LatinIME/java/res/values-uk/strings.xml

213 lines
27 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="4262655277902459172">"Парам. введення"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5006788115094214047">"Шукати імена контактів"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="3637428873952490597">"Для перевірки правопису використовувати список контактів"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="4198642474308147572">"Вібр. при натисканні клавіш"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="961585885443836044">"Звук при натиску клав."</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="8957173605079893697">"Збільшення натиснутих"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2651344303433215540">"Параметри"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="6532292577269658674">"Облік. записи й конфіденційність"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="5433429477750100471">"Вигляд і розкладка"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="6549199069124022556">"Введення тексту жестами"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="5457740749558200546">"Виправлення тексту"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="2905347720063899478">"Додатково"</string>
<string name="settings_screen_theme" msgid="6744206826660778092">"Тема"</string>
<string name="enable_split_keyboard" msgid="7299522384075400050">"Увімкнути розділену клавіатуру"</string>
<string name="cloud_sync_title" msgid="2648120016215337960">"Синхронізувати Клавіатуру Google"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="457868413134165923">"Синхронізацію ввімкнено"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="3437796499578155725">"Синхронізувати особистий словник на різних пристроях"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="8083126086065968727">"Синхронізувати"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="2871211805506563252">"Видалити дані з хмари"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="2737229599235212381">"Видаляє з Google ваші синхронізовані дані"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="6815059501949766995">"Видалити з хмари синхронізовані дані?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="1809712111627111859">"Видалити"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="3437544314029636750">"Скасувати"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="5443081647469720267">"Ваш особистий словник буде синхронізовано із серверами Google. Ми можемо збирати статистичні дані про частоту пошуку слів, щоб покращити наші продукти. Ці дані збираються та використовуються відповідно до "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Політики конфіденційності Google"</a>"."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="1657487000451860348">"Щоб увімкнути функцію, додайте на пристрій обліковий запис Google"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="4209488085168720952">"Пристрої з обліковими записами Google Apps for Business не синхронізуються"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="2523063290372613355">"Інші методи введення"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="478140358131075690">"Клавіша зміни мови дозволяє змінювати методи введення"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="8756330695904259459">"Клавіша зміни мови"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="8384511980090372506">"Показувати, коли ввімкнено декілька мов введення"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="8614997927810442853">"Затримка закривання"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="432663218827821108">"Без затримки"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="5550664463804963104">"За умовчанням"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="3255301845626146979">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> мс"</string>
<string name="settings_system_default" msgid="677003402757146199">"За умовчанням"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="1625971825786907643">"Пропон. імена контактів"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="3820744038619192013">"Показувати виправлення на основі імен зі списку контактів"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="7400413665774169711">"Персональні пропозиції"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5113593293708535701">"Покращувати додаток <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="7172135098923900609">"Крапка подвійним пробілом"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="7812112507596640969">"Подвійне натискання пробілу вставляє крапку з пробілом після неї"</string>
<string name="auto_cap" msgid="525628419128036324">"Вел. літери автоматично"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="1688974089712873396">"Писати перше слово в кожному реченні з великої літери"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="7587143150525708396">"Особистий словник"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="7811017701961083395">"Додані словники"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="3935990491324466154">"Основний словник"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="1283142612397683159">"Варіанти виправлень"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="9066941288258400606">"Відображати пропоновані слова під час вводу"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="4773164613955867072">"Блокувати нецензурні слова"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="4742951880365181110">"Не пропонувати потенційно образливі слова"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4585482324756913868">"Автовиправлення"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="2460455056470633907">"Пробіл і пунктуація автоматично виправляють слова з помилками"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="3439365513347374953">"Вимк."</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="2760377181788020652">"Помірне"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="1318808016356749967">"Активне"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1002799845510475500">"Дуже активне"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="3973898748907276589">"Пропозиції наступного слова"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="9119170359306430265">"Використовувати попереднє слово, щоб надавати пропозиції"</string>
<string name="gesture_input" msgid="3172130834412003008">"Увімкнути ввід жестами"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="2654809358251269108">"Вводьте слова, проводячи пальцем по літерах"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="1614914802819472106">"Показувати слід жестів"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="7266505770073074352">"Показувати підказки"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="8088162455458685442">"Показувати пропоноване слово під час введення тексту жестами"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="7169910298165673388">"Безперервний ввід фраз"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3761626092188724512">"Вставляйте пробіли, проводячи пальцем по клавіші пробілу"</string>
<string name="voice_input" msgid="7725046107052037926">"Ключ голосового вводу"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6419192385407621291">"Способи голосового вводу не ввімкнено. Перейдіть у налаштування мови та введення."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="4444925520298518217">"Налаштування методів введення"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="6121948605923246957">"Мови"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5021534846181310255">"Довідка й відгуки"</string>
<string name="select_language" msgid="3379792010205373078">"Мови"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="7401455990016135640">"Торкніться ще раз, щоб зберегти"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="899422279733408687">"Торкніться тут, щоб зберегти"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="1325233223608273869">"Словник доступний"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="1709024226955326813">"Тема клавіатури"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="1213242182459397913">"Змінити облік. запис"</string>
<string name="no_accounts_selected" msgid="5770301395973322552">"Не вибрано облікових записів"</string>
<string name="account_selected" msgid="2929764293361296224">"Зараз використовується <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_select_ok" msgid="2319402914890345072">"ОК"</string>
<string name="account_select_cancel" msgid="8877103220502603643">"Скасувати"</string>
<string name="account_select_sign_out" msgid="9208156165797411519">"Вийти"</string>
<string name="account_select_title" msgid="5355659391942386459">"Виберіть обліковий запис"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="7923165641611861624">"Англійська (Велика Британія)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="5477258985573018813">"Англійська (США)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="3224986579031001684">"іспанська (США)"</string>
<string name="subtype_hi_ZZ" msgid="5025145456877877595">"Хінґліш"</string>
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="440245129648071485">"сербська (латиниця)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="4220344684463778660">"Англійська (Британія) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="4599421650961912769">"Англійська (США) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6866331205974243592">"Іспанська (США) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="5439623653083985558">"Хінґліш (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="546465971819327060">"сербська (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="5321023815277210849">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (традиційна)"</string>
<string name="subtype_generic_compact" msgid="2858514299576793292">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (компактна)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="3126489367892967889">"Стандартна (латиниця)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="4388578258275303241">"Латиниця (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1483779599796051141">"Латиниця (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="5336702044048354922">"Латиниця (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1251504275835405915">"Латиниця (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4216315736099391894">"Латиниця (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="6021681322207866486">"Латиниця (ПК)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="3021958791567267290">"Cмайли Emoji"</string>
<string name="keyboard_theme" msgid="6760202984936877690">"Тема клавіатури"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="4825941816075899639">"Персональні стилі введення"</string>
<string name="add_style" msgid="8304208538938230889">"Додати стиль"</string>
<string name="add" msgid="6822705504410731743">"Додати"</string>
<string name="remove" msgid="4473717811376496460">"Видалити"</string>
<string name="save" msgid="1396012053841537145">"Зберегти"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="705244739623031884">"Мова"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="1637617996906076019">"Розкладка"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="7172574301336711360">"Щоб використовувати персональний стиль введення, його потрібно ввімкнути. Увімкнути його?"</string>
<string name="enable" msgid="3465950915897490353">"Увімкнути"</string>
<string name="not_now" msgid="6385104011963838405">"Не зараз"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="691995042134481799">"Такий стиль введення вже існує: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1191846765985854173">"Вібрація при натисканні клавіш"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="871310008809673416">"Гучність натискання клавіш"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="5901254294943018798">"Затримка довгого натискання"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="2935264131313540056">"Смайли для фізичної клавіатури"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="1002326516601127090">"Щоб переглянути смайли, натисніть фізичну клавішу Alt"</string>
<string name="button_default" msgid="4824983794085575316">"За умовчанням"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6678758294706106216">"Вітаємо в програмі <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="5109278388931620095">"з функцією Ввід жестами"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="4261815646635054773">"Розпочати"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="7388109452671117767">"Наступний крок"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="750835620571733090">"Налаштування програми <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="7160930459489282227">"Увімкніть програму <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="7576103876848322594">"Виберіть додаток <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> у налаштуваннях мови та введення, щоб дозволити його запуск на пристрої."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="9170737556500224736">"Додаток <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> уже ввімкнено в налаштуваннях мови та введення. Перейдіть до наступного кроку."</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="6741430464134100280">"Увімкнути в налаштуваннях"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6087917340371885886">"Перейдіть до програми <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="1656822854161841686">"Далі виберіть \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" як поточний метод введення тексту."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="7850810726169586795">"Змінити метод введення"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="8037349177063816231">"Вітаємо! Налаштування завершено."</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="6738330437227290519">"Тепер ви можете вводити текст у всіх своїх улюблених програмах за допомогою <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="1049832326490515701">"Налаштувати додаткові мови"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="4208185697271120108">"Завершено"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="2985876024078390815">"Показувати піктограму програми"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="714961006007836349">"Відображати піктограму програми на панелі запуску"</string>
<string name="app_name" msgid="1388609705083271907">"Постачальник словника"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="6344594004933902577">"Постачальник словника"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="5820737302858072775">"Служба словника"</string>
<string name="download_description" msgid="7667377256582305064">"Інформація про оновлення словника"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="2110439717145834445">"Додаткові словники"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="4714309383986503474">"Словник доступний"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="4592894717259325402">"Налаштування для словників"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="4261154182736972314">"Словники користувача"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="6983281585422145165">"Словник користувача"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="1808541860747006757">"Словник доступний"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="196314208594985478">"Зараз завантажується"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="7840532191933912708">"Установлено"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="3991458948275777795">"Установлено, вимкнено"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="2343267566673179104">"Нема з’єднання зі службою словника"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="4187305901152592110">"Словники недоступні"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="5375846376242975290">"Оновити"</string>
<string name="last_update" msgid="2377094521844654156">"Останнє оновлення"</string>
<string name="message_updating" msgid="7158989361989504143">"Перевірка наявності оновлень"</string>
<string name="message_loading" msgid="9151934303930222809">"Завантаження…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="695289288722079926">"Основний словник"</string>
<string name="cancel" msgid="5611033781118852820">"Скасувати"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3019191145506686424">"Налаштування"</string>
<string name="install_dict" msgid="8963966683066463555">"Установити"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="8877923127773611502">"Скасувати"</string>
<string name="delete_dict" msgid="293286833341025636">"Видалити"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2055970799464394373">"Для мови, яку ви вибрали на мобільному пристрої, доступний словник.&lt;br/&gt; Радимо &lt;b&gt;завантажити&lt;/b&gt; словник для цієї мови (<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>), щоб покращити введення тексту.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; У мережі 3G завантаження триває 12 хвилини. Якщо у вас не &lt;b&gt;безлімітний тарифний план&lt;/b&gt;, може стягуватися плата.&lt;br/&gt; Якщо ви не знаєте, який у вас тарифний план, радимо скористатися з’єднанням Wi-Fi, щоб автоматично почати завантаження.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Порада: завантажувати та видаляти словники можна в розділі &lt;b&gt;Мова та введення&lt;/b&gt; в меню &lt;b&gt;налаштувань&lt;/b&gt; мобільного пристрою."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="4261625913263960556">"Завантажити зараз (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> Mб)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="3581560726170361477">"Завантажити через Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4601321236641174590">"Доступний словник для такої мови: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="5360056805680595057">"Натисніть, щоб переглянути та завантажити"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="8611681981781082223">"Завантаження. Скоро будуть готові пропозиції для такої мови: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="version_text" msgid="3213200439763585436">"Версія <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="2094235623352820667">"Додати"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="2721075588858235712">"Додати в словник"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="3777988967870363317">"Фраза"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="7886545237005649111">"Інші варіанти"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="8979202725719736727">"Менше опцій"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="3186677423073299487">"ОК"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="3496247524233890907">"Слово:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="7359967823612428231">"Ярлик:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4267453866893832123">"Мова:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4186108932162183595">"Введіть слово"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7429655828828922094">"Необов’язковий ярлик"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="2496847143207331651">"Редагувати слово"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="7274461666869894342">"Редагувати"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="2615595304309771624">"Видалити"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="2730443669360549945">"У словнику користувача нічого немає. Щоб додати слово, торкніться кнопки \"Додати\" (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="4423377540643689186">"Для всіх мов"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="4436784162689712198">"Інші мови…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="7688033506773806537">"Видалити"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="6814045626833403178">" АБВГҐДЕЄЖЗИІЇЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЬЮЯ"</string>
</resources>