2014-06-30 11:12:10 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "Valkostir innsláttar"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5374120998125353898" > "Fletta upp tengiliðum"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "8754413382543307713" > "Ritvilluleit notar færslur úr tengiliðalistanum þínum"</string>
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Titringur þegar ýtt er á lykla"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Hljóð þegar ýtt er á lykil"</string>
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Stækkaðir stafir við innslátt"</string>
2014-09-17 09:09:42 +00:00
<string name= "settings_screen_preferences" msgid= "2696713156722014624" > "Kjörstillingar"</string>
2014-10-01 03:06:07 +00:00
<string name= "settings_screen_accounts" msgid= "7570397912370223287" > "Reikningar og persónuvernd"</string>
2014-09-17 09:09:42 +00:00
<string name= "settings_screen_appearance" msgid= "9153102634339912029" > "Útlit og skipulag"</string>
<string name= "settings_screen_multilingual" msgid= "1391301621464509659" > "Fjölmálavalkostir"</string>
<string name= "settings_screen_gesture" msgid= "8826372746901183556" > "Bendingainnsláttur"</string>
2014-07-07 13:59:36 +00:00
<string name= "settings_screen_correction" msgid= "1616818407747682955" > "Textaleiðrétting"</string>
<string name= "settings_screen_advanced" msgid= "7472408607625972994" > "Ítarlegt"</string>
2014-09-17 09:09:42 +00:00
<string name= "settings_screen_theme" msgid= "2137262503543943871" > "Þema"</string>
2014-09-21 11:15:07 +00:00
<string name= "enable_split_keyboard" msgid= "4177264923999493614" > "Virkja skipt lyklaborð"</string>
2014-06-30 11:12:10 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list" msgid= "4533689960308565519" > "Skipta um innsláttaraðferð"</string>
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid= "840637129103317635" > "Lykill til að skipta um mál inniheldur aðrar innsláttaraðferðir"</string>
<string name= "show_language_switch_key" msgid= "5915478828318774384" > "Lykill til að breyta tungumáli"</string>
<string name= "show_language_switch_key_summary" msgid= "7343403647474265713" > "Sýna þegar mörg innsláttartungumál eru virk"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "Hunsunartöf lyklaglugga"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "Engin töf"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "Sjálfgefið"</string>
<string name= "abbreviation_unit_milliseconds" msgid= "8700286094028323363" > "<xliff:g id= "MILLISECONDS" > %s</xliff:g> ms."</string>
<string name= "settings_system_default" msgid= "6268225104743331821" > "Sjálfgildi kerfis"</string>
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "Stinga upp á tengiliðum"</string>
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "Nota nöfn úr tengiliðum fyrir tillögur og leiðréttingar"</string>
<string name= "use_personalized_dicts" msgid= "5167396352105467626" > "Persónulegar tillögur"</string>
<string name= "enable_metrics_logging" msgid= "5506372337118822837" > "Bæta <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "use_double_space_period" msgid= "8781529969425082860" > "Punktur við tvöfalt bil"</string>
<string name= "use_double_space_period_summary" msgid= "6532892187247952799" > "Ef ýtt er tvisvar á bilslána er settur inn punktur og svo bil"</string>
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Sjálfvirkir hástafir"</string>
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "7934452761022946874" > "Setja hástaf í upphaf hverrar málsgreinar"</string>
<string name= "edit_personal_dictionary" msgid= "3996910038952940420" > "Sérsniðin orðabók"</string>
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "4238652338556902049" > "Viðbótarorðabækur"</string>
<string name= "main_dictionary" msgid= "4798763781818361168" > "Aðalorðabók"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "Sýna leiðréttingartillögur"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "Sýna orðatillögur við innslátt"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_title" msgid= "5078480071057408934" > "Útiloka dónaleg orð"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid= "2371835479734991364" > "Ekki stinga upp á orðum sem kunna að vera dónaleg"</string>
<string name= "auto_correction" msgid= "7630720885194996950" > "Sjálfv. leiðrétting"</string>
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "Bil og greinarmerki leiðrétta sjálfkrafa innsláttarvillur"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "Slökkt"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "Hófleg"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid= "7319007299148899623" > "Mikil"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid= "1853309024129480416" > "Mjög mikil"</string>
<string name= "bigram_prediction" msgid= "1084449187723948550" > "Tillögur að næsta orði"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "3896362682751109677" > "Nota fyrra orð til að útbúa tillögur"</string>
<string name= "gesture_input" msgid= "826951152254563827" > "Kveikja á bendingainnslætti"</string>
<string name= "gesture_input_summary" msgid= "9180350639305731231" > "Slá inn orð með því að renna í gegnum stafina"</string>
<string name= "gesture_preview_trail" msgid= "3802333369335722221" > "Sýna bendingaslóð"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text" msgid= "4443240334739381053" > "Fljótandi rauntímaforskoðun"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text_summary" msgid= "4472696213996203533" > "Sjá orðatillöguna við bendingu"</string>
<string name= "gesture_space_aware" msgid= "2078291600664682496" > "Setningabending"</string>
<string name= "gesture_space_aware_summary" msgid= "4371385818348528538" > "Setja inn bil í bendingum með því að renna yfir á bilslána"</string>
<string name= "voice_input" msgid= "3583258583521397548" > "Raddinntakslykill"</string>
<string name= "voice_input_disabled_summary" msgid= "8141750303464726129" > "Engar innsláttaraðferðir fyrir rödd virkar. Kannaðu stillingar tungumáls og innsláttar."</string>
<string name= "configure_input_method" msgid= "373356270290742459" > "Stilla innsláttaraðferðir"</string>
2014-09-17 09:09:42 +00:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "3666971864764478269" > "Tungumál"</string>
2014-08-19 06:14:04 +00:00
<string name= "help_and_feedback" msgid= "5328219371839879161" > "Hjálp og ábendingar"</string>
2014-09-17 09:09:42 +00:00
<string name= "select_language" msgid= "5709487854987078367" > "Tungumál"</string>
2014-06-30 11:12:10 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "573678656946085380" > "Snertu aftur til að vista"</string>
2014-08-27 09:18:44 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary_without_word" msgid= "3040385779511255101" > "Snertu hér til að vista"</string>
2014-06-30 11:12:10 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Orðabók í boði"</string>
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "Þema lyklaborðs"</string>
2014-10-01 03:06:07 +00:00
<string name= "switch_accounts" msgid= "3321216593719006162" > "Skipta um reikning"</string>
<string name= "no_accounts_selected" msgid= "2073821619103904330" > "Engir reikningar valdir"</string>
<string name= "account_selected" msgid= "2846876462199625974" > "<xliff:g id= "EMAIL_ADDRESS" > %1$s</xliff:g> í notkun"</string>
<string name= "account_select_ok" msgid= "9141195141763227797" > "Í lagi"</string>
<string name= "account_select_cancel" msgid= "5181012062618504340" > "Hætta við"</string>
<string name= "account_select_sign_out" msgid= "3299651159390187933" > "Skrá út"</string>
<string name= "account_select_title" msgid= "6279711684772922649" > "Veldu reikning til að nota"</string>
2014-06-30 11:12:10 +00:00
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "88170601942311355" > "Enskt (Bretland)"</string>
<string name= "subtype_en_US" msgid= "6160452336634534239" > "Enskt (Bandaríkin)"</string>
<string name= "subtype_es_US" msgid= "5583145191430180200" > "Spænskt (US)"</string>
2014-08-27 09:18:44 +00:00
<string name= "subtype_hi_ZZ" msgid= "8860448146262798623" > "Hinglish"</string>
2014-10-01 03:06:07 +00:00
<string name= "subtype_sr_ZZ" msgid= "9059219552986034343" > "Serbneskt (latneskt)"</string>
2014-06-30 11:12:10 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_en_GB" msgid= "1931018968641592304" > "Enskt (Bretland) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_US" msgid= "8809311287529805422" > "Enskt (Bandaríkin) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_es_US" msgid= "510930471167541338" > "Spænskt (Bandaríkin) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-08-27 09:18:44 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid= "6827402953860547044" > "Hinglish (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-10-01 03:06:07 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid= "2859024772719772407" > "Serbneskt (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-06-30 11:12:10 +00:00
<string name= "subtype_generic_traditional" msgid= "8584594350973800586" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (hefðbundið)"</string>
2014-11-03 14:13:00 +00:00
<string name= "subtype_generic_compact" msgid= "3353673321203202922" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (lítið)"</string>
2014-06-30 11:12:10 +00:00
<string name= "subtype_no_language" msgid= "7137390094240139495" > "Ekkert tungumál (stafróf)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwerty" msgid= "244337630616742604" > "Stafróf (QWERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwertz" msgid= "443066912507547976" > "Stafróf (QWERTZ)"</string>
<string name= "subtype_no_language_azerty" msgid= "8144348527575640087" > "Stafróf (AZERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_dvorak" msgid= "1564494667584718094" > "Stafróf (Dvorak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_colemak" msgid= "5837418400010302623" > "Stafróf (Colemak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_pcqwerty" msgid= "5354918232046200018" > "Stafróf (tölva)"</string>
<string name= "subtype_emoji" msgid= "7483586578074549196" > "Emoji-tákn"</string>
2014-07-07 13:59:36 +00:00
<string name= "keyboard_theme" msgid= "4909551808526178852" > "Lyklaborðsþema"</string>
2014-06-30 11:12:10 +00:00
<string name= "custom_input_styles_title" msgid= "8429952441821251512" > "Sérsniðnar innsláttaraðferðir"</string>
<string name= "add_style" msgid= "6163126614514489951" > "Bæta stíl við"</string>
<string name= "add" msgid= "8299699805688017798" > "Bæta við"</string>
<string name= "remove" msgid= "4486081658752944606" > "Fjarlægja"</string>
<string name= "save" msgid= "7646738597196767214" > "Vista"</string>
<string name= "subtype_locale" msgid= "8576443440738143764" > "Tungumál"</string>
<string name= "keyboard_layout_set" msgid= "4309233698194565609" > "Skipan"</string>
<string name= "custom_input_style_note_message" msgid= "8826731320846363423" > "Gera þarf sérsniðnu innsláttaraðferðina virka áður en þú tekur hana í notkun. Viltu virkja hana núna?"</string>
<string name= "enable" msgid= "5031294444630523247" > "Kveikja"</string>
<string name= "not_now" msgid= "6172462888202790482" > "Ekki núna"</string>
<string name= "custom_input_style_already_exists" msgid= "8008728952215449707" > "Sama innsláttaraðferð er þegar fyrir hendi: <xliff:g id= "INPUT_STYLE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "7918341459947439226" > "Lengd lyklatitrings"</string>
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "6027007337036891623" > "Styrkur lyklahljóða"</string>
2014-10-20 23:22:19 +00:00
<string name= "prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid= "6102240298932897873" > "Töf áður en lykli er haldið inni"</string>
2014-06-30 11:12:10 +00:00
<string name= "button_default" msgid= "3988017840431881491" > "Sjálfgefið"</string>
<string name= "setup_welcome_title" msgid= "6112821709832031715" > "Velkomin(n) í <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_welcome_additional_description" msgid= "8150252008545768953" > "með bendingainnslætti"</string>
<string name= "setup_start_action" msgid= "8936036460897347708" > "Hefjast handa"</string>
<string name= "setup_next_action" msgid= "371821437915144603" > "Næsta skref"</string>
<string name= "setup_steps_title" msgid= "6400373034871816182" > "Uppsetning <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step1_title" msgid= "3147967630253462315" > "Virkjaðu <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step1_instruction" msgid= "2578631936624637241" > "Hakaðu við „<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> “ í stillingum tungumáls og innsláttar. Þetta veitir því heimild til að keyra í tækinu."</string>
<string name= "setup_step1_finished_instruction" msgid= "10761482004957994" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> er þegar virkt í stillingum tungumáls og innsláttar og lokið hefur verið við þetta skref. Vindum okkur í næsta!"</string>
<string name= "setup_step1_action" msgid= "4366513534999901728" > "Virkja í stillingum"</string>
<string name= "setup_step2_title" msgid= "6860725447906690594" > "Skiptu yfir í <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step2_instruction" msgid= "9141481964870023336" > "Næst skaltu velja „<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> “ sem virka innsláttaraðferð fyrir texta."</string>
<string name= "setup_step2_action" msgid= "1660330307159824337" > "Skipta um innsláttaraðferð"</string>
<string name= "setup_step3_title" msgid= "3154757183631490281" > "Til hamingju, allt er klárt!"</string>
<string name= "setup_step3_instruction" msgid= "8025981829605426000" > "Nú geturðu notað <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> til að skrifa í öllum uppáhaldsforritunum þínum."</string>
<string name= "setup_step3_action" msgid= "600879797256942259" > "Stilla önnur tungumál"</string>
<string name= "setup_finish_action" msgid= "276559243409465389" > "Lokið"</string>
<string name= "show_setup_wizard_icon" msgid= "5008028590593710830" > "Sýna forritstákn"</string>
<string name= "show_setup_wizard_icon_summary" msgid= "4119998322536880213" > "Sýna forritstákn í ræsiforritinu"</string>
<string name= "app_name" msgid= "6320102637491234792" > "Orðabókarveita"</string>
<string name= "dictionary_provider_name" msgid= "3027315045397363079" > "Orðabókarveita"</string>
<string name= "dictionary_service_name" msgid= "6237472350693511448" > "Orðabókarþjónusta"</string>
<string name= "download_description" msgid= "6014835283119198591" > "Uppfærsluupplýsingar orðabóka"</string>
<string name= "dictionary_settings_title" msgid= "8091417676045693313" > "Viðbótarorðabækur"</string>
<string name= "dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid= "3587517870006332980" > "Orðabók í boði"</string>
<string name= "dictionary_settings_summary" msgid= "5305694987799824349" > "Stillingar fyrir orðabækur"</string>
<string name= "user_dictionaries" msgid= "3582332055892252845" > "Orðabækur notanda"</string>
<string name= "default_user_dict_pref_name" msgid= "1625055720489280530" > "Orðabók notanda"</string>
<string name= "dictionary_available" msgid= "4728975345815214218" > "Orðabók í boði"</string>
<string name= "dictionary_downloading" msgid= "2982650524622620983" > "Niðurhal í gangi"</string>
<string name= "dictionary_installed" msgid= "8081558343559342962" > "Uppsett"</string>
<string name= "dictionary_disabled" msgid= "8950383219564621762" > "Uppsett, óvirk"</string>
<string name= "cannot_connect_to_dict_service" msgid= "9216933695765732398" > "Vandamál við að tengjast orðabókarþjónustu"</string>
<string name= "no_dictionaries_available" msgid= "8039920716566132611" > "Engar orðabækur"</string>
<string name= "check_for_updates_now" msgid= "8087688440916388581" > "Endurnýja"</string>
<string name= "last_update" msgid= "730467549913588780" > "Síðast uppfært"</string>
<string name= "message_updating" msgid= "4457761393932375219" > "Leitar að uppfærslum"</string>
<string name= "message_loading" msgid= "5638680861387748936" > "Hleður…"</string>
<string name= "main_dict_description" msgid= "3072821352793492143" > "Aðalorðabók"</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Hætta við"</string>
<string name= "go_to_settings" msgid= "3876892339342569259" > "Stillingar"</string>
<string name= "install_dict" msgid= "180852772562189365" > "Setja upp"</string>
<string name= "cancel_download_dict" msgid= "7843340278507019303" > "Hætta við"</string>
<string name= "delete_dict" msgid= "756853268088330054" > "Eyða"</string>
<string name= "should_download_over_metered_prompt" msgid= "1583881200688185508" > "Orðabók er í boði fyrir tungumálið sem valið er í fartækinu.< br/> Við mælum með því að þú < b> sækir< /b> <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> orðabók til að auðvelda þér innslátt.< br/> < br/> Niðurhalið gæti tekið nokkrar mínútur yfir 3G-kerfi. Kostnaður kann að hljótast af niðurhalinu ef þú ert ekki með < b> ótakmarkaða gagnaáskrift< /b> .< br/> Ef þú ert ekki viss um hvernig gagnaáskrift þú ert með er mælt með að þú tengist Wi-Fi til að hefja niðurhalið sjálfkrafa.< br/> < br/> Ábending: Þú getur sótt og fjarlægt orðabækur undir < b> Tungumál og innsláttur< /b> í valmyndinni < b> Stillingar< /b> í fartækinu."</string>
<string name= "download_over_metered" msgid= "1643065851159409546" > "Sækja núna (<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name= "do_not_download_over_metered" msgid= "2176209579313941583" > "Sækja í gegnum Wi-Fi"</string>
<string name= "dict_available_notification_title" msgid= "4583842811218581658" > "Orðabók er í boði fyrir <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "dict_available_notification_description" msgid= "1075194169443163487" > "Ýttu til að skoða og sækja"</string>
<string name= "toast_downloading_suggestions" msgid= "6128155879830851739" > "Sækir: Tillögur fyrir <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> verða tilbúnar fljótlega."</string>
<string name= "version_text" msgid= "2715354215568469385" > "Útgáfa <xliff:g id= "VERSION_NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "user_dict_settings_add_menu_title" msgid= "1254195365689387076" > "Bæta við"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_title" msgid= "4096700390211748168" > "Bæta við orðabók"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_screen_title" msgid= "5818914331629278758" > "Setning"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid= "5671682004887093112" > "Fleiri valkostir"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid= "2716586567241724126" > "Færri valkostir"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid= "4703129507388332950" > "Í lagi"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_option_name" msgid= "6665558053408962865" > "Orð:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid= "3094731590655523777" > "Flýtileið:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid= "4738643440987277705" > "Tungumál:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_hint" msgid= "4902434148985906707" > "Sláðu inn orð"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid= "2265453012555060178" > "Valfrjáls flýtileið"</string>
<string name= "user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid= "3765774633869590352" > "Breyta orði"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid= "6812255903472456302" > "Breyta"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid= "8142932447689461181" > "Eyða"</string>
<string name= "user_dict_settings_empty_text" msgid= "558499587532668203" > "Engin orð eru í orðabók notanda. Bættu við orðum með því að snerta hnappinn Bæta við (+)."</string>
<string name= "user_dict_settings_all_languages" msgid= "8276126583216298886" > "Fyrir öll tungumál"</string>
<string name= "user_dict_settings_more_languages" msgid= "7131268499685180461" > "Fleiri tungumál…"</string>
<string name= "user_dict_settings_delete" msgid= "110413335187193859" > "Eyða"</string>
<string name= "user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid= "5431919401558285473" > " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>