<stringname="english_ime_input_options"msgid="3909945612939668554">"Opções de introdução"</string>
<stringname="use_contacts_for_spellchecking_option_title"msgid="5374120998125353898">"Procurar nomes de contac."</string>
<stringname="use_contacts_for_spellchecking_option_summary"msgid="8754413382543307713">"O corretor ortográfico utiliza entradas da sua lista de contactos"</string>
<stringname="vibrate_on_keypress"msgid="5258079494276955460">"Vibrar ao primir as teclas"</string>
<stringname="sound_on_keypress"msgid="6093592297198243644">"Som ao premir as teclas"</string>
<stringname="popup_on_keypress"msgid="123894815723512944">"Mostrar popup ao premir tecla"</string>
<stringname="cloud_sync_opt_in_text"msgid="9176039655776298248">"O seu dicionário pessoal será sincronizado e será criada uma cópia de segurança do mesmo nos servidores da Google. As informações estatísticas de frequência das palavras podem ser recolhidas para ajudar a melhorar os nossos produtos. A recolha e a utilização de todas as informações são efetuadas em conformidade com a "<ahref="https://www.google.com/policies/privacy">"Política de Privacidade da Google"</a>"."</string>
<stringname="add_account_to_enable_sync"msgid="7836932571852055265">"Adicione uma Conta Google a este disp. para ativar esta func."</string>
<stringname="cloud_sync_summary_disabled_work_profile"msgid="1381770407303129164">"A sinc. não está disp. para disp. com contas do Google Apps for Business"</string>
<stringname="include_other_imes_in_language_switch_list"msgid="4533689960308565519">"Mudar p/ outros mét. ent."</string>
<stringname="include_other_imes_in_language_switch_list_summary"msgid="840637129103317635">"A tecla de mudança de idioma abrange outros métodos de entrada"</string>
<stringname="use_double_space_period"msgid="8781529969425082860">"Ponto de espaço duplo"</string>
<stringname="use_double_space_period_summary"msgid="6532892187247952799">"Tocar duas vezes na barra de espaço insere um ponto seguido de espaço"</string>
<stringname="auto_correction_summary"msgid="5625751551134658006">"Correcção automática de palavras mal escritas c/ barra de espaços e pontuação"</string>
<stringname="gesture_floating_preview_text_summary"msgid="4472696213996203533">"Ver palavra sugerida enquanto toca"</string>
<stringname="gesture_space_aware"msgid="2078291600664682496">"Toque de expressão"</string>
<stringname="gesture_space_aware_summary"msgid="4371385818348528538">"Deslize p/ a tecla de espaço p/ introduzir espaços durante toques"</string>
<stringname="voice_input"msgid="3583258583521397548">"Chave de entrada por voz"</string>
<stringname="voice_input_disabled_summary"msgid="6323489602945135165">"Nenhum método de entrada de texto por voz ativado. Verifique as definições de Idioma e introdução."</string>
<stringname="configure_input_method"msgid="373356270290742459">"Configurar métodos de introdução"</string>
<stringname="custom_input_style_note_message"msgid="8826731320846363423">"Tem de ativar o estilo de introdução personalizado antes de o usar. Quer ativar?"</string>
<stringname="custom_input_style_already_exists"msgid="8008728952215449707">"Já existe o mesmo estilo de introdução: <xliff:gid="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="prefs_keypress_vibration_duration_settings"msgid="7918341459947439226">"Duração vibr. ao premir teclas"</string>
<stringname="prefs_keypress_sound_volume_settings"msgid="6027007337036891623">"Volume do som ao premir teclas"</string>
<stringname="prefs_key_longpress_timeout_settings"msgid="6102240298932897873">"Atraso ao manter tecla premida"</string>
<stringname="prefs_enable_emoji_alt_physical_key"msgid="5963640002335470112">"Emoji para teclado físico"</string>
<stringname="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary"msgid="5259484820941627827">"A tecla Alt física mostra a paleta de emoji"</string>
<stringname="setup_step1_instruction"msgid="4295448056733329661">"Marque \"<xliff:gid="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" nas definições de Idioma e introdução. Isto autoriza a sua execução no dispositivo."</string>
<stringname="setup_step1_finished_instruction"msgid="8701441895377434947">"A aplicação <xliff:gid="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> já está ativada nas definições de Idioma e introdução. Este passo está concluído, passemos ao seguinte."</string>
<stringname="setup_step1_action"msgid="4366513534999901728">"Ativar nas Definições"</string>
<stringname="setup_step2_title"msgid="6860725447906690594">"Mudar para <xliff:gid="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="setup_step2_instruction"msgid="9141481964870023336">"Em seguida, selecione \"<xliff:gid="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" como o seu método de introdução de texto ativo."</string>
<stringname="setup_step2_action"msgid="1660330307159824337">"Mudar métodos de introdução"</string>
<stringname="setup_step3_title"msgid="3154757183631490281">"Parabéns, está pronto para começar!"</string>
<stringname="setup_step3_instruction"msgid="8025981829605426000">"Agora pode escrever em todas as suas aplicações favoritas com <xliff:gid="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="should_download_over_metered_prompt"msgid="6737084685073734292">"O idioma selecionado no dispositivo móvel tem um dicionário disponível.<br/> Recomendamos que <b>transfira</b> o dicionário de <xliff:gid="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> para melhorar a experiência de introdução de texto.<br/><br/> A transferência pode demorar um ou dois minutos através de 3G. Podem ser aplicadas taxas se não tiver um <b>plano de dados ilimitado</b>.<br/> Se não tiver a certeza do plano de dados que tem, recomendamos que procure uma ligação Wi-Fi para começar a transferência automaticamente.<br/><br/> Sugestão: pode transferir e remover dicionários ao aceder a <b>Idioma e introdução</b> no menu <b>Definições</b> do dispositivo móvel."</string>
<stringname="do_not_download_over_metered"msgid="2176209579313941583">"Transferir via Wi-Fi"</string>
<stringname="dict_available_notification_title"msgid="4583842811218581658">"Está disponível um dicionário de <xliff:gid="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="dict_available_notification_description"msgid="1075194169443163487">"Prima para consultar e transferir"</string>
<stringname="toast_downloading_suggestions"msgid="6128155879830851739">"A transferir: as sugestões para <xliff:gid="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> estarão prontas em breve"</string>
<stringname="user_dict_settings_empty_text"msgid="6889278304342592383">"Não tem palavras no dicionário do utilizador. Para adicionar uma palavra, toque no botão Adicionar (+)."</string>
<stringname="user_dict_settings_all_languages"msgid="8276126583216298886">"Em todos os idiomas"</string>