Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

main
Eric Fischer 2012-03-30 15:16:46 -07:00 committed by Android (Google) Code Review
commit 2a8eac3480
49 changed files with 24 additions and 1075 deletions

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Lettermodus"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Foonmodus"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Foonsimbool-modus"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Steminvoering"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Steminvoering vir jou taal word nie tans ondersteun nie, maar werk wel in Engels."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Steminvoer gebruik Google se spraakherkenning. "<a href="http://m.google.com/privacy">"Die Mobiel-privaatheidsbeleid"</a>" is van toepassing."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Om steminvoer af te skakel, gaan na invoermetode-instellings."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Om steminvoer te gebruik, druk die mikrofoonknoppie."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Praat nou"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Werkend"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Fout. Probeer asseblief weer."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Kon nie koppel nie"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Fout, te veel spraak."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Oudioprobleem"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Bedienerfout"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Geen spraak gehoor nie"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Geen passings gevind nie"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Stemsoek nie geïnstalleer nie"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Wenk:"</b>" Sleep oor die sleutelbord om te praat"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Wenk:"</b>" Probeer volgende keer om leestekens soos \"punt\", \"komma\" of \"vraagteken\" hardop te sê."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Kanselleer"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Steminvoerinstellings"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Op hoofsleutelbord"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Op simbolesleutelbord"</string>
@ -128,12 +108,10 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikrofoon op hoofsleutelbord"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mikrofoon op simbolesleutelbord"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Steminvoer is gedeaktiveer"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Kies invoermetode"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Stel invoermetodes op"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Invoertale"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Invoertale"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Raak weer om te stoor"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Woordeboek beskikbaar"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktiveer gebruikerterugvoer"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Help hierdie invoermetode-redigeerder te verbeter deur gebruikstatistiek en omvalverslae outomaties na Google te stuur."</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"የደብዳቤዎች ሁኔታ ላይ"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"የስልክ ሁኔታ ላይ"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"የስልክ ምልክቶች ሁኔታ ላይ"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"የድምፅ ግቤ ት"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"የድምፅ ግቤት በአሁኑ ጊዜ ለእርስዎን ቋንቋ አይደግፍም፣ ግን በእንግሊዘኛ ይሰራል።"</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"የድምፅ ግቤት የGoogleን ንግግር ለይቶ ማወቂያ ይጠቀማል።"<a href="http://m.google.com/privacy">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ግላዊ ፖሊሲ"</a>" ይተገበራል።"</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"የድምፅ ግቤት ለማጥፋት፣ወደ ግቤት ሜተድ ቅንብሮች ሂድ።"</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"የድምፅግቤት ለመጠቀም፣ የማይክራፎንየድምፅ ማጉያ አዝራር ተጫን።"</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"አሁን ተናገር"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"ሥራ ላይ"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"ስህተት፣ እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"ማያያዝ አልተቻለም"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"ስህተት፣ በጣም ብዙ ንግግር።"</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"የድምፅ ችግር"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"የአገልጋይ ስህተት"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"ምንም ንግግር አልተሰማም"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"ምንም ተመሳሳይ አልተገኘም።"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"የድምፅ ፍለጋአልተጫነም"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"ምክር፡"</b>" ለመናገር በቁልፍሰሌዳ ላይ አንሸራት"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"ምክር፡"</b>" ሌላ ጊዜ፣ እንደ \"period\", \"comma\", ወይም \"question mark\" ያሉ ስርዓተ ነጥቦችን ለመናገር ሞክር።"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"ይቅር"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"እሺ"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"የድምፅ ግቤት ቁልፍ"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"በዋናቁልፍ ሰሌዳ ላይ"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"በምልክቶች ቁልፍ ሰሌዳ ላይ"</string>
@ -128,12 +108,10 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"ድምፅ ማጉያ በዋናው ቁልፍሰሌዳው ላይ"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"የድምፅ ማጉያ ምልክትበቁልፍ ሰሌዳላይ"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"የድምፅ ግቤት ቦዝኗል"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"የግቤት ሜተድ ምረጥ"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ግቤት ሜተዶችን አዋቀር"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"ቋንቋዎች አግቤት"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"ቋንቋዎች አግቤት"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"ለማስቀመጥ እንደገና ንካ"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"መዝገበ ቃላት አለ"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"የተጠቃሚ ግብረ ምላሽ አንቃ"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"ወደ Google የተሰናከለ ሪፖርቶች እና አጠቃቀም ስታስቲክስ በራስ ሰር በመላክ ይህን ግቤት ሜተድ አርትኢ እገዛ ያሻሽላል።"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"وضع الأحرف"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"وضع الهاتف"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"وضع رموز الهاتف"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"الإدخال الصوتي"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"الإدخال الصوتي غير معتمد حاليًا للغتك، ولكنه يعمل باللغة الإنجليزية."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"يستخدم الإدخال الصوتي خاصية التعرف على الكلام من Google. تنطبق "<a href="http://m.google.com/privacy">"سياسة خصوصية الجوال"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"لإيقاف الإدخال الصوتي، انتقل إلى إعدادات طريقة الإدخال."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"لاستخدام الإدخال الصوتي، اضغط على زر الميكروفون."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"تحدث الآن"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"العمل"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"خطأ. الرجاء المحاولة مرة أخرى."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"تعذر الاتصال"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"خطأ، كلام أكثر مما ينبغي."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"مشكلة بالإعدادات الصوتية"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"خطأ في الخادم"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"لم يتم سماع كلام"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"لم يتمّ العثور على أية تطابقات"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"لم يتم تثبيت البحث الصوتي"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"تلميح:"</b>" مرر عبر لوحة المفاتيح للتحدث"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"تلميح:"</b>" جرب في المرة التالية نطق الترقيم مثل \"نقطة\" أو \"فاصلة\" أو \"علامة استفهام\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"إلغاء"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"موافق"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"مفتاح الإدخال الصوتي"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"لوحة مفاتيح رئيسية"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"لوحة مفاتيح الرموز"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"ميكروفون على لوحة مفاتيح رئيسية"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"ميكروفون على لوحة مفاتيح الرموز"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"الإدخال الصوتي مُعطل"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"تحديد طريقة الإرسال"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"تهيئة طرق الإدخال"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"لغات الإدخال"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"لغات الإدخال"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Рэжым лiтар"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Рэжым тэлефона"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Рэжым тэлефонных знакаў"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Галасавы ўвод"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Галасавы ўвод пакуль не падтрымліваецца для вашай мовы, але працуе на англійскай мове."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Галасавы набор выкарыстоўвае распазнанне гаворкі Google. Ужываецца "<a href="http://m.google.com/privacy">"палiтыка прыватнасцi для мабiльных прылад"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Каб адключыць галасавы ўвод, перайдзіце ў налады метаду ўводу."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Каб выкарыстоўваць галасавы ўвод, націсніце кнопку мікрафона."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Гаварыце"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Апрацоўка"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Памылка. Паспрабуйце яшчэ."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Не атрымалася ўсталяваць падключэнне"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Памылка, зашмат гаворкі."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Праблема з гукам"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Памылка сервера"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Не чуваць гаворку"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Няма супадзенняў"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Галасавы пошук не ўсталяваны"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Падказка:"</b>" Правядзіце пальцам праз клавіятуру, каб казаць"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Падказка:"</b>" У наступны раз паспрабуйце прагаворваць такiя знакі пунктуацыі, як \"кропка\", \"коска\" або \"пытальнік\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Адмяніць"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"ОК"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ключ галасавога ўводу"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"На асн. клавіятуры"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"На сімв. клавіятуры"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Мік. на асн. клав."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Мік. на сімв. клав."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Галасавы набор адкл."</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Выберыце метад уводу"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Налада метадаў уводу"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Мовы ўводу"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Мовы ўводу"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Режим за букви"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Режим за телефон"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Режим за символи на телефона"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Гласово въвеждане"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"За вашия език понастоящем не се поддържа гласово въвеждане, но можете да го използвате на английски."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Гласовото въвеждане използва функцията на Google за разпознаване на говор. В сила е "<a href="http://m.google.com/privacy">"Декларацията за поверителност за мобилни устройства"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"За да изключите гласовото въвеждане, отворете настройките за метода за въвеждане."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"За да използвате гласово въвеждане, натиснете бутона на микрофона."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Говорете сега"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Обработва се"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Грешка. Моля, опитайте отново."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Не можа да се свърже"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Грешка, твърде много речева информация."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Аудиопроблем"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Грешка в сървъра"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Не се чува реч"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Нямаше съответствия"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Не е инсталирано гласово търсене"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Съвет:"</b>" Прокарайте палец през клавиатурата, за да говорите"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Съвет:"</b>" Следващия път опитайте да произнесете знаците за пунктуация, напр. „точка“, „запетая“ или „въпросителен знак“."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Отказ"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Клавиш за гласово въвеждане"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"На осн. клавиатура"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"На клав. на симв."</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Микр. на осн. клав."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Микр. на клав. на симв."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Глас. въвежд. е деакт."</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Избор на метод на въвеждане"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Конфигуриране на въвеждането"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Входни езици"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Езици за въвеждане"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Mode de lletres"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Mode de telèfon"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Mode de símbols de telèfon"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Entrada de veu"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Actualment, l\'entrada de veu no és compatible amb el vostre idioma, però funciona en anglès."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"L\'entrada de veu utilitza el reconeixement de veu de Google. S\'hi aplica la "<a href="http://m.google.com/privacy">"Política de privadesa de Google per a mòbils"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Per desactivar l\'entada de veu, vés a la configuració del mètode d\'entrada."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Per utilitzar l\'entrada de veu, prem el botó del micròfon."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Parleu ara"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"S\'està treballant"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Error. Torneu-ho a provar."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"No s\'ha pogut connectar"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Error; s\'ha parlat massa."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problema d\'àudio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Error del servidor"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"No s\'escolten paraules"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"No hi ha resultats"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Cerca per veu no instal·lada"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Consell:"</b>" Feu lliscar el dit pel teclat per parlar"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Suggeriment:"</b>" La propera vegada, proveu de dir la puntuació, com ara \"punt\", \"coma\" o \"interrogant\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancel·la"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"D\'acord"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Clau de l\'entrada de veu"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Al teclat principal"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Al tecl. de símb."</string>
@ -128,12 +108,10 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Micro en tecl. princ."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Micro en tecl. símb."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Entr. veu desactiv."</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Selecciona el mètode d\'entrada"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configura mètodes d\'entrada"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Idiomes d\'entrada"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Idiomes d\'entrada"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Torna a tocar per desar"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionari disponible"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activa els comentaris de l\'usuari"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Ajuda a millorar aquest editor de mètodes d\'entrada enviant automàticament estadístiques d\'ús i informes de bloqueigs a Google."</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Režim písmen"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Režim telefonu"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Režim telefonních symbolů"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Hlasový vstup"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Pro váš jazyk aktuálně není hlasový vstup podporován, ale funguje v angličtině."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Hlasový vstup používá rozpoznávání hlasu Google a vztahují se na něj "<a href="http://m.google.com/privacy">"Zásady ochrany osobních údajů pro mobilní služby"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Chcete-li vypnout hlasový vstup, přejděte do nastavení metod vstupu."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Chcete-li použít hlasový vstup, stiskněte tlačítko mikrofonu."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Mluvte"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Probíhá zpracování"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Chyba. Zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Připojení se nezdařilo."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Chyba, řeč je příliš dlouhá."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problém se zvukem"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Chyba serveru"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nebyla detekována žádná řeč."</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Nebyly nalezeny žádné shody"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Hlasové vyhledávání není nainstalováno"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Nápověda:"</b>" Chcete-li aktivovat hlasový vstup, přejeďte prstem přes klávesnici."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Nápověda:"</b>" Příště zkuste vyslovit interpunkci, například „tečka“, „čárka“ nebo „otazník“."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Zrušit"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Klíč hlasového vstupu"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Na hlavní klávesnici"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Na klávesnici se symb."</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikr. na hlav. kláv."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mikr. na kláv. se symb."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Hlasový vstup vypnut"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Výběr metody zadávání dat"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurace metod vstupu"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Vstupní jazyky"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Jazyky vstupu"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Bogstavtilstand"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Telefontilstand"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Telefonsymboltilstand"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Stemmeinput"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Stemmeinput understøttes i øjeblikket ikke for dit sprog, men fungerer på engelsk."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Stemmeinput anvender Googles stemmegenkendelse. "<a href="http://m.google.com/privacy">"Fortrolighedspolitikken for mobilenheder"</a>" gælder."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Slå stemmeinput fra i indstillingerne for inputmetode."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Brug stemmeinput ved at trykke på mikrofonknappen."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Tal nu"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Arbejder"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Fejl. Prøv igen."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Kunne ikke oprette forbindelse"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Fejl. For meget tale."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Lydproblem"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Serverfejl"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Der høres ingen tale"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Der blev ikke fundet nogen matches"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Stemmesøgning er ikke installeret"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Tip:"</b>" Glid hen over tastaturet for at tale"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Tip:"</b>" Næste gang kan du forsøge at sige tegnsætning, f.eks. \"punktum\", \"komma\" eller \"spørgsmålstegn\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Annuller"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Nøgle til stemmeinput"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"På hovedtastatur"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"På symboltastatur"</string>
@ -128,12 +108,10 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mik. på hovedtastatur"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mik. på symboltastatur"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Stemmeinput deaktiveret"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Vælg inputmetode"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurer inputmetoder"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Inputsprog"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Inputsprog"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Tryk igen for at gemme"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ordbog er tilgængelig"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktiver brugerfeedback"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Vær med til at forbedre denne inputmetode ved at sende anvendelsesstatistikker og rapporter om nedbrud til Google."</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Buchstabenmodus"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Telefonmodus"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Telefon-Symbolmodus"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Spracheingabe"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Spracheingaben werden zurzeit nicht für Ihre Sprache unterstützt, funktionieren jedoch in Englisch."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Die Spracheingabe verwendet die Spracherkennung von Google. Es gelten die "<a href="http://m.google.com/privacy">"Google Mobile-Datenschutzbestimmungen"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Rufen Sie zum Deaktivieren der Spracheingabe die Einstellungen für die Eingabemethode auf."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Drücken Sie zur Verwendung der Spracheingabe die Mikrofonschaltfläche."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Jetzt sprechen"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Vorgang läuft"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Fehler. Versuchen Sie es erneut.."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Keine Verbindung"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Fehler Text zu lang"</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Audio-Problem"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Serverfehler"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Keine Sprache zu hören"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Keine Treffer gefunden"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Sprachsuche nicht installiert"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Hinweis:"</b>" Ziehen Sie zum Sprechen den Finger über die Tastatur."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Hinweis:"</b>" Versuchen Sie beim nächsten Mal, Satzzeichen wie \"Punkt\", \"Komma\" oder \"Fragezeichen\" per Sprachbefehl einzugeben."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Abbrechen"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Taste für Spracheingabe"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Auf Haupttastatur"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Auf Symboltastatur"</string>
@ -128,12 +108,10 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikro auf Haupttastatur"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mikro auf Symboltastatur"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Spracheingabe deaktiviert"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Eingabemethode auswählen"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Eingabemethoden konfigurieren"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Eingabesprachen"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Eingabesprachen"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Zum Speichern erneut berühren"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Wörterbuch verfügbar"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Nutzer-Feedback aktivieren"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Tragen Sie zur Verbesserung dieses Eingabemethodeneditors bei, indem Sie automatisch Nutzungsstatistiken und Absturzberichte an Google senden."</string>

View File

@ -39,7 +39,7 @@
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Επιλογές για έμπειρους χρήστες"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Άλλη μέθοδος εισόδου"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Το κλειδί αλλαγής γλώσσας καλύπτει και άλλες μεθόδους εισόδου"</string>
<string name="suppress_language_switch_key" msgid="8003788410354806368">"Κατάργ.κλειδ.αλλαγ.γλωσσ."</string>
<string name="suppress_language_switch_key" msgid="8003788410354806368">"Κατάργ. κλειδιού γλώσσας"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Χρόνος εξαφ. αναδ. παραθ."</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Χωρίς καθυστέρ."</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Προεπιλογή"</string>
@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Λειτουργία γραμμάτων"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Λειτουργία τηλεφώνου"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Λειτουργία συμβόλων τηλεφώνου"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Φωνητική είσοδος"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Η φωνητική είσοδος δεν υποστηρίζεται αυτή τη στιγμή για τη γλώσσα σας, ωστόσο λειτουργεί στα Αγγλικά."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Οι φωνητικές εντολές χρησιμοποιούν την τεχνολογία αναγνώρισης φωνής της Google. Ισχύει "<a href="http://m.google.com/privacy">"η Πολιτική Απορρήτου για κινητά"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Για να απενεργοποιήσετε τις φωνητικές εντολές, μεταβείτε στις ρυθμίσεις της μεθόδου εισαγωγής."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Για τη χρήση φωνητικών εντολών, πατήστε το κουμπί του μικροφώνου."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Μιλήστε τώρα"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Σε λειτουργία"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Σφάλμα. Δοκιμάστε ξανά."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Σφάλμα, πολλές λέξεις."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Πρόβλημα ήχου"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Σφάλμα διακομιστή"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Δεν ακούγεται ομιλία"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Δεν βρέθηκε καμία αντιστοίχιση"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Η Φωνητική αναζήτηση δεν εγκαταστάθηκε"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Υπόδειξη:"</b>" Σύρετε κατά μήκος του πληκτρολογίου για να μιλήσετε"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Υπόδειξη:"</b>" Την επόμενη φορά, προσπαθήστε να προφέρετε σημεία στίξης, όπως \"τελεία\", \"κόμμα\" ή \"ερωτηματικό\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Ακύρωση"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"ΟΚ"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Κλειδί φωνητικής εξόδου"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Στο κύριο πληκτρολ."</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Πληκτρ. συμβ. ενερ."</string>
@ -128,12 +108,10 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Μικ. στο κύριο πληκ."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Μικ. στο πληκ. συμβ."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Απεν. φωνητ. είσοδος"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Επιλογή μεθόδου εισόδου"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Διαμόρφωση μεθόδων εισαγωγής"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Γλώσσες εισόδου"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Γλώσσες εισόδου"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Αγγίξτε ξανά για αποθήκευση"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Λεξικό διαθέσιμο"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Ενεργοποίηση σχολίων χρηστών"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε αυτό το πρόγραμμα επεξεργασίας μεθόδου εισόδου στέλνοντας αυτόματα στατιστικά στοιχεία και αναφορές σφαλμάτων στην Google."</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Letters mode"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Phone mode"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Phone symbols mode"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Voice input"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Voice input is not currently supported for your language, but does work in English."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Voice input uses Google\'s speech recognition. "<a href="http://m.google.com/privacy">"The Mobile Privacy Policy"</a>" applies."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"To turn off voice input, go to input method settings."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"To use voice input, press the microphone button."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Speak now"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Working"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Error: Please try again."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Couldn\'t connect"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Error, too much speech."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Audio problem"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Server error"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"No speech heard"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"No matches found"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Voice search not installed"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Hint:"</b>" Swipe across keyboard to speak"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Hint:"</b>" Next time, try speaking punctuation marks, like \"full stop\", \"comma\" or \"question mark\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancel"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Voice input key"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"On main keyboard"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"On symbols keyboard"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mic on main keyboard"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mic on symbols keyboard"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Voice input is disabled"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Select input method"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configure input methods"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Input languages"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Input languages"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Modo Letras"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Modo Teléfono"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Modo Símbolos del teléfono"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Entrada por voz"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"La entrada por voz no está admitida en tu idioma, pero sí funciona en inglés."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"La entrada de voz usa el reconocimiento de voz de Google. "<a href="http://m.google.com/privacy">"Se aplica la política de privacidad para"</a>" celulares."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Para desactivar la entrada de voz, ve a la configuración de métodos de entrada."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Para utilizar entrada de voz, presiona el botón micrófono."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Habla ahora"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Procesando"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Error. Vuelve a intentarlo."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"No se pudo establecer la conexión."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Error, demasiado discurso."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problema de audio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Error del servidor"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"No se oyó la voz"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"No se encontraron coincidencias"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Búsqueda por voz no instalada"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Sugerencia:"</b>" Deslizar en el teclado para hablar"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Sugerencia:"</b>" La próxima vez intenta decir la puntuación como \"punto\", \"coma\" o \"signo de pregunta\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancelar"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"Aceptar"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tecla de entrada por voz"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"En el teclado principal"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"En el teclado de símbolos"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Micrófono en el teclado principal"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Micrófono en el teclado de símbolos"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"La entrada por voz está inhabilitada"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Seleccionar método de entrada"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurar métodos de entrada"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Idiomas de entrada"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Idiomas de entrada"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Modo de letras"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Modo de teléfono"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Modo de símbolos de teléfono"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Introducción de voz"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Actualmente la introducción de voz no está disponible en tu idioma, pero se puede utilizar en inglés."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"La entrada de voz utiliza el reconocimiento de voz de Google. Se aplica la "<a href="http://m.google.com/privacy">"Política de privacidad de Google para móviles"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Para desactivar la función de entrada de voz, accede a los ajustes del método de introducción de texto."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Para utilizar la entrada de voz, pulsa el botón de micrófono."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Habla ahora"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"En curso"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"No se ha podido establecer conexión."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Se ha producido un error debido a un exceso de introducción de datos de voz."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problema de audio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Error del servidor"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Ninguna conversación escuchada"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"No se ha encontrado ninguna coincidencia."</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"La búsqueda por voz no está instalada."</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Sugerencia:"</b>" muévete por el teclado para hablar."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Sugerencia:"</b>" la próxima vez, prueba a indicar signos de puntuación como, por ejemplo, \"punto\", \"coma\" o \"signo de interrogación\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancelar"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"Aceptar"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tecla de entrada de voz"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"En teclado principal"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"En teclado de símbolos"</string>
@ -128,12 +108,10 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Micrófono en teclado principal"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Micro en teclado de símbolos"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Entrada de voz inhabilitada"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Selecciona un método de introducción de texto"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurar métodos de introducción"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Idiomas"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Idiomas de entrada"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Toca otra vez para guardar."</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Hay un diccionario disponible"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Habilitar comentarios de usuarios"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Ayuda a mejorar este editor de método de introducción de texto enviando estadísticas de uso e informes de error a Google."</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Tähtede režiim"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Telefonirežiim"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Telefoni sümbolite režiim"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Kõnesisend"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Kõnesisendit ei toetata praegu teie keeles, kuid see töötab inglise keeles."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Kõnesisend kasutab Google\'i kõnetuvastust. Kehtivad "<a href="http://m.google.com/privacy">"Mobile\'i privaatsuseeskirjad"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Kõnesisendi väljalülitamiseks minge sisestusmeetodi seadete juurde."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Kõnesisendi kasutamiseks vajutage mikrofoni nuppu."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Alustage rääkimist"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Töötab"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Viga. Proovige uuesti."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Ühendamine nurjus."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Viga. Liiga palju kõnet."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Heli probleem"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Serveri viga"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Kõne pole kuuldav"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Ühtki vastet ei leitud"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Hääleotsing pole installitud"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Vihje:"</b>" rääkimiseks libistage sõrme üle ekraani"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Vihje:"</b>" proovige järgmine kord kirjavahemärkide ütlemist, nt „punkt”, „koma” või „küsimärk”."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Tühista"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Häälesisendi klahv"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Peamisel klaviatuuril"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Sümbol. klaviatuuril"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikr. peam. klaviat."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mikr. sümb. klaviat."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Kõnesisend on keelatud"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Sisestusmeet. valim."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Sisestusmeetodite seadistamine"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Sisestuskeeled"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Sisestuskeeled"</string>

View File

@ -105,26 +105,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"حالت حروف"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"حالت تلفن"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"حالت نمادهای تلفن"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"ورودی صوتی"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"ورودی صوتی در حال حاضر برای زبان شما پشتیبانی نمی شود اما برای زبان انگلیسی فعال است."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"ورودی صوتی از تشخیص صدای Google استفاده می کند. "<a href="http://m.google.com/privacy">"خط مشی رازداری Mobile "</a>" اعمال می شود."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"برای خاموش کردن ورودی صدا، به تنظیمات روش ورودی بروید."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"برای استفاده از ورودی صوتی، دکمه میکروفن را فشار دهید."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"اکنون صحبت کنید"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"در حال کار"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"خطا: لطفاً دوباره امتحان کنید."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"متصل نشد"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"خطا، گفتار بسیار زیاد است."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"مشکل صوتی"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"خطای سرور"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"گفتاری شنیده نشد"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"مورد منطبقی یافت نشد"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"جستجوی صوتی نصب نشده است"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"نکته: "</b>" برای صحبت روی صفحه کلید ضربه بزنید"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"نکته: دفعه دیگر، از نشانه گذاری های گفتاری مانند \"نقطه\"، \"کاما\" یا \"علامت سؤال\" استفاده کنید."</b></string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"لغو"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"تأیید"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"کلید ورودی صدا"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"در صفحه کلید اصلی"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"در صفحه کلید نمادها"</string>
@ -132,7 +112,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"میکروفن در صفحه کلید اصلی"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"میکروفن در صفحه کلید نمادها"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"ورودی صدا غیرفعال است"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"انتخاب روش ورودی"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"پیکربندی روش های ورودی"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"زبان های ورودی"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"زبان‌های ورودی"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Näppäimistötila"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Puhelintila"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Puhelinsymbolit-tila"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Äänisyöte"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Äänisyötettä ei vielä tueta kielelläsi, mutta voit käyttää sitä englanniksi."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Äänisyöte käyttää Googlen puheentunnistusta. "<a href="http://m.google.com/privacy">"Mobile-tietosuojakäytäntö"</a>" on voimassa."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Siirry syöttöasetuksiin poistaaksesi äänisyötteen käytöstä."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Ota äänisyöte käyttöön painamalla mikrofonikuvaketta."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Puhu nyt"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Työstetään"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Virhe. Yritä uudelleen."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Ei yhteyttä"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Virhe, liikaa puhetta."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Ääniongelma"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Palvelinvirhe"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Puhetta ei kuulu"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Ei vastineita"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Puhehakua ei asennettu"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Vihje:"</b>" liu\'uta sormea näppäimistöllä ja puhu"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Vihje:"</b>" kokeile seuraavalla kerralla puhua välimerkit, kuten \"period\" (piste), \"comma\" (pilkku) tai \"question mark\" (kysymysmerkki)."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Peruuta"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ääniohjausavain"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Päänäppäimistössä"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Symbolinäppäimistössä"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikr. päänäppäim."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mikr. symbolinäppäim."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Ääniohjaus on pois käytöstä"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Valitse syöttötapa"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Määritä syöttötavat"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Syöttökielet"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Syöttökielet"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Mode Lettres"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Mode Téléphone"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Mode Symboles du téléphone"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Saisie vocale"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"La saisie vocale n\'est pas encore prise en charge pour votre langue, mais elle fonctionne en anglais."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"La saisie vocale fait appel à la reconnaissance vocale de Google. Les "<a href="http://m.google.com/privacy">"Règles de confidentialité Google Mobile"</a>" s\'appliquent."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Pour désactiver la saisie vocale, accédez aux paramètres du mode de saisie."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Pour utiliser la saisie vocale, appuyez sur la touche du microphone."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Parlez maintenant"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Traitement en cours"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Erreur. Veuillez réessayer."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Connexion impossible"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Erreur, discours trop long."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problème audio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Erreur serveur"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Aucune requête vocale détectée"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Aucune correspondance n\'a été trouvée."</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Recherche vocale non installée"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Astuce :"</b>" Faites glisser votre doigt sur le clavier pour parler."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Astuce :"</b>" La prochaine fois, essayez de prononcer la ponctuation, en énonçant des termes tels que \"point\", \"virgule\" ou \"point d\'interrogation\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Annuler"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Touche de saisie vocale"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Sur clavier principal"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Sur clavier symboles"</string>
@ -128,12 +108,10 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Micro sur le clavier principal"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Micro sur clavier symboles"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Saisie vocale désactivée"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Sélectionner un mode de saisie."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurer les modes de saisie"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Langues de saisie"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Langues de saisie"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Appuyer de nouveau pour enregistrer"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dictionnaire disponible"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Autoriser les commentaires des utilisateurs"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Contribuer à l\'amélioration de cet éditeur du mode de saisie grâce à l\'envoi automatique de statistiques d\'utilisation et de rapports d\'incident à Google."</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"अक्षर मोड"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"फ़ोन मोड"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"फ़ोन प्रतीक मोड"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"ध्‍वनि इनपुट"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"ध्‍वनि इनपुट आपकी भाषा के लिए अभी समर्थित नहीं है, पर अंग्रेज़ी में कार्य करता है."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"ध्‍वनि इनपुट Google की वाक् पहचान का उपयोग करता है. "<a href="http://m.google.com/privacy">"मोबाइल गोपनीयता नीति"</a>" लागू होती है."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"ध्‍वनि इनपुट बंद करने के लिए, इनपुट पद्धति सेटिंग पर जाएं."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"ध्‍वनि इनपुट का उपयोग करने के लिए, माइक्रोफ़ोन बटन दबाएं."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"अब बोलें"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"कार्य कर रहा है"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"त्रुटि. कृपया पुन: प्रयास करें."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"कनेक्‍ट नहीं कर सका"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"त्रुटि, बहुत अधिक बातचीत."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"ऑडियो समस्या"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"सर्वर त्रुटि"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"कोई बातचीत नहीं सुनाई दी"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"कोई मिलान नहीं मिले"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"ध्‍वनि खोज इंस्टॉल नहीं है"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"संकेत:"</b>" बोलने के लिए कीबोर्ड पर स्‍वाइप करें"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"संकेत:"</b>" अगली बार, विरामचिन्‍ह बोलने का प्रयास करें जैसे \"पूर्णविराम\", \"अल्‍पविराम\", या \"प्रश्‍नचिह्न\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"रद्द करें"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"ठीक"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"ध्‍वनि‍ इनपुट कुंजी"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"मुख्‍य कीबोर्ड पर"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"प्रतीक कीबोर्ड पर"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"मुख्‍य कीबोर्ड पर माइक"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"प्रतीक कीबोर्ड पर माइक"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"ध्‍वनि इनपुट अक्षम है"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"इनपुट विधि का चयन करें"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"इनपुट पद्धति कॉन्‍फ़िगर करें"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"इनपुट भाषा"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"इनपुट भाषाएं"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Način pisanja slova"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Telefonski način rada"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Način unosa telefonskih simbola"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Glasovni ulaz"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Vaš jezik trenutno nije podržan za glasovni unos, ali radi za engleski."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Glasovni unos upotrebljava Googleovo prepoznavanje govora. Primjenjuju se "<a href="http://m.google.com/privacy">"Pravila o privatnosti za uslugu Mobile"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Za isključivanje glasovnog unosa idite na postavke načina unosa."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Za upotrebu glasovnog unosa pritisnite gumb mikrofona."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Govorite sad"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Obrada"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Pogreška. Pokušajte ponovo."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Spajanje nije bilo moguće"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Pogreška, predugi govor."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problem sa zvukom"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Pogreška na poslužitelju"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nije se čuo govor"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Nisu pronađeni rezultati"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Glasovno pretraživanje nije instalirano"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Savjet:"</b>" Prijeđite preko tipkovnice pa govorite"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Savjet:"</b>" Sljedeći put pokušajte izgovoriti znakove interpunkcije poput \"točka, \"zarez\" ili \"upitnik\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Odustani"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"U redu"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tipka za glasovni unos"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Na glavnoj tipkovnici"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Na tipkovnici simb."</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikrofon na gl. tipkovnici"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mik. na tipk. simb."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Glas. unos onemog."</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Odabir ulazne metode"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfiguriraj načine ulaza"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Jezici unosa"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Jezici unosa"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"\"Betű\" mód"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"\"Telefon\" mód"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"\"Telefonos szimbólumok\" mód"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Hangbevitel"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"A hangbevitel szolgáltatás jelenleg nem támogatja az Ön nyelvét, ám angolul működik."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"A hangbevitel a Google beszédfelismerő technológiáját használja, amelyre a "<a href="http://m.google.com/privacy">"Mobil adatvédelmi irányelvek"</a>" érvényesek."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"A hangbevitelt a beviteli mód beállításai között lehet kikapcsolni."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"A hangbevitel használatához nyomja meg a mikrofon gombot."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Most beszéljen"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Feldolgozás"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Hiba történt. Kérjük, próbálja újra."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Nem sikerült kapcsolódni"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Hiba történt; túl sokat beszélt."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Hangprobléma"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Szerverhiba"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nem hallatszott beszéd"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Nem található egyezés"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"A hangalapú keresés nincs telepítve"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Tipp:"</b>" húzza végig az ujját a billentyűzeten a beszédhez"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Tipp:"</b>" következő alkalommal próbálja ki az írásjelek kimondását is, pl. \"period\", \"comma\" vagy \"question mark\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Mégse"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Hangbeviteli gomb"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"A fő billentyűzeten"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Szimbólumoknál"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikr. a billentyűzeten"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mikr. a szimbólumoknál"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Hangbevivel KI"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Beviteli mód kiválasztása"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Beviteli módok beállítása"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Beviteli nyelvek"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Beviteli nyelvek"</string>

View File

@ -37,7 +37,7 @@
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Opsi lain"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Setelan lanjutan"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Opsi untuk ahli"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Alihkn k mtode msukn lain"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Beralih ke metode masukan lain"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Tombol beralih bahasa juga mencakup metode masukan lain"</string>
<string name="suppress_language_switch_key" msgid="8003788410354806368">"Redam tombol alih bahasa"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Tundaan singkir munculan kunci"</string>
@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Mode huruf"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Mode telepon"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Mode simbol telepon"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Masukan suara"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Masukan suara saat ini tidak didukung untuk bahasa Anda, tetapi bekerja dalam Bahasa Inggris."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Masukan suara menggunakan pengenalan ucapan Google. "<a href="http://m.google.com/privacy">"Kebijakan Privasi Seluler"</a>" berlaku."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Untuk mematikan masukan suara, buka setelan metode masukan."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Untuk menggunakan masukan suara, tekan tombol mikrofon."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Ucapkan sekarang"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Bekerja"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Kesalahan: Coba lagi."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Tidak dapat menyambung"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Kesalahan, terlalu banyak ucapan."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Masalah audio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Kesalahan server"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Tidak terdengar ucapan"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Tak ditemukan yang cocok"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Penelusuran suara tidak terpasang"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Petunjuk:"</b>" Gesek keyboard untuk berbicara"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Petunjuk:"</b>" Selanjutnya, coba ucapkan tanda baca seperti \"titik\", \"koma\", atau \"tanda tanya\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Batal"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tombol masukan suara"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Pada keyboard utama"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Pada keyboard simbol"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mik pada keyboard utama"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mik pada keyboard simbol"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Masukan suara dinonaktifkan"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Pilih metode masukan"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurasikan metode masukan"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Bahasa masukan"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Bahasa masukan"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Modalità lettere"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Modalità telefono"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Modalità simboli telefono"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Comandi vocali"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"I comandi vocali non sono attualmente supportati per la tua lingua ma funzionano in inglese."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"L\'input vocale utilizza il riconoscimento vocale di Google. Sono valide le "<a href="http://m.google.com/privacy">"norme sulla privacy di Google Mobile"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Per disattivare l\'input vocale, vai alle impostazioni del metodo di input."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Per utilizzare l\'input vocale, premi il pulsante del microfono."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Parla ora"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Elaborazione..."</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Errore. Riprova più tardi."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Impossibile connettersi."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Errore: conversazione troppo lunga."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problema audio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Errore del server"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nessuna frase vocale rilevata"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Nessuna corrispondenza trovata"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Ricerca vocale non installata"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Suggerimento."</b>" Fai scorrere il dito sulla tastiera per parlare"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Suggerimento."</b>" La prossima volta, prova a pronunciare termini relativi alla punteggiatura come \"punto\", \"virgola\" o \"punto di domanda\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Annulla"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tasto immissione vocale"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Su tastiera principale"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Su tastiera simboli"</string>
@ -128,12 +108,10 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mic su tastiera principale"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mic su tastiera simboli"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Comandi vocali disatt."</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Seleziona metodo di inserimento"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configura metodi di immissione"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Lingue comandi"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Lingue comandi"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Tocca di nuovo per salvare"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dizionario disponibile"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Attiva commenti degli utenti"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Aiuta a migliorare l\'editor del metodo di inserimento inviando automaticamente a Google statistiche sull\'utilizzo e segnalazioni sugli arresti anomali."</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"מצב אותיות"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"מצב טלפון"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"מצב סמלי טלפון"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"קלט קולי"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"קלט קולי אינו נתמך בשלב זה בשפתך, אך הוא פועל באנגלית."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"קלט קולי משתמש בזיהוי דיבור של Google. "<a href="http://m.google.com/privacy">"מדיניות הפרטיות של \'Google לנייד\'"</a>" חלה במקרה זה."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"כדי לכבות את הקלט הקולי, עבור להגדרות של שיטת קלט."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"כדי להשתמש בקלט קולי, לחץ על לחצן המיקרופון."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"דבר עכשיו"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"פועל"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"שגיאה. נסה שוב."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"אין אפשרות להתחבר"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"שגיאה, קטע דיבור ארוך מדי."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"בעיה באודיו"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"שגיאת שרת"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"לא ניתן לשמוע דיבור"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"לא נמצאו התאמות"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"חיפוש קולי לא מותקן"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"רמז:"</b>" העבר על המקלדת כדי לדבר"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"רמז:"</b>" בפעם הבאה, נסה לומר את סימני הפיסוק כגון \"נקודה\", \"פסיק\" או \"סימן שאלה\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"ביטול"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"אישור"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"מקש קלט קולי"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"במקלדת הראשית"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"במקלדת סמלים"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"מיקרופון במקלדת הראשית"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"מיקרופון במקלדת סמלים"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"הקלט הקולי מושבת"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"בחר שיטת קלט"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"הגדרת שיטות קלט"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"שפות קלט"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"שפות קלט"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"英数モード"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"電話モード"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"電話記号モード"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"音声入力"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"音声入力は現在英語には対応していますが、日本語には対応していません。"</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"音声入力ではGoogleの音声認識技術を利用します。"<a href="http://m.google.com/privacy">"モバイルプライバシーポリシー"</a>"が適用されます。"</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"音声入力をOFFにするには、入力方法の設定を開きます。"</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"音声入力するには、マイクボタンを押してください。"</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"お話しください"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"処理中"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"エラーです。もう一度お試しください。"</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"接続できませんでした"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"音声が長すぎてエラーになりました。"</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"オーディオエラー"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"サーバーエラー"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"音声が聞き取れません"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"該当なし"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Voice Searchはインストールされていません"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"ヒント:"</b>" 音声入力するにはキーボードをスワイプします"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"ヒント:"</b>" 次回は句読点として「period」、「comma」、「question mark」などの音声入力を試してみてください。"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"キャンセル"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"音声入力キー"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"メインキーボード上"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"記号キーボード上"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"メインキーボードのマイク"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"記号キーボードのマイク"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"音声入力は無効です"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"入力方法の選択"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"入力方法を設定"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"入力言語"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"入力言語"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"문자 모드"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"다이얼 모드"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"전화 기호 모드"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"음성 입력"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"음성 입력은 현재 자국어로 지원되지 않으며 영어로 작동됩니다."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"음성 입력에서는 Google의 음성 인식 기능을 사용합니다. "<a href="http://m.google.com/privacy">"모바일 개인정보취급방침"</a>"이 적용됩니다."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"음성 입력을 사용하지 않으려면 입력 방법 설정으로 이동하세요."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"음성 입력을 사용하려면 마이크 버튼을 누르세요."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"지금 말하세요."</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"인식 중"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"오류가 발생했습니다. 다시 시도해 보세요."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"연결할 수 없습니다."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"음성을 너무 많이 입력했습니다."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"오디오 문제"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"서버 오류"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"음성이 인식되지 않았습니다."</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"일치하는 항목 없음"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"음성 검색이 설치되지 않았습니다."</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"도움말:"</b>" 키보드 위로 손가락을 미끄러지듯 움직이고 나서 말하세요."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"도움말:"</b>" 다음 번에는 \'마침표\', \'쉼표\', \'물음표\'와 같은 구두점을 말해 보세요."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"취소"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"확인"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"음성 입력 키"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"기본 키보드"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"기호 키보드"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"기본 키보드의 마이크"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"기호 키보드의 마이크"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"음성 입력이 사용 중지됨"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"입력 방법 선택"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"입력 방법 설정"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"입력 언어"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"입력 언어"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Raidžių režimas"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Telefono režimas"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Telefono simbolių režimas"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Balso įvestis"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Šiuo metu balso įvestis jūsų kompiuteryje nepalaikoma, bet ji veikia anglų k."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Balso įvesčiai naudojamas „Google“ kalbos atpažinimas. Taikoma "<a href="http://m.google.com/privacy">"privatumo politika mobiliesiems"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Jei norite išjungti balso įvestį, eikite į įvesties metodo nustatymus."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Jei norite naudoti balso įvestį, paspauskite mikrofono mygtuką."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Kalbėkite dabar"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Veikia"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Klaida. Bandykite dar kartą."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Nepavyko prijungti"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Klaida, per daug kalbos."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problema su garsu"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Serverio klaida"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Negirdima jokia kalba"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Atitikmenų nerasta"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Balso paieška neįdiegta"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Užuomina:"</b>" perbraukite klaviatūra, kad galėtumėte kalbėti"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Užuomina:"</b>" kitą kartą pabandykite sakyti skyrybos ženklų pavadinimus, pvz., „taškas“, „kablelis“ arba „klaustukas“."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Atšaukti"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"Gerai"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Įvesties balsu klavišas"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Pagr. klaviatūroje"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Simbolių klaviatūr."</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikrof. pagr. klav."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mikrof. simb. klav."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Balso įv. neleidž."</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Pasirinkti įvesties metodą"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigūruoti įvesties metodus"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Įvesties kalbos"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Įvesties kalbos"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Burtu režīms"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Tālruņa režīms"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Tālruņa simbolu režīms"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Balss ievade"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Balss ievade jūsu valodā pašlaik netiek atbalstīta, taču tā ir pieejama angļu valodā."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Balss ievadei tiek izmantota Google runas atpazīšanas funkcija. Uz šīs funkcijas lietošanu attiecas "<a href="http://m.google.com/privacy">"mobilo sakaru ierīču lietošanas konfidencialitātes politika"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Lai izslēgtu balss ievadi, atveriet ievades metodes iestatījumus."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Lai izmantotu balss ievadi, nospiediet mikrofona taustiņu."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Runājiet!"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Notiek apstrāde"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Nevar izveidot savienojumu."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Kļūda, pārāk ilga balss ievade."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Audio problēma"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Servera kļūda"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nekas nav dzirdams."</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Nav atrasta neviena atbilstība."</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Balss meklēšana nav instalēta."</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Ieteikums:"</b>" slidiniet pirkstu pār tastatūru, lai veiktu balss ievadi."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Ieteikums:"</b>" nākamreiz mēģiniet izrunāt pieturzīmes, piemēram, “punkts”, “komats” vai “jautājuma zīme”."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Atcelt"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"Labi"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Balss ievades atslēga"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Uz galv. tastatūras"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Uz simbolu tastat."</string>
@ -128,12 +108,10 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikr.uz galv.tastat."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mikr.uz simb.tastat."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Balss iev. atspējota"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Atlasīt ievades metodi"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Ievades metožu konfigurēšana"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Ievades valodas"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Ievades valodas"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Pieskarieties vēlreiz, lai saglabātu."</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ir pieejama vārdnīca."</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Iespējot lietotāju atsauksmes"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Palīdziet uzlabot šo ievades metodes redaktoru, automātiski nosūtot lietojuma statistiku un pārskatus par avārijām uzņēmumam Google."</string>

View File

@ -39,7 +39,7 @@
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Pilihan untuk pakar"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Tukar ke kaedah input lain"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Kunci pertukaran bahasa meliputi kaedah masukan lain juga"</string>
<string name="suppress_language_switch_key" msgid="8003788410354806368">"Tekan kunci ptukaran bhs"</string>
<string name="suppress_language_switch_key" msgid="8003788410354806368">"Tekan kunci alih bahasa"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Pop tmbl knci ketpkn lengah"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Tiada lengah"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Lalai"</string>
@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Mod huruf"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Mod telefon"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Mod simbol telefon"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Input suara"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Input suara tidak disokong untuk bahasa anda pada masa ini tetapi ia berfungsi dalam bahasa Inggeris."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Input suara menggunakan pengecaman pertuturan Google. "<a href="http://m.google.com/privacy">"Dasar Privasi Mudah Alih"</a>" digunakan."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Untuk mematikan input suara, pergi ke tetapan kaedah input."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Untuk menggunakan input suara, tekan butang mikrofon."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Sebutkan sekarang"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Berfungsi"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Ralat. Sila cuba lagi."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Tidak boleh disambungkan"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Ralat, terlalu banyak pertuturan."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Masalah audio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Ralat pelayan"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Tiada pertuturan didengari"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Tiada padanan ditemui"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Carian suara tidak dipasang"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021">"Petunjuk"<b>":"</b>" Leret merentasi papan kekunci untuk bercakap"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Petunjuk:"</b>" Lain kali, cuba ucapkan tanda baca seperti \"titik\", \"koma\" atau \"tanda soal\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Batal"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Kunci input suara"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Hidpkn kekunci utama"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Pd ppn kunci simbol"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mik. pd kekunci utma"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mik. pd kekunci smbl"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Input suara dilmphkn"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Pilih kaedah input"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurasikan kaedah input"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Bahasa input"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Bahasa input"</string>

View File

@ -38,8 +38,8 @@
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Avanserte innstillinger"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Alternativer for eksperter"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Bytt inndatametode"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Nøkkelen for språkbytte dekker også andre inndatametoder"</string>
<string name="suppress_language_switch_key" msgid="8003788410354806368">"Skjul språkbyttenøkkelen"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Tasten for språkbytte dekker også andre inndatametoder"</string>
<string name="suppress_language_switch_key" msgid="8003788410354806368">"Skjul språkbyttetasten"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Tregt tastevindu"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"U/ forsinkelse"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Standard"</string>
@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Bokstavmodus"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Ringemodus"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Ringemodus med symboler"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Stemmedata"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Stemmedata håndteres foreløpig ikke på ditt språk, men fungerer på engelsk."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Google Voice bruker Googles talegjenkjenning. "<a href="http://m.google.com/privacy">"Personvernreglene for mobil"</a>" gjelder."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Gå til innstillinger for inndatametode for å slå av stemmedata."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Trykk på mikrofonknappen for å aktivere stemmedata."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Snakk nå"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Arbeider"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Feil. Prøv på nytt."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Kunne ikke koble til"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Feil for mye tale"</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Lydproblem"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Tjenerfeil"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Ingen tale høres"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Ingen treff"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Talesøk ikke installert"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021">"Hint:"<b>" Sveip over tastaturet for å snakke"</b></string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Hint:"</b>" Neste gang kan du prøve å tale inn tegnsettingen ved for eksempel å si «punktum», «komma» eller «spørsmålstegn»."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Avbryt"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tast for taleinndata"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"På hovedtastatur"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"På talltastatur"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikrofon på hovedtast."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mikrofon på talltastatur"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Taleinndata er deaktiv."</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Velg inndatametode"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurer inndatametoder"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Inndataspråk"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Inndataspråk"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Alfanumeriek toetsenbord"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Toetsenbord telefoon"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Telefoonsymbolen"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Spraakinvoer"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Spraakinvoer wordt momenteel niet ondersteund in uw taal, maar is wel beschikbaar in het Engels."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Spraakinvoer maakt gebruik van de spraakherkenning van Google. Het "<a href="http://m.google.com/privacy">"Privacybeleid van Google Mobile"</a>" is van toepassing."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Als u spraakinvoer wilt uitschakelen, gaat u naar de instellingen voor invoermethoden."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Druk op de microfoontoets om spraakinvoer te gebruiken."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Nu spreken"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Wordt uitgevoerd"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Fout. Probeer het opnieuw."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Kan geen verbinding maken"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Fout, te lange spraakinvoer."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Audioprobleem"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Serverfout"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Geen spraak te horen"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Geen resultaten gevonden"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Spraakgestuurd zoeken is niet geïnstalleerd"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Hint:"</b>" schuif over het toetsenbord om te spreken"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Hint:"</b>" spreek de volgende keer interpunctie uit, zoals \'period\' (punt), \'comma\' (komma) of \'question mark\' (vraagteken)."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Annuleren"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Sleutel voor spraakinvoer"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Op hoofdtoetsenbord"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Op symbooltoetsenb."</string>
@ -128,12 +108,10 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mic op hoofdtoetsb."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mic op symb.toetsb."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Spraakinvoer is uit"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Invoermethode selecteren"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Invoermethoden configureren"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Invoertalen"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Invoertalen"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Raak nogmaals aan om op te slaan"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Woordenboek beschikbaar"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Gebruikersfeedback inschakelen."</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Help deze invoermethode te verbeteren door automatisch gebruiksstatistieken en crashmeldingen naar Google te verzenden."</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Tryb liter"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Tryb telefonu"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Tryb symboli telefonu"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Wprowadzanie głosowe"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Wprowadzanie głosowe obecnie nie jest obsługiwane w Twoim języku, ale działa w języku angielskim."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Funkcja wprowadzania głosowego wykorzystuje mechanizm rozpoznawania mowy. Obowiązuje "<a href="http://m.google.com/privacy">"Polityka prywatności w usługach mobilnych"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Aby wyłączyć rozpoznawanie mowy, przejdź do ustawień sposobu wprowadzania tekstu."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Aby użyć wprowadzania głosowego, naciśnij przycisk mikrofonu."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Mów teraz"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"W toku"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Błąd. Spróbuj ponownie."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Nie można nawiązać połączenia"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Błąd, zbyt długa wypowiedź."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problem z dźwiękiem"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Błąd serwera"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nie wykryto mowy"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Brak wyników"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Wyszukiwanie głosowe nie jest zainstalowane"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Wskazówka:"</b>" przesuń palcem po klawiaturze, aby mówić."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Wskazówka:"</b>" następnym razem spróbuj wypowiadać nazwy znaków interpunkcyjnych: „kropka”, „przecinek” lub „pytajnik”."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Anuluj"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Klawisz rozpoznawania mowy"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Na klawiaturze głównej"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Na klawiaturze z symbolami"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikrofon na klawiaturze głównej"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mikrofon na klawiaturze z symbolami"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Wprowadzanie głosowe jest wyłączone"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Wybierz sposób wprowadzania tekstu"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfiguruj metody wprowadzania"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Języki wprowadzania"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Języki wprowadzania"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Modo de letras"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Modo de telemóvel"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Modo de símbolos de telemóvel"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Entrada de voz"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Actualmente, a entrada de voz não é suportada para o seu idioma, mas funciona em inglês."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"A entrada de voz utiliza o reconhecimento de voz da Google. É aplicável a "<a href="http://m.google.com/privacy">"Política de privacidade do Google Mobile"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Para desactivar a entrada de voz, aceda às definições do método de entrada."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Para utilizar a entrada de voz, prima o botão do microfone."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Falar agora"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"A executar"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Erro. Tente novamente."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Não foi possível ligar"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Erro, discurso demasiado longo."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problema de áudio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Erro no servidor"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nenhuma voz ouvida"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Não foram encontradas correspondências"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Pesquisa de voz não instalada"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Sugestão:"</b>" Deslize no teclado para falar"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Sugestão:"</b>" Da próxima vez, experimente dizer a pontuação como \"ponto final\", \"vírgula\" ou \"ponto de interrogação\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancelar"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Chave de entrada de voz"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"No teclado principal"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"No teclado símbolos"</string>
@ -128,12 +108,10 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mic. tecl. principal"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mic. tecl. símbolos"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Entr. voz desact."</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Selecionar método de entrada"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurar métodos de introdução"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Idiomas de entrada"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Idiomas de introdução"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Toque novamente para guardar"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionário disponível"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar comentários do utilizador"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Envie automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a Google e ajude-nos a melhorar este editor de método de introdução."</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Modo de cartas"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Modo de telefone"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Modo de símbolos de telefone"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Entrada de voz"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"A entrada de voz não é suportada no momento para o seu idioma, mas funciona em inglês."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"A entrada de texto por voz usa o reconhecimento de voz do Google. "<a href="http://m.google.com/privacy">"A política de privacidade para celulares"</a>" é aplicada."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Para desativar a entrada de texto por voz, vá para configurações do método de entrada."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Para usar a entrada de texto por voz, pressione o botão do microfone."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Fale agora"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Trabalhando"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Erro. Tente novamente."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Não foi possível conectar"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Erro, fala muito longa."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problema com o áudio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Erro do servidor"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nenhuma fala ouvida"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Não há resultados compatíveis"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"A pesquisa por voz não está instalada"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Dica:"</b>" Deslize sobre o teclado para falar"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Dica:"</b>" Da próxima vez, tente falar o nome da pontuação como \"ponto\", \"vírgula\" ou \"ponto de interrogação\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancelar"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Chave de entrada de texto por voz"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"No teclado principal"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"No teclado de símb."</string>
@ -128,12 +108,10 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mic. no teclado"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mic. no teclado"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Texto por voz desat."</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Selecionar método de entrada"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurar métodos de entrada"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Idiomas de entrada"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Idiomas de entrada"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Toque novamente para salvar"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionário disponível"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Ativar comentário do usuário"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Ajude a melhorar este editor de método de entrada enviando automaticamente ao Google estatísticas de uso e relatórios de falhas."</string>

View File

@ -170,29 +170,6 @@
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_mode_phone_shift (5499629753962641227) -->
<skip />
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Cumonds vocals"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"\"Cumonds vocals en Vossa lingua na vegnan actualmain betg sustegnids, ma la funcziun è disponibla per englais.\""</string>
<!-- no translation found for voice_warning_may_not_understand (5596289095878251072) -->
<skip />
<!-- no translation found for voice_warning_how_to_turn_off (3190378129944934856) -->
<skip />
<!-- no translation found for voice_hint_dialog_message (1420686286820661548) -->
<skip />
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Ussa discurrer"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Operaziun en progress"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Errur. Empruvai anc ina giada."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Impussibel da connectar."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Errur - discurrì memia ditg."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problem audio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Errur dal server"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Betg udì ina frasa vocala"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Betg chattà correspundenzas"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Betg installà la tschertga vocala"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Commentari:"</b>" Stritgai cun il det sur la tastatura per discurrer."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754">"\""<b>"Commentari:"</b>" Empruvai la proxima giada d\'agiuntar segns d\'interpuncziun sco \"\"punct\"\", \"\"comma\"\" u \"\"segn da dumonda\"\" cun cumonds vocals.\""</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Interrumper"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<!-- no translation found for voice_input (3583258583521397548) -->
<skip />
<!-- no translation found for voice_input_modes_main_keyboard (3360660341121083174) -->
@ -207,8 +184,6 @@
<skip />
<!-- no translation found for voice_input_modes_summary_off (63875609591897607) -->
<skip />
<!-- no translation found for selectInputMethod (315076553378705821) -->
<skip />
<!-- no translation found for configure_input_method (373356270290742459) -->
<skip />
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Linguas da cumonds vocals"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Modul Alfanumeric"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Modul Telefon"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Modul Telefon cu simboluri"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Intrare voce"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Intrarea vocală nu este acceptată în prezent pentru limba dvs., însă funcţionează în limba engleză."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Intrarea vocală utilizează funcţia Google de recunoaştere vocală. Se aplică "<a href="http://m.google.com/privacy">"Politica de confidenţialitate Google Mobil"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Pentru a dezactiva intrarea vocală, accesaţi setările metodei de intrare."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Pentru a utiliza intrarea vocală, apăsaţi pe butonul Microfon."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Vorbiţi acum"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Se analizează"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Eroare. Încercaţi din nou."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Conectare imposibilă"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Eroare, discurs prea lung."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problemă audio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Eroare de server"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nu s-a auzit vorbirea"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Nicio potrivire"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Căutarea vocală nu este instalată"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Indiciu:"</b>" glisaţi de-a lungul tastaturii pentru a vorbi"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Indiciu:"</b>" data viitoare, încercaţi să rostiţi şi punctuaţia, cum ar fi „punct”, „virgulă”, sau „semn de întrebare”."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Anulaţi"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tastă pentru intrarea vocală"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Pe tastat. princip."</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Pe tastat. simbol."</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mic. pe tast. princ."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Micr. pe tast. simb."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Intr. vocală dezact."</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Selectaţi metoda de introducere a textului"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configuraţi metodele de intrare"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Selectaţi limba"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Limbi de intrare"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Режим ввода текста"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Режим набора номера"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Режим телефонных символов"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Голосовой ввод"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"В настоящее время функция голосового ввода не поддерживает ваш язык, но вы можете пользоваться ей на английском."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Голосовой ввод использует алгоритмы распознавания речи Google. Действует "<a href="http://m.google.com/privacy">"политика конфиденциальности для мобильных устройств"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Функция голосового ввода отключается в настройках способа ввода."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Чтобы использовать голосовой ввод, нажмите кнопку микрофона."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Говорите"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Обработка запроса"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Ошибка. Повторите попытку."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Ошибка подключения"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Слишком длинная фраза"</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Неполадка со звуком"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Ошибка сервера"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Речи не слышно"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Ничего не найдено"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Голосовой поиск не установлен"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Совет"</b>". Проведите пальцем по клавиатуре для голосового ввода."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Совет"</b>". В следующий раз проговаривайте знаки препинания, например \"точка\", \"запятая\", \"вопросительный знак\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Отмена"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"ОК"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ключ голосового ввода"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Значок на основной клавиатуре"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Значок на клавиатуре символов"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Значок на основной клавиатуре"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Значок на клавиатуре символов"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Голосовой ввод откл."</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Выбрать способ ввода"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Настройка способов ввода"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Языки ввода"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Языки ввода"</string>

View File

@ -39,7 +39,7 @@
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Možnosti pre odborníkov"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Prepnúť na iné metódy vstupu"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Kláves na prepnutie jazyka pokrýva aj ďalšie metódy vstupu"</string>
<string name="suppress_language_switch_key" msgid="8003788410354806368">"Blok. kláves na prep. jazyka"</string>
<string name="suppress_language_switch_key" msgid="8003788410354806368">"Blok. kláves prep. jazyka"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Onesk. zrušenia kľúč. kon. okna"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Bez oneskorenia"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Predvolená"</string>
@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Režim písmen"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Režim telefónu"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Režim telefónnych symbolov"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Hlasový vstup"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Pre váš jazyk aktuálne nie je hlasový vstup podporovaný, ale funguje v angličtine."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Hlasový vstup používa rozpoznávanie hlasu Google. Na používanie hlasového vstupu sa vzťahujú "<a href="http://m.google.com/privacy">"Pravidlá ochrany osobných údajov pre mobilné služby"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Ak chcete vypnúť hlasový vstup, prejdite na nastavenia metódy vstupu."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Ak chcete použiť hlasový vstup, stlačte tlačidlo mikrofón."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Hovorte"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Prebieha spracovanie"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Chyba. Skúste to znova."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Pripojenie sa nepodarilo."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Chyba, reč je príliš dlhá."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problém so zvukom"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Chyba servera"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nebola zistená žiadna reč."</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Nenašli sa žiadne zhody"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Hlasové vyhľadávanie nie je nainštalované"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Tip:"</b>" Ak chcete aktivovať hlasový vstup, prejdite prstom po klávesnici."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Tip:"</b>" Nabudúce skúste vysloviť interpunkciu, napríklad „bodka“, „čiarka“ alebo „otáznik“."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Zrušiť"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Kľúč hlasového vstupu"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Na hlavnej klávesnici"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Na klávesnici so symbolmi"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikrofón na hlavnej klávesnici"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mikrofón na klávesnici so symbolmi"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Hlasový vstup je zakázaný"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Výber metódy vstupu"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurovať metódy vstupu"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Jazyky vstupu"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Jazyky vstupu"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Način črk"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Način telefona"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Način simbolov telefona"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Glasovni vnos"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Glasovni vnos trenutno ni podprt v vašem jeziku, deluje pa v angleščini."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Glasovni vnos uporablja Googlovo prepoznavanje govora. Zanj velja "<a href="http://m.google.com/privacy">"pravilnik o zasebnosti za mobilne naprave"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Glasovni vnos izklopite v nastavitvah načina vnosa."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Če želite uporabljati glasovni vnos, pritisnite gumb z mikrofonom."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Začnite govoriti"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Obdelava"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Napaka. Poskusite znova."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Povezava ni mogoča"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Napaka, preveč govora."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Težave z zvokom"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Napaka strežnika"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Govora se ne sliši"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Ni rezultatov"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Glasovno iskanje ni nameščeno"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Nasvet:"</b>" za govorjenje s prstom povlecite po tipkovnici"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Nasvet:"</b>" naslednjič poskusite ločila izgovoriti, npr. »pika«, »vejica« ali »vprašaj«."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Prekliči"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"V redu"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tipka za glasovni vnos"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Na glavni tipkovnici"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Na tipk. s simboli"</string>
@ -128,12 +108,10 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mik. na glavni tipk."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mik. na tipk. s sim."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Glas. vnos je onem."</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Izberite način vnosa"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Nastavitev načinov vnosa"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Jeziki vnosa"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Jeziki vnosa"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Dotaknite se še enkrat, da shranite"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Slovar je na voljo"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Omogoči povratne informacije uporabnikov"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"S samodejnim pošiljanjem statističnih podatkov o uporabi in poročil o zrušitvah Googlu nam lahko pomagate izboljšati urejevalnik načina vnosa."</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Режим слова"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Режим телефона"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Режим симбола телефона"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Гласовни унос"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Гласовни унос тренутно није подржан за ваш језик, али функционише на енглеском."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Гласовни унос користи Google-ову функцију за препознавање гласа. Примењује се "<a href="http://m.google.com/privacy">"политика приватности за мобилне уређаје"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Да бисте искључили гласовни унос, идите на подешавања за начин уноса."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Да бисте користили гласовни унос, притисните дугме за микрофон."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Говорите сада"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Обрада"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Грешка. Покушајте поново."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Повезивање није могуће"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Грешка, говорите предуго."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Проблем са звуком"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Грешка сервера"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Не чује се говор"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Нема подударања"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Гласовна претрага није инсталирана"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Савет:"</b>" Превуците прстом преко тастатуре за гласовни унос"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Савет:"</b>" Следећи пут покушајте да изговорите знакове интерпункције као што су „тачка“, „зарез“ или „знак питања“."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Откажи"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"Потврди"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Тастер за гласовни унос"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"На главној тастатури"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"На тастатури са симболима"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Микрофон на главној тастатури"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Микрофон на тастатури са симболима"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Гласовни унос је онемогућен"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Изаберите метод уноса"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Конфигурисање метода уноса"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Језици за унос"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Језици уноса"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Bokstavsläge"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Telefonläge"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Telefonsymbolläge"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Röstindata"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Röstindata stöds inte på ditt språk än, men tjänsten fungerar på engelska."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Röstinmatning använder sig av Googles tjänst för taligenkänning. "<a href="http://m.google.com/privacy">"Sekretesspolicyn för mobila enheter"</a>" gäller."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Om du vill stänga av röstinmatning öppnar du inställningarna för inmatningsmetod."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Om du vill använda röstinmatning trycker du på mikrofonknappen."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Tala nu"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Fungerar"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Fel. Försök igen."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Det gick inte att ansluta"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Fel, för mycket tal."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Ljudproblem"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Serverfel"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Hörde inget tal"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Inga träffar hittades"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Voice Search är inte installerat"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Tips!"</b>" Dra över tangentbordet om du vill tala"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Tips!"</b>" Nästa gång testar du att säga skiljetecknen, som \"punkt\", \"komma\" eller \"frågetecken\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Avbryt"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Röstinmatningsknapp"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"På huvudtangentbord"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"På symboltangentbord"</string>
@ -128,12 +108,10 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mick huvudtangentbord"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mick bland symboler"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Röstinmatning inaktiv"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Välj inmatningsmetod"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurera inmatningsmetoder"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Inmatningsspråk"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Inmatningsspråk"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Spara genom att trycka igen"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"En ordlista är tillgänglig"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktivera synpunkter från användare"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Du kan hjälpa till att förbättra inmatningsmetoden genom att automatiskt skicka användningsstatistik och felrapporter till Google."</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Hali ya barua"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Hali ya simu"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Hali ya alama za simu"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Uingizaji wa sauti"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Uingizaji wa sauti hauhimiliwi kwa lugha yako kwa sasa, lakini inafanya kazi kwa Kiingereza."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Uingizaji wa sauti hutumia utambuaji wa usemi wa Google. "<a href="http://m.google.com/privacy">"Sera ya Faragha ya Simu za mkononi "</a>" hutumika."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Ili kuzima uingizaji sauti, nenda kwa mipangilio ya mbinu ya uingizaji."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Ili kutumia uingizaji wa sauti, bonyeza kitufe cha maikrofoni."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Ongea sasa"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Inafanya kazi"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Hitilafu. Tafadhali jaribu tena."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Haiwezi kuunganisha"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Hitilafu, usemi ni zaidi."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Tatizo la sauti"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Hitilafu ya Seva"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Hakuna matamshi yaliyosikizwa"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Hakuna zinazolingana zilizopatikana."</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Utafutaji wa sauti haujawekwa"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Kidokezo:"</b>" Telezesha kidole kwenye kibodi ili utamke"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Kidokezo:"</b>" Wakati mwingine, jaribu kutamka uakifishaji kama vile \"kituo\", \"koma\", au \"kiulizio cha swali\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Ghairi"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"Sawa"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Kibao cha kuingizia sauti"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Kwenye kibodi kuu"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Kwenye kibodi ya ishara"</string>
@ -128,12 +108,10 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Maikrofoni kwenye kibodi kuu"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Maikrofoni kwenye kibodi ya ishara"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Uingizaji sauti umelemazwa"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Chagua mtindo wa uingizaji"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Sanidi mbinu za uingizaji"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Lugha za uingizaji"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Lugha zinazoruhusiwa"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Gusa tena ili kuhifadhi"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamusi inapatikana"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Wezesha maoni ya watumiaji"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Saidia kuimarisha mbinu ya uingizaji wa kihariri, kwa kutuma takwimu za matumizi na ripoti za kuvurugika kwa Google kiotomatiki."</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"โหมดตัวอักษร"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"โหมดโทรศัพท์"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"โหมดสัญลักษณ์โทรศัพท์"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"การป้อนข้อมูลด้วยเสียง"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"ขณะนี้การป้อนข้อมูลด้วยเสียงยังไม่ได้รับการสนับสนุนในภาษาของคุณ แต่ใช้ได้ในภาษาอังกฤษ"</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"ป้อนข้อมูลด้วยเสียงใช้การจดจำคำพูดของ Google "<a href="http://m.google.com/privacy">" นโยบายส่วนบุคคลของมือถือ"</a>"มีผลบังคับใช้"</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"หากต้องการปิดการป้อนข้อมูลด้วยเสียง ไปที่การตั้งค่าวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"หากต้องการใช้การป้อนข้อมูลด้วยเสียง ให้กดปุ่มไมโครโฟน"</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"พูดได้เลย"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"กำลังทำงาน"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"ข้อผิดพลาด โปรดลองอีกครั้ง"</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"ไม่สามารถเชื่อมต่อได้"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"ข้อผิดพลาด คำพูดยาวเกินไป"</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"ปัญหาด้านเสียง"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"ข้อผิดพลาดของเซิร์ฟเวอร์"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"ไม่ได้ยินเสียง"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"ไม่พบรายการที่ตรงกัน"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"ไม่ได้ติดตั้ง Voice Search"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"คำแนะนำ:"</b>" กวาดผ่านแป้นพิมพ์เพื่อพูด"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"คำแนะนำ:"</b>" ครั้งต่อไป ให้ลองเอ่ยถึงเครื่องหมายวรรคตอน เช่น \"มหัพภาค\" \"จุลภาค\" หรือ \"เครื่องหมายคำถาม\""</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"ยกเลิก"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"ตกลง"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"แป้นการป้อนข้อมูลด้วยเสียง"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"บนแป้นพิมพ์หลัก"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"บนแป้นพิมพ์สัญลักษณ์"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"ไมค์บนแป้นพิมพ์หลัก"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"ไมค์บนแป้นพิมพ์สัญลักษณ์"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"ปิดใช้งานป้อนข้อมูลด้วยเสียง"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"เลือกวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"กำหนดค่าวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"ภาษาในการป้อนข้อมูล"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"ภาษาสำหรับการป้อนข้อมูล"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Mode ng mga titik"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Mode ng telepono"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Mode ng mga simbolo ng telepono"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Pag-input ng boses"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Hindi kasalukuyang suportado ang pag-input ng boses para sa iyong wika, ngunit gumagana sa Ingles."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Gumagamit ang pag-input ng boses ng speech recognition ng Google. Nalalapat "<a href="http://m.google.com/privacy">"Ang Patakaran sa Privacy ng Mobile"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Upang i-off ang pag-input ng boses, pumunta sa mga setting ng pamamaraan ng pag-input."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Upang gamitin ang pag-input ng boses, pindutin ang pindutan na mikropono."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Magsalita ngayon"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Nagtatrabaho"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Error. Pakisubukang muli."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Hindi makakonekta"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Error, masyadong maraming pananalita."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problema sa audio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Error sa server"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Walang narinig na pananalita"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Walang nakitang mga tugma"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Hindi naka-install ang paghahanap ng boses"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Pahiwatig:"</b>" Mag-swipe sa keyboard upang magsalita"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Pahiwatig:"</b>" Sa susunod, subukang magsalita ng bantas tulad ng \"tuldok\", \"kuwit\", o \"tandang pananong\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Kanselahin"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Voice input key"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Sa pangunahing keyboard"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Sa keyboard ng mga simbolo"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mic sa pangunahing keyboard"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mic sa keyboard ng mga simbolo"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Hindi pinagana ang voice input"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Pumili ng paraan ng pag-input"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"I-configure ang mga pamamaraan ng pag-input"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Mag-input ng mga wika"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Mga wika ng input"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Harf modu"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Telefon modu"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Telefon sembolleri modu"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Ses girişi"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Ses girişi, şu anda sizin diliniz için desteklenmiyor ama İngilizce dilinde kullanılabilir."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Ses girişi Google\'ın konuşma tanıma işlevini kullanır. "<a href="http://m.google.com/privacy">" Mobil Gizlilik Politikası"</a>" geçerlidir."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Ses girişini kapatmak için giriş yöntemi ayarlarına gidin."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Ses girişini kullanmak için mikrofon düğmesine basın."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Şimdi konuşun"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Çalışıyor"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Hata. Lütfen tekrar deneyin."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Bağlanamadı"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Hata, çok uzun konuşma."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Ses sorunu"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Sunucu hatası"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Konuşma duyulmadı"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Eşleşme bulunamadı"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Sesle arama yüklenmedi"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"İpucu:"</b>" Konuşmak için parmağınızı klavye üzerinde kaydırın"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"İpucu:"</b>" Sonraki sefer, \"nokta\", \"virgül\" veya \"soru işareti\" gibi noktalama işaretlerini telaffuz etmeyi deneyin."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"İptal"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"Tamam"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ses girişi tuşu"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Ana klavyede"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Simge klavyesinde"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Ana klavyede mikrfn"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Simge klavysnd mikrf"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Sesle grş devre dışı"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Giriş yöntemini seç"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Giriş yöntemlerini yapılandır"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Giriş dilleri"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Giriş dilleri"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Режим букв і цифр"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Режим набору номера"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Режим набору символів"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Голос. ввід"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Голос. ввід наразі не підтрим. для вашої мови, але можна користуватися англійською."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Голосовий ввід використовує розпізнавання мовлення Google. Застосовується "<a href="http://m.google.com/privacy">"Політика конфіденційності для мобільних пристроїв"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Щоб вимкнути голосовий ввід, перейдіть до налаштувань методів введення."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Щоб використовувати голосовий ввід, натисніть кнопку мікрофона."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Диктуйте"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Працює"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Помилка. Спробуйте ще раз."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Неможл. під\'єднатися"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Помилка. Забагато продикт."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Проблема з аудіо"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Помилка сервера"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Не чути диктув."</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Збігів не знайдено"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Голос. пошук не встановлено"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Підк:"</b>" горт. на клавіат., щоб продикт."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Підказка:"</b>" наступного разу продикт. знаки пункт. такі як \"крапка\", \"кома\" чи \"знак пит\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Скасувати"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ключ голосового вводу"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"На основ. клавіатурі"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Символьна клавіатура"</string>
@ -128,12 +108,10 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Miкр. на осн. клав."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Miкр. на симв. клавіат."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Голос. ввід вимкнено"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Вибрати метод введення"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Налаштування методів введення"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Мови вводу"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Мови введення"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Торкніться знову, щоб зберегти"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Словник доступний"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Увімк. відгуки корист."</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Допоможіть покращ. редактор методу введ., автомат. надсилаючи в Google статистику використ. та звіти про збої."</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Chế độ chữ cái"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Chế độ điện thoại"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Chế độ biểu tượng điện thoại"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Nhập liệu bằng giọng nói"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Nhập liệu bằng giọng nói hiện không được hỗ trợ cho ngôn ngữ của bạn nhưng hoạt động với ngôn ngữ tiếng Anh."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Nhập liệu bằng giọng nói sử dụng nhận dạng giọng nói của Google. Áp dụng "<a href="http://m.google.com/privacy">"Chính sách bảo mật dành cho điện thoại di động"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Để tắt nhập liệu bằng giọng nói, đi tới cài đặt phương pháp nhập liệu."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Để sử dụng nhập liệu bằng giọng nói, hãy nhấn nút micrô."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Nói ngay"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Đang hoạt động"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Lỗi. Vui lòng thử lại."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Không thể kết nối"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Lỗi, quá nhiều câu thoại."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Sự cố âm thanh"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Lỗi máy chủ"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Không nghe thấy tiếng nói nào"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Không tìm thấy kết quả phù hợp"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Tìm kiếm bằng giọng nói chưa được cài đặt"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Gợi ý:"</b>" Trượt qua bàn phím để nói"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Gợi ý:"</b>" Lần tới, thử nói dấu câu như \"dấu chấm\", \"dấu phẩy\" hoặc \"dấu hỏi\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Hủy"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Khóa nhập giọng nói"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Trên bàn phím chính"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Trên bàn phím biểu tượng"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Micrô trên bàn phím chính"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Micrô trên bàn phím biểu tượng"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Nhập liệu bằng giọng nói đã bị tắt"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Chọn phương thức nhập"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Định cấu hình phương thức nhập"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Ngôn ngữ nhập"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Ngôn ngữ nhập"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"字母模式"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"电话模式"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"电话符号模式"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"语音输入"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"语音输入功能当前还不支持您的语言,您只能输入英语语音。"</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"语音输入采用了 Google 的语音识别技术,因此请遵守"<a href="http://m.google.com/privacy">"“Google 移动”隐私权政策"</a>"。"</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"要关闭语音输入功能,请转至输入法设置。"</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"要使用语音输入功能,请按“麦克风”按钮。"</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"请开始说话"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"正在处理"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"出错,请重试。"</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"无法连接"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"出错,语音过长。"</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"音频问题"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"服务器出错"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"未听到语音"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"未找到匹配项"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"未安装语音搜索"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"提示:"</b>"在键盘上滑动手指可激活语音功能"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"提示:"</b>"稍后,请尝试使用语音输入标点符号,如“句号”、“逗号”或“问号”。"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"取消"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"确定"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"语音输入键"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"主键盘上"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"符号键盘上"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"主键盘上的麦克风"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"符号键盘上的麦克风"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"语音输入功能已停用"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"选择输入法"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"配置输入法"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"输入语言"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"输入语言"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"字母模式"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"撥號模式"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"撥號符號模式"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"語音輸入"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"語音輸入目前不支援您的語言,但是可以辨識英文。"</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"語音輸入使用 Google 的語音辨識功能,並遵循《"<a href="http://m.google.com/privacy">"行動服務隱私權政策"</a>"》。"</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"如要關閉語音輸入,請前往輸入法設定。"</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"如要使用語音輸入,請按下麥克風按鈕。"</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"請說話"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"辨識中"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"發生錯誤,請再試一次。"</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"無法連線"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"錯誤:語音內容過長。"</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"音訊問題"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"伺服器錯誤"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"沒有聽到任何聲音"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"找不到相符的項目"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"未安裝語音搜尋"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"提示:"</b>"滑過鍵盤即可說話"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"提示:"</b>"下次可嘗試說出標點符號,例如「句號」、「逗號」或「問號」。"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"取消"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"確定"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"語音輸入按鍵"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"主鍵盤上"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"符號鍵盤上"</string>
@ -128,7 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"主鍵盤上的麥克風"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"符號鍵盤上的麥克風"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"語音輸入已停用"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"選擇輸入法"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"設定輸入法"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"輸入語言"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"輸入語言"</string>

View File

@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Imodi yezinhlamvu"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Imodi yefoni"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Imodi yezimpawu zefoni"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Okufakwa ngezwi"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Okufakwa ngezwi akusekelwa olimini lwakho, kodwa kuyasebenza nge-English."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Okufakwayo ngezwi kusebenzisa ukufanisa izwi kwe-Google. "<a href="http://m.google.com/privacy">"Inqubomgomo Yobumfihlo Yefoni"</a>" iyasebenza."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Ukuvala okufakwayo ngezwi, iya kuzilungiselelo zendlela yokufakwayo"</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Ukusebenzisa okufakwayo ngezwi, cindezela inkinobho yemakrofoni."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Khuluma manje"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Kuyasebenza"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Iphutha. Sicela uzame futhi."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Ayikwazanga ukuxhuma"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Iphutha, kunamagama amaningi."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Inkinga yomsindo"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Iphutha leseva"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Awekho amagama azwakele"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Akukho okufanayo okutholiwe"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Ukusesha ngezwi akufakiwe"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Isexwayiso:"</b>"Shintshela kwikhibhodi ukuze ukhulume"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Isixwayiso: "</b>"Esikhathini esilandelayo, zama ukukhuluma izimpimiselo ezinjengo \"isikhathi, \"ikhefu\" noma \"uphawu lombuzo\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Khansela"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"KULUNGILE"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Inkinobho yokufaka izwi"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Kwikhibhodi eyisisekelo"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Ikhibhodi yezimpawu"</string>
@ -128,12 +108,10 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"I-mic kwikhibhodi eyisisekelo"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Ikhibhodi yezimpawu ze-mic"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Okufakwayo ngezwi kuvinjelwe"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Khetha indlela yokufaka"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Misa izindlela zokufakwayo"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Izilimi zokufakwayo"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Izilimi zokufakwayo"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
<skip />
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Thinta futhi ukuze ulondoloze"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Isichazamazwi siyatholakala"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Vumela impendulo yomsebenzisi"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Siza ukuthuthukisa lo mhleli wendlela yokufakwa ngokusithumela ngokuzenzakalela izibalo zokusetshenziswa nokukhubeka ku-Google."</string>