LatinIME/java/res/values-ky/strings.xml

213 lines
27 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="4262655277902459172">"Дайндрд киргзүү парамтрлр"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5006788115094214047">"Байланыш ысымдарын издөө"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="3637428873952490597">"Орфография текшерилип жатканда байланыштар тизмеси колдонулат"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="4198642474308147572">"Баскыч басылганда дирилдесин"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="961585885443836044">"Баскычты басканда үн чыгат"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="8957173605079893697">"Баскыч басылганда калкып чыкма"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2651344303433215540">"Мүмкүнчүлүктөрдү тандоо"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="6532292577269658674">"Аккаунттар"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="5433429477750100471">"Көрүнүш жана жайгашуулар"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="6549199069124022556">"Жаңсап терүү"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="5457740749558200546">"Текстти оңдоо"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="2905347720063899478">"Өркүндөтүлгөн"</string>
<string name="settings_screen_theme" msgid="6744206826660778092">"Тема"</string>
<string name="enable_split_keyboard" msgid="7299522384075400050">"Баскычтопту бөлүүнү иштетүү"</string>
<string name="cloud_sync_title" msgid="2648120016215337960">"Google тергичин шайкештирүү"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="457868413134165923">"Шайкештирүү өчүрүлгөн"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="3437796499578155725">"Жеке сөздүгүңүздү бардык түзмөктөрүңүздө шайкештириңиз"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="8083126086065968727">"Азыр шайкштр"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="2871211805506563252">"Булут дайындарын жок кылуу"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="2737229599235212381">"Шайкештештирилген дайындарыңыз Google\'дан жок кылынат"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="6815059501949766995">"Шайкештирилген дайындарыңыз булуттан жок кылынат. Макулсузбу?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="1809712111627111859">"Ооба"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="3437544314029636750">"Жок"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="5443081647469720267">"Жеке сөздүгүңүз шайкештирилет жана Google серверлерине сакталат. Өндүрүмдөрүбүздү жакшыртууга жардамдашуу максатында сөз жыштыгынын статистикалык маалыматы топтолушу мүмкүн. Бардык маалыматты топтоо жана колдонуу "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google\'дун Купуялык Саясатына"</a>" ылайык болот."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="1657487000451860348">"Бул өзгөчөлүктү иштт ү-н ушул түзмөккө Google каттоо эсбн кошңз"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="4209488085168720952">"Ишкердик каттоо эсептери үчүн Google Apps\'те шайкештирүү жеткиликтүү эмес"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="2523063290372613355">"Башка киргзүү ыкмалрна которуу"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="478140358131075690">"Тил которуштуруу баскычында башка киргизүү ыкмалары дагы камтылган"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="8756330695904259459">"Тил которуштуруу баскычы"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="8384511980090372506">"Бир нече киргизүү тили иштетилгенде көрсөтүлсүн"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="8614997927810442853">"Кечигүүнү өткөрүү калкып чыкма баскычы"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="432663218827821108">"Дароо"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="5550664463804963104">"Демейки"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="3255301845626146979">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>мсек."</string>
<string name="settings_system_default" msgid="677003402757146199">"Демейки тутум"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="1625971825786907643">"Байланш ысымдарн сунуштоо"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="3820744038619192013">"Сунуштар жана оңдоолор үчүн Байланыштардагы ысымдарды пайдалануу"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="7400413665774169711">"Жекечелештирилгн сунуштр"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5113593293708535701">"Жакшыртуу <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="7172135098923900609">"Эки жолу боштук чекити"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="7812112507596640969">"Боштук баскычы эки жолу таптлгнда аркаснда боштгу бар чекит коюлт"</string>
<string name="auto_cap" msgid="525628419128036324">"Авто чоң тамгалоо"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="1688974089712873396">"Ар бир сүйлөмдүн биринчи сөзүн чоң тамга менен жазып турат"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="7587143150525708396">"Жеке сөздүк"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="7811017701961083395">"Кошумча сөздүктөр"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="3935990491324466154">"Негизги сөздүк"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="1283142612397683159">"Оңдоо сунуштары көрсөтүлсүн"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="9066941288258400606">"Терүү учурунда сунушталган сөздөрдү көрсөтүү"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="4773164613955867072">"Адепсиз сөздөрдү бөгөттө"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="4742951880365181110">"Адепсиз сөздөр сунушталбайт"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4585482324756913868">"Авто оңдоо"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="2460455056470633907">"Боштук жана тыныш белгиси автоматтык түрдө туура эмес терилген сөздөрдү оңдойт"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="3439365513347374953">"Өчүк"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="2760377181788020652">"Жөнөкөй"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="1318808016356749967">"Күжүрмөн"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1002799845510475500">"Аябай күжүрмөн"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="3973898748907276589">"Кийинки сөздү сунуштоо"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="9119170359306430265">"Сунуштоодо мурунку сөздү пайдалануу"</string>
<string name="gesture_input" msgid="3172130834412003008">"Жаңсап терүүнү иштетүү"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="2654809358251269108">"Сөздү тамгаларды сүрүп киргизесиз"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="1614914802819472106">"Жаңсоо изи көрүнүп турсун"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="7266505770073074352">"Динамикалык калкыма алдын-ала көрүү"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="8088162455458685442">"Жаңсалганда сунушталган сөздү көрүү"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="7169910298165673388">"Сөз айкашын жаңсоо"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3761626092188724512">"Боштук баскычын сылоо менен боштуктарды жаңсап киргизиңиз"</string>
<string name="voice_input" msgid="7725046107052037926">"Айтып киргизүү баскычы"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6419192385407621291">"Айтып киргизүү ыкмасы иштетилген эмес. Тилдер жана киргизүү жөндөөлөрүн текшериңиз."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="4444925520298518217">"Дайндрд киргзүү ыкмалрн конфигрцлоо"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="6121948605923246957">"Тилдер"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5021534846181310255">"Жардам жана пикир билдирүү"</string>
<string name="select_language" msgid="3379792010205373078">"Тилдер"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="7401455990016135640">"Сактоо үчүн кайра таптап коюңуз"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="899422279733408687">"Сактоо үчүн бул жерди таптаңыз"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="1325233223608273869">"Сөздүк бар"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="1709024226955326813">"Баскычтоп темасы"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="1213242182459397913">"Каттоо эсептерин которуштуруу"</string>
<string name="no_accounts_selected" msgid="5770301395973322552">"Бир дагы каттоо эсеби тандалган жок"</string>
<string name="account_selected" msgid="2929764293361296224">"Учурда <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g> колдонулууда"</string>
<string name="account_select_ok" msgid="2319402914890345072">"OK"</string>
<string name="account_select_cancel" msgid="8877103220502603643">"Жок"</string>
<string name="account_select_sign_out" msgid="9208156165797411519">"Чыгуу"</string>
<string name="account_select_title" msgid="5355659391942386459">"Колдонуу үчүн каттоо эсебин тандаңыз"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="7923165641611861624">"Англисче (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="5477258985573018813">"Англисче (US)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="3224986579031001684">"Испанча (US)"</string>
<string name="subtype_hi_ZZ" msgid="5025145456877877595">"Хинглиш"</string>
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="440245129648071485">"Сербче (Латын)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="4220344684463778660">"Англисче (UK) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="4599421650961912769">"Англисче (US) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6866331205974243592">"Испанча (US) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="5439623653083985558">"Хинглиш (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="546465971819327060">"Сербче (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="5321023815277210849">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Салттык)"</string>
<string name="subtype_generic_compact" msgid="2858514299576793292">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Чакан)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="3126489367892967889">"Тил жок (Алфавит)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="4388578258275303241">"Алфавит (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1483779599796051141">"Алфавит (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="5336702044048354922">"Алфавит (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1251504275835405915">"Алфавит (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4216315736099391894">"Алфавит (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="6021681322207866486">"Алфавит (PC)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="3021958791567267290">"Эмодзи"</string>
<string name="keyboard_theme" msgid="6760202984936877690">"Баскычтоп темасы"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="4825941816075899639">"Өзгөчөлөштүрүлгөн киргизүү стилдери"</string>
<string name="add_style" msgid="8304208538938230889">"Стиль кошуу"</string>
<string name="add" msgid="6822705504410731743">"Кошуу"</string>
<string name="remove" msgid="4473717811376496460">"Алып салуу"</string>
<string name="save" msgid="1396012053841537145">"Сактоо"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="705244739623031884">"Тил"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="1637617996906076019">"Баскычтардын жайгашуусу"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="7172574301336711360">"Өзгөчөлөштүрүлгөн киргизүү стилин колдонуп баштоодон мурун, аны иштетүү керек. Азыр иштетесизби?"</string>
<string name="enable" msgid="3465950915897490353">"Иштетүү"</string>
<string name="not_now" msgid="6385104011963838405">"Азыр эмес"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="691995042134481799">"Мындай жазуу стили мурунтан бар: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1191846765985854173">"Басылган баскычтын дирлдөө узактгы"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="871310008809673416">"Басылган баскычтын үнүнүн катуулугу"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="5901254294943018798">"Баскычты көпкө басуунун узактыгы"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="2935264131313540056">"Тышкы тергич үчүн быйтыкчалар"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="1002326516601127090">"Alt баскычы басылганда быйтыкчалар тактасы көрүнөт"</string>
<string name="button_default" msgid="4824983794085575316">"Демейки"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6678758294706106216">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> кош келиңиз"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="5109278388931620095">"Жаңсап терүү менен"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="4261815646635054773">"Баштоо"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="7388109452671117767">"Кийинки кадам"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="750835620571733090">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> орнотулууда"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="7160930459489282227">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> иштетүү"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="7576103876848322594">"Тилдер жана киргизүү жөндөөлөрүнөн \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" колдонмосун караңыз. Ушуну менен аны түзмөгүңүздө иштете аласыз."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="9170737556500224736">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> мурунтан эле Тилдер жана киргизүү жөндөөлөрүндө иштетилгендиктен бул кадам аткарылды деп, кийинкисине өтө бериңиз!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="6741430464134100280">"Жөндөөлөрдөн иштетүү"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6087917340371885886">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> которулуу"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="1656822854161841686">"Андан соң, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" жигердүү текст киргизүү ыкмасы катары коюңуз."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="7850810726169586795">"Киргизүү ыкмаларын которуштуруу"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="8037349177063816231">"Куттуктайбыз, бардыгы коюлду!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="6738330437227290519">"Эми бардык сүйүктүү колдонмолоруңузда <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> менен тере аласыз."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="1049832326490515701">"Кошумча тилдерди конфигурациялоо"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="4208185697271120108">"Аяктады"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="2985876024078390815">"Колдонмонун сүрөтчөсүн көрсөтүү"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="714961006007836349">"Колдонмонун сүрөтчөсү иштетүү тактасында көрүнөт"</string>
<string name="app_name" msgid="1388609705083271907">"Сөздүк жабдуучусу"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="6344594004933902577">"Сөздүк жабдуучусу"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="5820737302858072775">"Сөздүк кызматы"</string>
<string name="download_description" msgid="7667377256582305064">"Сөздүктү жаңыртуу маалыматы"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="2110439717145834445">"Кошумча сөздүктөр"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="4714309383986503474">"Сөздүк бар"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="4592894717259325402">"Сөздүктүн жөндөөлөрү"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="4261154182736972314">"Колдонуучу сөздүктөрү"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="6983281585422145165">"Колдонуучунун сөздүгү"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="1808541860747006757">"Сөздүк бар"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="196314208594985478">"Учурда жүктөлүп алынууда"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="7840532191933912708">"Орнотулган"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="3991458948275777795">"Орнотулду, өчүрүлдү"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="2343267566673179104">"Сөздүк кызматына туташуу көйгөйү"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="4187305901152592110">"Сөздүктөр жок"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="5375846376242975290">"Жаңылоо"</string>
<string name="last_update" msgid="2377094521844654156">"Акыркы жолу жаңыртылган"</string>
<string name="message_updating" msgid="7158989361989504143">"Жаңыртуулар изделүүдө"</string>
<string name="message_loading" msgid="9151934303930222809">"Жүктөлүүдө…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="695289288722079926">"Негизги сөздүк"</string>
<string name="cancel" msgid="5611033781118852820">"Жок"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3019191145506686424">"Жөндөөлөр"</string>
<string name="install_dict" msgid="8963966683066463555">"Орнотуу"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="8877923127773611502">"Жокко чыгаруу"</string>
<string name="delete_dict" msgid="293286833341025636">"Жок кылуу"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2055970799464394373">"Мобилдик түзмөгүңүздө <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> тилиндеги сөздөрдүн туура жазылышын текшере турган сөздүк бар.&lt;br/&gt; Аны <b>орнотуп алсаңыз</b>, сөздөрдү оңоюраак тересиз.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Жүктөп алуу процесси 3G тармагы аркылуу бир-эки мүнөт созулушу мүмкүн. Эгер &lt;b&gt;чексиз мобилдик Интернетиңиз&lt;/b&gt; болбосо, акы төлөп калышыңыз мүмкүн.&lt;br/&gt; Тарифтик планыңыз кандай экенин так билбесеңиз, Wi-Fi тармагын таап, автоматтык түрдө жүктөп алууну сунуштайбыз.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Кеңеш: Мобилдик түзмөгүңүздүн &lt;b&gt;Жөндөөлөр&lt;/b&gt; менюсундагы &lt;b&gt;Тилдер жана киргизүү&lt;/b&gt; бөлүмүнө өтүп, сөздүктөрдү жүктөп алсаңыз же алып салсаңыз болот."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="4261625913263960556">"Азыр жүктөп алуу (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>Мб)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="3581560726170361477">"Wi-Fi аркылуу жүктөп алуу"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4601321236641174590">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> тилинде сөздүк бар"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="5360056805680595057">"Карап көрүү жана жүктөп алуу үчүн басыңыз"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="8611681981781082223">"Жүктөлүп алынууда: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> тилиндеги сунуштар жакында даяр болот."</string>
<string name="version_text" msgid="3213200439763585436">"Версиясы <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="2094235623352820667">"Кошуу"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="2721075588858235712">"Сөздүккө кошуу"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="3777988967870363317">"Сөз айкашы"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="7886545237005649111">"Көбүрөөк параметр"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="8979202725719736727">"Азыраак параметр"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="3186677423073299487">"OK"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="3496247524233890907">"Сөз:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="7359967823612428231">"Кыска жол:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4267453866893832123">"Тил:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4186108932162183595">"Сөз териңиз"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7429655828828922094">"Кошумча кыска жол"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="2496847143207331651">"Сөздү түзөтүү"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="7274461666869894342">"Түзөтүү"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="2615595304309771624">"Жок кылуу"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="2730443669360549945">"Колдонуучу сөздүгүңүздө бир дагы сөз жок. Сөз кошуу үчүн кошуу (+) баскычын таптап коюңуз."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="4423377540643689186">"Бардык тилдер үчүн"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="4436784162689712198">"Дагы тилдер…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="7688033506773806537">"Жок кылуу"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="6814045626833403178">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>