Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ib2de3eec303a80b4cae3599c61740db23370dd03
Auto-generated-cl: translation import
main
Baligh Uddin 2013-12-12 04:40:19 -08:00
parent 5707b21647
commit 96c86af0b5
4 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -29,10 +29,10 @@
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Pop op ved tastetryk"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Generelt"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Tekstkorrigering"</string>
<string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Skrivning med berøring"</string>
<string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Glidende indtastning"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Andre valgmuligheder"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Avancerede indstillinger"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Muligheder for eksperter"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Indstillinger for øvede"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Skift inputmetode"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Tasten til sprogskift gælder også for andre inputmetoder"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tast til sprogskift"</string>
@ -68,11 +68,11 @@
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Meget aggressiv"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Forslag til næste ord"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Brug det forrige ord til at give forslag"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Aktivér skrivning med berøring"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Aktivér glidende indtastning"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Skriv et ord ved at glide mellem bogstaverne"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Vis spor af berøring"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dynamisk flydende eks.visning"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Se det foreslåede ord, mens berøringer udføres"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Vis glidende trykspor"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dynamiske ordeksempler"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Se ordforslag ved glidende indtastning"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: Gemt"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Gå"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Næste"</string>
@ -166,7 +166,7 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ikke nu"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Denne inputstil findes allerede: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Tilstand for brugsstudie"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"For sene lange tastetryk"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Forsinket langt tastetryk"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Vibrationstid ved tastetryk"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Lydstyrke ved tastetryk"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Læs ekstern ordbogsfil"</string>
@ -176,7 +176,7 @@
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Der opstod en fejl"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Standard"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Velkommen til <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"med Berøringsinput"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"med glidende indtastning"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Kom godt i gang"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Næste trin"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> konfigureres"</string>

View File

@ -225,7 +225,7 @@
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"डाउनलोड हो रहा है: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> के लिए सुझाव जल्दी ही तैयार हो जाएंगे."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"संस्करण <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"जोड़ें"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"शब्दको में जोड़ें"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"शब्दको में जोड़ें"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"वाक्यांश"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"अधिक विकल्प"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"कम विकल्‍प"</string>

View File

@ -190,7 +190,7 @@
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Gratulerer, du er klar!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Nå kan du skrive inn alle favorittappene dine med <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Konfigurer flere språk"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Fullført"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Ferdig"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Vis app-ikonet"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Vis app-ikonet i appvelgeren"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Ordlisteleverandør"</string>

View File

@ -97,7 +97,7 @@
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Mipangilio"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Kichupo"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Nafasi"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Uingizaji sauti"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Kuweka data kwa kutamka"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Uso wenye tabasamu"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Rudi"</string>
<string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"Tafuta"</string>
@ -123,13 +123,13 @@
<string name="keyboard_mode_text" msgid="6479436687899701619">"maandishi"</string>
<string name="keyboard_mode_time" msgid="4381856885582143277">"wakati"</string>
<string name="keyboard_mode_url" msgid="1519819835514911218">"URL"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Kibao cha kuingizia sauti"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Kibao cha kuweka data kwa kutamka"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Kwenye kibodi kuu"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Kwenye kibodi ya ishara"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Zima"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Maikrofoni kwenye kibodi kuu"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Maikrofoni kwenye kibodi ya ishara"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Uingizaji sauti umelemazwa"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Kipengele cha kuweka data kwa kutamka kimezimwa"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Sanidi mbinu za uingizaji"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Lugha za uingizaji"</string>
<string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Tuma maoni"</string>