Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I4aa5b70b2bb231583501347c69dba7172aa975cb
Auto-generated-cl: translation import
main
Baligh Uddin 2014-01-27 14:40:58 -08:00
parent b3b2676c4a
commit 92b67fc32b
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -76,7 +76,7 @@
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"गतिशील फ्लोटिङ पूर्वावलोकन"</string> <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"गतिशील फ्लोटिङ पूर्वावलोकन"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"इशारा गर्दा सुझाव दिइएको शब्द हेर्नुहोस्"</string> <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"इशारा गर्दा सुझाव दिइएको शब्द हेर्नुहोस्"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"वाक्यांश इशारा"</string> <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"वाक्यांश इशारा"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"इशारा सत्र दैरान space दिखिल गर्न space key मा ग्लाइडि गर्नुहोस्"</string> <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"इशाराको बखतमा स्पेस कुञ्जीमा ग्लाईडिंग द्वारा आगत खाली ठाउँहरू"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : बचत गरियो"</string> <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : बचत गरियो"</string>
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"हेडसेट प्लग इन गर्नुहोस्"</string> <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"हेडसेट प्लग इन गर्नुहोस्"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"वर्तमान पाठ %s हो"</string> <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"वर्तमान पाठ %s हो"</string>