Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I90a62b7aced2e050837ac63b897c6179f4f46218 Auto-generated-cl: translation importmain
parent
d766bbee7d
commit
2ef056e53d
|
@ -163,7 +163,7 @@
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ja existeix aquest estil d\'entrada: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ja existeix aquest estil d\'entrada: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mode d\'estudi d\'usabilitat"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mode d\'estudi d\'usabilitat"</string>
|
||||||
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Retard en mantenir premut"</string>
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Retard en mantenir premut"</string>
|
||||||
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Durada vibr. en prémer tecles"</string>
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Durada vibració en prémer"</string>
|
||||||
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volum del so en prémer tecles"</string>
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volum del so en prémer tecles"</string>
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Lectura d\'un fitxer de diccionari extern"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Lectura d\'un fitxer de diccionari extern"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No hi ha cap fitxer de diccionari a la carpeta Baixades"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No hi ha cap fitxer de diccionari a la carpeta Baixades"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,7 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Vuelve a tocar para guardar."</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Vuelve a tocar para guardar."</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionario disponible"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionario disponible"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar los comentarios del usuario"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar los comentarios del usuario"</string>
|
||||||
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Envíanos automáticamente las estadísticas de uso y los informes sobre fallos para ayudarnos a mejorar este editor de método de introducción de texto."</string>
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Envíanos automáticamente las estadísticas de uso y los informes sobre fallos para ayudarnos a mejorar este editor de método de entrada de texto."</string>
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema del teclado"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema del teclado"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglés (Reino Unido)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglés (Reino Unido)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglés (EE.UU.)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglés (EE.UU.)"</string>
|
||||||
|
@ -162,9 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ahora no"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ahora no"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ya existe el estilo de entrada <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ya existe el estilo de entrada <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo de estudio de usabilidad"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo de estudio de usabilidad"</string>
|
||||||
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Retraso de presión prolongada"</string>
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Demora de presión prolongada"</string>
|
||||||
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Durac. vibrac. al pres. tecl."</string>
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Durac. vibrac. al presionar"</string>
|
||||||
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volumen sonido al pres. teclas"</string>
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Vol. sonido al presionar tecla"</string>
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Leer archivo de diccionario externo"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Leer archivo de diccionario externo"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No hay archivos de diccionario en la carpeta de descargas."</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No hay archivos de diccionario en la carpeta de descargas."</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Seleccionar archivo de diccionario para instalar"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Seleccionar archivo de diccionario para instalar"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,7 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Appuyer de nouveau pour enregistrer"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Appuyer de nouveau pour enregistrer"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dictionnaire disponible"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dictionnaire disponible"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Autoriser les commentaires des utilisateurs"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Autoriser les commentaires des utilisateurs"</string>
|
||||||
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Contribuer à l\'amélioration de cet éditeur du mode de saisie grâce à l\'envoi automatique de statistiques d\'utilisation et de rapports d\'incident"</string>
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Contribuer à l\'amélioration de cet éditeur du mode de saisie grâce à l\'envoi automatique de statistiques d\'utilisation et de rapports d\'erreur"</string>
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Thème du clavier"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Thème du clavier"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglais (Royaume-Uni)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglais (Royaume-Uni)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglais (États-Unis)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglais (États-Unis)"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -163,8 +163,8 @@
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Sudah ada gaya masukan yang sama: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Sudah ada gaya masukan yang sama: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mode studi daya guna"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mode studi daya guna"</string>
|
||||||
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Penundaan tekan lama tombol"</string>
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Penundaan tekan lama tombol"</string>
|
||||||
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Durasi getar saat tmbl ditekan"</string>
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Durasi getar saat tekan tombol"</string>
|
||||||
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Vol suara saat tombol ditekan"</string>
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volume suara saat tekan tombol"</string>
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Membaca file kamus eksternal"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Membaca file kamus eksternal"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Tidak ada file kamus di folder Unduhan"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Tidak ada file kamus di folder Unduhan"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pilih file kamus untuk dipasang"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pilih file kamus untuk dipasang"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"לא עכשיו"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"לא עכשיו"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"סגנון קלט זהה כבר קיים: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"סגנון קלט זהה כבר קיים: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"מצב מחקר שימושיות"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"מצב מחקר שימושיות"</string>
|
||||||
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"השהיית לחיצה ארוכה של מקש"</string>
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"השהיית לחיצה ארוכה על מקש"</string>
|
||||||
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"משך רטט של לחיצת מקש"</string>
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"משך רטט של לחיצת מקש"</string>
|
||||||
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"עוצמת קול של לחיצת מקש"</string>
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"עוצמת קול של לחיצת מקש"</string>
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"קריאה של קובץ מילון חיצוני"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"קריאה של קובץ מילון חיצוני"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -162,9 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Nu acum"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Nu acum"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Acelaşi stil de introducere există deja: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Acelaşi stil de introducere există deja: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modul Studiu privind utilizarea"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modul Studiu privind utilizarea"</string>
|
||||||
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Întârziere apăsare lungă tastă"</string>
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Timpul apăsării lungi a tastei"</string>
|
||||||
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Durată vibrare la apăs. tastă"</string>
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Vibrare după apăsarea tastei"</string>
|
||||||
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volum sunet la apăsare tastă"</string>
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volum prin apăsarea tastei"</string>
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Citiți fișierul de dicționar extern"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Citiți fișierul de dicționar extern"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Nu există fișiere dicționar în dosarul Descărcări"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Nu există fișiere dicționar în dosarul Descărcări"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selectați un fișier dicționar de instalat"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selectați un fișier dicționar de instalat"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -163,7 +163,7 @@
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Такий стиль введення вже існує: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Такий стиль введення вже існує: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим вивчення зручності у використанні"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим вивчення зручності у використанні"</string>
|
||||||
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Затримка довгого натискання"</string>
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Затримка довгого натискання"</string>
|
||||||
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Час вібрації при натис. клавіш"</string>
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Вібрація при натисканні клавіш"</string>
|
||||||
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Гучність натискання клавіш"</string>
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Гучність натискання клавіш"</string>
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Читати файл зовнішнього словника"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Читати файл зовнішнього словника"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"У папці \"Завантаження\" немає файлів словника"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"У папці \"Завантаження\" немає файлів словника"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,7 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"再次輕觸即可儲存"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"再次輕觸即可儲存"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"可使用字典"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"可使用字典"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"啟用使用者意見回饋"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"啟用使用者意見回饋"</string>
|
||||||
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"自動傳送使用統計資料和當機報告,協助改善這個輸入法編輯器"</string>
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"自動傳送使用統計資料和當機報告,協助改善此輸入法編輯器"</string>
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"鍵盤主題"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"鍵盤主題"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英文 (英式)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英文 (英式)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英文 (美式)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英文 (美式)"</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue