Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

main
Baligh Uddin 2014-03-04 17:24:35 +00:00 committed by Android (Google) Code Review
commit 25d912df58
2 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"ინსტალაციისათვის აირჩიეთ ლექსიკონის ფაილი"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"ინსტალაციისათვის აირჩიეთ ლექსიკონის ფაილი"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"ნამდვილად გსურთ ამ ფაილის <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>-ისთვის ინსტალაცია?"</string> <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"ნამდვილად გსურთ ამ ფაილის <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>-ისთვის ინსტალაცია?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"წარმოიშვა შეცდომა"</string> <string name="error" msgid="8940763624668513648">"წარმოიშვა შეცდომა"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"კონტაქტების საქაღალდის ჩამოწერა"</string> <string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"კონტაქტების საქაღალდის ამონაწერი"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"პერსონალური საქაღალდის ჩამოწერა"</string> <string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"პერსონალური საქაღალდის ჩამოწერა"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"მომხმ. ისტორიის საქაღალდის ჩამოწერა"</string> <string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"მომხმ. ისტორიის საქაღალდის ჩამოწერა"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"პერსონალიზაციის საქაღალდის ჩამოწერა"</string> <string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"პერსონალიზაციის საქაღალდის ჩამოწერა"</string>

View File

@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"ເລືອກໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມເພື່ອຕິດຕັ້ງ"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"ເລືອກໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມເພື່ອຕິດຕັ້ງ"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"ຕິດ​ຕັ້ງ​ໄຟ​ລ໌​ນີ້​ສຳ​ລັບ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> ແທ້ບໍ່??"</string> <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"ຕິດ​ຕັ້ງ​ໄຟ​ລ໌​ນີ້​ສຳ​ລັບ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> ແທ້ບໍ່??"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ"</string> <string name="error" msgid="8940763624668513648">"ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string> <string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"​​ດຶງ​ຂໍ້​ມູນ​ວັດ​ຈະ​ນາ​ນຸ​ກົມ​ລາຍ​ຊື່​ຜູ່​ຕິດ​ຕໍ່"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມສ່ວນໂຕ"</string> <string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມສ່ວນໂຕ"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມປະຫວັດຜູ່ໃຊ້"</string> <string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມປະຫວັດຜູ່ໃຊ້"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມຄວາມເປັນໂຕຕົນ"</string> <string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມຄວາມເປັນໂຕຕົນ"</string>