Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If690835b89a1e033adad5705557f3295b12a9877 Auto-generated-cl: translation importmain
parent
0c00da6468
commit
88de25d0d2
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frasegebaar"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Voer spasies tydens gebare in deur na die spasiesleutel te gly"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Steminvoerinstellings"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Geen steminvoermetodes geaktiveer nie. Gaan taal- en invoerinstellings na."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Stel invoermetodes op"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Tale"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Hulp en terugvoering"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Volgende stap"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Stel <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> op"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Aktiveer <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Verifieer asseblief \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" in jou Taal- en invoerinstellings. Dit sal dit magtig om op jou toestel te loop."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> is reeds geaktiveer in jou Taal- en invoer-instellings - hierdie stap is dus klaar. Aan na die volgende een!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Aktiveer in instellings"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Skakel oor na <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Volgende, kies \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" as jou aktiewe teks-invoermetode."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installeer"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Kanselleer"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Vee uit"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Die gekose taal op jou mobiele toestel het \'n beskikbare woordeboek.<br/> Ons beveel aan dat die <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>-woordeboek <b>afgelaai</b> word om jou tikervaring te verbeter.<br/> <br/> Dit kan \'n minuut of twee duur om oor 3G af te laai. Heffings kan dalk geld as jy nie \'n <b>onbeperkte dataplan</b> het nie.<br/> As jy onseker is oor watter dataplan jy het, beveel ons aan dat jy \'n Wi-Fi-verbinding soek om outomaties te begin aflaai.<br/> <br/> Wenk: Jy kan woordeboeke aflaai en verwyder deur te gaan na <b>Taal en invoer</b> in die <b>Instellings</b>-kieslys van jou mobiele toestel."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Laai nou af (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Laai oor Wi-Fi af"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"\'n Woordeboek is beskikbaar vir <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"የሐረግ ምልክት"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"ምልክት በሚሰጡበት ጊዜ ወደ ክፍተት ቁልፉ በማንሸራተት ክፍተቶችን ያስገቡ"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"የድምፅ ግቤት ቁልፍ"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"ምንም የግቤት ስልቶች አልነቁም። የቋንቋ እና የግቤት ቅንብሮችን ይፈትሹ።"</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ግቤት ሜተዶችን አዋቀር"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ቋንቋዎች"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"እገዛ እና ግብረመልስ"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"ቀጣይ ደረጃ"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ን በማዋቀር ላይ"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ን ያንቁ"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"እባክዎ «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>»ን በቋንቋ እና ግቤት ቅንብሮችዎ ውስጥ ያረጋግጡት። ይሄ እሱ በመሣሪያዎ ላይ እንዲሄድ ይፈቅድለታል።"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> አስቀድሞ በእርስዎ ቋንቋ እና ግቤት ቅንብሮች ውስጥ ነቅቷል፣ ስለዚህ ይህ ደረጃ ተከናውኗል። ቀጣዩ ላይ!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"በቅንብሮች ውስጥ ያንቁ"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"ወደ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ይቀይሩ"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"በመቀጠል «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>»ን እንደ የጽሑፍ ግቤት ስልትዎ ይምረጡት።"</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ጫን"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"ይቅር"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ሰርዝ"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"በተንቀሳቃሽ መሣሪያዎ ላይ ለተመረጠው ቋንቋ የሚሆን መዝገበ-ቃላት ይገኛል።<br/> የትየባ ተሞክሮዎን ለማሻሻል የ<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> መዝገበ-ቃላቱን <b>እንዲያወርዱ</b> እንመክራለን።<br/> <br/> ማውረድ በ3ጂ ላይ አንድ ወይም ሁለት ደቂቃ ሊወስድ ይችላል። <b>ያልተገደበ የውሂብ ዕቅድ</b> ከሌለዎት ክፍያዎች መከፈል ሊኖርባቸው ይችላል።<br/> የትኛው የውሂብ ዕቅድ እንዳለዎት እርግጠኛ ካልሆኑ ውርዱን በራስ-ሰር ለመጀመር የWi-Fi ግንኙነት እንዲፈልጉ እንመክራለን።<br/> <br/> ጠቃሚ ምክር፦ የተንቀሳቃሽ መሣሪያዎ <b>ቅንብሮች</b> ምናሌ ውስጥ ወዳለው <b>ቋንቋ እና ግብዓት</b> በመሄድ መዝገበ-ቃላትን ማውረድና ማስወገድ ይችላሉ።"</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"አሁን አውርድ (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> ሜባ)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"በWi-Fi አውርድ"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"የ<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> መዝገበ-ቃላት ማግኘት ይችላል"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"عبارة الإيماء"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"إدخال مسافات خلال الإيماءات من خلال تمرير مفتاح المسافة"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"مفتاح الإدخال الصوتي"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"لم يتم تمكين أي أساليب إدخال صوتي. تحقق من إعدادات اللغة والإدخال."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"تهيئة طرق الإدخال"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"اللغات"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"المساعدة والتعليقات"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"الخطوة التالية"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"إعداد <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"تمكين <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"يُرجى تحديد \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" في إعدادات اللغة والإدخال حيث يسمح هذا الإعداد بتشغيله على جهازك."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"تم تمكين <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> من قبل في إعدادات اللغة والإدخال، وبالتالي هذه الخطوة مكتملة. انتقل إلى الخطوة التالية."</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"تمكين في الإعدادات"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"التبديل إلى <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"بعد ذلك، حدد \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" باعتباره أسلوب إدخال النص النشط."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"تثبيت"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"إلغاء"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"حذف"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"اللغة المحددة على جهازك الجوّال تشتمل على قاموس متوفر.<br/> نوصي <b>بتنزيل</b> قاموس <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> لتحسين تجربة الكتابة.<br/> <br/> قد يستغرق التنزيل دقيقة أو دقيقتين عبر شبكة الجيل الثالث. قد تنطبق الرسوم إذا لم تكن مشتركًا في <b>خطة البيانات غير المحدودة</b>.<br/> إذا لم تكن متأكدًا من خطة البيانات المتوفرة لديك، فنحن نوصي بالبحث عن اتصال Wi-Fi لبدء عملية التنزيل تلقائيًا.<br/> <br/> نصيحة: يمكنك تنزيل القواميس وإزالتها من خلال الانتقال إلى <b>اللغة والإدخال</b> في القائمة <b>إعدادات</b> في جهازك الجوّال."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"التنزيل الآن (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> ميغابايت)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"التنزيل عبر شبكة Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"هناك قاموس متوفر للغة <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Jest bildirin"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Jest zamanı boşluq düyməsinə toxunmaqla boşluq daxil edin"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Səs daxiletmə klavişi"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Heç bir səs daxiletmə metodu aktiv deyil. Dil və daxiletmə ayarlarını yoxlayın."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Daxiletmə üsullarını sazla"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Dillər"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Yardım və geri əlaqə"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Növbəti addım"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> quraşdırılır"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> tətbiqini aktivləşdir"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Lütfən, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" tətbiqini Dil və daxiletmə parametrlərinizdə yoxlayın. Bununla tətbiqin cihazınızda işləməsinə icazə veriləcək."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> artıq sizin Dil və daxiletmə parametrlərinizdə aktivləşdirildi, beləliklə da bu mərhələ tamamlandı. İndi isə növbəti mərhələyə eçin!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Parametrlərdə aktivləşdir"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> tətbiqinə keçin"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Sonra, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" tətbiqini aktiv mətn-daxiletmə metodu olaraq seçin."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Quraşdırın"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Ləğv et"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Sil"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Mobil telefonunuzda seçilmiş dilin əlçatımlı lüğəti var. Daha rahat yazmaq üçün <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> lüğətini endirməyinizi məsləhət görürük. Lüğətin endirilməsi 3G üzərindən bir-iki dəqiqə vaxt ala bilər. Limitsiz data planınızın olmadığı halda, data ödənişləri də tətbiq edilə bilər. Əgər hansı data planına malik olmağınıza əmin deyilsinizsə, Sizə Wi-Fi bağlantısı üzərindən avtomatik endirməyi məsləhət görürük. İpucu: Lüğətləri endirmək və ya sistemdən silmək üçün mobil cihazınızın menyusunda Ayarlar>Dil>Daxiletmə bölməsinə keçə bilərsiniz."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"İndi endirin (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi ilə endir"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> üçün lüğət əlçatımlıdır"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Pokret za fraze"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Unosite razmake tokom pokreta prelaskom do tastera za razmak"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Taster za glasovni unos"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Nijedan metod glasovnog unosa nije omogućen. Proverite Podešavanja jezika i unosa."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurisanje metoda unosa"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Jezici"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Pomoć i povratne informacije"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Sledeći korak"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Podešavanje aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Omogućite aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Potvrdite aplikaciju „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ u Podešavanjima jezika i unosa. Tako joj odobravate pokretanje na uređaju."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je već omogućena u Podešavanjima jezika i unosa tako da je ovaj korak gotov. Pređimo na sledeći!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Omogući u Podešavanjima"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Prebacite na <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Zatim izaberite „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ kao aktivni metod unosa teksta."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instaliraj"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Otkaži"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Izbriši"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Dostupan je rečnik za izabrani jezik na mobilnom uređaju.<br/> Preporučujemo vam da <b>preuzmete</b> rečnik za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> da biste poboljšali doživljaj kucanja.<br/> <br/> Preuzimanje može da traje minut ili dva preko 3G mreže. Troškovi će možda biti naplaćeni ako nemate <b>pretplatnički paket bez ograničenja</b>.<br/> Ako niste sigurni koji pretplatnički paket imate, preporučujemo vam da pronađete Wi-Fi vezu da biste automatski započeli preuzimanje.<br/> <br/> Savet: Rečnike možete da preuzimate i uklanjate ako odete na <b>Jezik i unos</b> u meniju <b>Podešavanja</b> na mobilnom uređaju."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Preuzmi odmah (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Preuzmi preko Wi-Fi-ja"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Dostupan je rečnik za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Жест за фрази"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"При жестове въвеждaйте интервали чрез плъзгане през съотв. клавиш"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Клавиш за глас. въвеждане"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Няма активирани методи на гласово въвеждане. Проверете настройките за език и въвеждане."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Конфигуриране на въвеждането"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Езици"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Помощ и отзиви"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Следваща стъпка"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Настройване на <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Активирайте <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Поставете отметка за <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> в „Език и въвеждане“. Така ще упълномощите приложението да се изпълнява на устройството."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"Вече активирахте <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> в настройките си за език и въвеждане, така че тази стъпка е изпълнена. Преминете към следващата!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Активиране в настройките"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Превключете към <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"След това изберете <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> като активен метод на въвеждане на текст."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Инсталиране"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Отказ"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Изтриване"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Налице е речник за избрания език на мобилното ви устройство.<br/> Препоръчваме ви <b>да изтеглите</b> речника за <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>, за да подобрите практическата си работа при писане.<br/> <br/> Изтеглянето през 3G може да отнеме една до две минути. Възможно е да бъдете таксувани, ако нямате <b>неограничен план за данни</b>.<br/> В случай че не сте сигурни какъв е вашият план, ви препоръчваме да намерите Wi-Fi връзка, за да започнете автоматично изтеглянето.<br/> <br/> Съвет: Можете да изтегляте и премахвате речници, като отворите <b>Език и въвеждане</b> в менюто <b>Настройки</b> на мобилното си устройство."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Изтегляне сега (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> МБ)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Изтегляне през Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"За <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> е налице речник"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"শব্দবন্ধ অঙ্গভঙ্গি"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"অঙ্গভঙ্গির সময় ব্যবধান ইনপুট করতে স্পেস কীতে যান"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"ভয়েস ইনপুট কী"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"কোনো ভয়েস ইনপুট পদ্ধতি সক্ষম নয়। ভাষা & ইনপুট সেটিংস পরীক্ষা করুন।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ইনপুট পদ্ধতি কনফিগার করুন"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ভাষাগুলি"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"সহায়তা এবং প্রতিক্রিয়া"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"পরবর্তী পদক্ষেপ"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> সেট আপ হচ্ছে"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> সক্ষম করুন"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"দয়া করে আপনার ভাষা ও কিবোর্ড সেটিংস <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> পরীক্ষা করুন। এর ফলে এটি আপনার ডিভাইসে চলার জন্য অনুমোদন পাবে।"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"আপনার ভাষা ও কিবোর্ড সেটিংসে ইতোমধ্যে <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> সক্ষম করা হয়েছে, তাই এই পদক্ষেপটি সমাপ্ত। পরবর্তীটিতে এগোন!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"সেটিংসে সক্ষম করুন"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> এ স্যুইচ করুন"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"এখন, সক্রিয় পাঠ্য-ইনপুট পদ্ধতি হিসেবে \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" নির্বাচন করুন।"</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ইনস্টল করুন"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"বাতিল করুন"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"মুছুন"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"আপনার মোবাইল ডিভাইসে নির্বাচিত ভাষায় একটি অভিধান উপলব্ধ আছে।<br/> আমরা আপনার টাইপিং অভিজ্ঞতা উন্নত করতে <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> অভিধানটি<b>ডাউনলোড</b> করার পরামর্শ দিচ্ছি।<br/> <br/> 3G মাধ্যমে ডাউনলোড হতে এক বা দুই মিনিট সময় লাগতে পারে। আপনার কোনো <b>সীমাহীন ডেটা প্ল্যান</b>.<br/> না থাকলে আপনাকে মূল্য পরিশোধ করতে হতে পারে। আপনি যদি নিশ্চিত না হোন যে আপনি কোন ডেটা প্ল্যান ব্যবহার করছেন, তাহলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ডাউনলোড শুরু করার জন্য আমরা আপনাকে একটি Wi-Fi সংযোগ ব্যবহার করার পরামর্শ দিচ্ছি।<br/> <br/> টিপ: আপনার মোবাইল ডিভাইসের <b>সেটিংস</b> মেনুতে <b>ভাষা& ইনপুট</b> এ গিয়ে অভিধান ডাউনলোড ও সরাতে পারবেন।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"এখন ডাউনলোড করুন (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>মেবা)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi মাধ্যমে ডাউনলোড করুন"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ভাষার জন্য একটি অভিধান উপলব্ধ"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gest de frase"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Per afegir espais als gestos, apropa el dit a la tecla d\'espai"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tecla d\'entrada de veu"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"No hi ha cap mètode d\'introducció activat. Comprova la configuració d\'Idioma i introducció de text."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configura mètodes d\'introducció"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Idiomes"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ajuda i suggeriments"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Pas següent"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"S\'està configurant <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Activa <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Selecciona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" a la configuració d\'Idioma i introducció de text perquè es pugui executar al teu dispositiu."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"L\'aplicació <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ja està activada per a la teva Configuració d\'idioma i d\'introducció de text. Pots passar al següent."</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activa a la configuració"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Canvi a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"A continuació, selecciona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" com a mètode d\'introducció de text actiu."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instal·la"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancel·la"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Suprimeix"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Hi ha un diccionari disponible per a l\'idioma seleccionat al teu dispositiu mòbil.<br/> Et recomanem que <b>baixis</b> el diccionari per a <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> per millorar la teva experiència d\'escriptura.<br/> <br/> La baixada pot trigar un parell de minuts en xarxes 3G. Si no tens un <b>pla de dades il·limitat</b>,<br/> és possible que s\'apliquin càrrecs. Si no estàs segur de les característiques del teu pla de dades, et recomanem que cerquis una connexió Wi-Fi per iniciar la baixada automàticament.<br/> <br/>Consell: Pots baixar i suprimir diccionaris a la secció <b>Idioma i introducció de text</b> del menú <b>Configuració</b> del dispositiu mòbil."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Baixa ara (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Baixa mitjançant Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Hi ha disponible un diccionari per a <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frázové gesto"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Mezery mezi gesty zadáte přejetím po klávese mezerníku."</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Klávesa hlasového zadávání"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Nejsou povoleny žádné metody hlasového zadávání. Zkontrolujte nastavení Jazyk a zadávání."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurace metod zadávání"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Jazyky"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Nápověda a zpětná vazba"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Další krok"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Nastavení aplikace <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Zapnutí aplikace <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"V nastavení Jazyk a zadávání zaškrtněte aplikaci <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>, povolíte tak její spuštění."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je již v nastaveních jazyka a vstupu zapnuta, a tento krok je proto již proveden. Pokračujme dalším."</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Aktivovat v nastavení"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Přepnutí na aplikaci <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Poté vyberte jako aktivní metodu zadávání textu možnost <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalovat"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Smazat"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Pro jazyk vybraný na vašem mobilním zařízení je k dispozici slovník.<br/> Doporučujeme slovník pro jazyk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> <b>stáhnout</b>. Usnadníte si tím zadávání textu. <br/> <br/> V síti 3G bude stahování trvat minutu až dvě. Pokud nemáte <b>neomezený datový tarif</b>, mohou vám být účtovány poplatky.<br/> Jestliže si nejste jisti, jaký datový tarif máte, doporučujeme vám najít připojení Wi-Fi. Stahování se pak zahájí automaticky.<br/> <br/> Tip: Slovníky můžete stahovat a odstraňovat v nabídce mobilního zařízení <b>Jazyk a zadávání</b> v <b>Nastavení</b>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Stáhnout ihned (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Stáhnout pouze přes Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Je k dispozici slovník pro jazyk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Glidende mellemrum"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Tilføj mellemrum ved at glide til mellemrumstasten"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Knap til indtaling"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Der er ingen aktiverede indtalingsmetoder. Kontrollér Indstillinger for sprog og input."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurer inputmetoder"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Sprog"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Hjælp og feedback"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Næste trin"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> konfigureres"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Aktivér <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Markér \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" i Sprog og inputindstillinger. Dermed får appen tilladelse til at køre på din enhed."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> er allerede aktiveret i indstillingerne for dit sprog og dine input, så dette skridt er udført. Videre til det næste!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Aktivér i Indstillinger"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Skift til <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Dernæst skal du vælge \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" som din aktive sms-indtastningsmetode."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installer"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Annuller"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Slet"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Det valgte sprog på din mobilenhed har en tilgængelig ordbog.<br/> Vi anbefaler, at du <b>downloader</b> <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>-ordbogen for at forbedre din skriveoplevelse.<br/> <br/> Downloaden kan tage 1-2 minutter via 3G. Der bliver muligvis opkrævet et gebyr, hvis du ikke har et <b>ubegrænset dataabonnement</b>.<br/>. Hvis du ikke er sikker på, hvilket dataabonnement du har, anbefaler vi, at du finder en Wi-Fi-forbindelse for at starte automatisk download.<br/> <br/>Tip! Du kan downloade og fjerne ordbøger ved at gå til <b>Sprog og input </b> i menuen <b>Indstillinger</b> på din mobilenhed."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Download nu (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Download via Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Der er en ordbog tilgængelig for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Phrasenbewegung"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Leerzeichen durch Bewegung über die Leertaste einfügen"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Taste für Spracheingabe"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Keine Spracheingabemethoden aktiviert. Rufe die Einstellungen für \"Sprache & Eingabe\" auf."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Eingabemethoden konfigurieren"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Sprachen"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Hilfe & Feedback"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Nächster Schritt"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> einrichten"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> aktivieren"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Aktiviere \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" unter \"Sprache & Eingabe\". Damit wird die App auf deinem Gerät autorisiert."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ist bereits in deinen Sprach- und Eingabeeinstellungen aktiviert. Fahre mit dem nächsten Schritt fort."</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"In den Einstellungen aktivieren"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Zu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> wechseln"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Wähle dann \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" als deine aktive Texteingabemethode."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installieren"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Abbrechen"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Löschen"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Für die auf dem Mobilgerät ausgewählte Sprache ist ein Wörterbuch verfügbar.<br/> <b>Lade das <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>-Wörterbuch herunter</b> und verbessere deine Eingabeerfahrung.<br/> <br/> Der Download über 3G kann ein bis zwei Minuten dauern. Falls du keine <b>Datenflatrate</b> hast, fallen eventuell Gebühren an.<br/> Solltest du dir nicht sicher sein, welchen Datentarif du hast, suche dir eine WLAN-Verbindung, um den Download automatisch zu starten.<br/> <br/> Tipp: Im Menü <b>Einstellungen</b> deines Mobilgeräts kannst du unter <b>Sprache & Eingabe</b> Wörterbücher herunterladen und entfernen."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Jetzt herunterladen (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Über WLAN herunterladen"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Es ist ein Wörterbuch für <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> verfügbar."</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Εισαγωγή φράσεων με κίνηση"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Εισαγάγετε κενά στις κινήσεις με ολίσθηση στο πλήκτρο διαστήματος"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Κλειδί φωνητικής εξόδου"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Δεν έχουν ενεργοποιηθεί μέθοδοι φωνητικής εισαγωγής. Ελέγξτε τις Ρυθμίσεις Γλώσσας και εισαγωγής."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Διαμόρφωση μεθόδων εισαγωγής"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Γλώσσες"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Βοήθεια και σχόλια"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Επόμενο βήμα"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Ρύθμιση της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Ενεργοποιήστε την εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Επιλέξτε \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" στις ρυθμίσεις Γλώσσα και εισαγωγή, για να εκτελεστεί στη συσκευή."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> έχει ενεργοποιηθεί στις Ρυθμίσεις γλώσσας και εισαγωγής, συνεπώς το βήμα έχει ολοκληρωθεί. Πάμε στο επόμενο!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Ενεργοποίηση στις Ρυθμίσεις"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Μετάβαση στην εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Στη συνέχεια, επιλέξτε \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ως την ενεργή μέθοδο εισαγωγής κειμένου."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Εγκατάσταση"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Ακύρωση"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Διαγραφή"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Η επιλεγμένη γλώσσα στην κινητή συσκευή σας διαθέτει λεξικό.<br/> Προτείνουμε να <b>κατεβάσετε</b> το λεξικό <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> για βελτίωση της πληκτρολόγησης.<br/> <br/> Για τη λήψη μπορεί να χρειαστούν 1 ή 2 λεπτά μέσω 3G. Ενδέχεται να ισχύουν χρεώσεις αν δεν έχετε διαθέτετε<b>πρόγραμμα απεριόριστων δεδομένων</b>.<br/> Αν δεν γνωρίζετε ποιο πρόγραμμα δεδομένων διαθέτετε, προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε μια σύνδεση Wi-Fi για να ξεκινήσει αυτόματα η λήψη.<br/> <br/> Συμβουλή: Μπορείτε να κατεβάσετε και να καταργήσετε λεξικά, από την περιοχή <b>Γλώσσα και εισαγωγή</b>, στο μενού <b>Ρυθμίσεις</b> της κινητής συσκευής σας."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Άμεση λήψη (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Λήψη μέσω Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Υπάρχει διαθέσιμο λεξικό για τα <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Phrase gesture"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Input spaces during gestures by gliding to the space key"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Voice input key"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"No voice input methods enabled. Check Language & input settings."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configure input methods"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Languages"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Help & feedback"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Next step"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Setting up <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Enable <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Please tick \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" in your Language & input settings. This will authorise it to run on your device."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> is already enabled in your Language & input settings, so this step is done. On to the next one!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Enable in Settings"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Switch to <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Next, select \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" as your active text-input method."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Install"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancel"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Delete"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"The selected language on your mobile device has an available dictionary.<br/> We recommend <b>downloading</b> the <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> dictionary to improve your typing experience.<br/> <br/> The download could take a minute or two over 3G. Charges may apply if you don\'t have an <b>unlimited data plan</b>.<br/> If you are not sure which data plan you have, we recommend finding a Wi-Fi connection to start the download automatically.<br/> <br/> Tip: You can download and remove dictionaries by going to <b>Language & input</b> in the <b>Settings</b> menu of your mobile device."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Download now (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Download over Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"A dictionary is available for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Phrase gesture"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Input spaces during gestures by gliding to the space key"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Voice input key"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"No voice input methods enabled. Check Language & input settings."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configure input methods"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Languages"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Help & feedback"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Next step"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Setting up <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Enable <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Please tick \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" in your Language & input settings. This will authorise it to run on your device."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> is already enabled in your Language & input settings, so this step is done. On to the next one!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Enable in Settings"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Switch to <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Next, select \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" as your active text-input method."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Install"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancel"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Delete"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"The selected language on your mobile device has an available dictionary.<br/> We recommend <b>downloading</b> the <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> dictionary to improve your typing experience.<br/> <br/> The download could take a minute or two over 3G. Charges may apply if you don\'t have an <b>unlimited data plan</b>.<br/> If you are not sure which data plan you have, we recommend finding a Wi-Fi connection to start the download automatically.<br/> <br/> Tip: You can download and remove dictionaries by going to <b>Language & input</b> in the <b>Settings</b> menu of your mobile device."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Download now (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Download over Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"A dictionary is available for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Phrase gesture"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Input spaces during gestures by gliding to the space key"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Voice input key"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"No voice input methods enabled. Check Language & input settings."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configure input methods"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Languages"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Help & feedback"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Next step"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Setting up <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Enable <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Please tick \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" in your Language & input settings. This will authorise it to run on your device."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> is already enabled in your Language & input settings, so this step is done. On to the next one!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Enable in Settings"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Switch to <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Next, select \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" as your active text-input method."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Install"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancel"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Delete"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"The selected language on your mobile device has an available dictionary.<br/> We recommend <b>downloading</b> the <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> dictionary to improve your typing experience.<br/> <br/> The download could take a minute or two over 3G. Charges may apply if you don\'t have an <b>unlimited data plan</b>.<br/> If you are not sure which data plan you have, we recommend finding a Wi-Fi connection to start the download automatically.<br/> <br/> Tip: You can download and remove dictionaries by going to <b>Language & input</b> in the <b>Settings</b> menu of your mobile device."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Download now (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Download over Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"A dictionary is available for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frase gestual"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Desliza el dedo hasta la tecla de espacio para ingresar espacios."</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tecla de entrada por voz"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"No hay métodos de entrada de voz habilitados. Comprueba la configuración de Teclado e idioma."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurar métodos de entrada"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Idiomas"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ayuda y comentarios"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Siguiente paso"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurando <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>…"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Habilitar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Marca \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" en Teclado e idioma para permitir que se ejecute en el dispositivo."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"La aplicación <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ya está habilitada en Teclado e idioma, por lo que este paso está finalizado. Pasemos al siguiente."</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Habilitar en Configuración"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Cambiar a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"A continuación, selecciona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" como tu método de entrada de texto activo."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalar"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancelar"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Eliminar"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Hay un diccionario disponible para el idioma seleccionado en tu dispositivo móvil.<br/> Te recomendamos que <b>descargues</b> el diccionario de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> para mejorar tu experiencia de escritura.<br/> <br/> La descarga puede tardar unos minutos en redes 3G. Si no tienes un <b>plan de datos ilimitado</b>, es posible que se apliquen cargos.<br/> Si no sabes qué plan de datos tienes, te recomendamos que uses una conexión Wi-Fi para iniciar la descarga automáticamente.<br/> <br/> Sugerencia: Puedes descargar y eliminar diccionarios desde <b>Teclado e idioma</b> en el menú <b>Configuración</b> del dispositivo móvil."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Descargar ahora (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Descargar por Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Hay un diccionario disponible de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gestos con tecla Espacio"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Desliza el dedo a Espacio para introducir espacios durante gestos"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tecla de entrada de voz"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Sin métodos de introducción de voz habilitados. Comprueba ajustes de Idioma e introducción de texto."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurar métodos de entrada"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Idiomas"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ayuda y sugerencias"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Siguiente paso"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurando <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Habilitar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Selecciona <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> en Idioma e introducción de texto para que pueda usarse en tu dispositivo."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"La aplicación <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ya está habilitada en los ajustes de idioma e introducción de texto. Ahora pasemos al siguiente paso."</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Habilitar en Ajustes"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Cambiar a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"A continuación, selecciona <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> como método de introducción de texto activo."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalar"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancelar"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Eliminar"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Hay un diccionario disponible para el idioma seleccionado en tu dispositivo móvil.<br/> Te recomendamos que <b>descargues</b> el diccionario de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> para mejorar la experiencia de escritura.<br/> <br/> La descarga puede tardar unos minutos en redes 3G. Es posible que se apliquen cargos si no tienes un <b>plan de datos ilimitado</b>.<br/> Si no sabes con certeza cuál es tu plan de datos, te recomendamos que te conectes a una red Wi-Fi para que la descarga empiece automáticamente.<br/> <br/> Consejo: Puedes descargar y eliminar diccionarios en la sección <b>Idioma e introducción de texto</b> en el menú <b>Ajustes</b> de tu dispositivo móvil."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Descargar ahora (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Descargar mediante Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Hay disponible un diccionario de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Fraasi liigutus"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Sisestage liigutuste kasutamisel tühikuid, libistades tühikuklahvile"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Häälesisendi klahv"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Ühtegi häälsisendmeetodit pole lubatud. Kontrollige keele- ja sisendiseadeid."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Sisestusmeetodite seadistamine"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Keeled"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Abi ja tagasiside"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Järgmine toiming"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Rakenduse <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> seadistamine"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Lubage <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Märkige oma keele ja sisestamise seadetes rakendus „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>”. See lubab rakenduse käitamise teie seadmes."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> on teie keele- ja sisestusseadetes juba lubatud, seega on see toiming tehtud. Asuge järgmise toimingu juurde."</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Luba seadetes"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Minge üle rakendusele <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Järgmisena valige aktiivseks tekstisisestusmeetodiks rakendus „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>”."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installi"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Tühista"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Kustuta"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Mobiilseadmes valitud keelele on saadaval sõnastik.<br/> Teksti mugavamaks sisestamiseks soovitame <b>alla laadida</b> <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> keele sõnastiku.<br/> <br/> 3G kaudu allalaadimisele võib kuluda minut või paar. Kui te ei kasuta <b>piiramatut andmepaketti</b>, võivad rakenduda tasud.<br/> Kui te ei tea, millist andmepaketti kasutate, soovitame allalaadimise automaatseks käivitamiseks leida WiFi-ühenduse.<br/> <br/> Nõuanne: sõnastikke saate alla laadida ja eemaldada, tehes mobiilseadme menüüs <b>Seaded</b> valiku <b>Keel ja sisend</b>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Laadi kohe alla (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Laadi alla WiFi kaudu"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Sõnastik on saadaval <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> keeles"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Esaldi-keinua"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Sartu zuriuneak keinuak egin bitartean zuriune-teklara lerratuta"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ahots bidezko idazketaren tekla"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Ez da ahots bidezko idazketa-metodorik gaitu. Egiaztatu Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenak."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfiguratu idazketa-metodoak"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Hizkuntzak"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Laguntza eta iritziak"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Hurrengo urratsa"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> konfiguratzen"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Gaitu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Egiaztatu \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" aplikazioa Hizkuntza eta idazketa-ezarpenetan. Horrek gailuan exekutatzea baimenduko dio."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> aplikazioa gaituta duzu Hizkuntza eta idazketa-ezarpenetan eta, beraz, urratsa eginda dago. Ekin hurrengoari!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Gaitu Ezarpenak atalean"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Aldatu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> aplikaziora"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Ondoren, hautatu \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" idazketa-metodo aktibo gisa."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalatu"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Utzi"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Ezabatu"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Gailu mugikorrerako hautatu duzun hizkuntzak hiztegi bat du erabilgarri.<br/> Idazketa-esperientzia hobetzeko, <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> hiztegia <b>deskargatzea</b> gomendatzen dizugu.<br/> <br/> 3G bidez, deskargak minutu bat edo bi har ditzake. Baliteke gastu gehigarriak kobratzea <b>datu-plan mugagabea</b> ez baduzu.<br/> Ez badakizu ziur nolako datu-plana duzun, deskarga automatikoki hasteko, Wi-Fi konexio bat bilatzea gomendatzen dizugu.<br/> <br/> Aholkua: hiztegiak deskarga eta ken ditzakezu <b>Hizkuntza eta idazketa</b> atalera joanda, gailu mugikorreko <b>Ezarpenak</b> menuan."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Deskargatu (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Deskargatu Wi-Fi bidez"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> hizkuntzaren hiztegi bat erabilgarri dago"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"ورود عبارت با حرکت اشارهای"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"با سراندن انگشت روی کلید فاصله در زمان استفاده از حرکات، فاصله وارد کنید"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"کلید ورودی گفتاری"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"هیچ روش ورودی گفتاریای فعال نشده است. تنظیمات زبان و ورودی را بررسی کنید."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"پیکربندی روشهای ورودی"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"زبانها"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"راهنما و بازخورد"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"مرحله بعد"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"راهاندازی <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"فعالسازی <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"لطفاً «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>» را در تنظیمات زبان و ورودی خود علامت بزنید. این کار مجوز اجرای آن در دستگاه شما است."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> در حال حاضر در تنظیمات زبان و ورودی شما فعال است، بنابراین این مرحله انجام شده است. به مرحله بعد بروید!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"فعالسازی در تنظیمات"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"جابجایی به <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"در مرحله بعد، با انتخاب «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>» به عنوان روش ورودی نوشتار خود آن را فعال نمایید."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"نصب"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"لغو"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"حذف"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"برای زبان انتخاب شده در دستگاه همراه شما فرهنگ لغتی در دسترس است.<br/> توصیه میکنیم برای بهبود بخشیدن به تجربه تایپ کردنتان، فرهنگ لغت <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> را <b>بارگیری کنید</b>.<br/> <br/> بارگیری از طریق 3G ممکن است یک یا دو دقیقه طول بکشد. اگر <b>طرح داده نامحدود</b> نداشته باشید، ممکن است هزینههایی برای شما اعمال شوند.<br/> اگر مطمئن نیستید چه طرح دادهای دارید٬ توصیه میکنیم یک اتصال Wi-Fi پیدا کنید تا بارگیری بهطور خودکار شروع شود.<br/> <br/> نکته: با رفتن به بخش <b>زبان و ورودی</b> در منوی <b>تنظیمات</b> دستگاهتان، فرهنگهای لغت را بارگیری یا حذف کنید."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"هماکنون بارگیری شود (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> مگابایت)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"بارگیری ازطریق Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"یک فرهنگ لغت برای <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> در دسترس است"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Ilmausele"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Lisää välilyöntejä eleiden aikana liukumalla välilyöntinäppäimelle"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Äänisyötenäppäin"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Äänen syöttötapoja ei ole otettu käyttöön. Tarkista Kieli ja syöttötapa -asetukset."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Määritä syöttötavat"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Kielet"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ohje ja palaute"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Seuraava vaihe"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Sovelluksen <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> asetukset"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Ota <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> käyttöön"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Valitse <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> Kieli ja syöttötapa -asetuksissa. Se antaa sovellukselle luvan toimia laitteessasi."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> on jo käytössä Kieli ja syöttötapa -asetuksissa, joten tämä vaihe on tehty. Siirrytään eteenpäin!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Ota käyttöön asetuksissa"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Siirry sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Valitse <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> käytössä olevaksi tekstinsyöttötavaksi."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Asenna"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Peruuta"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Poista"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Laitteesi käyttökielelle on saatavilla sanakirja.<br/> Suosittelemme <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>-sanakirjan <b>lataamista</b>, sillä se helpottaa laitteella kirjoittamista.<br/> <br/> Lataus kestää useimmiten muutaman minuutin 3G-yhteydellä. Latauksesta saatetaan periä maksu, ellei käytössäsi ole <b>rajoittamatonta tiedonsiirtopakettia</b>.<br/> Jos et ole varma tiedonsiirtosopimuksesi tyypistä, etsi käyttöösi Wi-Fi-yhteys, niin lataus alkaa automaattisesti.<br/> <br/> Vinkki: voit ladata ja poistaa sanakirjoja mobiililaitteesi <b>Asetukset</b>-valikon <b>Kieli ja syöttötapa</b> -osiossa."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Lataa nyt (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> Mt)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Lataa Wi-Fi-yhteydellä"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Sanakirja on saatavilla kielelle <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Geste multiterme"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Insérer une espace avec barre d\'espace lors de l\'entrée gestuelle"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Touche de saisie vocale"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Aucun mode d\'entrée vocale n\'a été activé. Vérifiez les paramètres de langues et d\'entrée de texte."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurer les modes de saisie"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Langues"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Aide et commentaires"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Étape suivante"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurer <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Activer <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Sous \"Langue et saisie\", cochez \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" pour autoriser son exécution sur l\'appareil."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"L\'application \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" est déjà activée dans vos paramètres \"Langue et saisie\". Passez à l\'étape suivante."</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activer le clavier dans les paramètres"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Basculer vers <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Sélectionnez ensuite \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" comme mode de saisie actif."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installer"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Annuler"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Supprimer"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Un dictionnaire est offert pour la langue sélectionnée sur votre appareil mobile.<br/> Nous vous invitons à <b>télécharger</b> le dictionnaire pour la langue <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> pour faciliter votre réaction de texte.<br/> <br/> Le téléchargement peut prendre une à deux minutes par connexion 3G. Des frais peuvent s\'appliquer si vous ne disposez pas d\'un <b>forfait Internet illimité</b>.<br/> Si vous n\'êtes pas sûr de votre forfait, nous vous conseillons d\'utiliser une connexion Wi-Fi pour lancer automatiquement le téléchargement.<br/> <br/> Astuce : Vous pouvez télécharger et supprimer des dictionnaires dans la section <b>Langue et entrée</b> du menu <b>Paramètres</b> de votre appareil mobile."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Télécharger (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> Mo)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Télécharger via Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Un dictionnaire est offert pour la langue suivante : <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Geste multiterme"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Saisir des espaces lors des gestes en glissant vers la barre d\'espace"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Touche de saisie vocale"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Aucun mode de saisie vocale activé. Vérifiez les paramètres de langue et de saisie."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurer les modes de saisie"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Langues"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Aide et commentaires"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Étape suivante"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurer <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Activer <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Sous \"Langue et saisie\", cochez \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" pour autoriser son exécution sur l\'appareil."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"L\'application \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" est déjà activée dans vos paramètres \"Langue et saisie\". Passez à l\'étape suivante."</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activer le clavier dans les paramètres"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Basculer vers <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Sélectionnez ensuite \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" comme mode de saisie actif."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installer"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Annuler"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Supprimer"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Un dictionnaire est disponible pour la langue sélectionnée sur votre appareil mobile.<br/> Nous vous invitons à <b>télécharger</b> le dictionnaire pour cette langue : <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>. Cela facilitera votre saisie.<br/> <br/> Le téléchargement peut prendre une à deux minutes via une connexion 3G. Des frais peuvent s\'appliquer si vous n\'avez pas un <b>forfait Internet illimité</b>.<br/> Si vous avez un doute concernant le type de forfait dont vous disposez, nous vous conseillons d\'utiliser le Wi-Fi pour lancer automatiquement le téléchargement.<br/> <br/> Astuce : Vous pouvez télécharger et supprimer des dictionnaires sous <b>Langue et saisie</b>, dans le menu <b>Paramètres</b> de votre appareil mobile."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Télécharger (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> Mo)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Télécharger via Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Un dictionnaire est disponible pour la langue suivante : <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Xesto de frase"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Para introducir espazos nos xestos, pasa o dedo cara a tecla de espazo"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tecla de entrada de voz"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Non hai ningún método de entrada de voz activado. Comproba a configuración de Idioma e entrada de texto."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurar métodos de entrada"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Idiomas"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Axuda e suxerencias"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Seguinte paso"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurando <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Activar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Comproba \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" na túa configuración de idioma e entrada de texto para que se poida executar no teu dispositivo."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"A aplicación <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> xa está activada na configuración de idioma e entrada de texto. Podes pasar ao seguinte paso."</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activar en Configuración"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Cambiar a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"A continuación, selecciona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" como o método de entrada de texto activo."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalar"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancelar"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Eliminar"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"O idioma seleccionado no teu dispositivo móbil ten un dicionario dispoñible.<br/> É recomendable <b>descargar</b> o dicionario de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> para mellorar a experiencia de escritura.<br/> <br/> A descarga pode tardar un ou dous minutos en redes 3G. É posible que se apliquen tarifas se non tes un <b>plan de datos ilimitado</b>.<br/> Se non estás seguro de que plan de datos tes, é recomendable buscar unha conexión wifi para iniciar a descarga automaticamente.<br/> <br/> Consello: podes descargar e eliminar dicionarios en <b>Idioma e entrada de texto</b> no menú <b>Configuración</b> do teu dispositivo móbil."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Descargar agora (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Descargar a través da wifi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Hai un dicionario dispoñible para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"શબ્દસમૂહ હાવભાવ"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"સ્પેસ કી પર જઈને હાવભાવ દરમિયાન સ્પેસ ઇનપુટ કરો"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"વૉઇસ ઇનપુટ કી"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"કોઈ વૉઇસ ઇનપુટ પદ્ધતિઓ સક્ષમ કરેલ નથી. ભાષા & ઇનપુટ સેટિંગ્સને ચેક કરો."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ઇનપુટ પદ્ધતિઓ ગોઠવો"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ભાષાઓ"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"સહાય અને પ્રતિસાદ"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"આગલું પગલું"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> સેટ કરી રહ્યું છે"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> સક્ષમ કરો"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"કૃપા કરીને \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ને તમારી ભાષા & ઇનપુટ સેટિંગ્સમાં તપાસો. આ તેને તમારા ઉપકરણ પર ચાલવા માટે અધિકૃત કરશે."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> એ તમારી ભાષા& ઇનપુટ સેટિંગ્સમાં પહેલાથી જ સક્ષમ કરેલું છે, તેથી આ પગલું પૂર્ણ થયું. હવે આગલા પર!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"સેટિંગ્સમાં સક્ષમ કરો"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> પર સ્વિચ કરો"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"આગલું, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ને તમારા સક્રિય ટેક્સ્ટ-ઇનપુટ પદ્ધતિ તરીકે પસંદ કરો."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"રદ કરો"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"કાઢી નાખો"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"તમારા મોબાઇલ સાધન પર પસંદ કરેલ ભાષા પાસે એક શબ્દકોશ ઉપલબ્ધ છે.<br/> અમે તમને તમારા લખાણ અનુભવને બહેતર બનાવવા માટે <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> શબ્દકોશ <b>ડાઉનલોડ કરવાની</b> ભલામણ કરીએ છીએ.<br/> <br/> 3G પર ડાઉનલોડમાં એક કે બે મિનિટનો સમય લાગશે. જો તમારી પાસે <b>અસીમિત ડેટા પ્લાન</b> ન હોય તો શુલ્ક લાગી શકે છે.<br/> જો તમે સુનિશ્ચિત ન હોવ કે તમારી પાસે કયો ડેટા પ્લાન છે, તો અમે ડાઉનલોડ આપમેળે પ્રારંભ કરવા માટે એક Wi-Fi કનેક્શન શોધવાની ભલામણ કરીએ છીએ.<br/> <br/> ટિપ: તમે તમારા મોબાઇલ સાધનનાં મેનૂમાં <b>સેટિંગ્સ</b>માંના <b>ભાષા & ઇનપુટ</b> પર જઈને શબ્દકોશ ડાઉનલોડ કરી શકો છો અને દૂર કરી શકો છો."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"હમણાં ડાઉનલોડ કરો (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi પર ડાઉનલોડ કરો"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> માટે એક શબ્દકોશ ઉપલબ્ધ છે"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"वाक्यांश जेस्चर"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"स्पेस कुंजी तक ग्लाइड करके जेस्चर के दौरान रिक्तियां इनपुट करें"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"ध्वनि संचालन बटन"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"कोई ध्वनि इनपुट पद्धति सक्षम नहीं है. भाषा और इनपुट सेटिंग जांचें."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"इनपुट पद्धति कॉन्फ़िगर करें"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"भाषाएं"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"सहायता और फ़ीडबैक"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"अगला चरण"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सेट करना"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> को सक्षम करें"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"कृपया अपनी भाषा और अक्षर सेटिंग में \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" को चेक करें. इससे वह आपके डिवाइस पर चलने के लिए अधिकृत हो जाएगा."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> आपकी भाषा और अक्षर सेटिंग में पहले से सक्षम है, इसलिए यह चरण पूर्ण हो गया है. अगले चरण पर जाएं!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"सेटिंग में सक्षम करें"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> पर स्विच करें"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"इसके बाद, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" को अपनी सक्रिय लेख-इनपुट पद्धति के रूप में चुनें."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"इंस्टॉल करें"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"अभी नहीं"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"हटाएं"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"आपके मोबाइल पर चयनित भाषा के लिए शब्दकोश उपलब्ध है.<br/> हम आपके लेखन अनुभव को बेहतर बनाने के लिए <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> शब्दकोश <b>डाउनलोड करने</b> की सुझाव देते हैं.<br/> <br/> 3G में डाउनलोड करने पर एक या दो मिनट लगेंगे. यदि आपके पास <b>असीमित डेटा योजना</b> नहीं है, तो शुल्क लागू हो सकते हैं.<br/> यदि आप अपनी डेटा योजना के बारे में सुनिश्चित नहीं हैं, तो हम अपने आप डाउनलोड प्रारंभ करने के लिए वाई-फ़ाई कनेक्शन ढूंढने की सुझाव देते हैं.<br/> <br/> युक्ति: आप अपने मोबाइल डिवाइस के <b>सेटिंग</b> मेनू में <b>भाषा और इनपुट</b> पर जाकर शब्दकोशों को डाउनलोड कर सकते हैं और निकाल सकते हैं."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"अभी डाउनलोड करें (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"वाई-फ़ाई से डाउनलोड करें"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> के लिए एक शब्दकोश उपलब्ध है"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Unos izraza kretnjom"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Umećite razmake tijekom izvođenja kretnji kliznuvši prema razmaknici"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tipka za glasovni unos"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Nije omogućen nijedan način glasovnog unosa. Provjerite postavke jezika i unosa."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfiguriraj načine ulaza"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Jezici"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Pomoć i povratne informacije"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Sljedeći korak"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Postavljanje aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Omogućite aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Potvrdite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" u postavkama Jezik i unos i ovlastite je za pokretanje."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> već je omogućena u postavkama jezika i unosa, pa je taj korak gotov. Nastavite sa sljedećim korakom!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Omogući u postavkama"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Prijeđite na aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Zatim odaberite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" kao aktivan način unosa teksta."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instaliraj"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Odustani"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Izbriši"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Dostupan je rječnik za odabrani jezik na vašem mobilnom uređaju.<br/> Preporučujemo da <b>preuzmete</b> <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> rječnik radi lakšeg unosa teksta.<br/> <br/> Preuzimanje može potrajati jednu do dvije minute putem 3G-a. Možda se naplaćuje dodatna naknada ako nemate <b>neograničenu podatkovnu tarifu</b>.<br/> Ako niste sigurni koju tarifu imate, preporučujemo da pronađete Wi-Fi vezu kako bi se automatski pokrenulo preuzimanje.<br/> <br/> Savjet: rječnike možete preuzeti i ukloniti u odjeljku <b>Jezik i unos</b> u izborniku <b>Postavke</b> na mobilnom uređaju."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Preuzmi sada (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Preuzmi putem Wi-Fi mreže"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Dostupan je rječnik za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> jezik"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Kifejezés-kézmozdulat"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Szóköz írása kézmozdulatok során: húzza el ujját a szóköz felett"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Hangbeviteli gomb"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Nincs engedélyezett hangbeviteli módszer. Nézze meg a Nyelvi és beviteli beállításokat."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Beviteli módok beállítása"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Nyelvek"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Súgó és visszajelzés"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Következő lépés"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"A(z) <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> beállítása"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"A(z) <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> engedélyezése"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Jelölje be a(z) „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” alkalmazást a „Nyelv és bevitel” alatt a futtatás érdekében."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> alkalmazást már engedélyezte a Nyelv és bevitel beállításainál, tehát ez a lépés már kész. Folytassa a következővel!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Engedélyezés a Beállítások között"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Váltás a(z) <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> alkalmazásra"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Ezután válassza a(z) „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” alkalmazást aktív szövegbeviteli módszerként."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Telepítés"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Mégse"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Törlés"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"A mobileszközön kiválasztott nyelvhez szótár érhető el.<br/> A gépelési élmény javításához javasoljuk a(z) <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> szótár <b>letöltését.<br/> <br/> A letöltés 3G hálózaton keresztül néhány percig tart. Ha <b>előfizetése nem korlátlan</b>, a letöltés költségekkel járhat.<br/> Ha nem biztos abban, hogy milyen adatcsomagot használ, javasoljuk, hogy keressen egy Wi-Fi-kapcsolatot a letöltés automatikus elindításához.<br/> <br/> Tipp: szótárakat a mobileszköz a <b>Beállítások</b> menü <b>Nyelv és bevitel</b> részében tölthet le és távolíthat el."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Töltse le most (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Letöltés Wi-Fivel"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> nyelvhez van rendelkezésre álló szótár"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Բառակապակցային ժեստ"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Ներմուծեք բացատներ ժեստերի ընթացքում՝ սահելով բացատ ստեղնի վրայով"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ձայնային մուտքագրման ստեղն"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Ձայնային ներածման որևէ եղանակ միացված չէ։ Ստուգեք Լեզվի և ներածման կարգավորումները։"</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Կարգավորել մուտքագրման մեթոդները"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Լեզուներ"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Օգնություն և հետադարձ կապ"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Հաջորդ քայլը"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Տեղադրվում է <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ը"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Միացնել <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ը"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Խնդրում ենք ստուգել «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>»-ը ձեր Լեզվի & մուտքագրման կարգավորումներում: Դա կլիազորի նրան գործարկվել ձեր սարքում:"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ն արդեն միացված է ձեր Լեզվի & մուտքագրման կարգավորումներում, ուստի այս քայլն արված է: Անցնել հաջորդին:"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Միացնել կարգավորումներից"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Փոխարկել <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ին"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Հաջորդիվ, ընտրեք «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>»-ը որպես ձեր ակտիվ տեքստային մուտքագրման եղանակ:"</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Տեղադրել"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Չեղարկել"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Ջնջել"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Ձեր բջջային սարքում ընտրված լեզվով առկա է բառարան:<br/> Խորհուրդ ենք տալիս <b>ներբեռնել</b> <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> բառարանը՝ ձեր մուտքագրման հմտությունների բարելավման համար:<br/> <br/> Ներբեռնումը կարող է խլել մեկ կամ երկու րոպե 3G-ի դեպքում: Հնարավոր է գանձում կատարվի, եթե դուք չունեք <b>տվյալների անսահմանափակ փաթեթ</b>.<br/> Եթե դուք վստահ չեք, թե տվյալների որ փաթեթն ունեք, խորհուրդ ենք տալիս գտնել Wi-Fi կապ՝ ներբեռնումն ավտոմատ սկսելու համար:<br/> <br/> Հուշում. դուք կարող եք ներբեռնել և հեռացնել բառարաններ՝ անցնելով ձեր բջջային սարքի <b>Կարգավորումներ ցանկի Լեզու և մուտքագրում</b> բաժինը:"</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Ներբեռնել հիմա (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>ՄԲ)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Ներբեռնել Wi-Fi-ով"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> լեզվի համար առկա է բառարան"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Isyarat frasa"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Masukkan spasi dalam isyarat dengan meluncur ke tombol spasi"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tombol masukan suara"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Tidak ada metode masukan suara yang diaktifkan. Periksa setelan Bahasan & masukan."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurasikan metode masukan"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Bahasa"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Bantuan & masukan"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Langkah berikutnya"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Menyiapkan <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Aktifkan <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Centang \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" di setelan Bahasa & masukan Anda. Tindakan ini akan mengizinkannya berjalan di perangkat Anda."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> telah diaktifkan di setelan Bahasa & masukan Anda, jadi langkah ini sudah diselesaikan. Lanjut langkah selanjutnya!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Aktifkan dalam Setelan"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Beralih ke <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Lalu, pilih \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" sebagai metode masukan teks aktif Anda."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Pasang"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Batal"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Hapus"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Tersedia kamus untuk bahasa pilihan pada perangkat seluler Anda.<br/> Sebaiknya <b>unduh</b> kamus <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> untuk meningkatkan pengalaman pengetikan.<br/> <br/> Unduhan dapat berlangsung selama satu atau dua menit melalui 3G. Mungkin dikenakan biaya data jika tidak memiliki <b>paket data tak terbatas</b>.<br/> Jika tidak yakin dengan jenis paket data Anda, sebaiknya cari koneksi Wi-Fi untuk memulai unduhan secara otomatis.<br/> <br/> Kiat: Anda dapat mengunduh dan menghapus kamus dengan membuka <b>Bahasa & masukan</b> di menu <b>Setelan</b> perangkat seluler Anda."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Unduh sekarang (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Unduh melalui Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Kamus tersedia untuk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Setningabending"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Setja inn bil í bendingum með því að renna yfir á bilslána"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Raddinntakslykill"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Engar innsláttaraðferðir fyrir rödd virkar. Kannaðu stillingar tungumáls og innsláttar."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Stilla innsláttaraðferðir"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Tungumál"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Hjálp og ábendingar"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Næsta skref"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Uppsetning <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Virkjaðu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Hakaðu við „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ í stillingum tungumáls og innsláttar. Þetta veitir því heimild til að keyra í tækinu."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> er þegar virkt í stillingum tungumáls og innsláttar og lokið hefur verið við þetta skref. Vindum okkur í næsta!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Virkja í stillingum"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Skiptu yfir í <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Næst skaltu velja „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ sem virka innsláttaraðferð fyrir texta."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Setja upp"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Hætta við"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Eyða"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Orðabók er í boði fyrir tungumálið sem valið er í fartækinu.<br/> Við mælum með því að þú <b>sækir</b> <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> orðabók til að auðvelda þér innslátt.<br/> <br/> Niðurhalið gæti tekið nokkrar mínútur yfir 3G-kerfi. Kostnaður kann að hljótast af niðurhalinu ef þú ert ekki með <b>ótakmarkaða gagnaáskrift</b>.<br/> Ef þú ert ekki viss um hvernig gagnaáskrift þú ert með er mælt með að þú tengist Wi-Fi til að hefja niðurhalið sjálfkrafa.<br/> <br/> Ábending: Þú getur sótt og fjarlægt orðabækur undir <b>Tungumál og innsláttur</b> í valmyndinni <b>Stillingar</b> í fartækinu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Sækja núna (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Sækja í gegnum Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Orðabók er í boði fyrir <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gesto frase"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Inserisci spazi durante gesti facendo scivolare dito su spazio"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tasto input vocale"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Nessun metodo di immissione vocale abilitato. Controlla le impostazioni Lingua e input."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configura metodi di immissione"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Lingue"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Guida e feedback"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Passaggio successivo"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurazione di <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Abilita <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Seleziona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" nelle impostazioni Lingua e immissione per autorizzarne l\'esecuzione sul dispositivo."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> è già abilitato nelle tue impostazioni di lingua e immissione, quindi questo passaggio è completato. Vai al prossimo."</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Abilita nelle impostazioni"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Passa a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Quindi seleziona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" come metodo di immissione testo attivo."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installa"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Annulla"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Elimina"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Per la lingua selezionata sul dispositivo mobile è disponibile un dizionario.<br/> Ti consigliamo di <b>scaricare</b> il dizionario in <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> per migliorare la digitazione.<br/> <br/> Il download potrebbe richiedere un paio di minuti su 3G. Potrebbero essere applicati costi se non disponi di un <b>piano dati illimitato</b>.<br/> Se non sei sicuro di quale sia il tuo piano dati, dovresti trovare una connessione Wi-Fi per avviare il download automaticamente.<br/> <br/> Suggerimento. Puoi scaricare e rimuovere dizionari selezionando <b>Lingua e immissione</b> nel menu <b>Impostazioni</b> del dispositivo mobile."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Scarica ora (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Scarica tramite Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"È disponibile un dizionario per: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"הקלדה רציפה של משפט"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"הזן רווחים במהלך התנועה על ידי החלקה אל מקש הרווח"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"מקש קלט קולי"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"לא הופעלו שיטות של קלט קולי. בדוק את הגדרות השפה והקלט."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"הגדרת שיטות קלט"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"שפות"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"עזרה ומשוב"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"השלב הבא"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"הגדרת <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"הפעל את <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"סמן את \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" בהגדרות השפה והקלט שלך. פעולה זו תאפשר לו לפעול במכשיר שלך."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> כבר פועל בשפה שלך ובהגדרות הקלט, כך שהשלב הזה הסתיים. הלאה אל השלב הבא!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"הפעל בהגדרות"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"עבור אל <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"בשלב הבא, בחר ב-\'<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\' כאמצעי הקלט הפעיל להזנת טקסט."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"התקן"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"בטל"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"מחק"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"יש מילון זמין עבור השפה הנבחרת במכשיר הנייד שלך.<br/> אנחנו ממליצים <b>להוריד</b> את המילון ב<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> לשיפור חוויית ההקלדה.<br/> <br/> ייתכן שההורדה תארך דקה או שתיים ברשת דור שלישי. ייתכנו חיובים אם אין לך <b>תכנית נתונים ללא הגבלה</b>.<br/> אם אינך בטוח איזו תכנית נתונים יש לך, אנחנו ממליצים למצוא חיבור Wi-Fi כדי להתחיל את ההורדה באופן אוטומטי.<br/> <br/> טיפ: ניתן להוריד ולהסיר מילונים על ידי מעבר אל <b>שפה וקלט</b> בתפריט <b>הגדרות</b> של המכשיר הנייד."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"הורד עכשיו (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"הורד באמצעות Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"יש מילון זמין עבור <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"フレーズジェスチャー"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Spaceキーに指を滑らせると、ジェスチャー中にスペースを入力できます"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"音声入力キー"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"有効になっている音声入力方法がありません。[言語と入力]設定をご確認ください。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"入力方法を設定"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"言語"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"ヘルプとフィードバック"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"次のステップ"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>の設定"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>の有効化"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"[言語と入力]で[<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>]のチェックボックスをオンにしてください。これで、端末でキーボードを使用できるようになります。"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>は[言語と入力]で既に有効になっているので、このステップは完了です。次のステップに進んでください。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"設定での有効化"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>への切り替え"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"次に、有効なテキスト入力方法として「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」を選択します。"</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"インストール"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"キャンセル"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"削除"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"お使いの携帯端末で選択した言語に対応する辞書があります。<br/>入力機能をより快適にご利用いただくため、<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>の辞書の<b>ダウンロード</b>をおすすめします。<br/> <br/>3G経由の場合、ダウンロードに要する時間は1~2分です。<b>定額制のデータプラン</b>をご利用でない場合は通信料が発生する可能性があります。<br/>ご利用のデータプランが不明な場合は、自動的にダウンロードが開始されるWi-Fi接続を探すことをおすすめします。<br/> <br/>ヒント: 辞書のダウンロードや削除は、お使いの携帯端末の[<b>設定</b>]メニューの[<b>言語と入力</b>]で行えます。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"今すぐダウンロード(<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi経由でダウンロード"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>の辞書を利用できます"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"ფრაზის ჟესტი"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"შეიყვანეთ შორისები ჟესტიკულაციისას შორისის კლავიშზე გასრიალებით"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"ხმოვანი შეყვანის კლავიში"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"ხმოვანი შეყვანის მეთოდები ჩართული არ არის. შეამოწმეთ ენის & შეყვანის პარამეტრები."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"შეყვანის მეთოდების კონფიგურაცია"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ენები"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"დახმარება და უკუკავშირი"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"შემდეგი საფეხური"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"მიმდინარეობს <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ის დაყენება"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ის ჩართვა"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"გთხოვთ მონიშნოთ „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ თქვენი ენის და შეყვანის პარამეტრებში. ეს უფლებას მიცემს მას გაეშვას თქვენს მოწყობილობაზე."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> უკვე გააქტიურებულია თქვენი ენის შეყვანის პარამეტრებში, ასე რომ ეს საფეხური დასრულებულია. გადადით შემდეგ საფეხურზე!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"პარამეტრებში გააქტიურება"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"გადართეთ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ზე"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"შემდეგ, აირჩიეთ „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ თქვენს აქტიურ შეყვანის მეთოდად."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ინსტალაცია"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"გაუქმება"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"წაშლა"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"თქვენ მიერ მობილურ მოწყობილობაზე არჩეული ენისთვის ხელმისაწვდომია ლექსიკონი.<br/> გირჩევთ, <b>ჩამოტვირთოთ</b> <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ლექსიკონი, რათა გაიმარტივოთ ტექსტის შეყვანა.<br/> <br/> ჩამოტვირთვას შესაძლოა დასჭირდეს ერთი ან ორი წუთი 3G სისწრაფეზე. თუ <b> მობილური ინტერნეტის ტარიფი</b>.<br/&gt ულიმიტო არ გაქვთ, შესაძლოა გადახდა მოგიწიოთ; თუ არ ხართ დარწმუნებული მობილური ინტერნეტის აქტიური ტარიფის შესახებ, გირჩევთ, იპოვოთ Wi-Fi კავშირი და ავტომატურად დაიწყოთ ჩამოტვირთვა.<br/> <br/> რჩევა: ლექსიკონების ჩამოტვირთვა და ამოშლა შეიძლება სექციიდან <b>ენა და შეყვანა</b> თქვენი მობილური მოწყობილობის <b>პარამეტრების</b> მენიუში."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ახლა ჩამოტვირთვა (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>მბაიტი)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi კავშირზე ჩამოტვირთვა"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>-სთვის ხელმისაწვდომია ლექსიკონი"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Фраза қимылы"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Бос орын пернесіне сырғыту арқылы қимылдар барысында бос орындарды енгізу"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Дауыстық енгізу пернесі"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Дауыспен енгізу әдістері қосылмаған. «Тіл және енгізу параметрлері» тармағын тексеріңіз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Енгізу әдістерін теңшеу"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Тілдер"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Анықтама және кері байланыс"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Келесі қадам"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> орнату"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қосу"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Тіл & енгізу параметрлерінде <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> тексеріңіз. Бұл оған құрылғыңызды басқаруға рұқсат береді."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасы әлдеқашан Тіл & енгізу параметрлерінде қосылған, сол себепті бұл қадам орындалған.Келесі біреуін қосыңыз!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Параметрлер ішінде қосу"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына ауыстыру"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Одан кейін \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" қолданбасын белсенді мәтінді енгізу әдісі ретінде таңдаңыз."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Орнату"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Болдырмау"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Жою"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Мобильдік құрылғыда таңдалған тіл үшін сөздік қол жетімді.<br/> Теру тәжірибесін жақсарту үшін <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> сөздігін <b>жүктеу</b> ұсынылады.<br/> <br/> Жүктеу 3G арқылы бір немесе екі минут алуы мүмкін. Сізде <b>шектеусіз деректер жоспары</b> болмаса, ақылар алынуы мүмкін.<br/> Егер өзіңіздегі деректер жоспарын білмесеңіз, жүктеуді автоматты түрде бастау үшін Wi-Fi байланысын табу ұсынылады.<br/> <br/> Кеңес: мобильдік құрылғының <b>Параметрлер</b> мәзірінде <b>Тіл және енгізу</b> тармағына өту арқылы сөздіктерді жүктеуге және жоюға болады."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Қазір жүктеп алу (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>МБ)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi арқылы жүктеп алу"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> үшін сөздік қол жетімді"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"កាយវិការឃ្លា"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"បញ្ចូលដកឃ្លាអំឡុងកាយវិការ ដោយរំកិលទៅគ្រាប់ចុចដកឃ្លា"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"គ្រាប់ចុចបញ្ចូលសំឡេង"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"គ្មានវិធីសាស្ត្របញ្ចូលសំឡេងបានបើក។ ពិនិត្យមើលការកំណត់ភាសា & ការបញ្ចូល។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធវិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ភាសា"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"ជំនួយ & មតិត្រឡប់"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"ជំហានបន្ទាប់"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"រៀបចំ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"បើក <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"សូមពិនិត្យ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" នៅក្នុងការកំណត់ភាសា & និងការបញ្ចូលរបស់អ្នក។ វានឹងដំណើរការនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>បានបើកនៅក្នុងការកំណត់ភាសា & ការបញ្ចូលរបស់ ដូច្នេះជំហាននេះរួចរាល់ហើយ។ បន្តទៅជំហានបន្ទាប់!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"បើកនៅក្នុងការកំណត់"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"ប្ដូរទៅ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"បន្ទាប់ ជ្រើស \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ជាវិធីសាស្ត្របញ្ចូលអត្ថបទសកម្មរបស់អ្នក។"</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ដំឡើង"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"បោះបង់"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"លុប"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"ភាសាដែលបានជ្រើសនៅលើឧបករណ៍ចល័តមានវចនានុក្រមអាចប្រើបាន។<br/> យើងផ្ដល់អនុសាសន៍ឲ្យ <b>ទាញយក</b> វចនានុក្រមភាសា <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ដើម្បីបង្កើនបទពិសោធន៍វាយបញ្ចូលរបស់អ្នក។<br/> <br/> ការទាញយកអាចចំណាយពេលប្រហែលពីរនាទីនៅតាម 3G។ ការគិតថ្លៃអាចអនុវត្តប្រសិនបើអ្នកមិនប្រើ <b>ផែនការទិន្នន័យគ្មានដែនកំណត់</b>.<br/> បើអ្នកមិនប្រាកដថាផែនការណាមួយដែលអ្នកមាន យើងផ្ដល់អនុសាសន៍ឲ្យភ្ជាប់វ៉ាយហ្វាយ ដើម្បីចាប់ផ្ដើមទាញយកដោយស្វ័យប្រវត្តិ។<br/> <br/> ជំនួយ៖ អ្នកអាចទាញយក និងលុបវចនានុក្រមដោយចូលទៅ <b>ភាសា & ការបញ្ចូល</b> នៅក្នុងម៉ឺនុយ <b>ការកំណត់</b> សម្រាប់ឧបករណ៍ចល័ត។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ទាញយកឥឡូវនេះ (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> មេកាបៃ)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"ទាញយកតាមវ៉ាយហ្វាយ"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"វចនានុក្រមអាចប្រើបានសម្រាប់ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"ಪದಗುಚ್ಛದ ಗೆಶ್ಚರ್"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"ಸ್ಪೇಸ್ ಕೀಗೆ ಗ್ಲೈಡ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಗೆಶ್ಚರ್ಗಳ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಅಂತರ ನಮೂದಿಸಿ"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"ಧ್ವನಿ ಇನ್ಪುಟ್ ಕೀ"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"ಯಾವುದೇ ಧ್ವನಿ ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಭಾಷೆ & ಇನ್ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ಭಾಷೆಗಳು"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"ಸಹಾಯ & ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"ಮುಂದಿನ ಹಂತ"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆ & ಇನ್ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ದಯವಿಟ್ಟು \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡಲು ಅದು ಅನುಮತಿ ನೀಡುತ್ತದೆ."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆ & ಇನ್ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ, ಹೀಗಾಗಿ ಈ ಹಂತ ಮುಗಿದಿದೆ. ಮುಂದಿನದಕ್ಕೆ ತೆರಳಿ!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"ಮುಂದೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಕ್ರಿಯ ಪಠ್ಯ-ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನವಾಗಿ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ಸ್ಥಾಪಿಸು"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ಅಳಿಸು"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಭಾಷೆಗೆ ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ.<br/> ನಿಮ್ಮ ಟೈಪ್ ಮಾಡುವ ಅನುಭವದ ಸುಧಾರಣೆಗೆ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ನಿಘಂಟು <b>ಡೌನ್ಲೋಡ್</b> ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ನಾವು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.<br/> <br/> ಡೌನ್ಲೋಡ್ಗೆ 3G ಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಥವಾ ಎರಡು ನಿಮಿಷ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ನೀವು <b>ಅನಿಯಮಿತ ಡೇಟಾ ಪ್ಲ್ಯಾನ್</b> ಹೊಂದಿಲ್ಲದೆ ಇದ್ದರೆ ಶುಲ್ಕ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು, ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾ ಪ್ಲ್ಯಾನ್ ಯಾವುದು ಅನ್ನುವುದರ ಕುರಿತು ನಿಮಗೆ ಖಾತ್ರಿಯಿಲ್ಲವಾದರೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ Wi-Fi ಸಂಪರ್ಕ ಹುಡುಕಲು ನಾವು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.<br/> <br/> ಸಲಹೆ: ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದ ಮೆನುನಲ್ಲಿ <b>ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ</b> <b>ಭಾಷೆ & ಇನ್ಪುಟ್ಗೆ</b> ಹೋಗುವ ಮೂಲಕ ನಿಘಂಟುಗಳನ್ನು ನೀವು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ಇದೀಗ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡು (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi ಮೂಲಕ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡು"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"구문 제스처"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"동작 중에 스페이스바 쪽으로 움직여 공백 입력"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"음성 입력 키"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"사용 설정된 음성 입력 방법이 없습니다. 언어 및 입력 설정을 확인하세요."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"입력 방법 설정"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"언어"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"도움말 및 의견"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"다음 단계"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> 설정"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> 사용 설정"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"언어 및 입력 설정에서 \'<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\'을(를) 확인하세요. 애플리케이션을 기기에서 실행할 수 있도록 승인합니다."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>은(는) 언어 및 입력 설정에서 이미 사용하도록 설정되어 있으므로 이 단계는 완료되었습니다. 다음 단계로 이동하세요."</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"\'설정\'에서 사용 설정"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>(으)로 전환"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"그런 다음, 텍스트 입력 방법으로 \'<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\'을(를) 선택합니다."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"설치"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"취소"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"삭제"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"휴대기기에서 선택한 언어로 사용할 수 있는 사전이 있습니다.<br/> <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> 사전을 <b>다운로드</b>하여 입력 환경을 개선해 보세요.<br/> <br/> 3G로 다운로드하는 경우 1~2분 정도 걸립니다. <b>무제한 데이터 요금제</b>가 아닌 경우 요금이 청구될 수 있습니다.<br/> 사용 중인 데이터 요금제를 잘 모르는 경우 Wi-Fi에 연결할 수 있는 곳을 찾아 자동 다운로드를 시작하는 것이 좋습니다.<br/> <br/> 도움말: 사전을 다운로드하거나 삭제하려면 휴대기기의 <b>설정</b> 메뉴에 있는 <b>언어 및 입력</b>으로 이동하면 됩니다."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"지금 다운로드(<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi를 통해 다운로드"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> 사전을 사용할 수 있습니다."</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Сөз айкашын жаңсоо"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Боштук баскычын сылоо менен боштуктарды жаңсап киргизиңиз"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Үн менен киргизүү баскычы"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Үн менен киргизүү ыкмаларынын бири да иштетилген эмес. Тил & киргизүү жөндөөлөрүн текшериңиз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Дайндрд киргзүү ыкмалрн конфигрцлоо"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Тилдер"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Жардам жана жооп пикир"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Кийинки кадам"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> орнотулууда"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> иштетүү"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Тил & Киргизүү жөндөөлөрүңүздөн \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" текшериңиз. Ушуну менен аны түзмөгүңүздө иштете аласыз."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> буга чейин эле Тил & Киргизүү жөндөөлөрүндө иштетилгендиктен бул кадам аткарылды деск болт. Кийинкисине өтө бериңз!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Жөндөөлөрдөн иштетүү"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> которулуу"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Андан соң, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" жигердүү текст киргизүү ыкмасы катары коюңуз."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Орнотуу"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Жокко чыгаруу"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Жок кылуу"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Мобилдик түзмөгүңүздөгү тандалган тилде сөздүк бар.<br/> Терүү аракетиңизди жакшыртуу <b>үчүн</b> <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> тилиндеги сөздүктү жүктөп алыңыз.<br/> <br/> 3G аркылуу жүктөп алууда бир нече мүнөт талап кылынышы мүмкүн. Эгер тарифтик планыңыз чектелген болсо, <b>акы төлөп калышыңыз мүмкүн</b>.<br/> Ал эми кандай тарифтик планды колдонуп жатканыңызды билбесеңиз, жүктөп алуу аракетин автоматтык түрдө иштетүү үчүн Wi-Fi\'га туташыңыз.<br/> <br/> Кеңеш: Мобилдик түзмөгүңүздөгү <b>Жөндөөлөр</b> менюсундагы уюлдук түзмөгүңүздүн менюсундагы <b>Тил & киргизүү</b> бөлүмүнө өтүп, сөздүктөрдү жүктөп алсаңыз же алып салсаңыз болот."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Азыр жүктөп алуу (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>Мб)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi аркылуу жүктөп алуу"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> тилинде сөздүк бар"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"ການສະແດງທ່າທາງດ້ວຍປະໂຫຍກ"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"ໃສ່ຍະຫວ່າງເຂົ້າໄປໃນຂະນະທີ່ສະແດງທ່າທາງ ໂດຍການເລື່ອນໄປທີ່ປຸ່ມຍະຫວ່າງ"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"ປຸ່ມປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງ"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"ບໍ່ມີວິທີການປ້ອນສຽງເປີດນໍາໃຊ້. ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າໃນເມນູ ພາສາ & ການປ້ອນຂໍ້ມູນ."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ຕັ້ງຄ່າຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ພາສາ"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"ຊ່ວຍເຫຼືອ & ຄຳຕິຊົມ"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"ຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປ"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"ຕັ້ງຄ່າ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"ເປີດນຳໃຊ້ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"ກະລຸນາກວດເບິ່ງ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ໃນການຕັ້ງຄ່າພາສາ & ການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ. ນີ້ຈະເປັນການອະນຸຍາດໃຫ້ມັນເຮັດວຽກໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ຖືກເປີດນຳໃຊ້ໃນການຕັ້ງຄ່າພາສາ & ການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານແລ້ວ, ສະນັ້ນຂັ້ນຕອນນີ້ແມ່ນສຳເລັດໄປແລ້ວ. ໄປທີ່ຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປ!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"ເປີດນຳໃຊ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"ປ່ຽນເປັນ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"ຕໍ່ໄປ, ເລືອກເອົາ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ເປັນຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ຕິດຕັ້ງ"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"ຍົກເລີກ"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ລຶບ"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"ພາສາທີ່ເລືອກໃນອຸປະກອນມືຖືຂອງທ່ານັ້ນມີວັດຈະນານຸກົມທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້.<br/> ພວກເຮົາຂໍແນະນຳໃຫ້ <b>ດາວໂຫລດ</b> ວັດຈະນານຸກົມ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ເພື່ອປັບປຸງປະສົບການໃນການພິມຂອງທ່ານ.<br/> <br/> ການດາວໂຫລດອາດໃຊ້ເວລາສອງສາມນາທີຜ່ານເຄືອຂ່າຍ 3G. ທ່ານອາດຖືກຮຽກເກັບຄ່າຂໍ້ມູນໄດ້ຫາກທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ <b>ແພັກເກດຂໍ້ມູນແບບບໍ່ຈຳກັດ</b>.<br/> ຫາກທ່ານບໍ່ແນ່ໃຈວ່າທ່ານໃຊ້ແພັກເກດແບບໃດຢູ່ ພວກເຮົາຂໍແນະນຳໃຫ້ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ໃດນຶ່ງແທນເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນການດາວໂຫລດໂດຍອັດຕະໂນມັດ.<br/> <br/> ເຄັດລັບ: ທ່ານສາມາດດາວໂຫລດ ແລະລຶບວັດຈະນານຸກົມອອກໄດ້ໂດຍການໄປທີ່ <b>ພາສາ & ການປ້ອນຂໍ້ມູນ</b> ໃນເມນູ <b>ການຕັ້ງຄ່າ</b> ຂອງອຸປະກອນມືຖືຂອງທ່ານ."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ດາວໂຫລດດຽວນີ້ (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"ດາວໂຫລດຜ່ານ Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"ມີວັດຈະນານຸກົມທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frazės gestas"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Atlikdami gestus įveskite tarpus perbraukę tarpo klavišą"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Įvesties balsu klavišas"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Nėra jokių įgalintų įvesties balsu metodų. Patikrinkite kalbos ir įvesties nustatymus."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigūruoti įvesties metodus"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Kalbos"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Pagalba ir atsiliepimai"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Kitas veiksmas"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"„<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ sąranka"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Įgalinkite „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Skiltyje „Kalbos ir įvesties nustatymai“ žr. „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ (progr. bus įgal. veikti įr.)."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"„<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ jau įgalinta jūsų „Kalbos ir įvesties nustatymuose“, todėl šis veiksmas yra atliktas. Galite pereiti prie kito!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Įgalinti nustatymuose"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Perjungimas į „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Toliau pasirinkite „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ kaip aktyvų teksto įvesties metodą."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Įdiegti"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Atšaukti"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Ištrinti"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Galimas jūsų mobiliajame įrenginyje pasirinktos kalbos žodynas.<br/> Rekomenduojame <b>atsisiųsti</b> <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> žodyną, kad patobulintumėte teksto įvedimą.<br/> <br/> Naudojant 3G ryšį atsisiuntimas užtruks vieną ar dvi minutes. Jei naudojate ne <b>neribotų duomenų planą</b>, gali būti taikomi mokesčiai.<br/> Jei nesate tikri, kurį duomenų planą naudojate, rekomenduojame rasti „Wi-Fi“ ryšį, kad atsisiuntimas būtų pradėtas automatiškai.<br/> <br/> Patarimas: žodynus galite atsisiųsti ir pašalinti apsilankę mobiliojo įrenginio skiltyje <b>Kalba ir įvestis</b>, esančioje meniu <b>Nustatymai</b>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Atsisiųsti dabar (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Atsisiųsti per „Wi-Fi“"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Galimas <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> žodynas"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frāzes žests"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Lai ievietotu atstarpi, velciet uz atstarpes taustiņu."</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Balss ievades atslēga"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Nav iespējota neviena balss ievades metode. Pārbaudiet valodas un ievades iestatījumus."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Ievades metožu konfigurēšana"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Valodas"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Palīdzība un atsauksmes"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Nākamā darbība"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Lietojumprogrammas <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> iestatīšana"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Lietojumprogrammas <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> iespējošana"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Valodas un ievades iestatījumos atzīmējiet “<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>”, autorizējot tās palaišanu ierīcē."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"Tā kā lietojumprogramma <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> jau ir iespējota valodas un iesūtnes iestatījumos, šī darbība ir pabeigta. Veiciet nākamo darbību!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Iespējot iestatījumos"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Pārslēgšanās uz lietojumprogrammu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Pēc tam atlasiet “<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” kā aktīvo ievades metodi."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalēt"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Atcelt"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Dzēst"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Mobilajā ierīcē atlasītajai valodai ir pieejama vārdnīca.<br/> Ieteicams <b>lejupielādēt</b> šo vārdnīcu (<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>), lai uzlabotu rakstīšanas iespējas.<br/> <br/> Lejupielāde, izmantojot 3G tīklu, ilgs tikai dažas minūtes. Ja nelietojat <b>neierobežotu datu plānu</b>, var tikt piemērota maksa.<br/> Ja nezināt, kādu datu plānu lietojat, ieteicams atrast Wi-Fi savienojumu, lai automātiski sāktu lejupielādi.<br/> <br/> Padoms: vārdnīcas var lejupielādēt un noņemt sadaļā <b>Valoda un ievade</b>, kas atrodas mobilās ierīces izvēlnē <b>Iestatījumi</b>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Lejupielādēt tūlīt (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Lejupielādēt, izmantojot Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Ir pieejama vārdnīca šādai valodai: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Движење за фрази"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Внеси празни места при движења со лизгање до тоа копче"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Копче за влез на глас"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Не се овозможени методи за гласовно внесување. Проверете ги поставките за Јазик и внесување."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Конфигурирај методи на влез"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Јазици"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Помош и повратни информации"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Следен чекор"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Се поставува <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Овозможи <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Означете „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ во поставките за јазик и влез. Со тоа ќе авторизирате да се активира на уредот."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> веќе е овозможена во поставките за јазик и влез, така што завршивте со овој чекор. Одете на следниот!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Овозможи во Поставки"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Префрлете се на <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Следно, изберете „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ како активен метод за внесување текст."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Инсталирај"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Откажи"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Избриши"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"За избраниот јазик на мобилниот уред има достапен речник.<br/> Препорачуваме да го <b>преземете</b> речникот за <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> јазик за да имате подобро искуство при пишувањето.<br/> <br/> Преземањето ќе трае една до две минути преку 3G. Можно е да имате трошоци доколку немате <b>план со неограничени податоци</b>.<br/> Доколку не сте сигурни каков план на податоци имате, препорачуваме да најдете поврзување преку Wi-Fi за автоматски да започнете со преземање.<br/> <br/> Совет: може да преземате и отстранувате речници со одење на <b>Јазик и внесување</b> во менито <b>Поставки</b> во вашиот мобилен уред."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Преземи сега (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> МБ)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Преземено преку Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Достапен е речник за <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"ഫ്രെയ്സ് ജെസ്റ്റർ"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"സ്പെയ്സ് കീയിലേക്ക് ഗ്ലൈഡുചെയ്യുന്നതിലൂടെ ജെസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നതിനിടെ സ്പെയ്സുകൾ നൽകുക"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"വോയ്സ് ടൈപ്പുചെയ്യൽ കീ"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"വോയ്സ് ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളൊന്നും പ്രവർത്തനക്ഷമമല്ല. ഭാഷ & ടൈപ്പു ചെയ്യൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികൾ കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ഭാഷകള്"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"സഹായവും ഫീഡ്ബാക്കും"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"അടുത്ത ചുവട്"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> സജ്ജമാക്കുന്നു"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"നിങ്ങളുടെ ഭാഷ & ടൈപ്പുചെയ്യൽ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" പരിശോധിക്കുക. ഇത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കാൻ ഇതിന് അംഗീകാരം നൽകും."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"നിങ്ങളുടെ ഭാഷ & ടൈപ്പുചെയ്യൽ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> എന്നത് ഇതിനകം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയതിനാൽ ഈ ഘട്ടം പൂർത്തിയായി. അടുത്ത ഘട്ടത്തിലേക്ക് പോകുക!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"ക്രമീകരണങ്ങളിൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാകുക"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് മാറുക"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"അടുത്തത്, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" എന്നതിനെ നിങ്ങളുടെ സജീവ വാചക-ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതിയായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"റദ്ദാക്കുക"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"നിങ്ങളുടെ മൊബൈലിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഭാഷയ്ക്ക് നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്.<br/> നിങ്ങളുടെ ടൈപ്പുചെയ്യൽ അനുഭവം മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിനായി <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> നിഘണ്ടു <b>ഡൗൺലോഡുചെയ്യാൻ</b> ഞങ്ങൾ ശുപാർശചെയ്യുന്നു. 3G-യിൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ഒന്നോ രണ്ടോ മിനിറ്റെടുത്തേക്കാം. നിങ്ങൾക്ക് <b>പരിധിയില്ലാത്ത ഡാറ്റാ പ്ലാൻ</b> ഇല്ലെങ്കിൽ നിരക്കുകൾ ബാധകമാകാം. നിങ്ങൾക്ക് ഏത് ഡാറ്റ പ്ലാനാണ് ഉള്ളതെന്ന് തീർച്ചയില്ലെങ്കിൽ, ഡൗൺലോഡ് യാന്ത്രികമായി ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഒരു വൈഫൈ കണക്ഷൻ കണ്ടെത്താൻ ഞങ്ങൾ ശുപാർശചെയ്യുന്നു.<br/> <br/> നുറുങ്ങ്: നിങ്ങളുടെ മൊബൈലിലെ <b>ക്രമീകരണങ്ങൾ</b> മെനുവിലുള്ള <b>ഭാഷ & ടൈപ്പുചെയ്യൽ</b> എന്നതിലേക്ക് പോയി നിങ്ങൾക്ക് നിഘണ്ടുക്കൾ ഡൗൺലോഡുചെയ്യാനും നീക്കംചെയ്യാനുമാകും."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ഇപ്പോൾ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"വൈഫൈ മുഖേന ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ഭാഷയ്ക്കായി ഒരു നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Хэллэгийн зангалт"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Зангалтын явцад зай авах товчин дээр гулсуулах замаар зай оруулах"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Дуун оруулгын товч"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Ямар ч дуу оруулах хэрэглүүр идэвхжээгүй байна. Хэл болон оруулалтын тохиргоог шалгана уу."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Оруулах аргуудын тохиргоо"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Хэл"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Тусламж & санал хүсэлт"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Дараагийн алхам"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-г тохируулж байна"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-г идэвхжүүлэх"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Өөрийн Хэл & оруулах тохиргоон дотроос \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\"-г сонгоно уу. Ингэснээр таны төхөөрөмж дээр ажиллах зөвшөөрлийг өгөх болно."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> таны Хэл &amp оруулах тохиргоонд аль хэдийн идэвхжүүлсэн байгаа учир энэ алхам хийгдсэн. Дараагийн алхам руу!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Тохиргоо дотроос идэвхжүүлэх"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> рүү шилжих"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Дараа нь \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\"-г өөрийн идэвхтэй текст-оруулах аргаар сонгоно уу."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Суулгах"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Цуцлах"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Устгах"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Таны мобайл төхөөрөмж дээр сонгосон хэлний толь бичиг байна. <br/> Бид танд <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> хэлний толь бичиг <b> татаж аван </ б> бичихэд хялбар болгохыг зөвлөж байна. <br/> <br/> Татаж авахад 3G дээр нэг, хоёр минут болж магадгүй. Хэрэв та <b> хязгааргүй дата ашиглах эрхтэй </ б> биш бол нэмэлт төлбөр гарч болно. Хэрэв та өөрийн дата ашиглалтын эрхийг сайн мэдэхгүй байгаа бол Wi-Fi холболт ашиглан автоматаар татан авахыг эхлүүлэхийг зөвлөж байна.<br/> <br/> <br/> Зөвлөмж: Та өөрийн мобайл төхөөрөмжийн <b> тохиргоо </ б> цэсэнд </ б> Хэл & оролт <b> руу очиж толь бичиг татаж авах, устгах боломжтой."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Одоо татах (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi-р татаж авах"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> хэлний толь ашиглах боломжтой"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"वाक्यांश जेश्चर"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"स्पेस की वर ग्लायडिंग करून जेश्चर दरम्यान स्थाने इनपुट करा"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"व्हॉइस इनपुट की"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"व्हॉइस इनपुट पद्धती सक्षम केल्या नाहीत. भाषा आणि इनपुट सेटिंग्ज तपासा."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"इनपुट पद्धती कॉन्फिगर करा"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"भाषा"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"मदत आणि अभिप्राय"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"पुढील चरण"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सेट अप करत आहे"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सक्षम करा"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"कृपया आपल्या भाषेमध्ये आणि इनपुट सेटिंग्जमध्ये \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" तपासा. हे त्याचे आपल्या डिव्हाइसवर चालणे अधिकृत करेल."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> आपल्या भाषेत आणि इनपुट सेटिंग्जमध्ये आधीपासून सक्षम केले आहे, म्हणून हे चरण पूर्ण झाले आहे. पुढच्या चरणावर!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"सेटिंग्जमध्ये सक्षम करा"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> वर स्विच करा"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"पुढे, आपली सक्रिय मजकूर-इनपुट पद्धत म्हणून \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" निवडा."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"स्थापित करा"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"रद्द करा"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"हटवा"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"आपल्या मोबाईल डिव्हाइसवर निवडलेल्या भाषेमध्ये शब्दकोश उपलब्ध आहे.<br/> आम्ही आपला टायपिंग अनुभव सुधारण्यासाठी <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> शब्दकोश <b>डाउनलोड करण्याची</b> शिफारस करतो.<br/> <br/> डाउनलोड कऱण्यास 3G वर एक किंवा दोन मिनिट लागू शकतात. आपल्याकडे <b>अमर्यादित डेटा योजना</b> नसल्यास शुल्क लागू शकते. आपल्याकडे असलेल्या डेटा योजनेबद्दल आपण सुनिश्चित नसल्यास, डाउनलोड स्वयंचलितपणे प्रारंभ करण्यासाठी वाय-फाय कनेक्शन शोधण्याची शिफारस आम्ही करतो.<br/> <br/> टीप: आपण आपल्या मोबाईल डिव्हाइसच्या <b>सेटिंग्ज</b>मेनूमधील <b>भाषा आणि इनपुट</b> वर जाऊन शब्दकोश डाउनलोड करू आणि काढू शकता."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"आता डाउनलोड करा (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"वाय-फाय वर डाउनलोड करा"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> साठी शब्दकोश उपलब्ध आहे"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gerak isyarat frasa"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Luncur ke kekunci ruang untuk masukkan ruang semasa gerak isyarat"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Kunci input suara"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Tiada kaedah input suara didayakan. Semak Bahasa & tetapan input."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurasikan kaedah input"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Bahasa"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Bantuan & m/balas"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Langkah seterusnya"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Menyediakan <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Dayakan <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Sila semak \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" dlm ttpn Bhs & input. Ini mbnarkn apl djlnkn pd pranti anda."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> sudah didayakan dalam tetapan Bahasa & input anda, jadi langkah ini telah selesai. Beralih ke langkah seterusnya!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Dayakan dalam Tetapan"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Beralih ke <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Seterusnya, pilih \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" sebagai kaedah input teks aktif anda."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Pasang"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Batal"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Padam"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Bahasa pilihan pada peranti mudah alih anda sudah mempunyai kamus yang tersedia.<br/> Kami mengesyorkan <b>memuat turun</b> kamus <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> untuk memperbaik pengalaman menaip anda.<br/> <br/> Muat turun boleh mengambil masa satu atau dua minit melalui 3G. Caj mungkin dikenakan jika anda tidak mempunyai <b>pelan data tanpa had</b>.<br/> Jika anda tidak pasti jenis pelan data yang anda gunakan, kami mengesyorkan agar anda mencari sambungan Wi-Fi untuk mula memuat turun secara automatik.<br/> <br/> Petua: Anda boleh memuat turun dan mengalih keluar kamus dengan pergi ke menu <b>Bahasa& input</b> dalam <b>Tetapan</b> peranti mudah alih anda."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Muat turun sekarang (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Muat turun melalui Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Kamus tersedia untuk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"စကားစု အမူယာ"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"နေရာခြားသည့်ကီးကိုနှိပ်ခြင်းဖြင့် အမူအယာပြုလုပ်စဉ်တွင် နေရာခြား ထည့်သွင်းရန်"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"အသံထည့်သွင်းရန် ခလုတ်"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"မည်သည့် Check Language & input settings."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ထည့်သွင်းရန် နည်းလမ်းကို ပြုပြင်မည်"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ဘာသာစကားများ"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"အကူအညီ & တုံ့ပြန်ချက်"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"နောက်တစ်ဆင့်"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> တပ်ဆင်ရန်"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"သင့်ဘာသာစကား& စာရိုက်ထည့်မှု ဆက်တင်များတွင် \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" အားစစ်ဆေးပါ။ ဤသည်မှာ သင့်ကိရိယာတွင် ဖွင့်ရန် အခွင့်ပေးပါမည်။"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> သည် သင့်ဘာသာစကား & စာရိုက်ထည့်မှု ဆက်တင်များတွင် ဖွင့်ပြီးသောကြောင့်၊ ဤအဆင့်ပြီးပါပြီ။ နောက်တစ်ခုသို့!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"ဆက်တင်များတွင် ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> သို့ပြောင်းမည်"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"ရှေ့၊ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" အားသင်၏ ပွင့်နေသည့်ထည့်သွင်းမှု နည်းလမ်းအဖြစ်ရွေးပါ။"</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"တပ်ဆင်ပါ"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"ထားတော့"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ဖျက်ရန်"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"သင့်ဖုန်းရှိ ရွေးချယ်ထားသည့် ဘာသာအတွက် အဘိဓါန်ရှိပါသည်။ <br/> အဘိဓါန်အား <b>ဒေါင်းလုပ်လုပ်ကာ</b> the <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> သင့်စာရိုက် အတွေ့အကြုံတိုးတက်စေရန် ကျွန်ုပ်တို့အကြံပြုပါသည်။ <br/> <br/> ဒေါင်းလုပ်လုပ်ရန် 3G ပေါ်တွင် ၁ မှ ၂ မိနစ်ခန့်ကြာနိုင်သည်။ သင့်တွင် <b>အကန့်သတ်မှရိ အချက်လက် သုံးစွဲမှု</b>မရှိလျှင် ငွေကျသင့်နိုင်ပါသည်။ <br/> သင့်တွင် မည်သည့်အချက်လက်သုံးစွဲမှု ရှိနေသည်ကိုမသိလျှင်၊ အလိုအလျောက် ဒေါင်းလုပ်လုပ်ရန် Wi-Fi ကွန်ရက်တစ်ခု ရှာဖွေရန် တိုက်တွန်းပါသည်။ <br/> <br/> နည်းလမ်း: သင့်ဖုန်းကိရိယာရှိ <b>ဆက်တင်ထဲတွင်</b> <b>ဘာသာ & စာရိုက်ထည့်မှု</b> သို့သွားကာ အဘိဓါန်များကို ဒေါင်းလုပ်လုပ်နိုင် ဖယ်ရှားနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ယခုဒေါင်းလုပ်လုပ်မည် (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi အသုံးပြု၍ ဒေါင်းလုပ်လုပ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> အတွက် အဘိဓါန် ရနိုင်ပါသည်"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frasebevegelse"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Sett inn mellomrom ved å dra fingeren til mellomromstasten"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tast for taleinndata"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Ingen taleinndatametoder er aktivert. Sjekk Språk og inndata-innstillingene."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurer inndatametoder"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Språk"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Hjelp og tilbakemelding"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Neste trinn"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Konfigurerer <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Slå på <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Sjekk <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> i Språk og inndata-innstillingene dine. Dette tillater appen å kjøre på enheten."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> er allerede aktivert i Språk og inndata-innstillingene dine, så dette trinnet er fullført. Gå til neste trinn!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Aktiver i Innstillinger"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Bytt til <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Deretter velger du «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>» som den aktive inndatametoden for tekst."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installer"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Avbryt"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Slett"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Det valgte språket på mobilenheten din har en tilgjengelig ordliste.<br/> Vi anbefaler å <b>laste ned</b> ordlisten for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>. Dette forbedrer skriveopplevelsen din.<br/> <br/> Nedlastingen kan ta fra ett til to minutter via 3G. Belastninger kan påløpe hvis du ikke har et abonnement med <b>ubegrenset databruk</b>.<br/> Hvis du er usikker på hvilken abonnementstype du har, anbefaler vi deg å finne en Wi-Fi-tilkobling for å starte nedlastingen automatisk.<br/> <br/> Tips: Du kan laste ned og fjerne ordlister ved å gå til <b>Språk og inndata</b> i menyen for <b>Innstillinger</b> på mobilenheten din."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Last ned nå (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Last ned via Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"En ordliste er tilgjengelig for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"वाक्यांश इशारा"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"इशाराको बखतमा स्पेस कुञ्जीमा ग्लाईडिंग द्वारा आगत खाली ठाउँहरू"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"आवाज इनपुट कुञ्जी"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"कुनै आवाज इनपुट विधिहरू सक्षम गरिएका छैनन्। भाषा र इनपुट सेटिङहरूको जाँच गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"इनपुट विधिहरू कन्फिगर गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"भाषाहरू"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"मद्दत र प्रतिक्रिया"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"अर्को चरण"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"स्थापना गर्दै <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"सक्षम पार्नुहोस् <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"कृपया जाँच गर्नुहोस् \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" तपाईँको भाषा र इनपुट सेटिङमा। यसले तपाईँलाई तपाईँको उपकरणमा सञ्चालन गर्न आधिकारिकता प्रदान गर्छ।"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> पहिले नै तपाईँको भाषा र इनपुट सेटिङमा सक्षम पारिएको छ, त्यसैले यो कदम सकिसकिएको छ। अर्कोमा जानुहोस्!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"सेटिङहरूमा सक्षम पार्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>मा स्विच गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"त्यसपछि, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" लाई तपाईँको सक्रिय पाठ इनपुट विधिका रूपमा चयन गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"स्थापना गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"मेट्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"तपाईँको मोबाइल उपकरणमा चयन गरिएको भाषाको शब्दकोश उपलब्ध छ। <br/> तपाईँको टाइप गर्ने अनुभव सुधार गर्न हामी <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>को शब्दकोश <b> डाउनलोड गर्न </b> सिफारिस गर्दछौँ। यो डाउनलोड गर्न 3G मा एक वा दुई मिनेट लिन सक्छ। तपाईँ एक <b> तपाईँको असीमित डेटा योजना </b> छैन भने शुल्क लागू हुन सक्छ। तपाईँसँग कुन डेटा योजना छ भन्ने निश्चित छैन भने Wi-Fi जडान गरेर स्वचालित डाउनलोड गर्न हामी सिफारिस गर्दछौँ। युक्ति: तपाईँ आफ्नो मोबाइल उपकरणको </b> भाषा र इनपुट <b> <b>सेटिङ </b> मेनुमा गएर शब्दकोशलाई डाउनलोड र हटाउन सक्नुहुन्छ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"(अब डाउनलोड गर्नुहोस्<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"वाइ-फाइको माध्ययमद्वार डाउनलोड गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>को लागि एउटा शब्दकोश उपलब्ध छ"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gebaar voor woordgroep"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Spaties invoeren door naar de spatietoets te bewegen"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Toets voor spraakinvoer"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Geen spraakinvoermethoden ingeschakeld. Ga naar \'Instellingen voor taal en invoer\'."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Invoermethoden configureren"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Talen"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Help en feedback"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Volgende stap"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> instellen"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> inschakelen"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Vink \'<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\' aan in \'Instellingen voor taal en invoer\'. De app kan dan worden uitgevoerd op je apparaat."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> is al ingeschakeld in \'Instellingen voor taal en invoer\', dus deze stap is voltooid. Op naar de volgende!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Inschakelen in \'Instellingen\'"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Overschakelen naar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Selecteer vervolgens \'<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\' als actieve tekstinvoermethode."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installeren"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Annuleren"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Verwijderen"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Er is een woordenboek beschikbaar voor de geselecteerde taal op je mobiele apparaat.<br/> We raden je aan het woordenboek voor het <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> te <b>downloaden</b> om je typvaardigheid te verbeteren.<br/> <br/> De download kan één of twee minuten duren via 3G. Er kunnen kosten worden berekend als je geen <b>onbeperkt gegevensabonnement</b> hebt.<br/> Als je niet zeker weet welk gegevensabonnement je hebt, raden we je aan een wifi-verbinding te zoeken om de download automatisch te starten.<br/> <br/> Tip: je kunt woordenboeken downloaden en verwijderen via <b>Taal en invoer</b> in het menu <b>Instellingen</b> van je mobiele apparaat."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Nu downloaden (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Downloaden via wifi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Er is een woordenboek beschikbaar voor het <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"ਵਾਕਾਂਸ਼ ਸੰਕੇਤ"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"ਸਪੇਸ ਕੁੰਜੀ ਸਰਕਾ ਕੇ ਸੰਕੇਤਾਂ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸਪੇਸ ਇਨਪੁਟ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ ਕੁੰਜੀ"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"ਕੋਈ ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ। ਭਾਸ਼ਾ & ਇਨਪੁਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"ਸਹਾਇਤਾ & ਫੀਡਬੈਕ"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"ਅਗਲਾ ਸਟੈਪ"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਸੈਟ ਅਪ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ਦੀ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ & ਇਨਪੁਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂਚ ਕਰੋ। ਇਹ ਇਸਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਚਲਾਉਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਦੇਵੇਗਾ।"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਤੁਹਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ & ਇਨਪੁਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ, ਇਸਲਈ ਇਹ ਸਟੈਪ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਅਗਲੇ ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"ਫਿਰ, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸਕਿਰਿਆ ਟੈਕਸਟ-ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਚੁਣੋ।"</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ਇੰਸਟੌਲ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ਮਿਟਾਓ"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"ਤੁਹਾਡੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਚੁਣੀ ਗਈ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਉਪਲਬਧ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਹੈ।<br/> ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟਾਈਪਿੰਗ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ <b> ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ</b> ਸਿਫਾਰਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। <br/> <br/> ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ 3G ਤੇ ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਮਿੰਟ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ <b> ਅਨਲਿਮਿਟੇਡ ਡਾਟਾ ਪਲਾਨ</b>.<br/> ਹੈ ਤਾਂ ਖ਼ਰਚੇ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੱਕਾ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਹੜਾ ਡਾਟਾ ਪਲਾਨ ਹੈ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ Wi-Fi ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।<br/> <br/> ਸੁਝਾਅ: ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ <b>ਭਾਸ਼ਾ & ਇਨਪੁਟ</b> <b> ਸੈਟਿੰਗਾਂ</b> ਤੇ ਜਾ ਕੇ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"(<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB) ਹੁਣ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gest wyrażenia"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Wpisuj spacje podczas gestów, przesuwając palec do klawisza spacji"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Klawisz rozpoznawania mowy"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Nie włączono żadnych metod wprowadzania głosowego. Sprawdź ustawienia języka i wprowadzania."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfiguruj metody wprowadzania"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Języki"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Pomoc i opinie"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Następny krok"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Konfigurowanie aplikacji <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Włącz aplikację <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Zaznacz aplikację „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” w ustawieniach Język i wprowadzanie tekstu. Umożliwi to jej uruchamianie na urządzeniu."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"Aplikacja <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> jest już włączona w Ustawieniach języka i wprowadzania danych. Przejdź do następnego kroku."</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Włącz w Ustawieniach"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Przełącz się na aplikację <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Następnie wybierz „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” jako aktywną metodę wprowadzania tekstu."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Zainstaluj"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Anuluj"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Usuń"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Do języka, którego używasz na swoim urządzeniu mobilnym, jest dostępny słownik.<br/> Warto <b>pobrać</b> ten słownik <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>, by ułatwić sobie pisanie.<br/> <br/> Pobieranie trwa do dwóch minut (przez 3G). Jeśli nie masz <b>abonamentu z nieograniczoną transmisją danych</b>, operator może naliczyć opłatę.<br/> Jeśli nie wiesz, jaki masz abonament, połącz się z Wi-Fi, by automatycznie rozpocząć pobieranie.<br/> <br/> Wskazówka: słowniki możesz pobierać i usuwać w sekcji <b>Język i wprowadzanie tekstu</b> w menu <b>Ustawienia</b> na urządzeniu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Pobierz teraz (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Pobierz przez Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Dostępny jest słownik <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Toque de expressão"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Deslize p/ a tecla de espaço p/ introduzir espaços durante toques"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Chave de entrada de voz"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Nenhum método de entrada de texto por voz ativado. Verifique as definições de Idioma e introdução."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurar métodos de introdução"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Idiomas"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ajuda e comentários"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Passo seguinte"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Ativar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Marque \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" nas definições de Idioma e introdução p/ autorizar a execução no dispositivo."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> já está ativado nas Definições de idioma e introdução, por isso, este passo está concluído. Passemos ao seguinte!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Ativar nas Definições"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Mudar para <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Em seguida, selecione \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" como o seu método de introdução de texto ativo."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalar"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancelar"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Eliminar"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"O idioma selecionado no disp. móvel tem um dicionário disponível.<br/> Recomendamos que <b>transfira</b> o dicionário de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> para melhorar a sua experiência de introdução de texto.<br/> <br/> A transferência pode demorar um ou dois minutos através de 3G. Poderão ser aplicadas taxas se não tiver um <b>plano de dados ilimitado</b>.<br/> Se não tiver a certeza do plano de dados que tem, recomendamos que procure uma ligação Wi-Fi para começar a transferência automaticamente.<br/> <br/> Sugestão: Pode transferir e remover dicionários acedendo a <b>Idioma e introdução</b> no menu <b>Definições</b> do disp. móvel."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Transferir agora (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Transferir via Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Está disponível um dicionário de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gesto de frase"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Inserir espaços durante gestos deslizando até a tecla de espaço"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tecla p/ inserir texto por voz"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Nenhum método de entrada de texto por voz ativado. Verifique as configurações \"Idioma e entrada\"."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurar métodos de entrada"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Idiomas"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ajuda e feedback"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Próxima etapa"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurando o <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Ative o <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Marque \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" em \"Configurações de idioma e entrada\" para autorizar a execução."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> já está ativado em suas configurações de idioma e entrada. Esta etapa está concluída. Vamos avançar para a próxima!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Ativar em \"Configurações\""</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Abra o <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Em seguida, selecione \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" como o método de entrada de texto ativo."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalar"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancelar"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Excluir"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"O idioma selecionado em seu dispositivo móvel tem um dicionário disponível.<br/> Recomendamos <b>fazer o download</b> do dicionário de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> para melhorar sua experiência de digitação.<br/> O download pode levar um ou dois minutos por conexão 3G. Tarifas podem ser aplicáveis caso você não tenha um <b>plano de dados ilimitado</b>.<br/> Se você não tem certeza quanto a seu plano de dados, recomendamos encontrar uma conexão Wi-Fi para iniciar o download automaticamente.<br/> Dica: você pode fazer o download de dicionários e removê-los acessando <b>Idioma e entrada</b> no menu <b>Configurações</b> do dispositivo móvel."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Fazer o download agora (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Fazer o download por Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Há um dicionário disponível para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gest expresie"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Introduceți spații în timpul gesturilor, glisând pe tasta spațiu"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tastă pentru intrarea vocală"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Nicio metodă de intrare vocală activată. Verificați setările pentru limbă și introducere de text."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurați metodele de intrare"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Limbi"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ajutor și feedback"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Pasul următor"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurarea <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Activați <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Bifați „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” din setările Limbă și introducere de text. Astfel, o autorizați să ruleze pe dispozitiv."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> este activată deja în setările Limbă și introducere de text, deci ați completat acest pas. Treceți acum la următorul!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activați în Setări"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Comutați la <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Apoi, selectați „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” ca metodă de introducere a textului activă."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalați"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Anulați"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Ștergeți"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Pentru limba selectată pe dispozitivul dvs. mobil este disponibil un dicționar.<br/> Vă recomandăm să <b>descărcați</b> dicționarul de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> pentru o mai bună experiență a introducerii de text.<br/> <br/> Descărcarea poate dura un minut sau două prin 3G. Dacă nu aveți un <b>plan de date nelimitat</b>, se pot aplica taxe.<br/> Dacă nu știți sigur ce plan de date aveți, vă recomandăm să căutați o conexiune Wi-Fi pentru a începe automat descărcarea.<br/> <br/> Sfat: puteți să descărcați și să ștergeți dicționare accesând opțiunea <b>Limbă și introducere de text</b> din meniul <b>Setări</b> al dispozitivului mobil."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Descărcați acum (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Descărcați prin Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Este disponibil un dicționar pentru <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Непрерывный ввод фраз"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Проводите по клавише пробела после каждого слова"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Кнопка голосового ввода"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Голосовой способ ввода не включен. Проверьте раздел настроек \"Язык и ввод\"."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Настройка способов ввода"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Выберите язык"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Справка/отзыв"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Далее"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>: настройка"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>: включение"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Установите флажок <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> в меню \"Язык и ввод\", чтобы использовать этот способ ввода на устройстве."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"Приложение <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> уже включено в настройках языка и ввода, поэтому можно перейти к следующему шагу."</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Включить в настройках"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>: активация"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Выберите приложение \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" как текущий способ ввода."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Установить"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Отмена"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Удалить"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Доступен словарь для проверки правописания (<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>).<br/>Рекомендуем <b>установить</b> его, чтобы быстрее вводить текст.<br/><br/>Если вашим тарифом предусмотрена <b>безлимитная передача данных</b>, словарь можно загрузить через сеть 3G (это займет всего пару минут).<br/>Если вы не помните подробностей своего тарифного плана, лучше подключитесь к сети Wi-Fi (загрузка начнется автоматически).<br/><br/>Совет. Чтобы добавлять, удалять и настраивать словари, откройте раздел <b>Язык и ввод</b> в настройках устройства."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Загрузить (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> МБ)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Загрузить через Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Доступен словарь: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"ජේද ඉංගිතය"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"ඉංගිතයන් අතරතුර space යතුර වෙත ලිස්සීම මඟින් ඉඩ ඇතුල් කරන්න"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"හඬ ආදාන යතුර"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"හඬ ආදාන සබල කර නැත. භාෂාව සහ ආදාන සැකසීම් පරීක්ෂා කරන්න."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ආදාන ක්රම වින්යාස කරන්න"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"භාෂා"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"උදවු සහ ප්රතිපෝෂණ"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"ඊළඟ පියවර"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> සැකසෙමින් පවතී"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> සබල කරන්න"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"කරණාකර ඔබගේ භාෂවෙහි සහ ආදාන සැකසීම් වල \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" පරික්ෂා කරන්න. මෙය ඔබගේ උපාංගය මත එයට ධාවනය වීමට අනුමැතිය දෙනු ඇත."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> දැනටමත් ඔබගේ භාෂාවෙන් සහ ආදාන සැකසීම්වල සබල කර ඇත, එම නිසා මෙම පියවර නිමයි. ඊළග එක වෙතට!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"සැකසීම් තුළ සබල කරන්න"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> වෙත මාරුවන්න"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"ඊළඟට, ඔබගේ සක්රිය පෙළ-ආදාන ක්රමය ලෙස \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" තෝරන්න."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ස්ථාපනය"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"අවලංගු කරන්න"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"මකන්න"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"ඔබගේ ජංගම උපාංගය මත තෝරාගත් භාෂාවට ලබාගත හැකි ශබ්ද කෝෂයක් ඇත.<br/> අප ඔබගේ ටයිප් කිරීමේ පළපුරුද්ද වැඩි දියුණු කිරීමට <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ශබ්ද කෝෂය <b>බාගැනීම</b> නිර්දේශ කරමු.<br/> <br/> 3G හරහා බාගැනීම මිනිත්තුවක් හෝ දෙකක් ගත හැකිය. ඔබට <b>සීමාරහිත දත්ත සැලසුමක්</b> නොමැති නම් ගාස්තු අදාළ විය හැක.<br/> ඔබට තිබෙන්නේ කුමන දත්ත සැලසුමක්ද යන්න පිළිබඳ විශ්වාසයක් නොමැති නම්, බාගැනීම ස්වයංක්රියව ආරම්භ කිරීමට Wi-Fi සම්බන්ධයක් සොයා ගැනීම අප නිර්දේශ කරමු.<br/> <br/> ඉඟිය: ඔබට ඔබගේ ජංගම උපාංගයේ <b>සැකසීම්</b> මෙනුව තුළ <b>භාෂාව සහ ආදානය</b> වෙත යාම මගින් ශබ්දකෝෂ බාගැනීමට සහ ඉවත් කිරීමට හැක."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"දැන් බාගන්න (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi හරහා බාගන්න"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> සඳහා ශබ්දකෝෂයක් නොමැත"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frázové gestá"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Zadávanie medzier prechádzaním cez kláves medzerníka"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Kláves hlasového vstupu"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Nie sú povolené žiadne metódy hlasového vstupu. Skontrolujte nastavenia položky Jazyk a vstup."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurovať metódy vstupu"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Jazyky"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Pomocník a spätná väzba"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Ďalší krok"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Nastavenie aplikácie <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Povoľte aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"V nastaveniach vstupu a jazyka začiarknite políčko <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>. Týmto aplikácii povolíte spustenie v zariadení."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"Aplikácia <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je už povolená v Nastaveniach jazyka a vstupu. Prejdite na ďalší krok."</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Povoliť v Nastaveniach"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Prepnite na aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Potom vyberte aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ako aktívnu metódu textového vstupu."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Inštalovať"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Zrušiť"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Odstrániť"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Pre vybratý jazyk mobilného zariadenia je k dispozícii slovník.<br/> Slovník jazyka <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> vám odporúčame <b>stiahnuť</b>. Pomôže vám pri zadávaní textu.<br/> <br/> V sieti 3G môže sťahovanie trvať jednu až dve minúty. Ak nemáte <b>neobmedzený dátový program</b>, môžu sa účtovať poplatky.<br/> Ak s určitosťou neviete aký dátový program používate, vyhľadajte pripojenie k sieti Wi-Fi a sťahovanie sa spustí automaticky.<br/> <br/> Tip: Slovníky môžete v mobilnom zariadení sťahovať a odstraňovať v časti <b>Jazyk a vstup</b> ponuky <b>Nastavenia</b>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Stiahnuť (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Stiahnuť cez sieť Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"K dispozícii je slovník pre jazyk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Vnos besed s potezami"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Vnos presledkov pri vnašanju s potezami z drsenjem po preslednici"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tipka za glasovni vnos"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Ni omogočenih glasovnih načinov vnosa. Preverite nastavitve v razdelku »Jezik in vnos«."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Nastavitev načinov vnosa"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Jeziki"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Pomoč in povratne informacije"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Naslednji korak"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Nastavitev aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Omogočanje aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"V nastavitvah za jezik in vnos izberite aplikacijo »<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>«. S tem ji omogočite izvajanje v napravi."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je že omogočena v nastavitvah jezika in vnosa, zato je to že opravljeno. Nadaljujte."</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Omogoči v nastavitvah"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Preklop na aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Nato izberite aplikacijo »<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>« kot aktivni način vnosa besedila."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Namesti"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Prekliči"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Izbriši"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Za izbrani jezik v mobilni napravi je na voljo slovar.<br/> Za izboljšano izkušnjo tipkanja priporočamo, da <b>prenesete</b> slovar za ta jezik: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>.<br/> <br/> Prenos prek povezave 3G lahko traja minuto ali dve. Če nimate <b>neomejenega podatkovnega paketa</b>.<br/>, boste morda morali plačati prenos podatkov. Če ne veste, kateri podatkovni paket imate, priporočamo, da poiščete omrežje Wi-Fi in prenos začnete samodejno.<br/> <br/> Nasvet: slovarje lahko prenesete in odstranite tako, da v meniju <b>Nastavitve</b> v mobilni napravi odprete <b>Jezik in vnos</b>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Prenesi zdaj (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Prenos prek povezave Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Na voljo je slovar za ta jezik: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gjest fraze"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Hapësirat e hyrjes gjatë gjesteve duke kaluar në tastin e hapësirës"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tasti i hyrjes zanore"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Metodat e hyrjeve zanore nuk janë të aktivizuara. Kontrollo \"Cilësimet e gjuhës dhe hyrjes\"."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfiguro metodat e hyrjes"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Gjuhët"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ndihmë dhe komente"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Hapi tjetër"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Po konfiguron <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Aktivizo <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Kontrollo \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" te \"Cilësimet e gjuhës dhe hyrjes\". Kjo do ta autorizojë atë për ta vënë në punë në pajisjen tënde."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> është tashmë i aktivizuar te \"Cilësimet e gjuhës dhe hyrjes\", prandaj ky hap ka mbaruar. Vazhdo në hapin tjetër!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Aktivizo te \"Cilësimet\""</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Kalo në <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Më pas, përzgjidh \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" si metodën tënde aktive të hyrjes së tekstit."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalo"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Anulo"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Fshi"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Gjuha e përzgjedhur në pajisjen tënde celulare mund të përdorë një fjalor.<br/> Rekomandojmë <b>shkarkimin</b> e fjalorit <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> për të përmirësuar përvojën tënde të të shkruarit.<br/> <br/> Shkarkimi mund të zgjasë një ose dy minuta përmes rrjetit 3G. Mund të aplikohen tarifa nëse nuk ke një <b>plan të dhënash të pakufizuara</b>.<br/> Nëse nuk je i sigurt se cilin plan të dhënash ke, rekomandojmë të gjesh një lidhje Wi-Fi për të filluar automatikisht shkarkimin.<br/> <br/> Këshillë! Mund të shkarkosh dhe heqësh fjalorë duke shkuar te menyja <b>\"Cilësimet e gjuhës dhe hyrjeve\"</b> të pajisjes tënde celulare."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Shkarko tani (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Shkarko nga Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Mund të përdoret një fjalor për <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Покрет за фразе"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Уносите размаке током покрета преласком до тастера за размак"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Тастер за гласовни унос"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Ниједан метод гласовног уноса није омогућен. Проверите Подешавања језика и уноса."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Конфигурисање метода уноса"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Језици"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Помоћ и повратне информације"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Следећи корак"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Подешавање апликације <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Омогућите апликацију <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Потврдите апликацију „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ у Подешавањима језика и уноса. Тако јој одобравате покретање на уређају."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"Апликација <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> је већ омогућена у Подешавањима језика и уноса тако да је овај корак готов. Пређимо на следећи!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Омогући у Подешавањима"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Пребаците на <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Затим изаберите „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ као активни метод уноса текста."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Инсталирај"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Откажи"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Избриши"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Доступан је речник за изабрани језик на мобилном уређају.<br/> Препоручујемо вам да <b>преузмете</b> речник за <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> да бисте побољшали доживљај куцања.<br/> <br/> Преузимање може да траје минут или два преко 3G мреже. Трошкови ће можда бити наплаћени ако немате <b>претплатнички пакет без ограничења</b>.<br/> Ако нисте сигурни који претплатнички пакет имате, препоручујемо вам да пронађете Wi-Fi везу да бисте аутоматски започели преузимање.<br/> <br/> Савет: Речнике можете да преузимате и уклањате ако одете на <b>Језик и унос</b> у менију <b>Подешавања</b> на мобилном уређају."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Преузми одмах (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Преузми преко Wi-Fi-ја"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Доступан је речник за <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frasrörelse"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Infoga blanksteg genom att dra fingret över blankstegstangenten"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Röstinmatningsknapp"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Ingen röstinmatningsmetod har aktiverats. Kontrollera språk- och inmatningsinställningarna."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurera inmatningsmetoder"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Språk"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Hjälp och feedback"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Nästa steg"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Konfigurera <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Aktivera <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Markera <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> i inställningarna för språk och inmatning så att appen kan köras."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> har redan aktiverats i inställningarna för Språk och inmatning och det här steget är färdigt. Fortsätt till nästa steg."</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Aktivera i inställningarna"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Byt till <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Välj sedan <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> som din aktiva textinmatningsmetod."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installera"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Avbryt"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Ta bort"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Det finns en ordbok för språket du har valt på din mobila enhet.<br/> Vi rekommenderar att du <b&gtladdar ned</b> ordboken på <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>. Då blir det enklare och smidigare att skriva.<br/> <br/> Laddningen tar en minut eller två om du använder 3G. Avgifter kan tillkomma om du inte har ett <b>abonnemang med obegränsad data</b>.<br/> Om du inte är säker på vad som ingår i ditt abonnemang rekommenderar vi att du hittar en Wi-Fi-anslutning och påbörjar nedladdningen automatiskt.<br/> <br/> Tips: Du kan ladda ned och ta bort ordböcker via <b>Språk och inmatning</b> i menyn <b>Inställningar</b> på din mobila enhet."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Ladda ned nu (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Ladda ned via Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"En ordlista för <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> är tillgänglig"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Ishara ya fungu la maneno"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Weka nafasi wakati wa ishara kwa kuelea katika kitufe cha nafasi"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Kibao cha kuweka data kwa kutamka"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Hakuna mbinu ya kuweka data kwa kutamka iliyowashwa. Angalia Lugha na mipangilio ya kuingiza data."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Sanidi mbinu za uingizaji"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Lugha"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Usaidizi na maoni"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Hatua inayofuata"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Inasanidi <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Washa <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Tafadhali angalia \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" katika lugha yako na mipangilio ya kuingiza. Hii itaidhinisha ili iendeshwe kwenye kifaa chako."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> tayari imewashwa katika mipangilio yako ya Lugha, Kibodi na Sauti, kwa hivyo hatua hii imekamilika. Nenda kwenye hatua inayofuata!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Washa katika Mipangilio"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Badilisha kwenda <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Kisha, chagua \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" kama mbinu yako inayotumika ya kuingiza data ya maandishi."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Sakinisha"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Ghairi"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Futa"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Lugha iliyochaguliwa kwenye kifaa chako cha mkononi ina kamusi inayopatikana.<br/> Tunapendekeza<b>upakuaji wa kamusi ya</b> <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ili kuboresha hali yako ya kuchapa.<br/> <br/> Upakuaji unaweza kuchukua dakika moja au mbili kukamilika kwenye mtandao wa 3G. Unaweza kutozwa ada ikiwa huna mpango wa data <b>usio na kipimo </b>.<br/>Ikiwa huna uhakika una mpango gani wa data, tunapendekeza utafute muunganisho wa Wi-Fi ili uanze upakuaji kiotomatiki.<br/> <br/> Kidokezo: Unaweza kupakua na kuondoa kamusi kwa kuenda kwenye<b>Lugha na Zana za Kuingiza Datalt;/b> katika <b>menyu ya Mipangilio</b> ya kifaa chako cha mkononi."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Pakua sasa (MB<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Pakua kwenye Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Kamusi inapatikana ya <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"சொற்றொடர் சைகை"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"ஸ்பேஸ் விசைக்கு இழுப்பதன் மூலம் சைகைகளுக்கு இடையே இடைவெளிகளை உள்ளிடலாம்"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"குரல் உள்ளீட்டு விசை"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"குரல் உள்ளீட்டு முறைகள் எதுவும் இயக்கப்படவில்லை. மொழி & உள்ளீட்டு அமைப்புகளைச் சரிபார்க்கவும்."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"உள்ளீட்டு முறைகளை உள்ளமைத்தல்"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"மொழிகள்"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"உதவி & கருத்து"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"அடுத்த கட்டம்"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> பயன்பாட்டை அமைக்கிறது"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> பயன்பாட்டை இயக்கவும்"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"உங்கள் மொழி & உள்ளீட்டு அமைப்புகளில் \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" பயன்பாட்டைச் சரிபார்க்கவும். உங்கள் சாதனத்தில் பயன்பாட்டை இயக்குவதை இது அங்கீகரிக்கும்."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"உங்கள் மொழி & உள்ளீட்டு அமைப்புகளில் <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> பயன்பாடு ஏற்கனவே இயக்கப்பட்டுவிட்டது, அதனால் இந்தப் படிமுறை முடிந்தது. அடுத்த படிமுறைக்குச் செல்கிறது!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"அமைப்புகளில் இயக்கு"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> க்கு மாறவும்"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"அடுத்து, உங்கள் செயலில் உள்ள உரை உள்ளீட்டு முறையாக \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" பயன்பாட்டைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"நிறுவு"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"ரத்துசெய்"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"நீக்கு"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"உங்கள் மொபைலில் தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு அகராதி உள்ளது.<br/> உங்கள் உள்ளீட்டு அனுபவத்தை மேம்படுத்த <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> அகராதியைப் <b>பதிவிறக்குவதைப்</b> பரிந்துரைக்கிறோம்.<br/> <br/> 3G இல் பதிவிறக்கத்திற்கு ஒன்று அல்லது இரண்டு நிமிடங்கள் ஆகலாம். உங்களிடம் <b>வரம்பில்லா தரவு திட்டம்</b> இல்லையெனில் கட்டணம் விதிக்கப்படலாம்.<br/> உங்களிடம் எந்தத் தரவு திட்டம் உள்ளது என்பது உறுதியாகத் தெரியவில்லையெனில், பதிவிறக்கத்தைத் தானாகத் துவங்க, வைஃபை இணைப்பைக் கண்டறிவதைப் பரிந்துரைக்கிறோம்.<br/> <br/> உதவிக்குறிப்பு: உங்கள் மொபைல் சாதனத்தில் <b>அமைப்பு</b> மெனுவில் உள்ள <b>மொழி & உள்ளீடு</b> என்பதற்குச் செலவதன் மூலம் அகராதிகளைப் பதிவிறக்கலாம் மற்றும் அகற்றலாம்."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"இப்போது பதிவிறக்கு (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>மெ.பை.)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"வைஃபை வழியாகப் பதிவிறக்கு"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> மொழிக்கு அகராதி கிடைக்கிறது"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"పదబంధం సంజ్ఞ"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"స్పేస్ కీకి గ్లైడ్ చేయడం ద్వారా సంజ్ఞల సమయంలో అంతరాలను ఇన్పుట్ చేయండి"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"వాయిస్ ఇన్పుట్ కీ"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"వాయిస్ ఇన్పుట్ పద్ధతులు ఏవీ ప్రారంభించబడలేదు. భాష & ఇన్పుట్ సెట్టింగ్లను తనిఖీ చేయండి."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ఇన్పుట్ పద్ధతులను కాన్ఫిగర్ చేయండి"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"భాషలు"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"సహాయం & అభిప్రాయం"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"తదుపరి దశ"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ని సెటప్ చేయడం"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ని ప్రారంభించండి"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"దయచేసి మీ భాష & ఇన్పుట్ సెట్టింగ్ల్లో \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\"ని తనిఖీ చేయండి. ఇది మీ పరికరంలో అమలు చేయబడటానికి దీన్ని ప్రామాణీకరిస్తుంది."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ఇప్పటికే మీ భాష & ఇన్పుట్ సెట్టింగ్ల్లో ప్రారంభించబడింది, కనుక ఈ దశ పూర్తయింది. తదుపరి దశకు వెళ్లండి!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"సెట్టింగ్ల్లో ప్రారంభించండి"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>కు మారండి"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"తర్వాత, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\"ని మీ సక్రియ వచన-ఇన్పుట్ పద్ధతిగా ఎంచుకోండి."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ఇన్స్టాల్ చేయి"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"రద్దు చేయి"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"తొలగించు"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"మీ మొబైల్ పరికరంలో ఎంచుకున్న భాషకు నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది.<br/> మీ టైపింగ్ అనుభవాన్ని మెరుగుపరచుకోవడానికి <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> నిఘంటువుని <b>డౌన్లోడ్ చేయాల్సిందిగా</b> మేము సిఫార్సు చేస్తున్నాము.<br/> <br/> డౌన్లోడ్ చేయడానికి 3Gలో ఒకటి లేదా రెండు నిమిషాలు పట్టవచ్చు. మీకు <b>అపరిమిత డేటా ప్లాన్</b> లేకపోతే, ఛార్జీలు వర్తించవచ్చు.<br/> మీరు ఏ డేటా ప్లాన్ను కలిగి ఉన్నారనే విషయం సరిగ్గా తెలియకపోతే, డౌన్లోడ్ను స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించడానికి Wi-Fi కనెక్షన్ను కనుగొనాల్సిందిగా మేము సిఫార్సు చేస్తున్నాము.<br/> <br/> చిట్కా: మీరు మీ మొబైల్ పరికరం యొక్క <b>సెట్టింగ్లు</b> మెనులో <b>భాష & ఇన్పుట్</b>కి వెళ్లడం ద్వారా నిఘంటువులను డౌన్లోడ్ చేయవచ్చు మరియు తీసివేయవచ్చు."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ఇప్పుడే డౌన్లోడ్ చేయండి (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi ద్వారా డౌన్లోడ్ చేయండి"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> కోసం నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"ท่าทางสัมผัสสำหรับวลี"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"ใส่ช่องว่างระหว่างท่าทางสัมผัสโดยเลื่อนไปยังแป้นเคาะวรรค"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"แป้นการป้อนข้อมูลด้วยเสียง"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"ไม่ได้เปิดใช้วิธีการป้อนข้อมูลด้วยเสียง ตรวจสอบภาษาและการตั้งค่าการป้อนข้อมูล"</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"กำหนดค่าวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ภาษา"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"ความช่วยเหลือและความคิดเห็น"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"ขั้นตอนถัดไป"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"การตั้งค่า <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"เปิดใช้งาน <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"โปรดตรวจสอบ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ในการตั้งค่าภาษาและการป้อนข้อมูลของคุณ ซึ่งจะอนุญาตให้แอปทำงานบนอุปกรณ์ของคุณ"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> เปิดใช้งานในภาษาและการตั้งค่าการป้อนข้อมูลของคุณอยู่แล้ว ดังนั้น ขั้นตอนนี้จึงเสร็จสิ้นแล้ว ไปยังขั้นตอนต่อไป!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"เปิดใช้งานในการตั้งค่า"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"สลับไปใช้ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"ถัดไป เลือก \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" เป็นวิธีการป้อนข้อความที่ใช้งานของคุณ"</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ติดตั้ง"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"ยกเลิก"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ลบ"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"ภาษาที่คุณเลือกในอุปกรณ์เคลื่อนที่มีพจนานุกรมที่สามารถใช้ได้<br/> เราขอแนะนำให้คุณ <b>ดาวน์โหลด</b> พจนานุกรม <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> เพื่อรับประสบการณ์การพิมพ์ที่ดียิ่งขึ้น<br/> <br/> การดาวน์โหลดอาจใช้เวลาหนึ่งถึงสองนาทีผ่านทาง 3G ซึ่งอาจมีการเรียกเก็บเงินหากคุณไม่ได้ใช้ <b>แผนบริการข้อมูลแบบไม่จำกัดปริมาณ</b>.<br/> หากไม่แน่ใจว่าใช้แผนบริการข้อมูลแบบใด เราขอแนะนำให้คุณเชื่อมต่อ Wi-Fi เพื่อเริ่มการดาวน์โหลดอัตโนมัติ<br/> <br/> เคล็ดลับ: คุณสามารถดาวน์โหลดและลบพจนานุกรมออกได้โดยไปที่ <b>ภาษาและการป้อนข้อมูล</b> ในเมนู <b>การตั้งค่า</b> ในอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ดาวน์โหลดเลย (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"ดาวน์โหลดผ่าน WiFi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"มีพจนานุกรมให้ใช้งานสำหรับ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Phrase gesture"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Maglagay ng espasyo sa pamamagitan ng pag-glide sa space key"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Voice input key"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Walang naka-enable na pamamaraan ng pag-input ng boses. Suriin ang mga setting ng Pag-input ng wika."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"I-configure ang mga pamamaraan ng pag-input"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Mga Wika"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Tulong at feedback"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Susunod na hakbang"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Sine-set up ang <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Paganahin ang <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Paki-check ang \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" sa mga setting mo ng Wika at input. Mapapahintulutan itong tumakbo sa device mo."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"Naka-enable na ang <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> sa iyong Wika at mga setting ng pag-input, kaya tapos na ang hakbang na ito. Magpatuloy sa susunod!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"I-enable sa Mga Setting"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Lumipat sa <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Susunod, piliin ang \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" bilang iyong aktibong pamamaraan ng pag-input ng teksto."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"I-install"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Kanselahin"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Tanggalin"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"May available na diksyunaryo ang napiling wika sa iyong mobile device.<br/> Inirerekomenda naming <b>i-download</b> ang diksyunaryo ng <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> upang pagbutihin ang iyong karanasan sa pagta-type.<br/> <br/> Maaaring magtagal nang ilang minuto ang pag-download sa 3G. Maaaring magkaroon ng mga pagsingil kung wala kang <b>unlimited data plan</b>.<br/> Kung hindi ka sigurado kung anong data plan ang mayroon ka, inirerekomenda naming maghanap ng koneksyon sa Wi-Fi upang awtomatikong masimulan ang pag-download.<br/> <br/> Tip: Maaari kang mag-download at mag-alis ng mga diksyunaryo sa pamamagitan ng pagpunta sa <b>Wika & input</b> sa menu ng <b>Mga Setting</b> ng iyong mobile device."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"I-download ngayon (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"I-download gamit ang Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"May available na diksyunaryo para sa <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Kelime öbeği hareketi"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Hareketle girişte boşlukları, boşluk tuşuna kaydırarak girin"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ses girişi tuşu"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Hiçbir ses girişi yöntemi etkinleştirilmedi. Dil ve giriş ayarlarını kontrol edin."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Giriş yöntemlerini yapılandır"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Diller"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Yardım ve geri bildirim"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Sonraki adım"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> uygulamasını kurma"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> uygulamasını etkinleştirin"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Lütfen \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" uygulamasını kendi Dil ve giriş ayarlarınızda işaretleyin. Bu işlem, uygulamaya cihazınızda çalışma yetkisi verecektir."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> zaten Diliniz ve giriş ayarlarınızda etkinleştirilmiş durumda, dolayısıyla bu adım tamamlanmıştır. Bir sonrakine geçin!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Ayarlarda etkinleştir"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> uygulamasına geçin"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Sonra, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" uygulamasını etkin metin giriş yönteminiz olarak seçin."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Yükle"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"İptal"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Sil"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Mobil cihazınızda seçili dile ait kullanılabilir bir sözlük var.<br/> Daha iyi yazabilmek için bu <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> sözlüğü <b>indirmenizi</b> öneririz.<br/> <br/> İndirme işlemi 3G üzerinden bir veya iki dakika sürebilir. <b>Sınırsız veri planınız </b>yoksa ücret alınabilir.<br/> Ne tür bir veri planına sahip olduğunuzdan emin değilseniz, otomatik olarak indirmeye başlamak için bir Kablosuz bağlantı bulmanızı öneririz.<br/> <br/> İpucu: Sözlükleri, mobil cihazınızın <b>Ayarlar</b> menüsünde <b>Dil ve giriş</b> seçeneğine giderek indirebilir ve silebilirsiniz."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Hemen indir (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Kablosuz üzerinden indir"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> için kullanılabilir bir sözlük var"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Безперервний ввід фраз"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Вставляйте пробіли, проводячи пальцем по клавіші пробілу"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ключ голосового вводу"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Способи голосового вводу не ввімкнено. Перейдіть у налаштування \"Мова та введення\"."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Налаштування методів введення"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Мови"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Довідка й відгуки"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Наступний крок"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Налаштування програми <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Увімкніть програму <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Виберіть \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" у налаштуваннях \"Мова та введення\", щоб дозволити запуск цієї програми на пристрої."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"Програму <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> уже ввімкнено в налаштуваннях мови та введення. Перейдіть до наступного кроку."</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Увімкнути в налаштуваннях"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Перейдіть до програми <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Далі виберіть \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" як поточний метод введення тексту."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Установити"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Скасувати"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Видалити"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Для вибраної на вашому мобільному пристрої мови доступний словник.<br/> Радимо <b>завантажити</b> словник для цієї мови (<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>), щоб покращити введення тексту.<br/> <br/> У мережі 3G завантаження триває 1–2 хвилини. Якщо у вас не <b>безлімітний тарифний план Інтернету</b>, може стягуватися плата.<br/> Якщо ви не впевнені щодо тарифного плану, радимо скористатися з’єднанням Wi-Fi, щоб автоматично почати завантаження.<br/> <br/> Порада: завантажувати та видаляти словники можна в меню <b>Налаштування</b> в розділі <b>Мова та введення</b> вашого мобільного пристрою."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Завантажити зараз (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> Mб)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Завантажити через Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Доступний словник для такої мови: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"جملہ کا اشارہ"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"اسپیس کلید کو گلائیڈ کر کے اشاروں کے درمیان خالی جگہیں درج کریں"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"صوتی ان پٹ کلید"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"کوئی صوتی اندراج کے طریقے فعال نہیں ہیں۔ زبان اور ان پٹ ترتیبات کو چیک کریں۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"اندراج کے طریقے کنفیگر کریں"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"زبانیں"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"مدد اور تاثرات"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"اگلا مرحلہ"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ترتیب دینا"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> کو فعال کریں"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"براہ کرم \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" کو اپنی زبان اور ان پٹ ترتیبات میں چیک کریں۔ اس سے اس کو آپ کے آلہ پر چلانے کی اجازت مل جائے گی۔"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> پہلے ہی آپ کی زبان اور ان پٹ ترتیبات میں فعال ہے، لہذا یہ مرحلہ مکمل ہو گیا ہے۔ اگلے پر!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"ترتیبات میں فعال کریں"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> پر سوئچ کریں"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"آگے، \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" کو اپنے فعال متنی اندراج کے طریقہ کے بطور منتخب کریں۔"</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"انسٹال کریں"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"منسوخ کریں"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"حذف کریں"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"آپ کے موبائل آلہ پر منتخب کردہ زبان کیلئے ایک لغت دستیاب ہے۔<br/> آپ کے ٹائپنگ تجربہ کو بہتر بنانے کیلئے ہم <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> لغت کو <b>ڈاؤن لوڈ کرنے</b> کی تجویز کرتے ہیں۔<br/> <br/> ڈاؤن لوڈ میں 3G پر ایک یا دو منٹ لگ سکتے ہیں۔ اگر آپ کے پاس <b>غیر محدود ڈیٹا پلان</b> نہیں ہے تو چارجز لاگو ہو سکتے ہیں۔<br/> اگر آپ کو یقین نہیں ہے کہ آپ کے پاس کون سا ڈیٹا پلان ہے تو ہم ڈاؤن لوڈ خود کار طور پر شروع کرنے کیلئے ایک Wi-Fi کنکشن تلاش کرنے کی تجویز کرتے ہیں۔<br/> <br/> تجویز: آپ اپنے موبائل آلہ کے <b>ترتیبات</b> مینو میں <b>زبان اور ان پٹ</b> پر جا کر لغات کو ڈاؤن لوڈ کر سکتے اور ہٹا سکتے ہیں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ابھی ڈاؤن لوڈ کریں (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi پر ڈاؤن لوڈ کریں"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> کیلئے ایک لغت دستیاب ہے"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Qo‘l uzmasdan yozish"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Barmoqni har bir so‘zdan so‘ng bo‘sh joy qoldirish tugmasiga olib borish"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ovoz bilan yozish tugmasi"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Ovoz bilan yozish usuli yoqilmagan. “Til va matn kiritish” sozlamalarini tekshiring."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Matn kiritish usullarini sozlash"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Tillar"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Yordam va fikr-mulohaza"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Keyingi qadam"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Sozlash: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Yoqish: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Matn kiritishda foydalanish uchun Til va matn kiritish sozlamalarida “<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” bandiga belgi qo‘ying."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ilovasi allaqachon Til va matn kiritish sozlamalarida yoqilgan, shuning uchun keyingi qadamga o‘tish mumkin."</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Sozlamalardan yoqish"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>: faollashtirish"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Keyin, joriy matn kiritish usuli sifatida “<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” ilovasini tanlang."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"O‘rnatish"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Bekor qilish"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"O‘chirish"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Mobil telefoningizda tanlangan til uchun lug‘at mavjud.<br/> Matnlarni tezkor va bexato kiritish uchun <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> lug‘atini <b>yuklab olish</b> tavsiya etiladi. <br/> <br/> Agar sizda mobil internet uchun <b>cheksiz internet tarifi</b> o‘rnatilgan bo‘lsa, lug‘atni 3G orqali yuklab olishingiz mumkin (bir-ikki daqiqa vaqt oladi).<br/>Agar tarif rejangiz tafsilotlarini bilmasangiz, u holda Wi-Fi orqali yuklab olgan ma’qul (yuklab olish avtomatik ravishda boshlanadi).<br/> <br/> Maslahat: Lug‘at qo‘shish, o‘chirish yoki sozlash uchun mobil qurilmangizning <b>Sozlamalar</b> menyusidan <b>Til va matn kiritish</b> bo‘limiga o‘ting."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Yuklab olish (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi orqali yuklab olish"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Lug‘at mavjud: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Cử chỉ nhập cụm từ"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Nhập dấu cách khi thực hiện cử chỉ bằng cách trượt tới phím cách"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Khóa nhập giọng nói"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Không có phương thức nhập bằng giọng nói nào được bật. Kiểm tra cài đặt Ngôn ngữ và phương thức nhập."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Định cấu hình phương thức nhập"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Ngôn ngữ"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Trợ giúp và phản hồi"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Bước tiếp theo"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Thiết lập <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Bật <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Vui lòng kiểm tra \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" trong cài đặt ngôn ngữ và phương thức nhập của bạn. Điều này sẽ ủy quyền cho ứng dụng chạy trên thiết bị của bạn."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> đã được bật trong cài đặt Ngôn ngữ và phương thức nhập, do đó bước này đã hoàn tất. Hãy chuyển sang bước tiếp theo!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Bật trong Cài đặt"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Chuyển sang <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Tiếp theo, chọn \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" làm phương thức nhập văn bản hoạt động của bạn."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Cài đặt"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Hủy"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Xóa"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Ngôn ngữ đã chọn trên thiết bị di động của bạn hiện có từ điển.<br/> Bạn nên <b>tải xuống</b> từ điển <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> để cải thiện trải nghiệm nhập của mình.<br/> <br/> Quá trình tải xuống có thể mất vài phút qua 3G. Có thể mất phí nếu bạn không có <b>gói dữ liệu không giới hạn</b>.<br/> Nếu bạn không chắc mình có gói dữ liệu nào, bạn nên tìm kết nối Wi-Fi để bắt đầu tải xuống tự động.<br/> <br/> Mẹo: Bạn có thể tải xuống và xóa từ điển bằng cách đi tới <b>Ngôn ngữ và nhập</b> trong menu <b>Cài đặt</b> trên thiết bị di động của mình."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Tải xuống bây giờ (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Tải xuống qua Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Hiện có từ điển cho <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"词组滑行输入"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"滑行输入时,滑过空格键即可输入空格"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"语音输入键"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"未启用任何语音输入法。请检查“语言和输入法”设置。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"配置输入法"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"语言"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"帮助和反馈"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"下一步"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"设置 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"启用 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"请在“语言和输入法”设置中选中“<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>”,授权这项应用在您的设备上运行。"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"您已在“语言和输入法”设置中启用了 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>,因此这一步骤已完成。继续下一步吧!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"在设置中启用"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"切换到 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"接下来,请选择“<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>”作为您要使用的文字输入法。"</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"安装"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"取消"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"删除"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"您的移动设备上选择的语言有一个字典可供下载。<br/>我们建议您<b>下载</b>这个<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>字典,以便获得更好的输入体验。<br/><br/>通过3G网络下载可能需要一两分钟的时间。如果您使用的不是<b>无流量限制的套餐</b>,则可能产生一定的流量费。<br/>如果您不确定自己使用的是哪种流量套餐,我们建议您连接到WLAN网络以便自动开始下载。<br/><br/>提示:您可以在移动设备上的<b>语言和输入法</b>部分(位于<b>设置</b>菜单中)下载和删除字典。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"立即下载 (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"通过WLAN网络下载"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"有一个<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>字典可供下载"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"詞組手勢"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"在手勢輸入過程中,滑過空白鍵即可輸入空格"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"語音輸入鍵"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"尚未啟用語音輸入法,請檢查語言和輸入設定。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"設定輸入法"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"語言"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"說明和意見反映"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"下一步"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"設定「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"啟用「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"請在語言與輸入設定中勾選「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」,授權這個應用程式在您的裝置上執行。"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"您已在 [語言與輸入設定] 中啟用「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」。這個步驟已完成,可繼續下一個步驟了!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"在設定中啟用"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"切換至「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"接著,請選取「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」作為目前使用的文字輸入方法。"</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"安裝"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"取消"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"刪除"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"您的流動裝置所選取的語言現有字典可供使用。<br/>我們建議您<b>下載</b><xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>字典,讓您輸入時更方便。<br/><br/>經由 3G 網絡下載需時一、兩分鐘。如果您未使用<b>無限上網計劃</b>,可能須另外付費。<br/>如果您不確定自己使用哪種上網計劃,我們建議您在連接 Wi-Fi 網絡後才開始自動下載。<br/><br/>提示:您可以前往流動裝置的 [設定] <b></b>選單,透過其中的 [語言和輸入] <b></b>下載和移除字典。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"立即下載 (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"經由 Wi-Fi 下載"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"可使用<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>字典"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"詞組手勢"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"手勢輸入時,滑過空格鍵即可輸入空格"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"語音輸入按鍵"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"尚未啟動語音輸入法,請檢查語言與輸入設定。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"設定輸入法"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"語言"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"說明與意見回饋"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"下一步"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"正在設定「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"啟用「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"請在語言與輸入設定中勾選「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」,授權這項應用程式在您的裝置上執行。"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"您已在 [語言與輸入設定] 中啟用 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>,因此這個步驟已經完成。請進行下一個步驟!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"在設定中啟用"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"切換至「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"接著,請選取「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」做為目前使用的文字輸入法。"</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"安裝"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"取消"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"刪除"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"您的行動裝置選用的語言現有字典可供使用。<br/>建議您<b>下載</b><xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>字典,藉此強化輸入功能。<br/><br/>透過 3G 網路下載約需一兩分鐘。如果沒有<b>無限行動上網資費方案</b>,可能必須另外付費。<br/>若不確定行動上網資費方案為何,可以等連上 Wi-Fi 網路後再自動下載。<br/><br/>提示:前往行動裝置的 [設定] 選單,選擇 [語言和輸入] 即可下載及移除字典。<b></b><b></b>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"立即下載 (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"透過 Wi-Fi 下載"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"支援<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>字典"</string>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,8 @@
|
|||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Igama lokuthinta"</string>
|
||||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Faka izikhala ngesikhathi sokuthinta ngokushelelela kukhiye wesikhala"</string>
|
||||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Inkinobho yokufaka izwi"</string>
|
||||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Azikho izindlela zokufaka zezwi ezinikwe amandla. Hlola izilungiselelo zolimi kanye nezokufaka."</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Misa izindlela zokufakwayo"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Izilimi"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Usizo nempendulo"</string>
|
||||
|
@ -146,8 +147,10 @@
|
|||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Isinyathelo esilandelayo"</string>
|
||||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Kusethwa i-<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Nika amandla i-<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Sicela uhlole i-\"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ngolimi lwakho nezilungiselelo zokokufaka. Lokhu kuzoyigunyaza ukuthi isebenze kudivayisi yakho."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"I-<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> isivele inikwe amandla kulimi lwakho nakuzilungiselelo zokufaka, ngakho-ke lesi sinyathelo senziwe. Qhubekela kwesilandelayo!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Nika amandla kuzilungiselelo"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Shintshela ku-<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Okulandelayo, khetha i-\"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" njengendlela yakho yokufaka umbhalo osebenzayo."</string>
|
||||
|
@ -183,7 +186,8 @@
|
|||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Faka"</string>
|
||||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Khansela"</string>
|
||||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Susa"</string>
|
||||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Ulimi olukhethiwe kudivayisi yakho yeselula lunesichazamazwi esitholakalayo.<br/> Sincoma <b>ukulanda</b> isichazamazwi se-<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ukuze sithuthukise umuzwa wakho wokuthayipha.<br/> <br/> Ukulanda kungathatha iminithi noma amabili ngaphezulu kwe-3G. Ukukhokhiswa kungasebenza uma unganalo <b>uhlelo lwedatha elingenamkhawulo</b>.<br/> Uma ungenaso isiqiniseko sokuthi ukuliphi uhlelo lwedatha, sincoma ukuthi uthole ukuxhumeka kwe-Wi-Fi ukuze uqale ukulanda ngokuzenzakalela.<br/> <br/> Ithiphu: Ungalanda uphinde ususe izichazamazwi ngokuya ku-<b>Ulimi nokokufaka</b> kumenyu ye-<b>Izilungiselelo</b> zedivayisi yakho yeselula."</string>
|
||||
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Landa manje (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Landa nge-Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Isichazamazwi sitholakalela i-<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue