल उपकरणको भाषा र इनपुट सेटिङ मेनुमा गई तपाईँ शब्दकोशलाई डाउनलोड वा हटाउन सक्नुहुन्छ।"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"तपाईँको मोबाइल उपकरणमा चयन गरिएको भाषामा शब्दकोश उपलब्ध छ। हामी सिफारिश गर्छौं <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> शब्दकोश डाउनलोड गर्नका लागि तपाईँको टाइपिङ अनुभव सुधार्न। यस डाउनलोड 3G मा एक वा दुई मिनेट लाग्छ। शुल्कहरू लाग्न सक्छ यदि तपाईँसँग असीमित डेटा योजना छैन भने। यदि आफूसँग कुन डेटा योजना छ तपाईँ यकिन हुनुहुन्न भने हामी स्वचालित रूपमा डाउनलोड सुरु गर्न वाइफाइ जडान खोज्न सिफारिस गर्छौं। सल्लाह: तपाईँको मोबाइल उपकरणको भाषा र इनपुट सेटिङ मेनुमा गई तपाईँ शब्दकोशलाई डाउनलोड वा हटाउन सक्नुहुन्छ।"</string>
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"(अब डाउनलोड गर्नुहोस्<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"वाइ-फाइको माध्ययमद्वार डाउनलोड गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"एक शब्दकोश <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> का लागि उपलब्ध छ"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Mostrar percurso do gesto"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Pré-visual. flutuante dinâmica"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Ver palavra sugerida enquanto toca"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Toque de expressão"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Deslize p/ a tecla de espaço p/ introduzir espaços durante toques"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: guardada"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Ligar auscultadores com microfone integrado para ouvir as teclas da palavra-passe."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"O texto atual é %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -68,17 +68,15 @@
|
|||
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Moderado"</string>
|
||||
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Agressivo"</string>
|
||||
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Muito agressivo"</string>
|
||||
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Sugestões para a palavra seguinte"</string>
|
||||
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Sugerir palavra seguinte"</string>
|
||||
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Usar a palavra anterior ao fazer sugestões"</string>
|
||||
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Ativar a escrita com gestos"</string>
|
||||
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Inserir uma palavra deslizando os dedos pelas letras"</string>
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Mostrar percurso do gesto"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Previsão dinâmica flutuante"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Ver a palavra sugerida ao usar gestos"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gesto de frase"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Inserir espaços durante gestos deslizando até a tecla de espaço"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Salvo"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Conecte um fone de ouvido para ouvir as chaves de senha em voz alta."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"O texto atual é %s"</string>
|
||||
|
@ -122,7 +120,7 @@
|
|||
<string name="keyboard_mode_text" msgid="6479436687899701619">"texto"</string>
|
||||
<string name="keyboard_mode_time" msgid="4381856885582143277">"hora"</string>
|
||||
<string name="keyboard_mode_url" msgid="1519819835514911218">"URL"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Chave de entrada de texto por voz"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tecla p/ inserir texto por voz"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Nenhum método de entrada de texto por voz ativado. Verifique as configurações \"Idioma e entrada\"."</string>
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurar métodos de entrada"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Idiomas de entrada"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Se afişează urma gestului"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Sugestie flotantă dinamică"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Afişaţi cuvântul sugerat când utilizaţi gesturi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gest expresie"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Introduceți spații în timpul gesturilor, glisând pe tasta spațiu"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: salvat"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Conectaţi un set căşti-microfon pentru a auzi tastele apăsate când introduceţi parola."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Textul curent este %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Рисовать линию"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Показывать подсказки"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Показывать подсказки при вводе текста"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Непрерывный ввод фраз"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Проводите по клавише пробела после каждого слова"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: сохранено"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Подключите гарнитуру, чтобы услышать пароль."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Введенный текст: %s."</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Zobrazovať stopu gesta"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dynamická plávajúca ukážka"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Zobrazenie navrhovaného slova pri písaní gestami"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frázové gesto"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Medzery medzi gestá vložíte prejdením po klávese medzerníka"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Uložené"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Ak si chcete pri zadávaní hesla vypočuť nahlas vyslovené klávesy, pripojte náhlavnú súpravu."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Aktuálny text je %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Прикажи траг покрета"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Динамички плутајући преглед"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Приказује предложену реч при уносу покретом"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Покрет за фразе"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Уносите размаке током покрета преласком до тастера за размак"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Сачувано"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Укључите слушалице да бисте чули наглас изговорене тастере за лозинку."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Тренутни текст је %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Visa spår efter rörelse"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Visa ordförslag vid svepskrivning"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Ordförslaget visas i rörelsen medan du skriver"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frasrörelse"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Infoga blanksteg genom att dra fingret över blankstegstangenten"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: sparat"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Anslut hörlurar om du vill att lösenordet ska läsas upp."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Nuvarande text är %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"แสดงรอยทางเดินของท่าทางสัมผัส"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"ดูตัวอย่างลอยแบบไดนามิก"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"ดูคำแนะนำในขณะที่ใช้ท่าทางสัมผัส"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"ท่าทางสัมผัสสำหรับวลี"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"ใส่ช่องว่างระหว่างท่าทางสัมผัสโดยเลื่อนไปยังแป้นเคาะวรรค"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : บันทึกแล้ว"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"เสียบชุดหูฟังเพื่อฟังเสียงเมื่อพิมพ์รหัสผ่าน"</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"ข้อความปัจจุบันคือ %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Ipakita ang trail ng galaw"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dynamic na floating preview"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Tingnan ang iminungkahing salita habang gumagalaw"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Phrase gesture"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Maglagay ng espasyo sa pamamagitan ng pag-glide sa space key"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Na-save"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Mag-plug in ng headset upang marinig ang mga password key na binabanggit nang malakas."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Ang kasalukuyang teksto ay %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Hareket izini göster"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamik kayan önizleme"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Hareket sırasında önerilen kelimeyi göster"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Kelime öbeği hareketi"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Hareketle girişte boşlukları, boşluk tuşuna kaydırarak girin"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Kaydedildi"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Şifre tuşlarının sesli okunmasını dinlemek için mikrofonlu kulaklık takın."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Mevcut metin: %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,7 +75,7 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Показувати слід жестів"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Динамічний спливаючий перегляд"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Показувати пропоноване слово під час введення тексту жестами"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Ввід фраз жестами"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Безперервний ввід фраз"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Вставляйте пробіли, проводячи пальцем по клавіші пробілу"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : збережено"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Підключіть гарнітуру, щоб прослухати відтворені вголос символи пароля."</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Hiển thị vệt cử chỉ"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Xem trước nổi động"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Xem từ được đề xuất trong khi dùng cử chỉ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Cử chỉ nhập cụm từ"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Nhập dấu cách khi thực hiện cử chỉ bằng cách trượt tới phím cách"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Đã lưu"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Cắm tai nghe để nghe mật khẩu."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Ký tự hiện tại là %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"显示滑行输入轨迹"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"动态漂浮预览"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"在滑行输入过程中显示建议字词"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"词组滑行输入"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"滑行输入时,滑过空格键即可输入空格"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:已保存"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"需要插入耳机才能听到密码的按键声。"</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"当前文本为%s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"顯示手勢軌跡"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"動態浮動預覽"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"使用滑行輸入時顯示建議字詞"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"詞組手勢"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"手勢輸入時,滑過空格鍵即可輸入空格"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:已儲存"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"連接耳機即可聽取系統朗讀密碼按鍵。"</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"目前文字為 %s"</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,10 +75,8 @@
|
|||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Bonisa i-trail yokuthinta"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Ukuhlola kuqala okuntantayo okunamandla"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Bona igama eliphakanyisiwe ngenkathi uthinta"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Igama lokuthinta"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Faka izikhala ngesikhathi sokuthinta ngokushelelela kukhiye wesikhala"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Kulondoloziwe"</string>
|
||||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Plaka ku-headset ukuze uzwe okhiye bephasiwedi ezindlebeni zakho bezwakala kakhulu."</string>
|
||||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Umbhalo wamanje ngu %s"</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue