Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ic8d2b14dfd64fb5f48a5dcca5044a332e9c13274 Auto-generated-cl: translation importmain
parent
5535883c85
commit
346b1bc452
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Vrlo agresivno"</string>
|
||||
<string name="bigram_prediction" msgid="5809665643352206540">"Prijedlozi za sljedeću riječ"</string>
|
||||
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3253961591626441019">"Na temelju prethodne riječi"</string>
|
||||
<string name="gesture_input" msgid="3310827802759290774">"Unos pokretom"</string>
|
||||
<string name="gesture_input" msgid="3310827802759290774">"Pisanje kretnjama"</string>
|
||||
<string name="gesture_input_summary" msgid="7019742443455085809">"Unos riječi ispisivanjem slova riječi"</string>
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Prikaži trag pokreta"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="6859416520117939680">"Prikaži riječ pokreta"</string>
|
||||
|
|
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Zeer agressief"</string>
|
||||
<string name="bigram_prediction" msgid="5809665643352206540">"Suggesties voor volgend woord"</string>
|
||||
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3253961591626441019">"Op basis van het vorige woord"</string>
|
||||
<string name="gesture_input" msgid="3310827802759290774">"Invoer met gebaren"</string>
|
||||
<string name="gesture_input" msgid="3310827802759290774">"Invoer met bewegingen"</string>
|
||||
<string name="gesture_input_summary" msgid="7019742443455085809">"Voer een woord in door de letters van een woord te volgen"</string>
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Gebarenspoor weergeven"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="6859416520117939680">"Woord met gebaar weergeven"</string>
|
||||
|
|
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Muito agressivo"</string>
|
||||
<string name="bigram_prediction" msgid="5809665643352206540">"Sugestões para a palavra seguinte"</string>
|
||||
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3253961591626441019">"Com base na palavra anterior"</string>
|
||||
<string name="gesture_input" msgid="3310827802759290774">"Entrada por gesto"</string>
|
||||
<string name="gesture_input" msgid="3310827802759290774">"Entrada por gestos"</string>
|
||||
<string name="gesture_input_summary" msgid="7019742443455085809">"Introduza uma palavra traçando suas letras"</string>
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Mostrar percurso do gesto"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="6859416520117939680">"Mostrar palavra do gesto"</string>
|
||||
|
|
|
@ -59,11 +59,11 @@
|
|||
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Foarte exigentă"</string>
|
||||
<string name="bigram_prediction" msgid="5809665643352206540">"Sugestii pentru cuvântul următor"</string>
|
||||
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3253961591626441019">"Bazate pe cuvântul precedent"</string>
|
||||
<string name="gesture_input" msgid="3310827802759290774">"Utilizaţi gesturi"</string>
|
||||
<string name="gesture_input" msgid="3310827802759290774">"Tastare gestuală"</string>
|
||||
<string name="gesture_input_summary" msgid="7019742443455085809">"Introduceţi un cuvânt desenând literele acestuia"</string>
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Se afişează urma gestului"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="6859416520117939680">"Sugestie cuvinte la gesturi"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="3333754126434989709">"Se afişează previzualizarea cuvântului flotant la gesturi"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="6859416520117939680">"Afișează cuvântul sugerat prin tastare gestuală"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="3333754126434989709">"Se afișează cuvântul sugerat prin tastarea gestuală"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: salvat"</string>
|
||||
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"OK"</string>
|
||||
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Înainte"</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue