Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into jb-ub-latinimegoogle

main
Geoff Mendal 2015-03-04 13:59:58 +00:00 committed by Android (Google) Code Review
commit 7edcc880c2
4 changed files with 16 additions and 26 deletions

View File

@ -43,7 +43,7 @@
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Teie sünkroonitud andmed kustutatakse pilvest. Kas olete kindel?"</string> <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Teie sünkroonitud andmed kustutatakse pilvest. Kas olete kindel?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Kustuta"</string> <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Kustuta"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Tühista"</string> <string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Tühista"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="8954652963668180621">"Teie isiklik kataloog sünkroonitakse ja varundatakse Google\'i serveritesse. Meie toodete parandamise abistamiseks võidakse koguda sõna esinemissageduse statistikat. Kogu teabe kogumine ja kasutamine toimub "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google\'i privaatsuseeskirjade järgi"</a>"."</string> <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="8954652963668180621">"Teie isiklik kataloog sünkroonitakse ja varundatakse Google\'i serveritesse. Oma toodete parandamiseks võime koguda sõna esinemissageduse statistikat. Kogu teabe kogumine ja kasutamine toimub "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google\'i privaatsuseeskirjade järgi"</a>"."</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Vaheta sisestusmeetodit"</string> <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Vaheta sisestusmeetodit"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Keelevahetuse võti hõlmab ka muid sisestusmeetodeid"</string> <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Keelevahetuse võti hõlmab ka muid sisestusmeetodeid"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Keelevahetuse nupp"</string> <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Keelevahetuse nupp"</string>

View File

@ -43,7 +43,7 @@
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"നിങ്ങളുടെ സമന്വയിപ്പിച്ച വിവരം ക്ലൗഡിൽ നിന്ന് ഇല്ലാതാക്കും. തീർച്ചയാണോ?"</string> <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"നിങ്ങളുടെ സമന്വയിപ്പിച്ച വിവരം ക്ലൗഡിൽ നിന്ന് ഇല്ലാതാക്കും. തീർച്ചയാണോ?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string> <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"റദ്ദാക്കുക"</string> <string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"റദ്ദാക്കുക"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="8954652963668180621">"നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ നിഘണ്ടു Google സെർവറുകളിലേക്ക് സമന്വയിപ്പിച്ച് ബാക്കപ്പുചെയ്യും. ഞങ്ങളുടെ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ മെച്ചപ്പെടുത്താൻ സഹായിക്കുന്നതിന് പദ ആവൃത്തിയുടെ സ്ഥിതിവിവരക്കണക്ക് വിവരം ശേഖരിക്കാം. "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google-ന്റെ സ്വകാര്യ നയം"</a>" അനുസരിച്ചായിരിക്കും എല്ലാ വിവരത്തിന്റെയും ശേഖരണവും ഉപയോഗവും."</string> <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="8954652963668180621">"നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ നിഘണ്ടു Google സെർവറുകളിലേക്ക് സമന്വയിപ്പിച്ച് ബാക്കപ്പുചെയ്യും. ഞങ്ങളുടെ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ മെച്ചപ്പെടുത്താൻ സഹായിക്കുന്നതിന് പദ ആവൃത്തിയുടെ സ്ഥിതിവിവരക്കണക്ക് വിവരം ശേഖരിച്ചേക്കാം. "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google-ന്റെ സ്വകാര്യ നയം"</a>" അനുസരിച്ചായിരിക്കും എല്ലാ വിവരത്തിന്റെയും ശേഖരണവും ഉപയോഗവും."</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"മറ്റു ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളിലേക്ക് മാറുക"</string> <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"മറ്റു ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളിലേക്ക് മാറുക"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"ഭാഷ മാറൽ കീയിൽ മറ്റ് ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളും ഉൾപ്പെടുന്നു"</string> <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"ഭാഷ മാറൽ കീയിൽ മറ്റ് ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളും ഉൾപ്പെടുന്നു"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"ഭാഷ മാറൽ കീ"</string> <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"ഭാഷ മാറൽ കീ"</string>

View File

@ -177,11 +177,11 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installera"</string> <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installera"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Avbryt"</string> <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Avbryt"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Ta bort"</string> <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Ta bort"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Det finns en ordbok för språket du har valt på din mobila enhet.&lt;br/&gt; Vi rekommenderar att du &lt;b&gt;hämtar&lt;/b&gt; ordboken på <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>. Då blir det enklare och smidigare att skriva.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Hämtningen tar en minut eller två om du använder 3G. Avgifter kan tillkomma om du inte har ett &lt;b&gt;abonnemang med obegränsad data&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Om du inte är säker på vad som ingår i ditt abonnemang rekommenderar vi att du hittar en Wi-Fi-anslutning och påbörjar hämtningen automatiskt.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tips: Du kan hämta och ta bort ordböcker via &lt;b&gt;Språk och inmatning&lt;/b&gt; i menyn &lt;b&gt;Inställningar&lt;/b&gt; på din mobila enhet."</string> <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Det finns en ordbok för språket du har valt på din mobila enhet.&lt;br/&gt; Vi rekommenderar att du &lt;b&amp;gtladdar ned&lt;/b&gt; ordboken på <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>. Då blir det enklare och smidigare att skriva.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Laddningen tar en minut eller två om du använder 3G. Avgifter kan tillkomma om du inte har ett &lt;b&gt;abonnemang med obegränsad data&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Om du inte är säker på vad som ingår i ditt abonnemang rekommenderar vi att du hittar en Wi-Fi-anslutning och påbörjar nedladdningen automatiskt.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tips: Du kan ladda ned och ta bort ordböcker via &lt;b&gt;Språk och inmatning&lt;/b&gt; i menyn &lt;b&gt;Inställningar&lt;/b&gt; på din mobila enhet."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Hämta nu (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string> <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Ladda ned nu (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Hämta via Wi-Fi"</string> <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Ladda ned via Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"En ordlista för <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> är tillgänglig"</string> <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"En ordlista för <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> är tillgänglig"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Tryck om du vill granska och hämta"</string> <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Tryck om du vill granska och ladda ned"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Hämtar: förslag för <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> är snart klara."</string> <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Hämtar: förslag för <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> är snart klara."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Lägg till"</string> <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Lägg till"</string>

View File

@ -27,33 +27,23 @@
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"按键音效"</string> <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"按键音效"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"按键时弹出显示字符"</string> <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"按键时弹出显示字符"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"偏好设置"</string> <string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"偏好设置"</string>
<!-- no translation found for settings_screen_accounts (2786418968536696670) --> <string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"帐户和隐私权"</string>
<skip /> <string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"外观和布局"</string>
<!-- no translation found for settings_screen_appearance (7358046399111611615) -->
<skip />
<string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"滑行输入"</string> <string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"滑行输入"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"文字更正"</string> <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"文字更正"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"高级"</string> <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"高级"</string>
<string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"主题背景"</string> <string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"主题背景"</string>
<string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"使用分离式键盘"</string> <string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"使用分离式键盘"</string>
<!-- no translation found for cloud_sync_title (8579271074443847055) --> <string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Google 键盘同步"</string>
<skip /> <string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"同步功能已开启"</string>
<!-- no translation found for cloud_sync_summary (7684887161145650857) --> <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"在设备间同步您的个人字典"</string>
<skip /> <string name="sync_now_title" msgid="9061566866231227957">"立即同步"</string>
<!-- no translation found for cloud_sync_summary_disabled (4553338970382825796) --> <string name="clear_sync_data_title" msgid="2041801164014550565">"删除键盘云端数据"</string>
<skip />
<!-- no translation found for sync_now_title (9061566866231227957) -->
<skip />
<!-- no translation found for clear_sync_data_title (2041801164014550565) -->
<skip />
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"将您已同步的数据从 Google 删除"</string> <string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"将您已同步的数据从 Google 删除"</string>
<!-- no translation found for clear_sync_data_confirmation (2811931135574727678) --> <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"您已同步的数据将会从云端删除。确定要执行此操作吗?"</string>
<skip />
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"删除"</string> <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"删除"</string>
<!-- no translation found for cloud_sync_cancel (5877481252150919037) --> <string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"取消"</string>
<skip /> <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="8954652963668180621">"您的个人字典将会同步并备份到 Google 服务器。系统可能会收集字词出现频率的统计信息,来帮助改进我们的产品。所有信息的收集和使用都会遵守 "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google 隐私权政策"</a>"。"</string>
<!-- no translation found for cloud_sync_opt_in_text (8954652963668180621) -->
<skip />
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"切换到其他输入法"</string> <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"切换到其他输入法"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"语言切换键也可用于切换其他输入法"</string> <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"语言切换键也可用于切换其他输入法"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"语言切换键"</string> <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"语言切换键"</string>