Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I30ebec3ff9a2c5820641f763e4c39b112ef935ad
Auto-generated-cl: translation import
main
Geoff Mendal 2015-06-03 08:49:00 -07:00
parent aeb1766bf0
commit 58868f7cf2
5 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -62,12 +62,12 @@
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Punto y espacio"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Si tocas dos veces el espacio, se inserta un punto seguido de un espacio"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Mayúsculas automáticas"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Escribir la primera letra de cada palabra en mayúscula"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Escribir la primera letra de cada frase en mayúscula"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Diccionario personal"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Diccionarios complementarios"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Diccionario principal"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Sugerencias de correcciones"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Muestra las palabras sugeridas mientras se escribe."</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Mostrar las palabras sugeridas mientras se escribe"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Bloquear palabras ofensivas"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"No sugerir palabras potencialmente ofensivas"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Autocorrección"</string>
@ -134,9 +134,9 @@
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Habilitar"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ahora no"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ya existe el estilo de entrada <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Duración de vibración al pulsar"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volumen sonido al pulsar tecla"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Retraso de pulsación prolongada"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Duración de la vibración al pulsar"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volumen de sonido al pulsar tecla"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Retraso al mantener pulsado"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Predeterminado"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Te damos la bienvenida a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"con escritura gestual"</string>
@ -203,7 +203,7 @@
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Editar"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Eliminar"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"No tienes ninguna palabra en el diccionario del usuario. Toca el botón Añadir (+) para añadir una palabra."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Para todos los idiomas"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Todos los idiomas"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Más idiomas…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Eliminar"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ"</string>

View File

@ -61,14 +61,14 @@
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"שפר את <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"רווח כפול לנקודה"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"הקשה פעמיים על מקש הרווח מזינה נקודה ואחריה רווח"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"הפיכת אותיות לרישיות באופן אוטומטי"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"אותיות רישיות באופן אוטומטי"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"השתמש באות גדולה במילה הראשונה של כל משפט"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"מילון אישי"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"תוספי מילונים"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"מילון ראשי"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"הצג הצעות לתיקונים"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"הצג הצעות למילים בעת הקלדה"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"חסום מילים פוגעניות"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"חסימת מילים פוגעניות"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"אל תציע מילים שעלולות להיות פוגעניות"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"תיקון אוטומטי"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"מקש הרווח ופיסוק מתקנים אוטומטית שגיאות הקלדה"</string>
@ -80,7 +80,7 @@
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"השתמש במילה הקודמת ביצירת הצעות"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"אפשר הקלדה ללא הרמת אצבע"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"הזן מילה על ידי החלקת האצבע מאות לאות"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"הצג שובל תנועות"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"הצגת שובל תנועות"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"תצוגה צפה דינמית"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"ראה את המילה המוצעת תוך כדי הזזת האצבע"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"הקלדת משפט בהחלקה"</string>
@ -130,7 +130,7 @@
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"שמור"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"שפה"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"פריסה"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"יש להפעיל את סגנון הקלט המותאם אישית לפני שתוכל להשתמש בו. האם אתה רוצה להפעיל אותו עכשיו?"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"יש להפעיל את סגנון הקלט המותאם אישית לפני שתוכל להשתמש בו. האם ברצונך להפעיל אותו עכשיו?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"הפעל"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"לא עכשיו"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"סגנון קלט זהה כבר קיים: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>

View File

@ -37,7 +37,7 @@
<string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Google ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ಸಿಂಕ್‌"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"ಸಿಂಕ್‌ ಆನ್‌ ಆಗಿದೆ"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನಿಘಂಟನ್ನು ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"ಇದೀಗ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"ಈಗ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡು"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"ಮೇಘ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಿ"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Google ನಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"ನಿಮ್ಮ ಸಿಂಕ್‌ ಮಾಡಲಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮೇಘದಿಂದ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"</string>

View File

@ -186,7 +186,7 @@
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Pobierz przez Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Dostępny jest słownik <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Naciśnij, by sprawdzić i pobrać"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Pobieranie wkrótce będą dostępne sugestie w tym języku: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Pobieranie sugestie w tym języku (<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>) będą dostępne wkrótce"</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Wersja <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Dodaj"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Dodaj do słownika"</string>

View File

@ -37,7 +37,7 @@
<string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Klaviaturani sinxronlash"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"Sinxronlash yoqildi"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Shaxsiy lugatingizni qurilmalar boylab sinxronlang"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Hozir sinxronlash"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Sinxronlash"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Bulutdagi malumotlarni ochirish"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Sinxronlangan malumotlarni Google serveridan ochirib tashlash"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Sinxronlangan malumotlaringiz ochib ketadi. Davom etsinmi?"</string>