Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I23cfe9a6401ca62eeb9f6b42a8f979e9d97345b0
Auto-generated-cl: translation import
main
Geoff Mendal 2015-03-04 05:50:09 -08:00
parent ebedd8bb8e
commit 48494a1654
55 changed files with 55 additions and 110 deletions

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Geen teks is ingevoer nie"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> korrigeer <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> voer outokorrigering uit"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Geen voorstel nie"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Onbekende karakter"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Meer simbole"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"ምንም ፅሁፍ አልገባም"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>ን ወደ <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> ያርመዋል"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> የራስ ሰር እርማት ያከናውናል"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"ጥቆማ ሃሳብ የለም"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"ያልታወቀ ቁምፊ"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"ቀይር"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"ተጨማሪ ምልክቶች"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"لم يتم إدخال نص"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> لتصحيح <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> إلى <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> لإجراء التصحيح التلقائي"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"لا اقتراحات"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"حرف غير معروف"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"المزيد من الرموز"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Mətn daxil edilməyib"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> sözünü <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> sözü ilə əvəzləyərək düzəldir"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> avto-korreksiyanı həyata keçirir"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Təklif yoxdur"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Naməlum simvol"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Sürüşdürmə"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Daha çox simvol"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Няма въведен текст"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"„<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>“ коригира „<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>“ на „<xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>“"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"„<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>“ изпълнява автоматично коригиране"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Няма предложение"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Неизвестен знак"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Още символи"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"কোনো পাঠ্য লেখা হয়নি"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> কী <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> কে <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> এ সংশোধন করছে"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> স্বত:সংশোধন করে"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"কোনো প্রস্তাবনা নেই"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"অজানা অক্ষর"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"শিফ্ট"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"আরো প্রতীক"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"No s\'ha introduït cap text."</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> corregeix <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> per <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> executa la correcció automàtica."</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"No hi ha cap suggeriment"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Caràcter desconegut"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Maj"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Més símbols"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Není zadán žádný text"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"Klávesou <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> opravíte <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"Klávesou <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> provedete automatickou opravu"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Žádný návrh"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Neznámý znak"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Další symboly"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Der er ingen indtastet tekst"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> retter <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> til <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> udfører automatisk stavekontrol"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Ingen forslag"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Ukendt tegn"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Flere symboler"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Δεν υπάρχει κείμενο"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> διορθώνει το <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> σε <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> εκτελεί αυτόματη διόρθωση"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Καμία πρόταση"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Άγνωστος χαρακτήρας"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Περισσότερα σύμβολα"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Teksti ei ole sisestatud"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> parandab sõna <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> järgmiselt: <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> teeb automaatse paranduse"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Soovitusi pole"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Tundmatu tähemärk"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Tõstuklahv"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Rohkem sümboleid"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Ez da testurik idatzi"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> teklak \"<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>\" hitza \"<xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>\" bihurtzen du"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> teklak zuzenketa automatikoa egiten du"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Ez dago iradokizunik"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Karaktere ezezaguna"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Maius"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Ikur gehiago"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Ei kirjoitettua tekstiä"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> korjaa sanan <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> sanaksi <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> suorittaa automaattisen korjauksen"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Ei ehdotusta."</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Tuntematon merkki"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Vaihto"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Lisää symboleita"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Non se introduciu ningún texto"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> corrixe <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> por <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> leva a cabo a corrección automática"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Non hai suxestións"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Carácter descoñecido"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Maiús"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Máis símbolos"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"कोई लेख नहीं डाला गया"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> को सुधार कर <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> करता है"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> स्वत: सुधार करता है"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"कोई सुझाव नहीं"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"अज्ञात वर्ण"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"शिफ़्ट"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"और प्रतीक"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Nije unesen tekst"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> ispravlja <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> vrši samoispravljanje"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Nema prijedloga"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Nepoznati znak"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Više simbola"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Nincs szöveg megadva"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> billentyű <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> szóra javítja a következőt: <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> billentyű automatikus javítást végez"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Nincs javaslat"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Ismeretlen karakter"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"További szimbólumok"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Տեքստ չի մուտքագրվել"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>-ը շտկում է <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>-ը՝ դարձնելով <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> ստեղնը ինքնաշտկում է կատարում"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Առաջարկներ չկան"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Անհայտ տառանշան"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Հավելյալ նշաններ"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Tidak ada teks yang dimasukkan"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> mengoreksi <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> menjadi <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> melakukan koreksi otomatis"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Tidak ada saran"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Karakter tak dikenal"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Simbol lainnya"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Engin texti sleginn inn"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> leiðréttir <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> yfir í <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> framkvæmir sjálfvirka leiðréttingu"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Engin tillaga"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Óþekktur stafur"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Fleiri tákn"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"לא הוזן טקסט"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> מתקן את <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> ל-<xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> מבצע תיקון אוטומטי"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"אין הצעה"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"תו לא מוכר"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"סמלים נוספים"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"ტექსტი შეყვანილი არ არის"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> შეასწორებს <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>-ს <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>-ად"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> ასრულებს ავტოკორექციას"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"შემოთავაზება არ არის"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"უცნობი სიმბოლო"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"დამატებითი სიმბოლოები"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Мәтін енгізілмеген"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> дегенді <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> деп түзетеді"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> автоматты түрде түзетуді орындайды"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Ұсыныс жоқ"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Белгісіз таңба"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Қосымша таңбалар"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"គ្មាន​អត្ថបទ​​​បាន​បញ្ចូល"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> កែ <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> ទៅ​ជា <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> អនុវត្ត​ការ​កែ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"គ្មានការផ្តល់យោបល់ទេ"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"មិន​ស្គាល់​តួអក្សរ"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"និមិត្ត​សញ្ញា​​ច្រើន​ទៀត"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"ಯಾವುದೇ ಪಠ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿಲ್ಲ"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> ನಿಂದ <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> ಆಗಿ <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> ಸರಿಪಡಿಸುತ್ತದೆ"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> ಸ್ವಯಂ ತಿದ್ದುಪಡಿಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"ಯಾವುದೇ ಸಲಹೆ ಇಲ್ಲ"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"ಅಪರಿಚಿತ ಅಕ್ಷರ"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಸಂಕೇತಗಳು"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Текст киргизилген жок"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> сөзүн <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> сөзүнө оңдойт"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> авто оңдойт"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Сунуш жок"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Белгисиз белги"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Дагы символдор"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"ບໍ່ມີ​ການໃສ່​ຂໍ້ຄວາມ"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> ແກ້​ໄຂ​ <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> ເປັນ <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> ດຳ​ເນີນ​ການ​ແກ້​ໄຂ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"ບໍ່​ມີ​ຄຳ​ແນະ​ນຳ"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"​ໂຕ​ອັກ​ສອນ​ທີ່ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"​ສັນ​ຍາ​ລັກ​ເພີ່ມ​ເຕີມ"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Nėra įvesto teksto"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> pataiso <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> į <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> atlieka automatinį taisymą"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Nėra pasiūlymų"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Nežinomas simbolis"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Klavišas „Shift“"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Daugiau simbolių"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Teksts nav ievadīts"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"Nospiežot taustiņu <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>, “<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>” tiek labots uz “<xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>”."</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"Taustiņam <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> ir automātiskas labošanas funkcija."</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Nav ieteikuma"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Nezināma rakstzīme"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Pārslēgšanas taustiņš"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Citi simboli"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Не е внесен текст"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> го поправи <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> со <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> врши автоматска корекција"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Нема предлог"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Непознат знак"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"копче Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Повеќе симболи"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"വാചകമൊന്നും നൽകിയിട്ടില്ല"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> എന്നത് <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> എന്നതായി തിരുത്തുന്നു"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> യാന്ത്രിക-തിരുത്തൽ നിർവഹിക്കുന്നു"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"നിർദ്ദേശമൊന്നുമില്ല"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"അജ്ഞാത പ്രതീകം"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"കൂടുതൽ ചിഹ്നങ്ങൾ"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Текст оруулаагүй"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> нь <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>-г <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> руу залруулна"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> авто-залруулалт хийдэг"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Зөвлөмж байхгүй"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Үл мэдэгдэх тэмдэгт"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Шифт"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Өөр тэмдэгтүүд"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"मजकूर प्रविष्ट केला नाही"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> ला <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> मध्ये सुधारणा करते"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> स्वयं-सुधारणा करते"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"कोणतीही सूचना नाही"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"अज्ञात वर्ण"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"अधिक चिन्‍हे"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"စာမရိုက်ထည့်ထားပါ"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> မှ <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> သို့ <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> မှန်ကန်စေသည်"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> အလိုအလျောက် မှန်ကန်ခြင်း လုပ်ဆောင်သည်"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"အကြံပြုချက် မရှိပါ"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"မသိရ စာလုံး"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shiftခလုတ်"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"နောက်ထပ် သင်္ကေတများ"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Ingen tekst er skrevet inn"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> retter <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> til <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> utfører automatisk retting"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Ingen forslag"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Ukjent tegn"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Flere symboler"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Geen tekst ingevoerd"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"Met <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> wordt <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> gecorrigeerd naar <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"Met <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> voert u automatische correctie uit"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Geen suggestie"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Onbekend teken"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Meer symbolen"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Nie wpisano tekstu"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> poprawia <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> wykonuje autokorektę"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Brak sugestii"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Nieznany znak"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Więcej symboli"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Nenhum texto digitado"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> corrige <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> para <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> executa a correção automática"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Nenhuma sugestão"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Caráter desconhecido"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Mais símbolos"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Nu a fost introdus text"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> corectează <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> cu <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> efectuează corectare automată"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Nicio sugestie"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Caracter necunoscut"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Mai multe simboluri"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"පෙළ ඇතුළු කර නැත"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> සිට <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> වෙත නිවැරදි කරයි"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> ස්වයං-නිවැරදි කිරීම සිදු කරයි"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"යෝජනා නොමැත."</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"නොදන්නා අකුර"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"ෂිෆ්ට්"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"තව සංකේත"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Nie je zadaný žiadny text"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"Klávesom <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> opravíte slovo <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"Klávesom <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> spustíte automatické opravy"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Žiaden návrh"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Neznámy znak"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Ďalšie symboly"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Ni vnesenega besedila"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"Tipka <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> popravi <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> v <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"Tipka <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> izvede samopopravek"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Ni predlogov"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Neznan znak"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Več simbolov"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Текст није унет"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> исправља <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> у <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> обавља аутоматско исправљање"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Нема предлога"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Непознати знак"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Још симбола"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Ingen text har angetts"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"Om du trycker på <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> rättas <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> till <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"Om du trycker på <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> utförs autokorrigering"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Inga förslag"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Okänt tecken"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Skift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Fler symboler"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Hakuna maandishi yaliyoingizwa"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> hurekebisha <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> kuwa <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> hufanya marekebisho otomatiki"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Hakuna pendekezo"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Herufi isiyojulikana"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Alama zaidi"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"உரை எதுவும் உள்ளிடப்படவில்லை"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> இலிருந்து <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> ஆக <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> திருத்துகிறது"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> தன்னியக்க திருத்தத்தைச் செயல்படுத்துகிறது"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"பரிந்துரை எதுவுமில்லை"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"அறியப்படாத எழுத்துக்குறி"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"ஷிஃப்டு"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"கூடுதல் குறியீடுகள்"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"వచనం ఏదీ నమోదు చేయబడలేదు"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>ని <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>గా సరి చేస్తుంది"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> స్వీయ-సవరణను అమలు చేస్తుంది"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"సూచన లేదు"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"తెలియని అక్షరం"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"షిప్ట్"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"మరిన్ని గుర్తులు"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Walang tekstong inilagay"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"Itinatama ng <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> ang <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> sa <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"Nagsasagawa ang <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> ng auto-correction"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Walang suhestyon"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Hindi alam na character"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Marami pang simbolo"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Metin girilmedi"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> kelimesini <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> olarak düzeltir"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> otomatik düzeltme yapar"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Öneri yok"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Bilinmeyen karakter"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Üst karakter"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Diğer simgeler"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Текст не введено"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> виправляє слово \"<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>\" на \"<xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>\""</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> автоматично виправляє"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Немає пропозицій"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Невідомий символ"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Більше символів"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"کوئی متن درج نہیں کیا گیا"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> کو ٹھیک کر کے <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> کر دیتی ہے"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> خود کار اصلاح کو انجام دیتی ہے"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"کوئی تجویز نہیں"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"نامعلوم حرف"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"مزید علامات"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Hech qanday matn kiritilmadi"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> tugmasi bosilganda “<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>” sozi “<xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>” soziga ozgartiriladi"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> tugmasi avtomatik tuzatishni amalga oshiradi"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Taklif yoq"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Nomalum belgi"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Yuqori registr tugmasi"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Koproq belgilar"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Không có ký tự nào được nhập"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> sửa <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> thành <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> tự động sửa"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Không có đề xuất nào"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Ký tự không xác định"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Biểu tượng khác"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"未輸入文字"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"按「<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>」可將「<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>」修正為「<xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>」"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"按「<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>」可自動修正"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"沒有建議"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"未知的字元"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift 鍵"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"更多符號"</string>

View File

@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"未輸入文字"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"按下「<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>」可將「<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>」修正為「<xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>」"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"按下「<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>」可執行自動修正"</string>
<!-- no translation found for spoken_empty_suggestion (4250215619373459752) -->
<skip />
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"沒有任何建議"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"未知的字元"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift 鍵"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"更多符號"</string>