am 0aa0cfa9: Import revised translations. DO NOT MERGE

* commit '0aa0cfa90c5609aa00351d366030d5ffe620eecb':
  Import revised translations.  DO NOT MERGE
main
Eric Fischer 2011-11-29 14:30:27 -08:00 committed by Android Git Automerger
commit 66b3e192e7
3 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -149,5 +149,5 @@
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"inglés (EE.UU.)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo de estudio de usabilidad"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Ajustes de duración de vibración al pulsar tecla"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Ajustes de volumen de sonido al pulsar tecla"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Volumen de sonido al pulsar tecla"</string>
</resources>

View File

@ -130,7 +130,7 @@
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Kunci input suara"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Hidpkn kekunci utama"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Pd ppn kekunci simbl"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Pd ppn kunci simbol"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Matikan"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mik. pd kekunci utma"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mik. pd kekunci smbl"</string>
@ -148,6 +148,6 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Bahasa Inggeris (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Bahasa Inggeris (AS)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mod kajian kebolehgunaan"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Tetapan tempoh getaran tekanan kekunci"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Tetapan tempoh getaran tekan kekunci"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Tetapan kelantangan bunyi tekanan kekunci"</string>
</resources>

View File

@ -35,7 +35,7 @@
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Tùy chọn khác"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Cài đặt nâng cao"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="5193513161106637254">"Tùy chọn cho người dùng chuyên gia"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Hlại việc l.bỏ csổ b.lên chính"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Loại bỏ hiển thị phím trễ"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Không có tgian trễ"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Mặc định"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Đề xuất tên liên hệ"</string>
@ -62,7 +62,7 @@
<string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"Dự đoán Bigram"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Cũng sử dụng từ trước đó để dự đoán"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Đã lưu"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Đến"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Tìm"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Tiếp theo"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Xong"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Gửi"</string>
@ -113,7 +113,7 @@
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Nhập liệu bằng giọng nói sử dụng nhận dạng giọng nói của Google. Áp dụng "<a href="http://m.google.com/privacy">"Chính sách bảo mật dành cho điện thoại di động"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Để tắt nhập liệu bằng giọng nói, đi tới cài đặt phương pháp nhập liệu."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Để sử dụng nhập liệu bằng giọng nói, hãy nhấn nút micrô."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Xin mời nói"</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Nói ngay"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Đang hoạt động"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Lỗi. Vui lòng thử lại."</string>
@ -134,7 +134,7 @@
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Tắt"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Micrô trên bàn phím chính"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Micrô trên bàn phím biểu tượng"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Nhập liệu bằng giọng nói đã bị vô hiệu hóa"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Nhập liệu bằng giọng nói đã bị tắt"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Chọn phương thức nhập"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Định cấu hình phương thức nhập"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Ngôn ngữ nhập"</string>