2009-03-13 22:11:42 +00:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
2010-03-18 05:16:48 +00:00
|
|
|
|
<!--
|
|
|
|
|
/*
|
|
|
|
|
**
|
|
|
|
|
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
**
|
|
|
|
|
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
|
|
** you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
|
|
** You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
**
|
|
|
|
|
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
**
|
|
|
|
|
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
|
|
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
|
|
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
|
|
** See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
|
|
** limitations under the License.
|
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
-->
|
2009-03-13 22:11:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
2010-07-20 05:17:34 +00:00
|
|
|
|
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Android 鍵盤"</string>
|
|
|
|
|
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Android 鍵盤設定"</string>
|
2010-10-27 21:37:12 +00:00
|
|
|
|
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"輸入選項"</string>
|
2009-08-03 23:28:40 +00:00
|
|
|
|
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"按鍵時震動"</string>
|
|
|
|
|
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"按鍵時播放音效"</string>
|
2010-10-27 21:37:12 +00:00
|
|
|
|
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"按鍵時顯示彈出式視窗"</string>
|
2009-08-03 23:28:40 +00:00
|
|
|
|
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"字詞建議設定"</string>
|
|
|
|
|
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"自動大寫"</string>
|
|
|
|
|
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"快速修正"</string>
|
|
|
|
|
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"修正一般打字錯誤"</string>
|
2010-11-17 19:41:41 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for prefs_show_suggestions (3377105182950417159) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for prefs_show_suggestions_summary (1583132279498502825) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_show_name (3219916594067551303) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name (3551821800439659812) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_hide_name (6309143926422234673) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
2010-10-27 21:37:12 +00:00
|
|
|
|
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"顯示設定金鑰"</string>
|
|
|
|
|
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"自動"</string>
|
|
|
|
|
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"永遠顯示"</string>
|
|
|
|
|
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"永遠隱藏"</string>
|
2010-12-14 21:59:57 +00:00
|
|
|
|
<!-- outdated translation 7911639788808958255 --> <string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"字詞建議"</string>
|
|
|
|
|
<!-- outdated translation 6881047311475758267 --> <string name="auto_correction_summary" msgid="2591572172085659910">"自動修正前一個字詞"</string>
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_off (8470882665417944026) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_modest (8788366690620799097) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_aggeressive (3524029103734923819) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
2010-08-05 23:10:04 +00:00
|
|
|
|
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"雙連詞建議"</string>
|
2010-08-17 23:56:36 +00:00
|
|
|
|
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"根據前一個字詞自動找出更適合的建議"</string>
|
2009-08-03 23:28:40 +00:00
|
|
|
|
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:已儲存"</string>
|
|
|
|
|
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"開始"</string>
|
2010-04-27 21:30:47 +00:00
|
|
|
|
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"繼續"</string>
|
2009-08-03 23:28:40 +00:00
|
|
|
|
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"完成"</string>
|
|
|
|
|
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"傳送"</string>
|
2010-11-29 23:18:20 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for label_to_alpha_key (4793983863798817523) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
2010-10-27 21:37:12 +00:00
|
|
|
|
<string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"更多"</string>
|
2010-12-01 23:19:27 +00:00
|
|
|
|
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"暫停"</string>
|
|
|
|
|
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"等候"</string>
|
2010-01-16 20:21:23 +00:00
|
|
|
|
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"語音輸入"</string>
|
|
|
|
|
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"語音輸入目前不支援您的語言,但是可以辨識英文。"</string>
|
2010-12-01 23:19:27 +00:00
|
|
|
|
<!-- outdated translation 4611518823070986445 --> <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"語音輸入這項實驗功能運用了 Google 的網路語音辨識系統。"</string>
|
|
|
|
|
<!-- outdated translation 5652369578498701761 --> <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"請前往鍵盤設定來關閉語音輸入。"</string>
|
|
|
|
|
<!-- outdated translation 6892342981545727994 --> <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"如要使用語音輸入,按下 [麥克風] 按鈕,或將手指滑過螢幕小鍵盤即可。"</string>
|
2010-01-16 20:21:23 +00:00
|
|
|
|
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"請說話"</string>
|
|
|
|
|
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"辨識中"</string>
|
2010-08-05 23:10:04 +00:00
|
|
|
|
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
|
2010-01-16 20:21:23 +00:00
|
|
|
|
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"發生錯誤,請再試一次。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"無法連線"</string>
|
|
|
|
|
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"錯誤:語音內容過長。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"音訊問題"</string>
|
|
|
|
|
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"伺服器錯誤"</string>
|
|
|
|
|
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"沒有聽到任何聲音"</string>
|
|
|
|
|
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"找不到相符的項目"</string>
|
|
|
|
|
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"未安裝語音搜尋"</string>
|
|
|
|
|
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"提示:"</b>"滑過鍵盤即可說話"</string>
|
|
|
|
|
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"提示:"</b>"下次可嘗試說出標點符號,例如「句號」、「逗號」或「問號」。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"取消"</string>
|
|
|
|
|
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"確定"</string>
|
2010-03-04 22:06:52 +00:00
|
|
|
|
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"語音輸入"</string>
|
2010-12-14 21:59:57 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for voice_input_modes_main_keyboard (3360660341121083174) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for voice_input_modes_symbols_keyboard (7203213240786084067) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for voice_input_modes_off (3745699748218082014) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for voice_input_modes_summary_main_keyboard (6586544292900314339) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for voice_input_modes_summary_symbols_keyboard (5233725927281932391) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for voice_input_modes_summary_off (63875609591897607) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
2010-10-27 21:37:12 +00:00
|
|
|
|
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"選取輸入法"</string>
|
2010-03-04 22:06:52 +00:00
|
|
|
|
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"輸入語言"</string>
|
|
|
|
|
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"以手指在空白鍵上滑動可變更語言"</string>
|
2010-10-27 21:37:12 +00:00
|
|
|
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← 再次輕觸即可儲存"</string>
|
2010-03-18 05:16:48 +00:00
|
|
|
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"可使用字典"</string>
|
2010-10-27 21:37:12 +00:00
|
|
|
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"啟用使用者意見回饋"</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"自動將使用統計資料和當機報告傳送給 Google,協助改善這個輸入法編輯器。"</string>
|
|
|
|
|
<!-- outdated translation 5809974560359283818 --> <string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"輕觸即可重新修正字詞"</string>
|
2010-12-01 23:19:27 +00:00
|
|
|
|
<!-- outdated translation 5037231665897435902 --> <string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"只要輕觸您所輸入的字詞,即可重新予以修正"</string>
|
2010-10-27 21:37:12 +00:00
|
|
|
|
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"鍵盤主題"</string>
|
2010-11-17 19:41:41 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_cs_keyboard (1141718931112377586) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_da_keyboard (1243570804427922104) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
2010-12-10 00:09:31 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_de_keyboard (1990979135959462145) -->
|
2010-11-17 19:41:41 +00:00
|
|
|
|
<skip />
|
2010-12-23 22:37:28 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_en_GB_keyboard (7945856548410373708) -->
|
2010-11-17 19:41:41 +00:00
|
|
|
|
<skip />
|
2010-12-23 22:37:28 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_en_US_keyboard (3708655163769735410) -->
|
2010-11-17 19:41:41 +00:00
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_es_keyboard (1775125478866113148) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
2010-12-23 22:37:28 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_es_US_keyboard (3702125193532262008) -->
|
2010-11-17 19:41:41 +00:00
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_fr_keyboard (8016515336759761014) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
2010-12-01 23:19:27 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_fr_CA_keyboard (2628517247158376263) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_fr_CH_keyboard (6742806653181621228) -->
|
2010-11-17 19:41:41 +00:00
|
|
|
|
<skip />
|
2010-12-10 00:09:31 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_it_keyboard (4934199655425394484) -->
|
2010-11-17 19:41:41 +00:00
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_nb_keyboard (1175783216100212360) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_nl_keyboard (5090278083256037936) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_ru_keyboard (1383995915064277943) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_sr_keyboard (5019440799612208168) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_sv_keyboard (4933838139861753401) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
2010-12-10 00:09:31 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_cs_voice (1136386688120958641) -->
|
2010-11-17 19:41:41 +00:00
|
|
|
|
<skip />
|
2010-12-10 00:09:31 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_de_voice (8378803143958089866) -->
|
2010-11-17 19:41:41 +00:00
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_en_AU_voice (1103892562629586486) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
2010-12-23 22:37:28 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_en_GB_voice (7868802451720612888) -->
|
2010-11-17 19:41:41 +00:00
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_en_IN_voice (4834879535045820293) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_en_NZ_voice (2739391364469645636) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
2010-12-23 22:37:28 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_en_US_voice (2300580846081472319) -->
|
2010-11-17 19:41:41 +00:00
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_es_voice (1323473601346507487) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_fr_voice (4675914209337824269) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_ja_voice (6604859132669646367) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_ko_voice (4890391190762324561) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_pl_voice (2076196021014840487) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_pt_voice (8036522712795994397) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_ru_voice (8034596947963787529) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_tr_voice (3402067436761140005) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
2010-12-23 22:37:28 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_zh_CN_voice (6452442204238513331) -->
|
2010-11-17 19:41:41 +00:00
|
|
|
|
<skip />
|
2010-12-23 22:37:28 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_mode_zh_TW_voice (3640444875378221940) -->
|
2010-11-17 19:41:41 +00:00
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for prefs_usability_study_mode (6937813623647419810) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
2009-03-13 22:11:42 +00:00
|
|
|
|
</resources>
|