2016-12-05 18:51:21 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2019-10-12 14:28:52 +00:00
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "4262655277902459172" > "Možnosti vnosa"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5006788115094214047" > "Iskanje imen stikov"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "3637428873952490597" > "Črkovalnik uporablja vnose s seznama stikov"</string>
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "4198642474308147572" > "Vibriranje ob pritisku tipke"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "961585885443836044" > "Zvok ob pritisku tipke"</string>
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "8957173605079893697" > "Povečaj črko ob pritisku"</string>
<string name= "settings_screen_preferences" msgid= "2651344303433215540" > "Nastavitve"</string>
<string name= "settings_screen_accounts" msgid= "6532292577269658674" > "Računi in zasebnost"</string>
<string name= "settings_screen_appearance" msgid= "5433429477750100471" > "Videz in postavitve"</string>
<string name= "settings_screen_gesture" msgid= "6549199069124022556" > "Pisanje s kretnjami"</string>
<string name= "settings_screen_correction" msgid= "5457740749558200546" > "Popravki besedila"</string>
<string name= "settings_screen_advanced" msgid= "2905347720063899478" > "Dodatno"</string>
<string name= "settings_screen_theme" msgid= "6744206826660778092" > "Tema"</string>
<string name= "enable_split_keyboard" msgid= "7299522384075400050" > "Omogoči razdeljeno tipkovnico"</string>
<string name= "cloud_sync_title" msgid= "2648120016215337960" > "Sinhroniz. Googlove tipkovnice"</string>
<string name= "cloud_sync_summary" msgid= "457868413134165923" > "Sinhronizacija je vklopljena"</string>
<string name= "cloud_sync_summary_disabled" msgid= "3437796499578155725" > "Sinhronizacija osebnega slovarja po napravah"</string>
<string name= "sync_now_title" msgid= "8083126086065968727" > "Sinhroniziraj"</string>
<string name= "clear_sync_data_title" msgid= "2871211805506563252" > "Izbris podatkov v oblaku"</string>
<string name= "clear_sync_data_summary" msgid= "2737229599235212381" > "Izbriše sinhronizirane podatke iz Googla"</string>
<string name= "clear_sync_data_confirmation" msgid= "6815059501949766995" > "Sinhronizirani podatki bodo izbrisani iz oblaka. Ste prepričani?"</string>
<string name= "clear_sync_data_ok" msgid= "1809712111627111859" > "Izbriši"</string>
<string name= "cloud_sync_cancel" msgid= "3437544314029636750" > "Prekliči"</string>
<string name= "cloud_sync_opt_in_text" msgid= "5443081647469720267" > "Osebni slovar bo sinhroniziran in varnostno kopiran v Googlove strežnike. Statistične podatke o pogostosti rabe besed bomo morda zbirali zaradi izboljšanja naših izdelkov. Zbiranje in uporaba vseh podatkov bo skladna z "<a href= "https://www.google.com/policies/privacy" > "Googlovim pravilnikom o zasebnosti"</a> "."</string>
<string name= "add_account_to_enable_sync" msgid= "1657487000451860348" > "V napravi dodajte Google Račun, če želite omogočiti to funkcijo"</string>
<string name= "cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid= "4209488085168720952" > "Sinhronizacija ni na voljo za naprave z računi za Google Apps for Business"</string>
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list" msgid= "2523063290372613355" > "Prekl. na drug nač. vnosa"</string>
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid= "478140358131075690" > "Tipka za preklop jezika, ki vključuje tudi druge načine vnosa"</string>
<string name= "show_language_switch_key" msgid= "8756330695904259459" > "Tipka za preklop med jeziki"</string>
<string name= "show_language_switch_key_summary" msgid= "8384511980090372506" > "Pokaži, ko je omogočenih več jezikov vnosa"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "8614997927810442853" > "Trajanje povečanja tipke"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "432663218827821108" > "Brez zakasnitve"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "5550664463804963104" > "Privzeto"</string>
<string name= "abbreviation_unit_milliseconds" msgid= "3255301845626146979" > "<xliff:g id= "MILLISECONDS" > %s</xliff:g> ms"</string>
<string name= "settings_system_default" msgid= "677003402757146199" > "Sistemsko privzeto"</string>
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "1625971825786907643" > "Predlagaj imena stikov"</string>
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "3820744038619192013" > "Uporaba imen iz stikov za predloge in popravke"</string>
<string name= "use_personalized_dicts" msgid= "7400413665774169711" > "Prilagojeni predlogi"</string>
<string name= "enable_metrics_logging" msgid= "5113593293708535701" > "Izboljšava aplikacije <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "use_double_space_period" msgid= "7172135098923900609" > "Dva presl. za vnos pike"</string>
<string name= "use_double_space_period_summary" msgid= "7812112507596640969" > "Z dvojnim dotikom preslednice vstavite piko in za njo presledek"</string>
<string name= "auto_cap" msgid= "525628419128036324" > "Samod. velike začetnice"</string>
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "1688974089712873396" > "Prvo besedo stavka piši z veliko začetnico"</string>
<string name= "edit_personal_dictionary" msgid= "7587143150525708396" > "Osebni slovar"</string>
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "7811017701961083395" > "Dodatni slovarji"</string>
<string name= "main_dictionary" msgid= "3935990491324466154" > "Glavni slovar"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "1283142612397683159" > "Pokaži predloge popravkov"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "9066941288258400606" > "Pokaži predlagane besede med tipkanjem"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_title" msgid= "4773164613955867072" > "Blokiraj žaljive besede"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid= "4742951880365181110" > "Ne predlagaj potencialno žaljivih besed"</string>
<string name= "auto_correction" msgid= "4585482324756913868" > "Samodejni popravek"</string>
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "2460455056470633907" > "Preslednica in ločila samodejno popravijo napačno vtipkane besede"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "3439365513347374953" > "Izklopljeno"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "2760377181788020652" > "Zmerno"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid= "1318808016356749967" > "Agresivno"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid= "1002799845510475500" > "Zelo agresivno"</string>
<string name= "bigram_prediction" msgid= "3973898748907276589" > "Predlogi za naslednjo besedo"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "9119170359306430265" > "Pri predlogu upoštevaj prejšnjo besedo"</string>
<string name= "gesture_input" msgid= "3172130834412003008" > "Omogoči vnos s potezo"</string>
<string name= "gesture_input_summary" msgid= "2654809358251269108" > "Vnos besede s podrsavanjem od črke do črke"</string>
<string name= "gesture_preview_trail" msgid= "1614914802819472106" > "Prikaži pot poteze"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text" msgid= "7266505770073074352" > "Dinamični plavajoči predogled"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text_summary" msgid= "8088162455458685442" > "Prikaz predlagane besede med vnosom s prstom"</string>
<string name= "gesture_space_aware" msgid= "7169910298165673388" > "Vnos besed s potezami"</string>
<string name= "gesture_space_aware_summary" msgid= "3761626092188724512" > "Vnos presledkov pri vnašanju s potezami z drsenjem po preslednici"</string>
<string name= "voice_input" msgid= "7725046107052037926" > "Tipka za glasovni vnos"</string>
<string name= "voice_input_disabled_summary" msgid= "6419192385407621291" > "Ni omogočenih glasovnih načinov vnosa. Preverite nastavitve v razdelku »Jeziki in vnos«."</string>
<string name= "configure_input_method" msgid= "4444925520298518217" > "Nastavitev načinov vnosa"</string>
<string name= "language_selection_title" msgid= "6121948605923246957" > "Jeziki"</string>
<string name= "help_and_feedback" msgid= "5021534846181310255" > "Pomoč in povratne informacije"</string>
<string name= "select_language" msgid= "3379792010205373078" > "Jeziki"</string>
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "7401455990016135640" > "Znova se dotaknite, če želite shraniti"</string>
<string name= "hint_add_to_dictionary_without_word" msgid= "899422279733408687" > "Dotaknite se tukaj, če želite shraniti"</string>
<string name= "has_dictionary" msgid= "1325233223608273869" > "Slovar je na voljo"</string>
<string name= "keyboard_layout" msgid= "1709024226955326813" > "Tema tipkovnice"</string>
<string name= "switch_accounts" msgid= "1213242182459397913" > "Preklop med računi"</string>
<string name= "no_accounts_selected" msgid= "5770301395973322552" > "Ni izbranih računov"</string>
<string name= "account_selected" msgid= "2929764293361296224" > "Trenutno uporabljate račun <xliff:g id= "EMAIL_ADDRESS" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "account_select_ok" msgid= "2319402914890345072" > "V redu"</string>
<string name= "account_select_cancel" msgid= "8877103220502603643" > "Prekliči"</string>
<string name= "account_select_sign_out" msgid= "9208156165797411519" > "Odjava"</string>
<string name= "account_select_title" msgid= "5355659391942386459" > "Izbira računa za uporabo"</string>
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "7923165641611861624" > "angleščina (Združeno kraljestvo)"</string>
<string name= "subtype_en_US" msgid= "5477258985573018813" > "angleščina (ZDA)"</string>
<string name= "subtype_es_US" msgid= "3224986579031001684" > "španščina (ZDA)"</string>
<string name= "subtype_hi_ZZ" msgid= "5025145456877877595" > "Hindujska angleščina"</string>
<string name= "subtype_sr_ZZ" msgid= "440245129648071485" > "Srbščina (latinica)"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_GB" msgid= "4220344684463778660" > "angleščina (VB) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_US" msgid= "4599421650961912769" > "angleščina (ZDA) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_es_US" msgid= "6866331205974243592" > "španščina (ZDA) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid= "5439623653083985558" > "Hindujska angleščina (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid= "546465971819327060" > "Srbščina (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_generic_traditional" msgid= "5321023815277210849" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (tradicionalna)"</string>
<string name= "subtype_generic_compact" msgid= "2858514299576793292" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (kompaktna)"</string>
<string name= "subtype_no_language" msgid= "3126489367892967889" > "Brez jezika (latinice)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwerty" msgid= "4388578258275303241" > "Latinica (QWERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwertz" msgid= "1483779599796051141" > "Latinica (QWERTZ)"</string>
<string name= "subtype_no_language_azerty" msgid= "5336702044048354922" > "Latinica (AZERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_dvorak" msgid= "1251504275835405915" > "Latinica (Dvorak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_colemak" msgid= "4216315736099391894" > "Latinica (Colemak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_pcqwerty" msgid= "6021681322207866486" > "Latinica (PC)"</string>
<string name= "subtype_emoji" msgid= "3021958791567267290" > "Emodžiji"</string>
<string name= "keyboard_theme" msgid= "6760202984936877690" > "Tema za tipkovnico"</string>
<string name= "custom_input_styles_title" msgid= "4825941816075899639" > "Slogi vnosa po meri"</string>
<string name= "add_style" msgid= "8304208538938230889" > "Dodaj slog"</string>
<string name= "add" msgid= "6822705504410731743" > "Dodaj"</string>
<string name= "remove" msgid= "4473717811376496460" > "Odstrani"</string>
<string name= "save" msgid= "1396012053841537145" > "Shrani"</string>
<string name= "subtype_locale" msgid= "705244739623031884" > "Jezik"</string>
<string name= "keyboard_layout_set" msgid= "1637617996906076019" > "Postavitev"</string>
<string name= "custom_input_style_note_message" msgid= "7172574301336711360" > "Slog vnosa po meri morate omogočiti. Ali ga želite omogočiti?"</string>
<string name= "enable" msgid= "3465950915897490353" > "Omogoči"</string>
<string name= "not_now" msgid= "6385104011963838405" > "Ne zdaj"</string>
<string name= "custom_input_style_already_exists" msgid= "691995042134481799" > "Isti slog vnosa že obstaja: <xliff:g id= "INPUT_STYLE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "1191846765985854173" > "Trajanje vibr. ob prit. tipke"</string>
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "871310008809673416" > "Glasn. zvoka ob pritisku tipke"</string>
<string name= "prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid= "5901254294943018798" > "Zakasn. za dolg pritisk tipke"</string>
<string name= "prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid= "2935264131313540056" > "Emodžiji za fizično tipkovnico"</string>
<string name= "prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid= "1002326516601127090" > "Fizična tipka Alt prikaže nabor emodžijev"</string>
<string name= "button_default" msgid= "4824983794085575316" > "Privzeto"</string>
<string name= "setup_welcome_title" msgid= "6678758294706106216" > "Pozdravljeni v aplikaciji <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_welcome_additional_description" msgid= "5109278388931620095" > "s pisanjem s kretnjami"</string>
<string name= "setup_start_action" msgid= "4261815646635054773" > "Začnite"</string>
<string name= "setup_next_action" msgid= "7388109452671117767" > "Naslednji korak"</string>
<string name= "setup_steps_title" msgid= "750835620571733090" > "Nastavitev aplikacije <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step1_title" msgid= "7160930459489282227" > "Omogočanje aplikacije <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step1_instruction" msgid= "7576103876848322594" > "V nastavitvah »Jeziki in vnos« izberite aplikacijo »<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> «. S tem ji omogočite izvajanje v napravi."</string>
<string name= "setup_step1_finished_instruction" msgid= "9170737556500224736" > "Aplikacija <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> je že omogočena v nastavitvah »Jeziki in vnos«, zato je to že opravljeno. Nadaljujte."</string>
<string name= "setup_step1_action" msgid= "6741430464134100280" > "Omogoči v nastavitvah"</string>
<string name= "setup_step2_title" msgid= "6087917340371885886" > "Preklop na aplikacijo <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step2_instruction" msgid= "1656822854161841686" > "Nato izberite aplikacijo »<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> « kot aktivni način vnosa besedila."</string>
<string name= "setup_step2_action" msgid= "7850810726169586795" > "Preklopi način vnosa"</string>
<string name= "setup_step3_title" msgid= "8037349177063816231" > "Čestitamo, pripravljeni ste."</string>
<string name= "setup_step3_instruction" msgid= "6738330437227290519" > "Zdaj lahko z aplikacijo <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> tipkate v vseh svojih priljubljenih aplikacijah."</string>
<string name= "setup_step3_action" msgid= "1049832326490515701" > "Konfiguracija dodatnih jezikov"</string>
<string name= "setup_finish_action" msgid= "4208185697271120108" > "Končano"</string>
<string name= "show_setup_wizard_icon" msgid= "2985876024078390815" > "Pokaži ikono aplikacije"</string>
<string name= "show_setup_wizard_icon_summary" msgid= "714961006007836349" > "Prikaz ikone aplikacije v zaganjalniku"</string>
<string name= "app_name" msgid= "1388609705083271907" > "Ponudnik slovarja"</string>
<string name= "dictionary_provider_name" msgid= "6344594004933902577" > "Ponudnik slovarja"</string>
<string name= "dictionary_service_name" msgid= "5820737302858072775" > "Storitev slovarja"</string>
<string name= "download_description" msgid= "7667377256582305064" > "Podatki o posodobitvi slovarja"</string>
<string name= "dictionary_settings_title" msgid= "2110439717145834445" > "Dodatni slovarji"</string>
<string name= "dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid= "4714309383986503474" > "Slovar je na voljo"</string>
<string name= "dictionary_settings_summary" msgid= "4592894717259325402" > "Nastavitve za slovarje"</string>
<string name= "user_dictionaries" msgid= "4261154182736972314" > "Uporabniški slovarji"</string>
<string name= "default_user_dict_pref_name" msgid= "6983281585422145165" > "Uporabniški slovar"</string>
<string name= "dictionary_available" msgid= "1808541860747006757" > "Slovar je na voljo"</string>
<string name= "dictionary_downloading" msgid= "196314208594985478" > "Trenutno se prenaša"</string>
<string name= "dictionary_installed" msgid= "7840532191933912708" > "Nameščen"</string>
<string name= "dictionary_disabled" msgid= "3991458948275777795" > "Nameščen, onemogočen"</string>
<string name= "cannot_connect_to_dict_service" msgid= "2343267566673179104" > "Težava s povezavo"</string>
<string name= "no_dictionaries_available" msgid= "4187305901152592110" > "Ni slovarjev"</string>
<string name= "check_for_updates_now" msgid= "5375846376242975290" > "Osveži"</string>
<string name= "last_update" msgid= "2377094521844654156" > "Nazadnje posodobljeno"</string>
<string name= "message_updating" msgid= "7158989361989504143" > "Iskanje posodobitev"</string>
<string name= "message_loading" msgid= "9151934303930222809" > "Nalaganje …"</string>
<string name= "main_dict_description" msgid= "695289288722079926" > "Glavni slovar"</string>
<string name= "cancel" msgid= "5611033781118852820" > "Prekliči"</string>
<string name= "go_to_settings" msgid= "3019191145506686424" > "Nastavitve"</string>
<string name= "install_dict" msgid= "8963966683066463555" > "Namesti"</string>
<string name= "cancel_download_dict" msgid= "8877923127773611502" > "Prekliči"</string>
<string name= "delete_dict" msgid= "293286833341025636" > "Izbriši"</string>
<string name= "should_download_over_metered_prompt" msgid= "2055970799464394373" > "Za izbrani jezik v mobilni napravi je na voljo slovar.< br/> Za izboljšano izkušnjo tipkanja priporočamo, da < b> prenesete< /b> slovar za ta jezik: <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> .< br/> < br/> Prenos prek povezave 3G lahko traja minuto ali dve. Če nimate < b> neomejenega podatkovnega paketa< /b> , boste morda morali plačati prenos podatkov.< br/> Če ne veste, kateri podatkovni paket imate, priporočamo, da poiščete omrežje Wi-Fi in prenos začnete samodejno.< br/> < br/> Nasvet: slovarje lahko prenesete in odstranite tako, da v meniju <b > Nastavitve</b> v mobilni napravi odprete < b> Jeziki in vnos< /b> ."</string>
<string name= "download_over_metered" msgid= "4261625913263960556" > "Prenesi zdaj (<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name= "do_not_download_over_metered" msgid= "3581560726170361477" > "Prenos prek povezave Wi-Fi"</string>
<string name= "dict_available_notification_title" msgid= "4601321236641174590" > "Na voljo je slovar za ta jezik: <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "dict_available_notification_description" msgid= "5360056805680595057" > "Pritisnite za pregled in prenos"</string>
<string name= "toast_downloading_suggestions" msgid= "8611681981781082223" > "Prenos: predlogi za jezik <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> bodo kmalu na voljo."</string>
<string name= "version_text" msgid= "3213200439763585436" > "Različica <xliff:g id= "VERSION_NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "user_dict_settings_add_menu_title" msgid= "2094235623352820667" > "Dodaj"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_title" msgid= "2721075588858235712" > "Dodaj v slovar"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_screen_title" msgid= "3777988967870363317" > "Besedna zveza"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid= "7886545237005649111" > "Več možnosti"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid= "8979202725719736727" > "Manj možnosti"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid= "3186677423073299487" > "V redu"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_option_name" msgid= "3496247524233890907" > "Beseda:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid= "7359967823612428231" > "Bližnjica:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid= "4267453866893832123" > "Jezik:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_hint" msgid= "4186108932162183595" > "Vnesite besedo"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid= "7429655828828922094" > "Izbirna bližnjica"</string>
<string name= "user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid= "2496847143207331651" > "Uredi besedo"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid= "7274461666869894342" > "Uredi"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid= "2615595304309771624" > "Izbriši"</string>
<string name= "user_dict_settings_empty_text" msgid= "2730443669360549945" > "V uporabniškem slovarju ni besed. Če želite dodati besedo, se dotaknite gumba za dodajanje (+)."</string>
<string name= "user_dict_settings_all_languages" msgid= "4423377540643689186" > "Za vse jezike"</string>
<string name= "user_dict_settings_more_languages" msgid= "4436784162689712198" > "Več jezikov ..."</string>
<string name= "user_dict_settings_delete" msgid= "7688033506773806537" > "Izbriši"</string>
<string name= "user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid= "6814045626833403178" > " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
2016-12-05 18:51:21 +00:00
</resources>