Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

This commit is contained in:
Baligh Uddin 2015-09-27 02:36:05 +00:00 committed by Android (Google) Code Review
commit 25f41e3e4e
3 changed files with 7 additions and 7 deletions

View file

@ -132,7 +132,7 @@
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"چیدمان"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"سبک ورودی سفارشی شما باید قبل از شروع به استفاده از آن فعال شود. می‌خواهید اکنون آن را فعال کنید؟"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"فعال کردن"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"الآن نه"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"اکنون نه"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"سبک ورودی مشابهی در حال حاضر وجود دارد: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"طول مدت لرزش در اثر فشردن کلید"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"میزان صدای فشردن کلید"</string>

View file

@ -183,7 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"રદ કરો"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"કાઢી નાખો"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"તમારા મોબાઇલ સાધન પર પસંદ કરેલ ભાષા પાસે એક શબ્દકોશ ઉપલબ્ધ છે.&lt;br/&gt; અમે તમને તમારા લખાણ અનુભવને બહેતર બનાવવા માટે <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> શબ્દકોશ &lt;b&gt;ડાઉનલોડ કરવાની&lt;/b&gt; ભલામણ કરીએ છીએ.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G પર ડાઉનલોડમાં એક કે બે મિનિટનો સમય લાગશે. જો તમારી પાસે &lt;b&gt;અસીમિત ડેટા પ્લાન&lt;/b&gt; ન હોય તો શુલ્ક લાગી શકે છે.&lt;br/&gt; જો તમે સુનિશ્ચિત ન હોવ કે તમારી પાસે કયો ડેટા પ્લાન છે, તો અમે ડાઉનલોડ આપમેળે પ્રારંભ કરવા માટે એક Wi-Fi કનેક્શન શોધવાની ભલામણ કરીએ છીએ.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;પ: તમે તમારા મોબાઇલ સાધનનાં મેનૂમાં &lt;b&gt;સેટિંગ્સ&lt;/b&gt;માંના &lt;b&gt;ભાષા &amp; ઇનપુટ&lt;/b&gt; પર જઈને શબ્દકોશ ડાઉનલોડ કરી શકો છો અને દૂર કરી શકો છો."</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"તમારા મોબાઇલ સાધન પર પસંદ કરેલ ભાષા પાસે એક શબ્દકોશ ઉપલબ્ધ છે.&lt;br/&gt; અમે તમને તમારા લખાણ અનુભવને બહેતર બનાવવા માટે <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> શબ્દકોશ &lt;b&gt;ડાઉનલોડ કરવાની&lt;/b&gt; ભલામણ કરીએ છીએ.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G પર ડાઉનલોડમાં એક કે બે મિનિટનો સમય લાગશે. જો તમારી પાસે &lt;b&gt;અસીમિત ડેટા પ્લાન&lt;/b&gt; ન હોય તો શુલ્ક લાગી શકે છે.&lt;br/&gt; જો તમે સુનિશ્ચિત ન હોવ કે તમારી પાસે કયો ડેટા પ્લાન છે, તો અમે ડાઉનલોડ આપમેળે પ્રારંભ કરવા માટે એક Wi-Fi કનેક્શન શોધવાની ભલામણ કરીએ છીએ.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;િપ: તમે તમારા મોબાઇલ સાધનનાં મેનૂમાં &lt;b&gt;સેટિંગ્સ&lt;/b&gt;માંના &lt;b&gt;ભાષા &amp; ઇનપુટ&lt;/b&gt; પર જઈને શબ્દકોશ ડાઉનલોડ કરી શકો છો અને દૂર કરી શકો છો."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"હમણાં ડાઉનલોડ કરો (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi પર ડાઉનલોડ કરો"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> માટે એક શબ્દકોશ ઉપલબ્ધ છે"</string>

View file

@ -55,8 +55,8 @@
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Prestabilit"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> msec."</string>
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Valoare prestabilită"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Sugeraţi nume din Agendă"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Utilizaţi numele din Agendă pentru sugestii și corecţii"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Sugerați nume din Agendă"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Utilizaţi numele din Agendă pentru sugestii și corecții"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Sugestii personalizate"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Îmbunătățiți <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Inserează punct spațiu"</string>
@ -64,14 +64,14 @@
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Scriere automată cu majuscule"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Scrie cu majusculă primul cuvânt din fiecare propoziţie"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Dicționar personal"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Dicţionare suplimentare"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Dicționare suplimentare"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Dicţionar principal"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Afişaţi sugestii de corectare"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Afișează sugestii de cuvinte în timpul introducerii textului"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Blocați cuvintele jignitoare"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Nu se sugerează cuvinte potențial jignitoare"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Autocorectare"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Corectare automată cuvinte prin bară spaţiu/semne punctuaţie"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Corectare automată cuvinte prin bară spaţiu/semne punctuație"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Dezactivată"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Moderată"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Exigentă"</string>
@ -133,7 +133,7 @@
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Stilul de introducere personalizat trebuie să fie activat pentru a-l utiliza. Îl activați acum?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Activați"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Nu acum"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Acelaşi stil de introducere există deja: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Același stil de introducere există deja: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Vibrare după apăsarea tastei"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Sunet la apăsarea tastelor"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Timpul apăsării lungi a tastei"</string>