2009-03-13 22:11:42 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
2009-03-13 22:11:42 +00:00
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "입력 옵션"</string>
2011-12-29 21:37:16 +00:00
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5374120998125353898" > "연락처 이름 조회"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "8754413382543307713" > "맞춤법 검사기가 주소록의 항목을 사용합니다."</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "키를 누를 때 진동 발생"</string>
2010-06-21 18:05:32 +00:00
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "키를 누를 때 소리 발생"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "키를 누를 때 팝업"</string>
2014-09-17 09:09:42 +00:00
<string name= "settings_screen_preferences" msgid= "2696713156722014624" > "환경설정"</string>
2015-03-02 18:03:04 +00:00
<string name= "settings_screen_accounts" msgid= "2786418968536696670" > "계정 및 개인정보 보호"</string>
<string name= "settings_screen_appearance" msgid= "7358046399111611615" > "모양 및 레이아웃"</string>
2014-09-17 09:09:42 +00:00
<string name= "settings_screen_gesture" msgid= "8826372746901183556" > "제스처 타이핑"</string>
2014-07-22 09:52:20 +00:00
<string name= "settings_screen_correction" msgid= "1616818407747682955" > "텍스트 수정"</string>
<string name= "settings_screen_advanced" msgid= "7472408607625972994" > "고급"</string>
2014-09-17 09:09:42 +00:00
<string name= "settings_screen_theme" msgid= "2137262503543943871" > "테마"</string>
2014-09-21 11:15:07 +00:00
<string name= "enable_split_keyboard" msgid= "4177264923999493614" > "분할 키보드 사용"</string>
2015-03-02 18:03:04 +00:00
<string name= "cloud_sync_title" msgid= "8579271074443847055" > "Google 키보드 동기화"</string>
<string name= "cloud_sync_summary" msgid= "7684887161145650857" > "동기화가 사용 설정됩니다."</string>
<string name= "cloud_sync_summary_disabled" msgid= "4553338970382825796" > "개인 사전을 기기 간에 동기화합니다."</string>
2015-03-16 12:51:40 +00:00
<string name= "sync_now_title" msgid= "3088838136743277721" > "지금 동기화"</string>
2015-03-25 13:32:16 +00:00
<!-- no translation found for clear_sync_data_title (8582001557037069154) -->
<skip />
2014-12-17 18:14:13 +00:00
<string name= "clear_sync_data_summary" msgid= "993477139012576584" > "Google에서 동기화된 데이터 삭제"</string>
2015-03-02 18:03:04 +00:00
<string name= "clear_sync_data_confirmation" msgid= "2811931135574727678" > "동기화된 데이터가 클라우드에서 삭제됩니다. 계속하시겠습니까?"</string>
2014-12-17 18:14:13 +00:00
<string name= "clear_sync_data_ok" msgid= "613104067705915132" > "삭제"</string>
2015-03-02 18:03:04 +00:00
<string name= "cloud_sync_cancel" msgid= "5877481252150919037" > "취소"</string>
2015-03-16 12:51:40 +00:00
<string name= "cloud_sync_opt_in_text" msgid= "9176039655776298248" > "개인 사전이 Google 서버에 동기화되며 백업됩니다. Google의 제품 개선을 위해 단어 빈도에 관한 통계 정보가 수집될 수 있습니다. 모든 정보는 "<a href= "https://www.google.com/policies/privacy" > "Google 개인정보취급방침"</a> "에 따라 수집되고 사용됩니다."</string>
<string name= "add_account_to_enable_sync" msgid= "7836932571852055265" > "이 기능을 사용하려면 기기에 Google 계정을 추가하세요."</string>
2012-03-21 21:05:45 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list" msgid= "4533689960308565519" > "다른 입력 방법으로 전환"</string>
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid= "840637129103317635" > "언어 전환 키가 제공하는 기타 입력 방법"</string>
2012-09-25 23:56:59 +00:00
<string name= "show_language_switch_key" msgid= "5915478828318774384" > "언어 전환 키"</string>
<string name= "show_language_switch_key_summary" msgid= "7343403647474265713" > "여러 입력 언어를 사용하도록 설정할 때 표시"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "키 팝업 해제 지연"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "지연 없음"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "기본값"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "abbreviation_unit_milliseconds" msgid= "8700286094028323363" > "<xliff:g id= "MILLISECONDS" > %s</xliff:g> ms"</string>
2013-06-25 05:02:24 +00:00
<string name= "settings_system_default" msgid= "6268225104743331821" > "시스템 기본값"</string>
2011-10-25 18:08:58 +00:00
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "주소록 이름 활용"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "추천 및 수정에 주소록의 이름 사용"</string>
2013-12-19 22:18:14 +00:00
<string name= "use_personalized_dicts" msgid= "5167396352105467626" > "맞춤 추천 검색어"</string>
2014-06-27 01:10:08 +00:00
<string name= "enable_metrics_logging" msgid= "5506372337118822837" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> 개선"</string>
2012-12-06 18:59:24 +00:00
<string name= "use_double_space_period" msgid= "8781529969425082860" > "더블스페이스 마침표"</string>
<string name= "use_double_space_period_summary" msgid= "6532892187247952799" > "스페이스바를 두 번 탭하면 마침표와 공백 한 개가 삽입됩니다."</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "자동 대문자화"</string>
2012-10-03 00:14:45 +00:00
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "7934452761022946874" > "문장의 첫 단어를 대문자로 표시"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "edit_personal_dictionary" msgid= "3996910038952940420" > "개인 사전"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "4238652338556902049" > "사전 추가"</string>
2011-09-30 23:47:24 +00:00
<string name= "main_dictionary" msgid= "4798763781818361168" > "기본 사전"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "수정 제안 표시"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "글자를 입력하는 동안 추천 단어 표시"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_title" msgid= "5078480071057408934" > "불쾌감을 주는 단어 차단"</string>
2013-05-03 23:52:20 +00:00
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid= "2371835479734991364" > "불쾌감을 줄 수 있는 단어는 추천하지 않음"</string>
2012-10-03 00:14:45 +00:00
<string name= "auto_correction" msgid= "7630720885194996950" > "자동 수정"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "스페이스바와 문장부호 키를 사용하면 오타가 자동으로 교정됩니다."</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "사용 안함"</string>
2011-10-25 18:08:58 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "약"</string>
2013-08-12 22:19:33 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid= "7319007299148899623" > "강력"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid= "1853309024129480416" > "매우 강력"</string>
2015-03-18 13:07:09 +00:00
<string name= "bigram_prediction" msgid= "1084449187723948550" > "다음 단어 추천"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "3896362682751109677" > "추천할 때 이전 단어를 사용"</string>
2012-10-04 04:59:33 +00:00
<string name= "gesture_input" msgid= "826951152254563827" > "제스처 타이핑 사용"</string>
2012-10-03 00:14:45 +00:00
<string name= "gesture_input_summary" msgid= "9180350639305731231" > "문자를 슬라이드하여 단어 입력"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "gesture_preview_trail" msgid= "3802333369335722221" > "제스처 흔적 표시"</string>
2012-10-03 00:14:45 +00:00
<string name= "gesture_floating_preview_text" msgid= "4443240334739381053" > "동적 플로팅 미리보기"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "gesture_floating_preview_text_summary" msgid= "4472696213996203533" > "제스처에 따라 추천 단어 보기"</string>
2014-10-15 23:42:11 +00:00
<string name= "gesture_space_aware" msgid= "2078291600664682496" > "구문 제스처"</string>
2014-01-23 20:25:35 +00:00
<string name= "gesture_space_aware_summary" msgid= "4371385818348528538" > "동작 중에 스페이스바 쪽으로 움직여 공백 입력"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "voice_input" msgid= "3583258583521397548" > "음성 입력 키"</string>
2014-01-14 00:31:58 +00:00
<string name= "voice_input_disabled_summary" msgid= "8141750303464726129" > "사용 설정된 음성 입력 방법이 없습니다. 언어 및 입력 설정을 확인하세요."</string>
2011-08-02 18:40:09 +00:00
<string name= "configure_input_method" msgid= "373356270290742459" > "입력 방법 설정"</string>
2014-09-17 09:09:42 +00:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "3666971864764478269" > "언어"</string>
2014-08-19 06:14:04 +00:00
<string name= "help_and_feedback" msgid= "5328219371839879161" > "도움말 및 의견"</string>
2014-09-17 09:09:42 +00:00
<string name= "select_language" msgid= "5709487854987078367" > "언어"</string>
2012-04-05 22:59:37 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "573678656946085380" > "저장하려면 다시 터치"</string>
2014-08-27 09:18:44 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary_without_word" msgid= "3040385779511255101" > "저장하려면 여기를 터치하세요."</string>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "사전 사용 가능"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "키보드 테마"</string>
2014-10-01 03:06:07 +00:00
<string name= "switch_accounts" msgid= "3321216593719006162" > "계정 전환"</string>
<string name= "no_accounts_selected" msgid= "2073821619103904330" > "선택한 계정이 없습니다."</string>
<string name= "account_selected" msgid= "2846876462199625974" > "현재 <xliff:g id= "EMAIL_ADDRESS" > %1$s</xliff:g> 을(를) 사용 중입니다."</string>
<string name= "account_select_ok" msgid= "9141195141763227797" > "확인"</string>
<string name= "account_select_cancel" msgid= "5181012062618504340" > "취소"</string>
<string name= "account_select_sign_out" msgid= "3299651159390187933" > "로그아웃"</string>
<string name= "account_select_title" msgid= "6279711684772922649" > "사용할 계정 선택"</string>
2011-08-02 18:40:09 +00:00
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "88170601942311355" > "영어(영국)"</string>
<string name= "subtype_en_US" msgid= "6160452336634534239" > "영어(미국)"</string>
2013-01-30 20:07:02 +00:00
<string name= "subtype_es_US" msgid= "5583145191430180200" > "스페인어(미국)"</string>
2014-08-27 09:18:44 +00:00
<string name= "subtype_hi_ZZ" msgid= "8860448146262798623" > "인도 영어"</string>
2014-10-01 03:06:07 +00:00
<string name= "subtype_sr_ZZ" msgid= "9059219552986034343" > "세르비아어(라틴 문자)"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_en_GB" msgid= "1931018968641592304" > "영어(영국)(<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_US" msgid= "8809311287529805422" > "영어(미국)(<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_es_US" msgid= "510930471167541338" > "스페인어(미국)(<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-08-27 09:18:44 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid= "6827402953860547044" > "인도 영어(<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-10-01 03:06:07 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid= "2859024772719772407" > "세르비아어(<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-04-07 22:35:08 +00:00
<string name= "subtype_generic_traditional" msgid= "8584594350973800586" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (번체)"</string>
2014-11-03 14:13:00 +00:00
<string name= "subtype_generic_compact" msgid= "3353673321203202922" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (컴팩트)"</string>
2013-08-12 22:19:33 +00:00
<string name= "subtype_no_language" msgid= "7137390094240139495" > "언어 없음(알파벳)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwerty" msgid= "244337630616742604" > "알파벳(QWERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwertz" msgid= "443066912507547976" > "알파벳(QWERTZ)"</string>
<string name= "subtype_no_language_azerty" msgid= "8144348527575640087" > "알파벳(AZERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_dvorak" msgid= "1564494667584718094" > "알파벳(드보락)"</string>
<string name= "subtype_no_language_colemak" msgid= "5837418400010302623" > "알파벳(콜맥)"</string>
<string name= "subtype_no_language_pcqwerty" msgid= "5354918232046200018" > "알파벳(PC)"</string>
2013-09-04 01:52:47 +00:00
<string name= "subtype_emoji" msgid= "7483586578074549196" > "이모티콘"</string>
2014-07-22 09:52:20 +00:00
<string name= "keyboard_theme" msgid= "4909551808526178852" > "키보드 테마"</string>
2012-04-24 21:17:36 +00:00
<string name= "custom_input_styles_title" msgid= "8429952441821251512" > "맞춤 입력 스타일"</string>
<string name= "add_style" msgid= "6163126614514489951" > "스타일 추가"</string>
<string name= "add" msgid= "8299699805688017798" > "추가"</string>
<string name= "remove" msgid= "4486081658752944606" > "삭제"</string>
<string name= "save" msgid= "7646738597196767214" > "저장"</string>
<string name= "subtype_locale" msgid= "8576443440738143764" > "언어"</string>
<string name= "keyboard_layout_set" msgid= "4309233698194565609" > "레이아웃"</string>
2012-05-30 21:21:42 +00:00
<string name= "custom_input_style_note_message" msgid= "8826731320846363423" > "맞춤 입력 스타일을 사용하려면 사용 설정해야 합니다. 지금 사용 설정하시겠습니까?"</string>
<string name= "enable" msgid= "5031294444630523247" > "사용"</string>
<string name= "not_now" msgid= "6172462888202790482" > "나중에"</string>
<string name= "custom_input_style_already_exists" msgid= "8008728952215449707" > "같은 입력 스타일이 다음과 같이 이미 존재합니다. <xliff:g id= "INPUT_STYLE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2013-04-12 20:26:13 +00:00
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "7918341459947439226" > "키를 누를 때 진동 시간"</string>
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "6027007337036891623" > "키를 누를 때 소리 볼륨"</string>
2014-10-20 23:22:19 +00:00
<string name= "prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid= "6102240298932897873" > "키 길게 누르기 지연"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "button_default" msgid= "3988017840431881491" > "기본값"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_welcome_title" msgid= "6112821709832031715" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> 에 오신 것을 환영합니다."</string>
<string name= "setup_welcome_additional_description" msgid= "8150252008545768953" > "제스처 타이핑 사용"</string>
<string name= "setup_start_action" msgid= "8936036460897347708" > "시작하기"</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_next_action" msgid= "371821437915144603" > "다음 단계"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_steps_title" msgid= "6400373034871816182" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> 설정"</string>
<string name= "setup_step1_title" msgid= "3147967630253462315" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> 사용 설정"</string>
<string name= "setup_step1_instruction" msgid= "2578631936624637241" > "언어 및 입력 설정에서 \'<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \'을(를) 확인하세요. 애플리케이션을 기기에서 실행할 수 있도록 승인합니다."</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "setup_step1_finished_instruction" msgid= "10761482004957994" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> 은(는) 언어 및 입력 설정에서 이미 사용하도록 설정되어 있으므로 이 단계는 완료되었습니다. 다음 단계로 이동하세요."</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_step1_action" msgid= "4366513534999901728" > "\'설정\'에서 사용 설정"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_step2_title" msgid= "6860725447906690594" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> (으)로 전환"</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_step2_instruction" msgid= "9141481964870023336" > "그런 다음, 텍스트 입력 방법으로 \'<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \'을(를) 선택합니다."</string>
<string name= "setup_step2_action" msgid= "1660330307159824337" > "입력 방법 전환"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_step3_title" msgid= "3154757183631490281" > "모든 설정이 완료되었습니다."</string>
<string name= "setup_step3_instruction" msgid= "8025981829605426000" > "이제 즐겨찾는 앱을 <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> 에 입력할 수 있습니다."</string>
<string name= "setup_step3_action" msgid= "600879797256942259" > "추가 언어 설정"</string>
<string name= "setup_finish_action" msgid= "276559243409465389" > "완료됨"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "6320102637491234792" > "사전 제공업체"</string>
<string name= "dictionary_provider_name" msgid= "3027315045397363079" > "사전 제공업체"</string>
<string name= "dictionary_service_name" msgid= "6237472350693511448" > "사전 서비스"</string>
<string name= "download_description" msgid= "6014835283119198591" > "사전 업데이트 정보"</string>
<string name= "dictionary_settings_title" msgid= "8091417676045693313" > "사전 추가"</string>
<string name= "dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid= "3587517870006332980" > "사전 사용 가능"</string>
<string name= "dictionary_settings_summary" msgid= "5305694987799824349" > "사전 설정"</string>
<string name= "user_dictionaries" msgid= "3582332055892252845" > "사용자 사전"</string>
<string name= "default_user_dict_pref_name" msgid= "1625055720489280530" > "사용자 사전"</string>
<string name= "dictionary_available" msgid= "4728975345815214218" > "사전 사용 가능"</string>
<string name= "dictionary_downloading" msgid= "2982650524622620983" > "현재 다운로드 중"</string>
<string name= "dictionary_installed" msgid= "8081558343559342962" > "설치됨"</string>
<string name= "dictionary_disabled" msgid= "8950383219564621762" > "설치 완료되었으나 사용 중지됨"</string>
<string name= "cannot_connect_to_dict_service" msgid= "9216933695765732398" > "사전 서비스에 연결하는 중에 문제가 발생했습니다."</string>
<string name= "no_dictionaries_available" msgid= "8039920716566132611" > "사용할 수 있는 사전이 없습니다."</string>
<string name= "check_for_updates_now" msgid= "8087688440916388581" > "새로고침"</string>
<string name= "last_update" msgid= "730467549913588780" > "최종 업데이트"</string>
<string name= "message_updating" msgid= "4457761393932375219" > "업데이트를 확인하는 중"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "message_loading" msgid= "5638680861387748936" > "로드 중..."</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "main_dict_description" msgid= "3072821352793492143" > "기본 사전"</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "취소"</string>
2014-02-21 10:20:21 +00:00
<string name= "go_to_settings" msgid= "3876892339342569259" > "설정"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "install_dict" msgid= "180852772562189365" > "설치"</string>
<string name= "cancel_download_dict" msgid= "7843340278507019303" > "취소"</string>
<string name= "delete_dict" msgid= "756853268088330054" > "삭제"</string>
2014-02-21 10:20:21 +00:00
<string name= "should_download_over_metered_prompt" msgid= "1583881200688185508" > "휴대기기에서 선택한 언어로 사용할 수 있는 사전이 있습니다.< br/> <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> 사전을 < b> 다운로드< /b> 하여 입력 환경을 개선해 보세요.< br/> < br/> 3G로 다운로드하는 경우 1~2분 정도 걸립니다. < b> 무제한 데이터 요금제< /b> 가 아닌 경우 요금이 청구될 수 있습니다.< br/> 사용 중인 데이터 요금제를 잘 모르는 경우 Wi-Fi에 연결할 수 있는 곳을 찾아 자동 다운로드를 시작하는 것이 좋습니다.< br/> < br/> 도움말: 사전을 다운로드하거나 삭제하려면 휴대기기의 < b> 설정< /b> 메뉴에 있는 < b> 언어 및 입력< /b> 으로 이동하면 됩니다."</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "download_over_metered" msgid= "1643065851159409546" > "지금 다운로드(<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name= "do_not_download_over_metered" msgid= "2176209579313941583" > "Wi-Fi를 통해 다운로드"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "dict_available_notification_title" msgid= "4583842811218581658" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> 사전을 사용할 수 있습니다."</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "dict_available_notification_description" msgid= "1075194169443163487" > "검토하고 다운로드하려면 누르세요."</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "toast_downloading_suggestions" msgid= "6128155879830851739" > "다운로드 중: <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> 에 대한 추천항목이 곧 준비됩니다."</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "version_text" msgid= "2715354215568469385" > "버전 <xliff:g id= "VERSION_NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "user_dict_settings_add_menu_title" msgid= "1254195365689387076" > "추가"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_title" msgid= "4096700390211748168" > "사전에 추가"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_screen_title" msgid= "5818914331629278758" > "구문"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid= "5671682004887093112" > "옵션 더보기"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid= "2716586567241724126" > "옵션 숨기기"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid= "4703129507388332950" > "확인"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_option_name" msgid= "6665558053408962865" > "단어:"</string>
2013-05-03 23:52:20 +00:00
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid= "3094731590655523777" > "단축키:"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid= "4738643440987277705" > "언어:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_hint" msgid= "4902434148985906707" > "단어 입력"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid= "2265453012555060178" > "선택적 단축키"</string>
<string name= "user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid= "3765774633869590352" > "단어 수정"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid= "6812255903472456302" > "수정"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid= "8142932447689461181" > "삭제"</string>
<string name= "user_dict_settings_empty_text" msgid= "558499587532668203" > "사용자 사전에 단어가 없습니다. 추가(+) 버튼을 터치하여 단어를 추가할 수 있습니다."</string>
2013-05-03 23:52:20 +00:00
<string name= "user_dict_settings_all_languages" msgid= "8276126583216298886" > "모든 언어"</string>
<string name= "user_dict_settings_more_languages" msgid= "7131268499685180461" > "더보기…"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "user_dict_settings_delete" msgid= "110413335187193859" > "삭제"</string>
<string name= "user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid= "5431919401558285473" > " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
2009-03-13 22:11:42 +00:00
</resources>