Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I1ce51b373efee99fb8245662d468a285dc9f7f14
Auto-generated-cl: translation import
main
Geoff Mendal 2014-10-22 13:27:16 -07:00
parent 05520e74cc
commit 77f1364d70
3 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -78,7 +78,7 @@
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"No hi ha cap mètode d\'introducció activat. Comprova la configuració d\'Idioma i introducció de text."</string> <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"No hi ha cap mètode d\'introducció activat. Comprova la configuració d\'Idioma i introducció de text."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configura mètodes d\'entrada"</string> <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configura mètodes d\'entrada"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Idiomes"</string> <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Idiomes"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ajuda i opinió"</string> <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ajuda i suggeriments"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Idiomes"</string> <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Idiomes"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Torna a tocar per desar"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Torna a tocar per desar"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"Toca aquí per desar."</string> <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"Toca aquí per desar."</string>

View File

@ -74,7 +74,7 @@
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Näytä ehdotettu sana piirron aikana"</string> <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Näytä ehdotettu sana piirron aikana"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Ilmausele"</string> <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Ilmausele"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Lisää välilyöntejä eleiden aikana liukumalla välilyöntinäppäim."</string> <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Lisää välilyöntejä eleiden aikana liukumalla välilyöntinäppäim."</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Äänisyöteavain"</string> <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Äänisyötenäppäin"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Äänen syöttötapoja ei ole otettu käyttöön. Tarkista Kieli ja syöttötapa -asetukset."</string> <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Äänen syöttötapoja ei ole otettu käyttöön. Tarkista Kieli ja syöttötapa -asetukset."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Määritä syöttötavat"</string> <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Määritä syöttötavat"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Kielet"</string> <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Kielet"</string>

View File

@ -25,7 +25,7 @@
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Trình kiểm tra chính tả sử dụng các mục nhập từ danh sách liên hệ của bạn"</string> <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Trình kiểm tra chính tả sử dụng các mục nhập từ danh sách liên hệ của bạn"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Rung khi nhấn phím"</string> <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Rung khi nhấn phím"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Âm thanh khi nhấn phím"</string> <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Âm thanh khi nhấn phím"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Cửa sổ bật lên khi nhấn phím"</string> <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Bật lên khi nhấn phím"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Tùy chọn"</string> <string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Tùy chọn"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="7570397912370223287">"Tài khoản và bảo mật"</string> <string name="settings_screen_accounts" msgid="7570397912370223287">"Tài khoản và bảo mật"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="9153102634339912029">"Giao diện và bố cục"</string> <string name="settings_screen_appearance" msgid="9153102634339912029">"Giao diện và bố cục"</string>
@ -48,8 +48,8 @@
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Sử dụng tên từ Danh bạ cho các đề xuất và chỉnh sửa"</string> <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Sử dụng tên từ Danh bạ cho các đề xuất và chỉnh sửa"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Đề xuất được cá nhân hóa"</string> <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Đề xuất được cá nhân hóa"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Cải thiện <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Cải thiện <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Dấu cách đôi"</string> <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Nhấn đúp phím cách chèn dấu chấm câu"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Nhấn đúp vào phím cách sẽ chèn thêm một dấu sau dấu cách"</string> <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Nhấn đúp phím cách sẽ chèn thêm một dấu chấm câu, theo sau dấu cách"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Tự động viết hoa"</string> <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Tự động viết hoa"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Viết hoa chữ đầu tiên của mỗi câu"</string> <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Viết hoa chữ đầu tiên của mỗi câu"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Từ điển cá nhân"</string> <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Từ điển cá nhân"</string>